CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D'AUTRUI EST ESSENTIELLE Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l'appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ce symbole représente un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur contre les risques potentiels qu'il (ou toute autre personne) peut courir.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. - Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l'utilisez pas et éteignez l'appareil pour éviter toute décharge électrique (uniquement pour les modèles avec la fonction d'induction). - Ne touchez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou partiellement mouillé et ne l'actionnez pas pieds nus. - Ce four a été conçu uniquement pour cuire des aliments dans le cadre d'un usage domestique.
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement du four avant d'en retirer le contenu. Lorsque la porte du four est fermée, l'air chaud sort à travers l'ouverture située au-dessus du panneau de commandes. N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. - Pour retirer les plats et les accessoires du four, utilisez des gants de cuisine en prenant bien soin de ne pas toucher les résistances chauffantes.
- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer l'ampoule pour éviter toute décharge électrique. - N'utilisez pas de papier aluminium pour recouvrir les aliments dans le récipient de cuisson (uniquement pour les fours équipés de récipients de cuisson). - Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d'installation. Mise au rebut des appareils ménagers usagés - - Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE (uniquement sur certains modèles) Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle du réseau électrique. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible en ouvrant la porte). • Le remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué par un électricien qualifié. Adressez-vous à un service après-vente agréé.
Après l'utilisation : - Laissez la plaque à induction refroidir avant de la retirer si elle a besoin d'être nettoyée. Lorsque la plaque à induction est retirée du four, assurez-vous d'utiliser le cache-prise fourni pour empêcher les impuretés de pénétrer dans la prise électrique (Fig. 1). Fig. 1 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Elimination des emballages Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ( ).
La plaque à induction ne fonctionne pas : • • La plaque à induction doit être utilisée sur le troisième gradin uniquement. Assurez-vous qu'elle est positionnée et branchée correctement. Eteignez le four, puis rallumez-le. Vérifiez si le problème persiste. SERVICE APRES-VENTE Avant de contacter le service après-vente : 1. Essayez d'abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de diagnostic de pannes ». 2.
4. 5. 6. Couvrez complètement la paroi inférieure du four avec le chiffon en cellulose. Versez uniformément 350 ml d'eau sur le chiffon en cellulose. Une quantité d'eau inférieure ou supérieure risquerait de compromettre le bon déroulement du cycle. Fermez la porte du four. 7. 8. Sélectionnez le symbole avec le bouton Fonctions : le message STARCLEAN™ s'affiche. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT - Munissez-vous de gants de protection. Vérifiez que le four est froid avant d'effectuer les opérations suivantes. Débranchez l'appareil. DEMONTAGE DE LA PORTE Pour démonter la porte : 1. 2. 3. Ouvrez complètement la porte. Soulevez les manettes d'arrêt des charnières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (Fig. 1). Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se décroche (D) (Fig. 2). Pour remonter la porte : 1. 2. 3. 4.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU FOUR Pour remplacer l'ampoule arrière (si elle est présente) : 1. Débranchez le four. 2. Dévissez le cache de l'ampoule (Fig. 7), remplacez l'ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le cache. 3. Rebranchez le four. Pour remplacer l'ampoule latérale (si elle est présente) : 1. Débranchez le four. 2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 4). 3.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU FOUR POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LE PARAGRAPHE RELATIF A L'INSTALLATION Le four à induction présente une prise électrique dans la paroi arrière du four qui alimente la résistance chauffante logée dans la plaque à induction lorsqu'elle est branchée. La plaque à induction est conçue pour fonctionner avec le récipient de cuisson à induction fourni avec le four.
D. PLAQUE A INDUCTION : à utiliser en mode induction en la plaçant sur le troisième gradin uniquement et en s'assurant que la prise électrique est complètement insérée (reportez-vous à la section « Insertion de grilles et autres accessoires dans le four »). E. CHIFFON EN CELLULOSE : à utiliser lors du cycle de nettoyage STARCLEAN™. IMPORTANT : utilisez uniquement le chiffon en cellulose fourni. Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
RECIPIENT DE CUISSON : Posez le récipient de cuisson sur la plaque à induction, en veillant à placer le récipient dans les repères rectangulaires figurant sur le verre de la plaque à induction. Fig. 4 1. 2. Fig. 5 Posez le récipient de cuisson sur la plaque à induction (Fig. 4) avec les deux mains. Placez le récipient de cuisson au centre des repères figurant sur le verre (Fig. 5).
