AMW 698 Üzembe helyezés, rövid kezdési útmutató Installatie, snel aan de slag Installation, Démarrage rapide Inicio rápido para la instalación Aufstellung, Kurzanleitung Instalaçao, Guia de iniciaçao rápida Installazione, Guida rapida Installation, SnabbGUIDE Installation, Hurtig start Instalace, Návod ve zkratce Installasjon, Hurtig start Instalacja, Skrócona instrukcja obsługi Asennus, Pikaopas Üzembe helyezés, rövid kezdési útmutató Установка, Краткое справочное руководство Inštalácia, Úvodn
ÜZEMBE HELYEZÉS A készülék beszerelése Kövesse a mellékelt szerelési utasításokat a készülék üzembe helyezésekor. A hálózatra csatlakoztatás előtt Ellenőrizze, hogy a törzslapon jelzett feszültség megegyezik-e a lakás feszültségével. Győződjön meg arról a szerelés előtt, hogy a sütő beltere üres. Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék nincs megsérülve. Győződjön meg arról, hogy a sütő ajtaja tökéletesen zár-e, valamint hogy a tömés nem sérült-e meg.
Az első használat előtt A sütőt teljesen fel kell fűteni (250 °C) az első használat előtt (ételkészítés előtt). Kérjük, használja a következő lépéseket e művelet végrehajtásához. Quick Heat e q w q Forgassa el a multifunkciós gombot, amíg meg nem találja a Gyors melegítés funkciót. w Forgassa el a Beállító gombot a hőmérséklet 250 °C-ra történő beállításához. e Nyomja meg a Start gombot. Miután a hőmérsékletet elérte, a sütő fenntartja a beállított hőmérsékletet 10 percig, mielőtt kikapcsolna.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK TOJÁS A mikrohullámú sütőben n e főzzön vagy melegítsen egész tojást (sem héjjal, sem héj nélkül), mert az „felrobbanhat” még azután is, hogy a mikrohullámú sütés befejeződött.
Fontos ÓVINTÉZKEDÉSEK A készülék nem működtethető élelmiszerek behelyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket. A programozási próbák idejére tegyen a sütőbe egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámokat, és így a sütő nem károsodik. Felbillenés elleni védelem A sütőrács rendelkezik egy kicsi púppal, amely mindig felfelé néz. Ez a felbillenés elleni védelemre szolgál, amikor a sütőrácsot önállóan használja.
TARTOZÉKOK ÁLTALÁNOS A kereskedelemben különféle sütési tartozékok kaphatók. Vásárlás előtt mindig győződjön meg arról, hogy ezek alkalmasak-e mikrohullámú sütéshez. A sütés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az alkalmazandó eszközök ellenállnak-e a sütőben keletkező hőnek, és átengedik-e a mikrohullámokat. Szintek jelzőfénye Egyes funkciók kiválasztásakor a szintek jelzőfényei villognak és világítanak.
ELINDÍTÁS ELLENI VÉDELEM Az Elindítás elleni védelem funkció egy perccel azután kapcsol be, hogy a sütő visszatért készenléti állapotba. A sütő ajtaját ki kell nyitni és be kell zárni (pl. élelmiszer behelyezése a sütőbe), mielőtt a biztonsági zár kioldana. Safety Lock is activated close door and press Gombzár 19:30 q q q Nyomja meg egyszerre a VISSZA és az OK gombot, és tartsa addig lenyomva, amíg két hangjelzés nem hallható (3 másodperc).
Készenléti szint (csak automatikus funkciók) A készenléti szint a legtöbb automatikus funkcióknál rendelkezésre áll. Lehetőség van arra, hogy személyesen szabályozza a végeredményt a Készenléti szint beállítása funkció segítségével. Ez a funkció lehetővé teszi magasabb vagy alacsonyabb véghőmérséklet elérését az alapértelmezett normál beállításhoz képest. Amikor ezen funkciók egyikét használja, a sütő az alapértelmezett normál beállítást választja.
