AMW 698 SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ASENNUS, PIKAOPAS ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
INSTALACJA MONTAŻ URZĄDZENIA INSTALUJĄC URZĄDZENIE NALEŻY PRZESTRZEGAĆ ZAŁĄCZONYCH oddzielnie instrukcji montażu. PRZED PODŁĄCZENIEM SPRAWDZIĆ, CZY NAPIĘCIE podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszkaniu. PRZED montażem sprawdzić, czy komora jest pusta. SPRAWDZIĆ, CZY URZĄDZENIE NIE JEST USZKODZONE. Sprawdzić, czy drzwiczki kuchenki dokładnie przylegają do urządzenia po zamknięciu oraz czy wewnętrzna uszczelka drzwiczek nie jest uszkodzona.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM KUCHENKA MUSI ZOSTAĆ CAŁKOWICIE PODGRZANA (250°C) PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM (przed przyrządzeniem potrawy). Quick Heat ABY PRZEPROWADZIĆ TĘ PROCEDURĘ, należy wykonać opisane niżej czynności. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM aż do odnalezienia funkcji Szybkie Podgrzewanie. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę na 250°C. NACISNĄĆ PRZYCISK START. PO OSIĄGNIĘCIU TEMPERATURY kuchenka utrzymuje ustawioną temperaturę przez 10 minut przed wyłączeniem.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA JAJKA JKA NIE UŻYWAĆ KUCHENKI mikrofalowej NIE ZLECAĆ CZYSZCZENIA ANI KONSERWACJI URZĄDZENIA do gotowania lub podgrzewania całych jaj w skorupce lub bez, gdyż mogą eksplodować nawet po zakończeniu gotowania. dzieciom, chyba że ukończyły co najmniej 8 lat i są nadzorowane przez osoby dorosłe.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI NIE NALEŻY WŁĄCZAĆ KUCHENKI ENKII bez potraw w środku środku, jeśli wybrano funkcję mikrofal. Taka eksploatacja urządzenia może spowodować jego uszkodzenie. PODCZAS ĆWICZEŃ OBSŁUGI kuchenki należy umieścić w niej szklankę z wodą. Woda pochłania energię mikrofal i kuchenka nie ulegnie uszkodzeniu. ZABEZPIECZENIE PRZED PRZECHYLENIEM RUSZT DRUCIANY posiada mały próg, który musi być zawsze skierowany ku górze.
AKCESORIA UWAGI OGÓLNE NA RYNKU dostępnych jest wiele różnorodnych akcesoriów. Przed ich zakupem należy upewnić się, czy nadają się do kuchenek mikrofalowych. PRZED UŻYCIEM NACZYŃ/PRZYBORÓW należy upewnić się, czy są one odporne na działanie wysokich temperatur i przepuszczają mikrofale. WSKAŹNIKI POZIOMU W PRZYPADKU WYBRANIA NIEKTÓRYCH FUNKCJI wskaźniki poziomów będą migać i zapalać się.
ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM ZABEZPIECZENIE PRZED URUCHOMIENIEM AKTYWUJE SIĘ AUTOMATYCZNIE PO UPŁYWIE jednej minuty od chwili, gdy kuchenka znajdzie się w „trybie czuwania”. ABY ZWOLNIĆ BLOKADĘ, KONIECZNE JEST OTWORZENIE I np. w celu włożenia potrawy do środka. ZAMKNIĘCIE DRZWI, Safety Lock is activated close door and press BLOKADA KLAWISZY 19:30 NACISNĄĆ JEDNOCZEŚNIE PRZYCISKI BACK (WSTECZ) I OK i przytrzymać je do usłyszenia dwóch sygnałów dźwiękowych (3 sekundy).
STOPIEŃ DOGOTOWANIA (TYLKO FUNKCJE AUTOMATYCZNE) STOPIEŃ DOGOTOWANIA JEST DOSTĘPNY w większości funkcji automatycznych. Istnieje możliwość kontrolowania wyniku końcowego poprzez regulowanie stopnia dogotowania. Funkcja ta umożliwia osiągnięcie wyższej lub niższej temperatury końcowej w porównaniu z domyślnym ustawieniem standardowym. W PRZYPADKU użycia jednej z tych funkcji kuchenka wybierze domyślne ustawienie standardowe. To ustawienie zazwyczaj pozwala uzyskać najlepsze rezultaty.