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDES TOUCHES TACTILES : pour les utiliser, il suffit de toucher le symbole correspondant (il n'est pas nécessaire d'exercer une forte pression).
PREMIERE UTILISATION DU FOUR - SELECTION DE LA LANGUE ET REGLAGE DE L'HEURE Pour utiliser le four correctement, vous devez sélectionner la langue et régler l'heure avant la première utilisation. Procédez comme suit : 1. Appuyez sur : la liste des trois premières langues disponibles s'affiche. 2. Appuyez sur les touches et pour faire défiler la liste. 3. Lorsque la langue souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur pour la sélectionner. Après avoir sélectionné la langue, « 12:00 » clignote. 4.
PRECHAUFFAGE DU FOUR (Fonctions standard uniquement) 180°C --:-- TEMPERATURE TEMPS CUISSON Chaleur pulsée Non --:-- PRÉCHAUFFAGE HEURE DE FIN 180°C --:-- TEMPERATURE TEMPS CUISSON Chaleur pulsée Non PRÉCHAUFFAGE --:-HEURE DE FIN 180°C --:-- TEMPERATURE TEMPS CUISSON Chaleur pulsée Oui PRÉCHAUFFAGE --:-HEURE DE FIN Si vous souhaitez préchauffer le four avant d'insérer le plat, modifiez la présélection du four comme suit : 1.
REGLAGE DE L'HEURE DE FIN DE CUISSON/DEPART DIFFERE Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson, en retardant le début de la cuisson de 23 heures et 59 minutes maximum. Cette fonction n'est disponible qu'après avoir programmé un temps de cuisson. Ce réglage n'est pas disponible si le préchauffage du four a été sélectionné pour la fonction choisie.
RECETTES Grâce à la technologie « 6e Sens », le four comporte 30 recettes pré-enregistrées avec les températures de cuisson idéales. Pour les ingrédients et la méthode de préparation, reportez-vous tout simplement à la recette.
Fonctions d'induction 6e sens Certaines fonctions de cuisson (viande rôtie, rôti de volaille et poisson) sont assistées par la technologie 6e sens. La technologie de cuisson 6e sens propose le temps de cuisson en fonction du poids des aliments à préparer. Le temps de cuisson peut être réglé selon vos préférences ; pour certaines viandes, cela correspond à une viande saignante (voir Tableaux de cuisson de four à induction pour plus de détails). REGLAGES 1.
3. Appuyez sur la touche : le message d'aide s'affiche. Appuyez sur la touche pour valider ; le cycle de nettoyage démarre. IMPORTANT : pour éviter que la vapeur d'eau ne s'échappe, n'ouvrez pas la porte du four pendant le cycle. 00:00 HEURE Nettoyage 15:00 HEURE DE FIN 4. 5. Au terme du cycle, retirez le chiffon en cellulose et, le cas échéant, enlevez l'eau résiduelle.
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS MENU PRINCIPAL REGLAGES RECETTES STARCLEAN™ TRADITIONNEL FONCTIONS SPECIALES FONCTIONS D'INDUCTION Réglage de l'affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore, fonction d'économie d'énergie). Pour sélectionner l'une des 30 recettes pré-enregistrées (voir livre de recettes joint). Le four programme automatiquement la température, la fonction et le temps de cuisson optimaux.
FONCTIONS SPECIALES Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l'aliment à miDECONGELATION hauteur. Laissez l'aliment dans son emballage pour empêcher que sa surface ne se déshydrate. Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple : MAINTIEN AU CHAUD viandes, fritures ou flans). Placez l'aliment à mi-hauteur. La fonction ne s'active pas si la température du four est supérieure à 65 °C. Pour obtenir un levage optimal des pâtes salées ou sucrées.