LEHŰTÉS Egy funkció befejezésekor a sütő egy hűtési műveletsort hajthat végre. Ez természetes jelenség. A műveletsor végeztével a sütő automatikusan kikapcsol. Ha a hőmérséklet 100 °C-nál magasabb, a sütőtér aktuális hőmérséklete jelenik meg a kijelzőn. Legyen óvatos, ne érintse meg a sütőtér belsejét az étel kivételekor. Használjon sütőkesztyűt. Ha a hőmérséklet 50 °C-nál alacsonyabb, a 24 órás időkijelzés jelenik meg a kijelzőn.
BE/KI Amikor a készülék KI van kapcsolva, a 24 órás időkijelzés megjelenik. A készülék a Be/Ki gomb használatával vagy egyszerűen a multifunkciós gomb elforgatásával kapcsolható BE vagy KI. Megjegyzés: A sütő viselkedése eltérhet a fent leírtaktól attól függően, hogy az ECO funkció BE vagy KI van-e kapcsolva (bővebb információért lásd az ECO funkciót). A jelen használati utasítás leírásainál feltételeztük, hogy a sütő BE van kapcsolva.
Beállítások módosítása ÓRA beállítása Brightness Time Volume Appliance and display settings wr q Forgassa el a beállító gombot, amíg az Idő meg nem jelenik. w Nyomja meg az OK gombot . (A számjegyek villognak.) e Forgassa el a beállító gombot a 24 órás időkijelzés beállításához. r Nyomja meg az OK gombot ismét a módosítás megerősítéséhez. qe 00 : 00 (HH) ^ Press^ to set time, (MM) to confirm Time has been set Az Óra be van állítva és működik.
Beállítások módosítása Fényerő Volume Brightness Eco Mode Appliance and display settings w r q q Forgassa el a beállító gombot, amíg a Fényerő meg nem jelenik. w Nyomja meg az OK gombot . e Forgassa el a beállító gombot a megfelelő fényerőfokozat beállítá- e High Medium Low For normal living conditions sához. r Nyomja meg az OK gombot ismét a választás megerősítéséhez.
Beállítások módosítása Sütés alatt Amennyiben a sütési folyamat megkezdődött: Az időtartamot könnyen megnövelheti 30 másodperces lépésenként a Start gomb megnyomásával. Minden további gombnyomással a sütési idő a funkciótól függően 30 másodperccel vagy 1 perccel meghosszabbodik. Az időtartam a Beállító gomb elforgatásával is növelhető vagy csökkenthető. A beállító gomb megnyomásával átválthat a paraméterek között, hogy kiválassza azt, amelyiket módosítani kívánja.
Késleltetett indítás Akkor használja ezt a funkciót, amikor arra van szükség, hogy a sütés egy meghatározott időpontban legyen kész. A sütő részére meg kell adni a kívánt sütési időtartamot és az időpontot, amikorra az ételnek el kell készülnie. wr y et q Kövesse annak a funkciónak a beállítási eljárását, amelyet használni kíván, és álljon meg, amikor a sütési időtartam beállítása megtörtént. Ne nyomja meg a Start gombot. w Nyomja meg az OK gombot .
KONYHAI IDŐZÍTŐ 00 : 00 : 00 (HH) Press q ^ ^ (MM) (SS) to set Timer, to Start w e r q Kapcsolja KI a sütőt a multifunkciós gomb Zéró helyzetbe történő forgatásával vagy a Be/Ki gomb megnyomásával. w Nyomja meg az OK gombot . e A beállító gombot elforgatva állítsa be a kívánt időtartamot az időbeállítón. r Az OK gombot megnyomva indítsa el az időzítő visszaszámlálását .
