M ARGHERITA Washer-dryer Instructions for installation and use Lavante-séchante Instructions pour l'installation et l'emploi
GB F Washer-dryer Instructions for installation and use Lavante-séchante Instructions pour l'installation et l'emploi 1 15 29
M ARGHERITA The secrets of fabrics How to get better results AL 88 D Instructions for installation and use /* Class A at 40°C The first washer-dryer to give a perfect wash at only 40°C Cashmere Gold The first washer-dryer to have The Woolmark Company recognition Margherita Washer-dryer safe and easy to use
M ARGHERITA Quick guide to Margherita Here are the 12 topics explained in this manual. Read, learn and have fun: you will discover many secret ways to get a better wash, more easily and making your washer-dryer last longer......and especially keeping an eye on safety. 1. Installation and removal (p. 11) Installation, after delivery or transport, is the most important operation for the correct functioning of your Margherita washer-dryer. Always check: 1. That the electric system complies with the law; 2.
M ARGHERITA M What goes in your washer-dryer? Before washing, you can do a great deal for better results. Divide your garments according to fabric and colour. Read the labels, follow their indications and alternate small items with large ones. Before washing. Divide your washing according to the type of fabric and colour resistance: sturdy fabrics should be separated from delicate ones. Light colours should be separated from dark ones.
M ARGHERITA Understanding the control panel Here Im in command Making the right choice is important. And its easy. E F I H G M L N Programme selector knob and programmed start Use this knob to select the wash programme. Turn this knob clockwise only. To select a programme, you should turn the knob so that the symbol/number of the desired programme is in line with the pointer on the glass N. Now press on/off button I (position ON), pilot lamp L will start flashing.
ARGHERITA M What are you washing today? A programme for all seasons Type of fabric and degree of soil Progr. knob Temp. knob Detergent Fabric for wash softener Stain rem. button/ Bleach Length of the cycle (minutes) Description of wash cycle COTTON Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths, etc.) 1 90°C ◆ ◆ Exceptionally soiled whites (sheets, tablecloths, etc.
M ARGHERITA How to dry A combined Washing and Drying Programme Look at table A to the side and follow the instructions provided for MAX load to have an automatic washing and drying cycle. Follow the instructions for wash only (see page 2, the paragraph entitled "Starting Margherita") and use knob C to set the type of drying cycle desired, then press button I (ON position).
M ARGHERITA Understanding labels Learn the meaning of these symbols and you will get better results, your garments will last longer and your machine will repay you by washing better. All over Europe, garment labels These symbols are divided in five contain messages expressed in different categories and shapes: small yet important symbols. washing , bleaching , Understanding them is very ironing , dry cleaning and important if you want to get drying .
M ARGHERITA Useful tips to avoid mistakes Never use your washerdryer to wash... torn, fraying or non-hemmed linen. If it is absolutely neccessary, place it in a bag for protection. Brightly coloured linen with whites. How much does it weigh? 1 sheet 400-500 gr. 1 pillow case 150-200 gr. 1 tablecloth 400-500 gr. 1 bathrobe 900-1,200 gr. 1 towel 150-250 gr.
M ARGHERITA Its important for a good wash The secrets of the detergent dispenser The first secret is the easiest: the detergent dispenser is opened by rotating it outwards. You must add detergent and any additives following the dosage recommended by the manufacturers: generally, all the indications you need are on the box. Doses vary according to wash load, the water hardness and how soiled the washing is. Experience will help you select the right dosage almost automatically: it will become your secret.
M ARGHERITA Troubleshooting Before calling, read the following Your washer-dryer could fail to work. In most cases, the problems arising can be easily solved without having to call for a technician. Before calling for assistance, always check these points. The washer-dryer fails to start. Is the plug correctly inserted into the socket? It could have been moved whilst cleaning.
M ARGHERITA The washer-dryer does not drain or spin. Does the selected programme foresee water draining? Some wash cycles require enabling the draining manually. Is the Anti-crease" function -where provided enabled? This function require enabling the draining manually. Is the drain pump clogged? To check it, close the tap, unplug the washer-dryer and follow the instructions on page 12, or call for technical assistance.