Viande rôtie Volaille rôtie Poisson TYPES D'ALIMENTS FONCTIONS D'INDUCTION Cette fonction sélectionne Rosbif 4 étapes : de 0,6 à 2 kg automatiquement la meilleure température et le mode de cuisson idéal Viande rôtie pour différentes catégories de poids (voir 3 étapes : de 1 à 4 kg l'affichage du four). Il est possible de rôtir tout type de viande (bœuf, veau, porc, côtes, agneau, etc.).
Faible puissance Puissance moyenne PERSONNALISE Puissance élevée RECHAUFFAGE - Grill bas Finition du dessus Grill moyen Grill haut FINITION Faible puissance Puissance moyenne Finition de la base Puissance élevée FR53 Cette fonction est idéale pour la cuisson d'aliments n'entrant dans aucune catégorie spécifique d'aliments. Cette fonction est divisée en trois puissances différentes pour vous permettre de sélectionner une combinaison basse, moyenne ou élevée du grill et de la plaque.
Recette avec récipient de cuisson (fourni) Lasagnes Pâtes pasticciata/ cannelloni Rosbif saignant 48° (0,6 - 0,8 kg) Rosbif saignant 48° (0,9 - 1,2 kg) Rosbif saignant 48° (1,3 - 1,5 kg) Rosbif saignant 48° (1,6 - 2 kg) Rôti de porc/veau (1 - 2 kg) Rôti de porc/veau (2 - 3 kg) Rôti de porc/veau (3 - 4 kg) Côtes de porc Fonction Ragoût/Plat principal Durée PréGradin Température (min.-max.) chauffage FAIBLE* Non 3 Automatique 30 45 Durée (min.-max.
Recette avec récipient de cuisson (fourni) Tarte aux fruits Quiche lorraine Pain traditionnel Pizza maison Pizza croustillante Durée PréGradin Température (min.-max.) chauffage FAIBLE* Viennoiseries Non 3 Automatique 30 40 Cakes salés Non 3 Automatique 35 45 Pain Non 3 Automatique 30 40 Pizza épaisse Non 3 Automatique 30 40 Pizza peu épaisse Non 3 Automatique 20 25 Fonction Durée (min.-max.) ELEVEE* 25 35 25 35 30 40 25 30 15 20 * Au début du cycle de cuisson, un temps de cuisson indicatif s'affiche.
TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction PréGradin (en chauffage partant du bas) - 2/3 Temp.
Recette Fonction PréGradin (en chauffage partant du bas) - 3 Temp.
Recette Fonction PréGradin (en chauffage partant du bas) Temp.
Recette Pizzas surgelées Rôtis de viande farcis Morceaux de viande (lapin, poulet, agneau) * Fonction PréGradin (en chauffage partant du bas) Temp.
RECETTES TESTEES conformément aux normes CEI 50304 / 60350:2009-03 et DIN 3360-12:07:07 Recette Fonction PréGradin (en Temp. Durée Accessoires et remarques chauffage partant (°C) (min) du bas) CEI 60350:2009-03 § 8.4.
Consommation d'énergie et durée de préchauffage Sélectionnez la fonction et effectuez le test uniquement avec l'option « Préchauffage » activée (« Préchauffage oui »). Commande du test de précision Sélectionnez la fonction et effectuez le test uniquement avec l'option « Préchauffage » désactivée (lorsque le préchauffage est activé, la commande du four crée intentionnellement une oscillation du profil de température).
CONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS Comment lire le tableau de cuisson Ce tableau indique la fonction la mieux appropriée pour la cuisson simultanée d'un aliment donné sur un ou plusieurs niveaux. Les temps de cuisson commencent à partir du moment où le plat est placé dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les temps de cuisson sont indicatifs et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire utilisé.
- - - - - La plaque à induction peut être extraite pour vérifier ou mélanger les aliments et la porte peut être maintenue ouverte pendant cette opération. Il est conseillé d'utiliser du papier sulfurisé pour tous les plats de viande ou de poisson car, en plus d'obtenir de meilleurs résultats de cuisson, cela rendra également le nettoyage de la plaque à induction plus rapide et plus efficace, surtout en présence de sauces.