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL Teljesítményszint CSAK MIKROHULLÁM Teljesítmény Javasolt használat: 850 W Italok, víz, nem sűrű levesek, k ávé, tea, illetve magas víztartalmú egyéb ételek melegítése. Ha az étel tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszon kisebb teljesítményt. 750 W Zöldség, hús s tb. elkészítéséhez. 650 W Halak e lkészítéséhez.
Jet START Microwave q w e q Forgassa el a multifunkciós gombot, amíg a Mikrohullám meg nem jelenik. w Nyomja meg a BE/KI gombot. e A Start gomb megnyomására a sütés automatikusan megkezdődik tel850 w 00:30 POWER COOK TIME Microwave jes mikrohullámos teljesítménnyel és 30 másodperces sütési idővel. A gomb minden további megnyomására 30 másodperccel meghosszabbodik az időtartam. 19:00 END TIME Használja ezt a funkciót nagy víztartalmú ételek gyors felmelegítésére, mint pl.
GYORS MELEGÍTÉS Quick Heat q q Forgassa el a multifunkciós gombot, amíg meg nem találja a Gyors melegítés funkciót. w Forgassa el a beállító gombot a hőmérséklet beállításához. e Nyomja meg a Start gombot. e w 175°C TEMPERATURE Quick Heat 175°C TEMPERATURE Quick Heat Ez a funkció az üres sütő előmelegítésére szolgál. A felfűtés mindig üres sütővel történik, csakúgy mint a hagyományos sütőnél húsok vagy tésztafélék sütése előtt. Ne helyezze az élelmiszert az előmelegítés előtt vagy alatt a sütőbe.
Alsó/felső fűtés Conventional q wr q Forgassa el a multifunkciós gombot az Alsó/felső fűtés állásba. w Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. e Forgassa el a beállító gombot a hőmérséklet beállításához. r Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. t Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. y Nyomja meg a Start gombot.
alsó/felső fűtés + Mikro Conventional et o u q q Forgassa el a multifunkciós gombot az Alsó/felső fűtés állásba. w Forgassa el a beállító gombot az Alsó/felső fűtés + Mikro állásba. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. t Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. y Forgassa el a beállító gombot a hőmérséklet beállításához. u Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez.
GRILL Grill Functions y w r q Forgassa el a multifunkciós gombot, amíg a Grill meg nem jelenik. q w Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. e Forgassa el a Beállító gombot a Grill teljesítményszint beállításához. r Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez. t Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. y Nyomja meg a Start gombot.
GRILL + MIKRO Grill Functions q o e tu q Forgassa el a multifunkciós gombot Grill állásba. w Forgassa el a beállító gombot a Grill + Mikro állásba. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. t Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez.
TURBOGRILL Grill Functions q e t u q Forgassa el a multifunkciós gombot, amíg a Grill meg nem jelenik. w Forgassa el a Beállító gombot , amíg a Turbo grill meg nem jelenik. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a Beállító gombot a Grill teljesítményszint beállításához. t Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez. y Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. u Nyomja meg a Start gombot.
TURBOGRILL + MIKRO Grill Functions et o u q wr yi q Forgassa el a multifunkciós gombot, amíg a Grill meg nem jelenik. w Forgassa el a Beállító gombot , amíg a Turbo grill + Mikro meg Turbo Grill Turbo Grill+MW Grill nem jelenik. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a Beállító gombot a sütési idő beállításához. t Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez. y Forgassa el a Beállító gombot a Turbo grill teljesítményszint beállításához.
HŐLÉGBEFÚVÁS Forced Air wr y q et Forced Air + MW Forced Air q Forgassa el a multifunkciós gombot, amíg meg nem találja a Hőlégbefúvás pozíciót. w Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. e Forgassa el a beállító gombot a hőmérséklet beállításához. r Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. t Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. y Nyomja meg a Start gombot.