M ARGHERITA Installation and removal When Margherita arrives Whether new or just transported to a new house, installation is extremely important for the correct functioning of your washer-dryer. After removing the appliance from its packaging, check that it is intact. If in doubt, contact a qualified technician immediately. The inside of the machine is blocked, for transportation, by four screws on the back panel. The front feet are adjustable.
ARGHERITA M Easy Care and Maintenance Treat her well and shell be your friend forever Your washer-dryer is a reliable companion in life and on the job. It is just as important for you to keep it in shape. Margherita is a washer-dryer designed to last a lifetime without any problems. A few simple steps help keep it in shape and last longer. Firstly, you must close the water tap after each wash: the constant pressure of water could warp a few of the component parts.
M ARGHERITA More and more important Your safety and that of your children Margherita has been built in compliance with the strictest international safety regulations. To protect you and all your family. Read these indications and all the information in this manual carefully: they are an important source, not only of numerous useful tips, but also of vital information on safety, use and maintenance. 1.
M ARGHERITA Les secrets des tissus Des conseils pour mieux laver AL 88 D Mode dinstallation et demploi .
M ARGHERITA Guide rapide Margherita Découvrez ci-dessous les 12 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez-vous: vous découvrirez un tas de petits secrets pour laver mieux, avec moins defforts tout en augmentant la longévité de votre lavante-séchante. Et surtout, en toute sécurité. 1.
ARGHERITA M M Que placer dans votre lavante-séchante? Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes pièces. Avant de laver. Triez votre linge selon le type de tissu et la résistance des couleurs: les tissus plus résistants doivent être séparés des délicats. Séparez les couleurs claires des couleurs foncées.
M ARGHERITA Maîtrise du panneau de commandes Cest vous qui commandez Choisir les bons programmes: cest important et cest facile. F E I H G M L N Bouton programmes et départ différé Il sert à sélectionner le programme de lavage. Ne tournez ce bouton que dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour sélectionner les programmes, amenez le symbole/numéro correspondant au programme désiré en face du repère situé sur la fenêtre N.
M ARGHERITA Que laver, aujourdhui? Des programmes pour toutes les saisons Nature des tissus et degré de salissure Bouton program. Bouton températ. Lessive Assoupl. Touche Durée du lavage anticycle taches/ (minutes) Javel Description du cycle de lavage COTON Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.) 1 90°C ◆ ◆ Blancs extrêmement sales (draps, nappes, etc.
M ARGHERITA Comment s'y prendre pour sécher Lavage et séchage Consultez le tableau A ci-contre et suivez les indications de charge MAX pour effectuer le lavage et le séchage en automatique. Suivez les instructions pour lavage seulement (voir page 16 - paragraphe "Démarrage de Margherita") et programmez à l'aide du bouton C le type de séchage désiré, appuyez ensuite sur la touche I (position ON).
M ARGHERITA Sachez lire les étiquettes Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre linge durera plus longtemps et votre lavanteséchante ne vous en servira que mieux. Partout en Europe, les étiquettes sigles différents: lavage , contiennent des messages sous Javel , repassage , forme de petits mais très nettoyage à sec et enfin importants symboles. Il est séchage . primordial dapprendre à les comprendre pour mieux laver et traiter vos vêtements.
M ARGHERITA Quelques conseils pour ne pas vous tromper Ne lavez jamais à la machine... du linge non ourlé, , effiloché ou déchiré. Si vous devez absolument le laver, enfermez-le dans un sac. Du linge aux couleurs vives avec du linge blanc. Mais combien pèsent-ils? 1 drap 400-500 g 1 taie doreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.
ARGHERITA M Important pour mieux laver Le secret du tiroir à produits lessiviels Son premier secret, le plus facile, cest quil faut le faire pivoter vers la gauche pour louvrir. Versez les produits lessiviels et ladditif éventuel en ne dépassant pas les doses conseillées par le fabricant: celles-ci sont généralement indiquées sur les paquets. Les doses varient en fonction de la charge, de la dureté de leau et du degré de salissure.