SCHŁADZANIE PO ZAKOŃCZENIU FUNKCJI kuchenka przeprowadza procedurę schładzania. Jest to zjawisko normalne. Po tej procedurze kuchenka automatycznie się wyłączy. JEŻELI TEMPERATURA PRZEKRACZA 100°C, to wyświetlana jest bieżąca temperatura w komorze Należy zachować ostrożność i nie dotykać wnętrza kuchenki podczas wyjmowania potrawy. Należy używać rękawic kuchennych. JEŻELI TEMPERATURA JEST NIŻSZA OD 50°C, wyświetlany jest zegar 24-godzinny.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE GDY URZĄDZENIE JEST WYŁĄCZONE, wyświetlany będzie zegar 24-godzinny. URZĄDZENIE WŁĄCZA I WYŁĄCZA SIĘ za pomocą przycisku On/Off (Wł./ Wył.) lub obracając pokrętło wielofunkcyjne. PO WŁĄCZENIU URZĄDZENIA wszystkie przyciski i pokrętła będą działały normalnie, a zegar 24-godzinny nie będzie wyświetlany. UWAGA: Zachowanie kuchenki może się różnić od tego opisanego powyżej. Zależy to od tego, czy została włączona funkcja EKO (patrz odpowiedni rozdział, aby uzyskać więcej informacji).
ZMIANA USTAWIEŃ USTAWIANIE ZEGARA Brightness Time Volume Appliance and display settings OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie Czas. 00 : 00 (HH) NACISNĄĆ PRZYCISK OK. (Cyfry migają). ^ Press^ to set time, (MM) to confirm OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić zegar 24-godzinny. PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić zmianę. ZEGAR JEST NASTAWIONY I URUCHOMIONY.
ZMIANA USTAWIEŃ JASNOŚĆ Volume Brightness Eco Mode Appliance and display settings High Medium Low NACISNĄĆ PRZYCISK OK. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić preferowany poziom jasności. For normal living conditions PONOWNIE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. Brightness has been set e EKO e Brightness Eco Mode Language Appliance and display settings OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlona zostanie Jasność.
ZMIANA USTAWIEŃ W CZASIE GOTOWANIA PO ROZPOCZĘCIU PROCESU GOTOWANIA (PIECZENIA): Czas można łatwo zwiększać co 30 sekund poprzez naciśnięcie przycisku Start.Każde naciśniecie przycisku przedłuża czas o 30 sekund (lub 1 minutę) - w zależności od funkcji. Obracając pokrętłem regulacyjnym można również wydłużyć lub skrócić czas. OBRACAJĄC POKRĘTŁEM REGULACYJNYM można przełączać parametry, aby wybrać ten, który ma zostać zmieniony.
OPÓŹNIONY START NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI, GDY GOTOWANIE ma zostać zakończone o określonej godzinie. Kuchenka musi znać żądany czas gotowania oraz godzinę zakończenia gotowania. NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ dotyczącą ustawiania wybranej funkcji i zatrzymać po ustawieniu czasu gotowania. Nie naciskać przycisku Start. NACISNĄĆ PRZYCISK OK. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać czas zakończenia. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
MINUTNIK (TIMER) KUCHENNY 00 : 00 : 00 (HH) Press ^ ^ (MM) (SS) to set Timer, to Start WYŁĄCZYĆ KUCHENKĘ, obracając w tym celu pokrętło wielofunkcyjne w położenie Zero lub naciskając przycisk On / Off (Wł./Wył.). NACISNĄĆ PRZYCISK OK. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić odpowiedni czas na minutniku. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby uruchomić odliczanie czasu przez minutnik. Z FUNKCJI TEJ można korzystać, gdy należy zmierzyć dokładny czas, np.