HŐLÉGBEFÚVÁS Mindig a grillrácsra helyezze az élelmiszert, hogy a levegő megfelelően cirkulálhasson körülötte. Használja a sütőlapot, amikor olyan kis méretű darabokat süt, mint a kekszek vagy a tekercsek. Étel Tartozékok Sütő hőmérs.
HŐLÉGBEFÚV+MIKRO Forced Air o q e t u q Forgassa el a multifunkciós gombot, amíg meg nem találja a Hőlégbefúvás pozíciót. wr yi w Forgassa el a beállító gombot, amíg meg nem jelenik a Forced Air + MW Forced Air Hőlégbefúvás + Mikro. To bake, roast and cook fresh and frozen... e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. t Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez.
Légkeveréses sütés Convection Bake q e t q Forgassa el a multifunkciós gombot a Légkeveréses sütés állásba. w Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. e Forgassa el a beállító gombot a hőmérséklet beállításához. r Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez. t Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. y Nyomja meg a Start gombot.
Légkeveréses sütés + Mikrohullám Convection Bake et o u q q Forgassa el a multifunkciós gombot a Légkeveréses sütés állásba. w Forgassa el a beállító gombot a Légkeveréses sütés + Mikro állásba. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. t Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez. y Forgassa el a beállító gombot a hőmérséklet beállításához. u Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez.
Speciális - Melegen tartás Special q et q Forgassa el a multifunkciós gombot a Speciális állásba. w Forgassa el a beállító gombot a Melegen tartás állásba. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. t Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez. y Forgassa el a beállító gombot a hőmérséklet beállításához. u Nyomja meg a Start gombot.
Speciális - KELESZTÉS Special q et q Forgassa el a multifunkciós gombot a Speciális állásba. w Forgassa el a beállító gombot a Kelesztés állásba. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a beállító gombot a sütési idő beállításához. t Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez. y Forgassa el a beállító gombot a hőmérséklet beállításához. u Nyomja meg a Start gombot.
Automatikus melegítés AUTO Automatic et o ui q q Forgassa el a multifunkciós gombot Automatikus állásba. w Forgassa el a beállító gombot az Automatikus melegítés állásba. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r Forgassa el a Beállító gombot az élelmiszerosztály kiválasztásához. t Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. y Forgassa el a Beállító gombot a súly beállításához. u Nyomja meg az OK gombot a beállítás megerősítéséhez. i Nyomja meg a Start gombot .
Automatikus újramelegítés Ha egy ételt eltesz a hűtőszekrénybe, vagy egy ételt melegítésre „kitálal”, a vastagabb, sűrűbb részeket a tál külső részére, a vékonyabb vagy kevésbé sűrű részeket pedig középre rendezze. A vékony hússzeleteket h elyezze egymás tetejére vagy részlegesen egymásra. A vastagabb darabokat, például a húskenyeret vagy a kolbászféléket, helyezze szorosan egymás mellé. Az 1-2 perces pihentetési idő mindig javítja a minőséget, különösen fagyasztott élelmiszerek esetén.
Jet kiolvasztás AUTO Automatic q et u wry Reheat Jet Defrost Recepies q Forgassa el a multifunkciós gombot Auto állásba. w Forgassa el a beállító gombot a Jet kiolvasztás állásba. e Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez. r A beállító gombot elforgatva válassza ki a kiolvasztani kívánt élel- For defrosting 5 types of food Bread Meat Poultry Please select food miszer típusát. t Nyomja meg az OK gombot a választás megerősítéséhez.
Jet kiolvasztás Súly: Ennél a funkciónál meg kell adnia az élelmiszer nettó súlyát. A sütő ezután automatikusan kiszámolja a művelet elvégzéséhez szükséges időt. Ha a súly kevesebb vagy több, mint az ajánlott súly: Kövesse a „Sütés és melegítés mikrohullámokkal” részben leírt eljárást, és válassza a 160 W teljesítményt. Fagyasztott élelmiszerek: Ha az élelmiszer melegebb a mélyhűtési hőmérsékletnél (-18 °C), válasszon az élelmiszer súlyánál alacsonyabb súlyértéket.
