Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás ИнструкциЯ за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utilizare Инструкции по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ДЛЯ ОГРАНИЧЕНИЯ ВОЗДЕЙСТВИЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ЭНЕРГИИ 3. Не эксплуатируйте печь, если она повреждена. Особенно важно, чтобы дверца печи плотно закрывалась, а следующие элементы не имели повреждений: a. Дверца (изогнута), б. Петли и фиксаторы (сломаны или ослаблены), в. Уплотнения дверец и уплотняющие поверхности. 1. Не пытайтесь эксплуатировать печь с открытой дверцей, так как при работе с открытой дверцей вы подвергаетесь опасному воздействию СВЧ волн.
УСТАНОВКА 1. Убедитесь, что с внутренней стороны дверцы удалены все упаковочные материалы. 2. ВНИМАНИЕ: Убедитесь в отсутствии в печи любых повреждений, например, невыровненных дверец, поврежденных дверных уплотнений и уплотняющих поверхностей, сломанных или разболтавшихся дверных петель и фиксаторов и вмятин внутри камеры или на дверце. При обнаружении каких-либо повреждений, не пользуйтесь печью и свяжитесь с квалифицированным работником сервисного центра. 3.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ При использовании электроприбора необходимо соблюдать основные меры предосторожности, которые включают следующее: ВНИМАНИЕ: Для снижения риска ожогов, поражения электрическим током, пожара, травм или воздействия чрезмерной СВЧ энергии: 1. Прежде чем приступить к эксплуатации изделия, прочтите все указания. 2. Используйте прибор только по назначению, как описано в настоящем руководстве. Не помещайте в печь химикаты и летучие вещества, вызывающие коррозию.
ПРИНЦИПЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ 1. Аккуратно разложите пищу. Расположите продукты так, чтобы наиболее толстые части располагались по краям блюда. 4. Переверните продукты во время их приготовления в микроволновой печи, чтобы ускорить приготовления таких продуктов, как курица и гамбургеры. Крупные продукты, такие как жаркое, необходимо переворачивать, по крайней мере, один раз. 2. Следите за временем приготовления.
НАИМЕНОВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ 1. Предохранительная блокирующая система дверцы 2. Окошко печи 3. Опора поворотного стола 4. Вал 5. Кнопка открытия дверцы 6. Панель управления 7. Волновод (не удаляйте слюдяную. пластинку, закрывающую волновод) 8. Стеклянная подставка 9. Нагревательный элемент гриля 10. Металлическая подставка ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ЭКРАН РАБОЧЕГО МЕНЮ На нем отображается время приготовления, мощность, рабочие индикаторы, вес или порция и время.
НАСТРОЙКА ПЕЧИ • При первом подключении печи к электросети, прозвучит один протяжный звуковой сигнал и на экране высветится "CLOCK" (ЧАСЫ) и "1:01". • Каждый раз при прикосновении к кнопкам подается звуковой сигнал, подтверждающий нажатие. Два сигнала указывают на то, что печь не принимает ввод пользователя. • Если установлена 20-секундная остановка программ, то система вернется в режим ожидания.
Гриль Гриль особенно хорошо подходит для приготовления тонких ломтиков мяса, стейков, котлет, кебабов, колбас и куриного мяса. Этот режим подходит также для приготовления горячих бутербродов и запеченных блюд. Предположим, вы хотите готовить еду на гриле в течение 12 минут. 1. Поместите еду в печь, закройте дверцу. 2. Нажмите кнопку ГРИЛЬ/КОМБИ один раз. 3. Поверните ручку ВРЕМЯ/ВЕС, установив значение 12:00. 4. Нажмите кнопку СТАРТ/ЭКСПРЕСС для подтверждения.
Напитки Длительность работы печи задается автоматически, вам нужно только указать количество порций напитка (200 мл/чашка), за раз можно указать не более 3 порций. НАПРИМЕР: Предположим, что требуется нагреть чашку кофе. 1. Поместите напиток в печь, закройте дверцу. 2. Один раз нажмите кнопку НАПИТКИ. 3. Поверните ручку ВРЕМЯ/ВЕС (или нужное число раз нажмите кнопку НАПИТКИ), чтобы выбрать количество порций. 4. Нажмите кнопку СТАРТ/ЭКСПРЕСС для подтверждения.
Автоматическое приготовление При приготовлении пищи в следующем режиме не надо указывать продолжительность и мощность приготовления. Достаточно указать тип пищи, которую вы хотите приготовить, а также вес этой пищи. НАПРИМЕР: Для приготовления 200 г риса. 1. Поместите пищу в печь и закройте ее. 2. Нажмите кнопку МЕНЮ столько раз, сколько необходимо для выбора в меню необходимого блюда. 3. Поверните ручку ВРЕМЯ/ВЕС, указав желаемый вес (или количество порций). 4.
ЧИСТКА И УХОД 1. Перед очисткой выключите печь и выньте вилку из настенной розетки. 2. Следите за тем, чтобы внутренняя часть печи была чистой. Если брызги или пролившаяся жидкость попадает на стенки печи, протрите их влажной тряпкой. Если печь становится очень грязной, можно использовать щадящее чистящее средство. Не используйте аэрозольные и другие агрессивные чистящие средства, поскольку они могут оставлять пятна, разводы или придать матовость поверхности дверцы. 3.
5019 621 02000 RUS 07/11 Whirlpool Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2011. All rights reserved - http://www.wirlpool.