M ARGHERITA Problèmes et solutions Avant de téléphoner, lisez ce qui suit Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Il sagit très souvent de problèmes faciles à résoudre sans laide dun technicien. Avant dappeler le SAV, effectuez les contrôles suivants. Le lavante-séchante ne démarre pas. La fiche est-elle bien branchée dans la prise? Elle pourrait avoir été déplacée en faisant le ménage.
M ARGHERITA Votre lavanteséchante ne vidange pas et nessore pas. Est-ce que le programme choisi prévoit la vidange de leau? Pour certains programmes de lavage il faut intervenir pour lancer la vidange . Est-ce que la fonction Arrêt cuve pleine - si elle est prévues - est activé? Il faut là aussi intervenir pour actionner la vidange. Est-ce que la pompe dévacuation est bouchée? Pour linspecter, fermez le robinet, débranchez la fiche et suivez les instructions fournies page 26 ou bien appelez le SAV.
M ARGHERITA Installation et déménagement Quand Margherita arrive Que votre lavante-séchante soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation. Après avoir déballé lappareil, vérifiez sil est en bon état. En cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur. Pour permettre son transport, lintérieur du lavante-séchante a été bloqué à laide de quatre vis sur le panneau arrière de la machine. pas dépasser 2°.
Soins et Entretien facile M ARGHERITA Chouchoutez-le et il vous sera toujours fidèle Votre lavante-séchante est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder en forme, cest important. Pour vous aussi. Margherita est un lavanteséchante conçu pour durer longtemps sans causer de problèmes. Quelques astuces vous permettront de le garder toujours en forme et daugmenter sa longévité.
M ARGHERITA Ce qui compte par dessus tout Votre sécurité et celle de vos enfants Margherita a été fabriquée selon les normes internationales de sécurité les plus sévères. Pour vous protéger ainsi que votre famille. Lisez attentivement ces conseils ainsi que toutes les informations contenues dans ce mode demploi: ils vous fourniront non seulement des renseignements utiles mais aussi des conseils importants sur la sécurité, lutilisation et lentretien. 1.
M ARGHERITA AL 88 D ;<:= !"#$%&'() +,-.
M ARGHERITA "%9:1:Y Z9:& [\:4 b ?]]c):G]]Y( Z,]]d(TY( 3]]4 ZdT4 `a "]]M^ _]]G%-( >(:&2 _G%-( :fAgB( ,i6$7 ,2:j( .[\:Y( (l^ 5"mno +$7 0jp< ,3Fq 0F\ 0DEp< 0#$7 ;F/ rsHo) rst,?]]MF]]q ?,M4u r[4 !Tv2 ?E"GM/( iF%/"AL w)[7 ;F/) .34C( xTdT4 Q6= iF4"#%^( (TX=2 y"z 0FG<) (R ?mno) "%9:1:4 ‡4(:< €• [\:4 .› ,r>(:]]“( 5"1>P ,0]],A]]H/( 5(>)P Z]],• ?X,A< r:WM< ()>:V%/ w([˜%&'( ?6N& ?cT/ }T6Km%& I,mK/( ‡4"BŒ/( (T4[˜%&( ,?1"“( Š=P (•( ?D,gY( 0J(TA/() 0,AH/( ,c"A4 .
M ARGHERITA ¬?E"GM/( ?/"AH/( b ZdT9 (•"4 €• ():WB( ."NB(T/2) ?@ABC( xTB +Ac ‘<’Y( 0KE .0DE2 0FG< 0,AH6/ stF/( 0#= iFMF• ,0,AH/( ?,6#$< w",V/( 0gj .rsHo ‘<’4) rsg- ‘<’4 +j"$7 ,"N,6= rPT1TY( 5"#,6$%/( Zg7() ‘<’Y( Q6= ?%gtY( IJ(T6/( &"M%4 0FG< ?E"GM/( ?/"AH/( 0,AL ‰Tc ‘]]<’Y( xT]]B >"g%='( ~$< (lz© ,!P"$%4) (lœ ,;J([g/( ZdT/( b ‰T“( b "N$9uT%<) ƒ"]]dTd „:]]‚ ') .%N7 ' ?/"AH/( +gA/( ."œ ?=:& QKj2 Q6= "NB(>)P ?,6#= !’z .}u(T%/( w[= [d u"N1 y"]]z u"N]]- rP).4 ?E"GM/( ?/"AH/( •l^ 0]]® Z9uT7 Q6= ;B).