KÉZI KIOLVASZTÁS Műanyag tasakba, műanyag fóliába vagy kartondobozba csomagolt fagyasztott ételeket közvetlenül be lehet helyezni a sütőbe, amennyiben a csomagolás nem tartalmaz fémrészeket (pl. fém zárózsinór). A csomag alakja módosítja a kiolvasztási időtartamot. A lapos csomagok gyorsabban olvaszthatók ki, mint a mély tömbök. Válassza szét a darabokat, ahogy kezdenek felengedni. A különálló szeletek könnyebben engednek fel.
Receptek Étel Burgonyaszelet Csőben sült burgonya Mennyiség Tanácsok 1 kg - 1,5 kg Szórja meg sóval és fűszerekkel, Üveg cseppfogó és adjon hozzá némi olajat. Ketálca verje meg, amikor a sütő erre utasítást ad. 4 adag Hámozzon meg és szeleteljen fel 1 kg burgonyát, és tegye a men�nyiség felét egy edénybe. Szórjon meg 200 ml reszelt sajtot, Mikrohullámú sót, borsot, zúzott fokhagymát és normál sütő - és kakukkfüvet a burgonyára. ben használha- Adja hozzá a maradék burgonyát tó edény és fűszerezze.
Receptek Étel Mennyiség Tartozékok Marhasült Sertéssült Báránycomb 1 kg - 1,5 kg 1,5 kg - 2 kg Mikrohullámú és normál sütő ben használha- Borjúsült 1 kg - 1,5 kg tó edény Tanácsok Szórja meg sóval, fűszerekkel, és kenje meg olajjal. Tegyen 250 g zsenge gombát és 250 g aprított mogyoróhagymát a hús mellé. Fordítsa meg a sültet, és keverje meg a zöldségeket, amikor a sütő erre utasítást ad. Kolbász, hurka 4 - 12 db Használja a sü- Egyenként kb. 100 g-os kolbászokat vátőrácsot az lasszon.
Receptek Étel Mennyiség Tartozékok Tanácsok Mikrohullámú Sült csirke 1 kg - 1,5 kg és normál sütő ben használható edény Csirkecomb 800 g - 1,2 kg Baromfi Használja a sü- Szórja meg sóval, fűszerekkel, és kenje meg olajjal. tőrácsot az üveg cseppfogó tálcán Csirkefilé, grillezett Csirkefilé, főtt 500 g - 1 kg Szórja meg sóval és fűszerekMikrohullámú sükel, és adjon hozzá némi fotőben használhalyadékot (citromlé vagy erőtó edény fedővel leves).
Receptek Étel Mennyiség Sült egész hal 800 g - 1,5 kg Hal Tartozékok Üveg cseppfogó tálca Tanácsok Irdalja be a bőrét, és szórja meg sóval és fűszerekkel. Kenje meg a halat olvasztott vajjal, és esetleg szórjon a tetejére egy kevés zsemlemorzsát. Főtt egész hal 800 g - 1,5 kg Üveg cseppfogó tálca és mikrohullámozható fólia Halfilék, főtt 400 g - 1 kg Mikrohullámú süSzórja meg sóval és fűszerekkel, és tőben használhaadjon hozzá ½ dl folyadékot. Irdalja be a bőrét, és szórja meg sóval és borssal.
Receptek Étel Mennyiség Tartozékok Gyökeres zöldségek, főtt Zöldségek, főtt 200 g - 800 g Zöldségek, csom 4 adag Töltött paprika fagyasztott ható edény fe- Vágjon félbe 4 paprikát, és távolítsa el a csutkát és a magokat. Keverjen össze 400 g darált marhahúst, ½ aprított vöröshagymát, 1 tojást, 2 ek. zsemlemorzsát, 4 ek. tejet vagy vizet. Fűszerezze sóval, borssal, curryvel Üveg cseppfoés kakukkfűvel. gó tálca Töltse meg a paprikákat a keverékkel, és helyezze őket egy üvegtálcára.