GOTOWANIE I PODGRZEWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL POZIOM MOCY TYLKO MIKROFALE SUGEROWANE ZASTOSOWANIE: MOC 850 W PODGRZEWANIE NAPOJÓW, wody, rzadkich zup, kawy, herbaty lub innych produktów o dużej zawartości wody. Jeśli produkt zawiera jaja lub masy kremowe, należy wybrać mniejszą moc. 750 W GOTOWANIE WARZYW, MIĘSA itp. 650 W GOTOWANIE ryb. 500 W GOTOWANIE WYMAGAJĄCE dużej dokładności, np.
SZYBKI START Microwave OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlone zostanę Mikrofale. NACISNĄĆ PRZYCISK ON/OFF (WŁ./WYŁ.). 850 w 00:30 POWER NACISNĄĆ PRZYCISK START, ABY AUTOMATYCZNIE uruchomić kuchenkę z pełnym poziomem mocy mikrofal (czas gotowania zostaje ustawiony na 30 sekund). Każde dodatkowe naciśnięcie zwiększa czas o kolejne 30 sekund. COOK TIME Microwave 19:00 END TIME FUNKCJA TA SŁUŻY do szybkiego podgrzewania potraw zawierających dużo wody, np.
SZYBKIE PODGRZEWANIE Quick Heat OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM aż do odnalezienia funkcji Szybkie Podgrzewanie. 180°c TEMPERATURE Quick Heat OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę. NACISNĄĆ PRZYCISK START. 175°C TEMPERATURE Quick Heat NALEŻY UŻYĆ TEJ FUNKCJI DO WSTĘPNEGO NAGRZANIA pustej kuchenki. WSTĘPNE NAGRZANIE jest zawsze przeprowadzane przy pustej kuchence tak samo, jak w przypadku tradycyjnego piekarnika przed gotowaniem lub pieczeniem.
KONWENCJONALNE Conventional OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Konwencjonalne. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. Conventional + MW Conventional For baked food such as cookies, cakes and rolls OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę. 200°C NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. 00:00 TEMPERATURE COOK TIME Conventional --:-- OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania. NACISNĄĆ PRZYCISK START.
KONWENCJONALNE + MF Conventional Conventional + MW Conventional OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Konwencjonalne. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Konwencjonalne + MF. For baked food such as fruit cakes and tin bread NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. 200°C OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania. 90 w 01:00 TEMPERATURE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
GRILL Grill Functions POTRAWY TAKIE JAK SER, TOSTY, STEKI ORAZ KIEŁBASKI należy umieszczać na ruszcie drucianym. OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlony zostanie Grill. Microwave Grill Turbo Grill To quickly give food a brown surface NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. Medium OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom mocy grilla. 00:00 GRILL POWER COOK TIME Grill --:-END TIME NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie.
GRILL + MF Grill Functions OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Grill. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. Grill Grill + MW Turbo Grill OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Grill + MF. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. For food such as lasagna, fish - and potatoe gratin OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania. Medium 01:00 GRILL POWER NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
TURBOGRILL Grill Functions OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlony zostanie Grill. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie Turbogrill. Grill Turbo Grill Turbo Grill + MW NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany poziom mocy grilla. For food such as vegetables and fruit crumbles Medium 00:00 GRILL POWER NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
TURBOGRILL + MF Grill Functions OBRACAĆ POKRĘTŁEM WIELOFUNKCYJNYM, aż wyświetlony zostanie Grill. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aż wyświetlony zostanie Turbogrill + MF. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić żądany czas gotowania. Turbo Grill Turbo Grill+MW Grill For food such as poultry, stuffed vegetables and...
TERMOOBIEG Forced Air Forced Air + MW Forced Air OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE do położenia Termoobieg. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę. To cook pastry, cakes, poultry and roast meats 175°C 00:00 TEMPERATURE COOK TIME Forced Air NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. --:-END TIME OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania. NACISNĄĆ PRZYCISK START.
TERMOOBIEG ZAWSZE UMIESZCZAĆ POTRAWĘ NA RUSZCIE DRUCIANYM, aby umożliwić prawidłową cyrkulację powietrza wokół potrawy. DO PIECZENIA MAŁYCH PRODUKTÓW, np. ciasteczek lub bułek, należy używać blachy do pieczenia.