rP",V/( ?cT/ iNE( M ŠB2 iF± "M^ ?Wm6/( ‘nB b 0N&) ,iN4 ƒ;\ T^ ?m,mK/( ‡4(Œ/( >",%z( F E 34 iN1(:z' .;n%¯ †l/( xTM/( 34 5'T#$4 £<"VY( OX&) b £gVY( Q6= fHD/( ' iF,6= "4 iNUg¦ ƒ"nv•/!"$\• vTHD4 I ž:]]“"< O]]/ >"GY( >./( }TF9 "4[M= sL }TF9 "4[M=) ,?6HG4 ‘<’Y( ?/"AL }TF7 . rpnX4 ‘<’Y( ?/"AL }TF7 vTHD4 0]],A]]H/( ‡4"B:< +XG9 ' u"Nš( ƒ"nv• ?,6#= .•>",%z( i7 †l/( D G C M B O/ >"GY( b"d• ‰T¾ r.N· ?/"AH/( }2 "#‰T“( (l^ (u"Nš( Z4 P).4 }TF9) R ij:/"< O$d) ?,6#$< w",V/( +°) £,g%/( ?,6#$< y"z .
M ARGHERITA ¬ wT,/( , 0,AH/( })[9:7 (•"4 !TKn/( Z,#š ‡4(:< 0,AH/( r>)P _o) r>)P r[]]]]]]]]]4 [d >.
M ARGHERITA _,GM%/( ?,6#= i%7 _,A ( J"jP) _,GM%/( ?,6#= 34u ([1 ž"1 ?B(.z ;F/( 0® QKj2 (w(:LT6,-) 0#“( ?,=TB ?@ABC( ?,=TB `…¡ `RR `ŸS …,Ÿ ?n6%¦ w"@cp< ‘<’4 }"%- ,3Xj `…¡ `RR `ŸS …,Ÿ ?,n,/ ?@ABp< s-"G< 3Xj ¡R ¤¡ ¤¡ a,Ÿ }"K#j) _\(:\ 3Xj ,!"%9:7 Ÿ¤ –` –Ÿ ` ,5"]]A6]]-) 5"4"]]•:z© €( 5"<:1 ?1:˜%A4 ?@AB( Ÿ¤ –` –Ÿ ` , ?]],]]6]]z(P ‘]]<’]]4 •:z© €( ,5"A6- }T69"B –S –S –S ` .
M ‘<’Y( 5"cT/ iNE ARGHERITA 34 ?69Tv r[4 }T4)[9 žT& iFA<’4) ,0DE2 0FG< }T6AH7 žT& 5(>"$G/( •l^ (T#6$7 .0,AH/( ‡J"%B 0DE2 iF/ "N•[V%< "N< iFJ"M%=' i-:FG7 žT& iF%/"AL) ,34./( .
M >"]],%/( ZgM4 34 u"Nš( (T6KE( :ru"1µ( .;J"<:N-' u"Nš( 0KE IKM9 ru"1• €• }Tg^l7 "4[M= ƒ"Y( ‘g• ª’L• ,;J"<:NF/( >",%/( ZgM4 34 ?/"AH/( ³"< (T-:7() ƒ"Y"< ?/"AH/( †lH9 †l/( ‰T]c 0F]G/( (l]N< .?]m%]E _KB ™T%n4 ³"]< Q6= PT1TY( ;v"XY( ªTX/() 0,AH/( ?E"dµ"< ,~E"1 (TVg9 ?/"AH/( 0,AL ‰Tc ‰T]]c 0z(P ?]]N9:- IJ()> }TF7 w[= €• .?/"AH/( 0,AL žTK/( r>)P ‘<’4 0,AL [M= ‡J"%M/( 0DE2 Q6= !TKm6/ y"]]z 0,]]AL ªT]]mA4 w([˜%&( +° ?,ETo "NBu) [9.