Receptek Étel Mennyiség Tartozékok Lasagne, házilag Lasagne 4 adag készített Lasagne, fagyasztott 600 g - 1,2 kg Tanácsok Főzzön húsragut 400-500 g darált marhahús, 1 aprított vöröshagyma, 2 ek. olaj, fokhagyma, 500 g konzerv paradicsom, valamint 1½ marhahúsleves kocka + 100 ml víz felhasználásával. Fűszerezze sóval, borssal és fűszernövényekkel. Főzzön besamelmártást 50 g vaj, 40 g Mikrohulláliszt (3/4 dl) és 600 ml tej felhasznámú és normál lásával.
Receptek Étel Mennyiség Tartozékok Vékony pizza, házilag készített 1 lap Sütőlap házilag készített Pizza / Pite Pizza, fagyasztott Quiche Lorraine Lepény, fagyasztott Készítse el a tésztát 225 ml víz, 15 g friss élesztő, 20 ml olívaolaj, 1½ tk. só, ¾ tk. cukor és kb. 400 g liszt felhasználásával. Hagyja kelni 15-20 percig. Nyújtsa ki, és helyezze az enyhén kizsírozott sütőlapra.
Receptek Étel Mennyiség Tartozékok Formában sült kalács 1 - 3 db Készítsen tésztát 350 ml víz + 200 ml tej, 30 mg friss élesztő, 20 g só, 10 g cukor, 70 g vaj és kb. 1 kg liszt felMikrohullámú használásával. Hagyja állni és normál sü- 10 percig. Ossza 3 darabra, tőben használ- formázzon belőle 3 labdát, ható edény és hagyja kelni lefedve 15 percig. Formázzon belőle vekniket, és helyezze kivajazott sütőedénybe. Hagyja kelni lefedve 40-45 percig.
Receptek Élelmiszer- Élelmiszer- Mennyiség Tanácsok kategória osztály 6 - 8 adag Mikrohullámú és normál sütőben használható edény Készítsen tésztát 225 g liszt, csipet só, 125 g vaj és 1-2 ek. víz felhasználásával. Formázzon belőle labdát, és tegye hűtőbe ½ órára. Hámozzon meg és szeleteljen fel 500 g almát. Nyújtsa ki a tészta feAlmás pite lét, és fektesse egy 20 cm átmérőjű tortasütő formába. Töltse meg az almával, és szórja meg 75 g cukorral és egy kevés szegfűszeggel.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Normál használat mellett a tisztítás jelenti az egyedüli karbantartást. A sütő tisztántartásának elmulasztása a felület károsodásához vezethet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzeteket eredményezhet. Ne használjon fémből készült tisztítóeszközöket, erős mo sószereket, fémből készült tisztítóeszközöket, fém súrolópárnákat, érdes hatású rongyokat stb., amelyek károsíthatják a kezelőlapot, valamint a sütő külső és belső felületeit.
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ Ha a sütő nem működik, a segélyszolgálat kihívása előtt ellenőrizze a következőket: A villásdugó jól illeszkedik-e a fali aljzatba. Jól záródik-e az ajtó. Ellenőrizze a biztosítékokat, és győződjön meg arról, hogy van-e áram. Ellenőrizze, hogy a sütő szellőzése megfelelő-e. Tíz perc múlva próbálja meg ismét beindítani a készüléket. Mielőtt újra próbálkozna, nyissa ki és csukja be az ajtót.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A csomagoló doboz 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével. Kövesse a helyi hulladékelhelyezési előírásokat. A potenciális veszélyt hordozó csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, polisztirol elemek stb.) tartsa távol a gyermekektől. A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EC európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.