TERMOOBIEG + MF Forced Air OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE do położenia Termoobieg. NACISNĄĆ PRZYCISK START. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE do położenia Termoobieg + MF. Forced Air + MW Forced Air NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. To bake, roast and cook fresh and frozen... OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania. 175°C 01:00 TEMPERATURE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
PIECZENIE KONWEKCYJNE Convection Bake OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Pieczenie konwekcyjne. Convection Bake + MW Convection Bake NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. For food such as pies, rolls, pizzas and muffins OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę. 175°C 00:00 TEMPERATURE NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie. COOK TIME Convection Bake --:-END TIME OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.
PIECZENIE KONWEKCYJNE + MF Convection Bake OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Pieczenie konwekcyjne. OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Pieczenie konwekcyjne + MF. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. Convection Bake + MW Convection Bake For food such as fruit pies, cakes and frozen quiches 190°C 01:00 TEMPERATURE OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania.
SPECJALNE – UTRZYMYWANIE CIEPŁA Special OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Specjalne. Dough Proving Keep Warm OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Utrzymywanie ciepła. For maintaining serving temperature NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania. 00:00 60°C COOK TIME TEMPERATURE Keep Warm NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie. OBRACA POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.
SPECJALNE – WYRASTANIE CIASTA Special OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Specjalne. Dough Proving Keep Warm OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Wyrastanie ciasta. For proving your dough NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić czas gotowania. 00:00 35°C COOK TIME TEMPERATURE Dough Proving NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić ustawienie --:-END TIME OBRACA POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby ustawić temperaturę.
AUTOMATYCZNE ODGRZEWANIE AUTO Automatic PRZEKRĘCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE DO POZYCJI Automatyczne. Recepies Reheat Jet Defrost OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Automatyczne odgrzewanie. For reheating ready-made food NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. Beverage Chilled Dinner Plate Frozen Dinner Plate OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać rodzaj potrawy. Reheat Chilled Dinner Plate NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
AUTOMATYCZNE ODGRZEWANIE JEŚLI WKŁADAMY potrawę do lodówki lub umiesz- ZAWSZE PRZYKRYWAĆ potrawy w przypadku sto- czamy na talerzu w celu odgrzania, kawałki o większej grubości lub gęstości należy układać bliżej krawędzi talerza zaś cieńsze i mniej gęstena jego środku.
SZYBKIE ROZMRAŻANIE AUTO Automatic Reheat Jet Defrost Recepies OBRÓCIĆ POKRĘTŁO WIELOFUNKCYJNE w położenie Auto. For defrosting 5 types of food OBRÓCIĆ POKRĘTŁO REGULACYJNE w położenie Szybkie rozmrażanie. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór. Bread Meat Poultry OBRACAĆ POKRĘTŁEM REGULACYJNYM, aby wybrać typ potrawy, która ma być rozmrażana. NACISNĄĆ PRZYCISK OK, aby potwierdzić wybór.
SZYBKIE ROZMRAŻANIE WAGA: FUNKCJA TA WYMAGA podania wagi netto potrawy. Kuchenka automatycznie obliczy czas potrzebny na zakończenie procedury. JEŚLI WAGA POTRAWY JEST MNIEJSZA LUB WIĘKSZA OD ZALECANEJ: należy postępować zgodnie z instrukcją podaną w punkcie „Gotowanie i odgrzewanie za pomocą mikrofal", nastawiając przy rozmrażaniu moc na 160 W. POTRAWY MROŻONE: JEŚLI TEMPERATURA ŻYWNOŚCI JEST WYŻSZA od głęboko zamrożonej (-18°C), należy wybrać mniejszą wagę żywności.
ROZMRAŻANIE W TRYBIE RĘCZNYM ZAMROŻONE POTRAWY, UMIESZCZONE w opakowaniach z folii plastikowej lub kartonowych można umieszczać bezpośrednio w kuchence, o ile opakowania nie mają metalowych części (np. metalowe zszywki). DUŻE KAWAŁKI należy odwracać w połowie procesu rozmrażania. POTRAWY GOTOWANE, wywary i sosy mięsne rozmrażają się lepiej, gdy je zamieszamy. KSZTAŁT OPAKOWANIA WPŁYWA na czas rozmrażania. Opakowania płytkie rozmrażają się szybciej niż opakowania głębokie.