M ARGHERITA :` ij> ‰T“( b (ªTmA4) ;J([g/( 0,AH/"< y"z 0,AL ªTmA4 :a ij> ‰T“( b (0J"& )2 ªTmA4 ) †P"$/( 0,AH/( ªTmA4 :… ij> ‰T“( b (•:z© €• ,sX$%6/ ,i,$M%6/)?,E"d• ,c"A4 :R ij> ‰T“( b .?&"Ac 5"D,g4 )2 ?9P"= 5"D,g4 0DE2 0FG< 0,AH6/ iN4 0,AH/( ,c"A4 ‰Tc >(:&2 .„>"‹( •"—"< ?n6< I%n9 0,AH/( ,c"A4 ‰Tc :?/TN& :t-C( T^ :& !)2 MAX 4 1 2 3 .ZVg/( [d >./() £,g%/( r>)P MAX MAX (:9:c) ‡4"BŒ/( Z4 £,g%/( ?,6#$< w",V/( iFMF• ' ij> ?mnK/( €• ():WB() "?o"‹( ‡4(Œ/(" Z4 )2 .(R w",V/( })[9:7 r:4 0- ZVg/( [d >.
M ARGHERITA "œT6c) 0-"G4 "M^ 2:j( ,!"K7'( 0gj })[< "N6c 3F•) 0“( ?6N& ?6FGY( }TF7 5'"“( 34 (st- b ,‘<’Y( ?/"AL !"H%\( i= 0KÌ }2 3F#Y( 34 .v"VM/( •l^ 34 "#J(P [-p7 ,?,Mn/( ?B",K/( iAV< !"K7'( 0gj,¥%˜Y( §n/( ƒ"=[%&( ¬ƒ"Y( Z,• +^• 392 0FG< 0,AH6/ ƒ"Y( ?,#- _KB 34 0j2 ;nF9 ,¨&>È ?t9[“() r[9[š( ",1T/TMF%/( :0N& !_$D/( 0DE2 w(.]]c' ,([1 ?]]6,6j ,?6,6j "NBC :?/"AH/( ³"< „"1u !’z 34 ƒ"Y( }):7 ' +gA/( (lœ) .3Fq 0,AL 0DE2 3= !u"M%/( })[< ?U,g/( .
M ARGHERITA ¬?B(.z ) fJ"“( ~< r>TG• ZdT9 †l/( 09[Y( ‘,/ ?/"AH/( 09[4 }"-(•( ?/"AH/( ?,B(>)[/( :K$/( ?,6#= !’z ,À"¢2 b }TF9 }2 0DnY( 34 ,’,6j .%N7 }2 €• ?1"¾ .
ARGHERITA M Š,g/( €• "%9:1:4 0K7 "4[M= 0V]M/() +,-:]%/( O]]/Tv []]9.9 ' }2 +° 09TX7 wTv:z w([˜%&( ‘nB 34 •:Xj }TF9 }2 +°) .
M ARGHERITA ?6N& ?B",o ) ?9"M= QVg7 žT&) ([,1 "^T64"= •/ ?V9[o P"#%='( iFMF• ˆ/( ?M,4C() ) ?,ET/( 0#$/() r",“( ?V9[o •%/"AL .•/ ?gAM/"< Q%c ([1 iN4 "N< ƒ"M%='() "N,6= Ó"n“( ,"N,6= †l/( 0,AH/( ,c"A4 ‰Tc 0AL iN4 ,†>)P 0]]FG]]< OB"]]F4 34 O1(:z• 3F• ,O]]A6F7) 5"g&./( }TF7 +M@%/ •/•) 3]]4./( 3]]4 ?X,A< r.E ?-:7 ' iF,6= "4 .†>"1 ƒ"4 ‘g• Š± .5",#F/( b (TH/"g7 ' [d P(T4 Q6= †T%Ì †P"$/( 0,AH/( ªTmA4 •T4[˜%A7 †l/( ƒ"Y( }"- (•• 3F/) .
M ARGHERITA . 6 7 8 : . . 1 . 9 . .2 . . . 3 . 10 4 . 5 . .(5 N= . ) (4 ) )F ( L= N L (6 . : 1 ( : ) . 2 . I . ) 4 .(3 3 ) .
03/2001 - 195029956.00 - XEROX BUSINESS SERVICES - DOCUTECH Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano - tel.