PRZEPISY PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ ZIEMNIAKI KROJONE 1 KG – 1,5 KG ZAPIEKANKA ZIEMNIACZANA 4 PORCJE ZIEMNIAKI AKCESORIA SZKLANY OCIEKACZ PORADY POSYPAĆ SOLĄ i przyprawami oraz dolać oleju. Gdy pojawi się odpowiedni komunikat, zamieszać potrawę. OBRAĆ I POCIĄĆ NA PLASTERKI 1kg ziemniaków oraz włożyć połowę ziemniaków do naczynia. Posypać ziemniaŻAROODPORNE ki 200 ml startego sera, pieprzu, soli, NACZYNIE DO KU- gniecionego czosnku i tymianku. DoCHENKI MIKROFA- dać resztę ziemniaków i przyprawić.
PRZEPISY PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA PORADY PIECZEŃ WOŁOWA PIECZONA 1 KG – 1,5 KG POSYPAĆ solą, przyprawić i posmarować olejem. WIEPRZOWINA PIECZEŃ JAGNIĘCA 1,5 KG - 2 KG ŻAROODPORNE NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ PIECZONA CIELĘCINA 1 KG – 1,5 KG UMIEŚCIĆ RUSZT KIEŁBASA SMAŻONA 4 - 12 SZT DRUCIANY W SZKLANYM OCIEKACZU MIĘSO ZAPIEKANKA PASTERSKA (SHEPHARD’S PIE) 4 PORCJE OBOK MIĘSA POŁOŻYĆ 250g maślaków i 250g posiekanego szczypiorku.
PRZEPISY PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA PORADY ŻAROODPORNE NAPIECZONY KURCZAK 1 KG – 1,5 KG CZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ UDKA KURCZAKA UMIEŚCIĆ RUSZT 800 G - 1,2 KG DRÓB POSYPAĆ solą, przyprawić i posmarować olejem. DRUCIANY W SZKLANYM OCIEKACZU FILETY Z KURCZAKA, GRILLOWANE NACZYNIE PRZEZNAFILETY Z KURCZAKA, GOTOWANE 500G - 1KG CZONE DO UŻYTKU W KUCHENCE MIKROFALOWEJ Z POKRYWKĄ POSYPAĆ SOLĄ I PRZYPRAWAMI ORAZ DOLAĆ SOKU Z CYTRYNY LUB BULIONU.
PRZEPISY PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY CAŁA RYBA, PIECZONA CAŁA RYBA, GOTOWANA ILOŚĆ AKCESORIA PORADY 800G 1,5KG SZKLANY OCIEKACZ NACIĄĆ SKÓRĘ oraz posypać solą i przyprawami. Posmarować rybę stopionym masłem i posypać z wierzchu bułką tartą. 800G 1,5KG SZKLANY OCIEKACZ i folia do mikrofal NACIĄĆ SKÓRĘ oraz posypać solą i pieprzem. Do naczynia wlać sok z cytryny lub bulion (0,05-0,1l).
PRZEPISY PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA WARZYWA KORZENNE, NACZYNIE GOTOWANE PRZEZNACZONE WARZYWA, GOTOWANE 200G 800G DO UŻYTKU W POCIĄĆ NA RÓWNE KAWAŁKI, dodać 2-4 łyżek stołowych wody. KUCHENCE MIKROFALOWEJ WARZYWA MROŻONE PORADY Z POKRYWKĄ DODAĆ 2-4 łyżek stołowych wody. WŁOŻYĆ 4 POKROJONE NA PLASTERKI POMIDORY (700g) i 1 cienko pokrojoną cuŻAROODPORkinię (250g) do naczynia wysmaroNE NACZYNIE DO wanego masłem.
PRZEPISY PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA LASAGNE, DOMOWEJ ROBOTY 4 PORCJE ŻAROODPORNE NACZYNIE DO LAZANIA KUCHENKI MIKROFALOWEJ LASAGNE, ZAMROŻONA 600G 1,2KG PORADY UGOTOWAĆ 400-500g zmielonej wołowiny, 1 posiekaną cebulę, 2 łyżki stołowe oleju, czosnek, 500g pomidorów z puszki oraz 1½ kostki bulionu rosołowego + 100ml wody. Doprawić solą, pieprzem i ziołami. PRZYRZĄDZIĆ BIAŁY SOS z 50g masła, 40g mąki (75 ml), 600 ml mleka. Doprawić solą, pieprzem i gałką muszkatołową.
PRZEPISY PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA PIZZA NA CIENKIM CIEŚCIE, DOMOWA 1 TALERZ TACKA DO PIECZENIA PIZZA / PLACEK PIZZA, ZAMROŻONA PRZYGOTOWAĆ CIASTO składające się z 225 ml wody, 15g świeżych drożdży, 20 ml oliwy z oliwek, 1½ łyżeczki soli, ¾ łyżeczki cukru i ok. 400g mąki. Zaczekać 15-20 minut, aż ciasto wyrośnie. ZWINĄĆ ciasto i ułożyć na lekko nasmarowanej tłuszczem tacy do pieczenia.
PRZEPISY PRODUKT ŻYWNOŚCIOWY ILOŚĆ AKCESORIA ŻAROODPORNE CIENKI CHLEBEK 1 - 3 SZT NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ CHLEB BABECZKI 2 SZT UPIECZONE PIECZENIA PRZYGOTOWAĆ CIASTO z 350 ml wody + 200 ml mleka, 30g świeżych drożdży, 20g soli, 10g cukru, 70g masła i ok. 1 kg mąki. Odstawić na 10 minut. Podzielić na 3 części, uformować kule i zaczekać 15 minut, aż ciasto wyrośnie pod przykryciem. Uformować w bochenki i włożyć do naczynia posmarowanego masłem.
PRZEPISY KLASA KLASA ŻYWNOŚCI ŻYWNOŚCI ILOŚĆ PORADY 6 - 8 PORCJI ŻAROODPORNE NACZYNIE DO KUCHENKI MIKROFALOWEJ PRZYGOTOWAĆ CIASTO z 225g mąki, dodać szczyptę soli, 125g masła i 1-2 łyżek stołowych wody. Uformować kulkę i schłodzić przez ½ godziny. JABŁECZNIK OBRAĆ I POKROIĆ NA PLASTERKI 500g jabłek. Rozwałkować ½ ciasta i włożyć do formy do pieczenia ciasta (o średnicy 20 cm). Wypełnić jabłkami i posypać 75g cukru, dodać kilka goździków.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE JEST ZWYKLE JEDYNĄ WYMAGANĄ czynnością konserwacyjną. NIE NALEŻY DOPUSZCZAĆ DO ZBIERANIA SIĘ RESZTEK TŁUSZCZU lub żywności wokół drzwiczek. KUCHENKĘ NALEŻY UTRZYMYWAĆ w czystości, aby nie niszczyć jej powierzchni, co ma negatywny wpływ na trwałość urządzenia oraz może prowadzić do ewentualnych niebezpiecznych sytuacji. W PRZYPADKU TRUDNYCH DO USUNIĘCIA plam należy przez 2 lub 3 minuty gotować w kuchence filiżankę wody. Para spowoduje zmiękczenie brudu.
INSTRUKCJA USUWANIA USTEREK JEŚLI KUCHENKA NIE DZIAŁA, przed skontaktowaniem się z serwisem, należy sprawdzić: Czy wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazda sieciowego. Czy drzwiczki są dobrze zamknięte. Sprawdzić bezpieczniki oraz upewnić się, czy nie nastąpiła przerwa w dopływie prądu. Sprawdzić, czy kuchenka ma zapewnioną swobodną wentylację. Należy odczekać 10 minut, a następnie ponowić próbę użycia kuchenki. Przed ponowną próbą należy otworzyć i zamknąć drzwi.
OCHRONA ŚRODOWISKA PUDEŁKO OPAKOWANIA nadaje się w pełni do ponownego przetworzenia, co potwierdza symbol recyklingu. Utylizację należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały z opakowania, które stanowią potencjalne zagrożenie (worki plastikowe, styropian, itp.), należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. NINIEJSZE URZĄDZENIE JEST OZNACZONE ZGODNIE z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.