AMW 698 Installation, Quick Start Installation, Démarrage rapide Aufstellung, Kurzanleitung Installazione, Guida rapida Installatie, snel aan de slag Inicio rápido para la instalación Instalaçăo, Guia de iniciaçăo rápida Installation, SnabbGUIDE Installation, Hurtig start Instalace, Návod ve zkratce Installasjon, Hurtig start Instalacja, Skrócona instrukcja obsługi Asennus, Pikaopas Üzembe helyezés, rövid kezdési útmutató Установка, Краткое справочное руководство Inštalácia, Stručná príručka 1 2013-
INŠTALÁCIA Montáž spotrebiča Pri inštalácii spotrebiča postupujte podľa samostatne dodaných pokynov na inštaláciu. Pred pripojením Skontrolujte, či napätie na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti. Pred montážou sa presvedčte, či je vnútro rúry prázdne. Skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený. Skontrolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
Pred prvým použitím Rúru treba pred prvým použitím úplne ohriať (250 °C) (príprava jedál). Pri vykonaní tohto postupu dodržiavajte nasledujúce kroky . Quick Heat e q w q Otáčajte viacúčelový ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Rýchly ohrev. w Otočením ovládača nastavte teplotu na 250 °C. e Stlačte tlačidlo Štart. Po dosiahnutí teploty si ju rúra udrží 10 minút, potom sa vypne. Nechajte rúru vychladnúť na izbovú teplotu . Poutierajte a vyčistite vnútro rúry vlhkou papierovou kuchynskou utierkou.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAJÍČKA Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na prí- pravu alebo ohrev celých vajíčok, so škrupinou alebo bez nej, pretože môžu explodovať, dokonca aj po ukončení mikrovlnného ohrevu. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič nesmú čistiť a jeho údržbu n esmú vykonávať deti mladšie ako 8 rokov a bez dozoru.
Dôležité BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Spotrebič by sa pri používaní mikrovĺn nemal používať bez potravín. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie. Pri skúšaní ovládania rúry do nej vložte pohár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí. Ochrana proti prevrhnutiu Drôtený rošt má byť vždy umiestnený prítomným vyvýšeným zakončením hore. Slúži k ochrane proti prevrhnutiu, ak používate drôtený rošt samostatne. Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie.
PRÍSLUŠENSTVO VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE Na trhu je k dispozícii veľké množstvo príslušenstva. Pred nákupom sa presvedčte, či je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach. Pred varením sa presvedčte, či používané pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a či prepúšťajú mikrovlny. Indikátor úrovne Pri voľbe niektorých funkcií budú blikať a svietiť indikátory úrovne. Najprv budú krátko blikať úrovne, ktoré sú vhodné na použitie s danou funkciou a potom sa rozsvieti odporúčaná úroveň na použitie s danou funkciou.
OCHRANA PRI ŠTARTE Táto automatická bezpečnostná funkcia sa aktivuje jednu minútu po vrátení rúry do „pohotovostného režimu". Bezpečnostný zámok sa odblokuje otvorením a zatvorením dvierok, napr. pri vložení potravín. Safety Lock is activated close door and press Zámka klávesnice 19:30 q q q Súčasne stlačte tlačidlá SPÄŤ a OK a podržte ich stlačené, kým nezačujete dve pípnutia (3 sekundy). Použite túto funkciu , aby ste zabránili deťom v používaní rúry.
donenesS (iba automatické funkcie) Úprava predvoľby je k dispozícii s väčšinou automatických funkcií. Pri hore uvedených funkciách môžete osobne ovplyvniť konečné výsledky pomocou vlastnosti Adjust doneness (Úprava predvoľby). Táto vlastnosť vám umožní dosiahnuť zvýšenie alebo zníženie konečnej teploty v porovnaní so štandardným nastavením. Pri použití niektorej z týchto funkcií rúra zvolí vopred určené štandardné nastavenie. Toto nastavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsledky.
OCHLADZOVANIE Po ukončení funkcie môže rúra vykonať proces chladenia. Je to normálne. Po tomto procese sa rúra automaticky vypne. Ak je teplota vyššia ako 100°C, bude sa zobrazovať aktuálna teplota vnútra rúry. Pri vyberaní jedla z rúry dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúceho povrchu. Pri vyberaní horúceho taniera používajte ochranné rukavice. Ak je teplota nižšia ako 50°C, bude sa zobrazovať presný čas v 24-hodinovom formáte.
ON/OFF Keď je spotrebič vypnutý . Zobrazí sa presný čas (v 24-hodinovom formáte). Spotrebič sa zapne alebo vypne pomocou tlačidla On/Off alebo jednoduchým otočením multifunkčného ovládača. Keď je spotrebič zapnutý , fungujú všetky tlačidlá a ovládače normálne a nezobrazuje sa presný čas v 24hodinovom formáte. Poznámka: Správanie rúry sa môže odlišovať od vyššie opísaného, závisí to od toho, či je funkcia EKO zapnutá alebo vypnutá (viac informácií nájdete v časti EKO).
Zmena nastavení Nastavenie hodín Brightness Time Volume Appliance and display settings wr q Otáčajte gombíkom nastavení, kým sa nezobrazí čas. w Stlačte tlačidlo OK . (Číslice blikajú). e Otočte ovládač nastavenia a nastavte 24 hodinový formát času. r Stlačte tlačidlo OK ešte raz na potvrdenie zmeny. qe 00 : 00 (HH) ^ Press^ to set time, (MM) to confirm Time has been set Hodiny sú teraz nastavené a funkčné.
zmena nastavení Jas Volume Brightness Eco Mode Appliance and display settings w r q q Otáčajte gombíkom nastavení, kým sa nezobrazí jas. w Stlačte tlačidlo OK . e Otočte ovládač nastavenia a nastavte vhodnú úroveň jasu. r Stlačte ešte raz tlačidlo OK na potvrdenie voľby. e High Medium Low For normal living conditions Brightness has been set e e EKO Brightness Eco Mode Language e Appliance and display settings w r q q Otáčajte gombíkom nastavenia, k ým sa nezobrazí režim Eko.
zmena nastavení Počas varenia Po zapnutí procesu varenia: Čas sa dá jednoducho predĺžiť v 30-sekundových krokoch stláčaním tlačidla Štart. Každým stlačením sa čas predlžuje o 30 sekúnd alebo 1 minútu, v závislosti od funkcie. Dobu možno predĺžiť alebo skrátiť aj otočením ovládača. Otočte ovládač nastavenia a môžete prepínať a vybrať parametre, ktoré chcete pozmeniť. High GRILL POWER 07:00 COOK TIME 200 g WEIGHT Stlačením tlačidla OK sa čas vyberie a môže sa zmeniť (bliká).
Posunutý štart Použite túto funkciu keď chcete ukončiť prípravu jedla o určitej hodine. Rúra potrebuje poznať želanú dobu prípravy a presný čas, kedy má byť jedlo hotové. wr y et q Dodržiavajte postup nastavenia pre funkciu, ktorú chcete použiť a jej zastavenie v nastavenom čase. Nestláčajte tlačidlo štart. w Stlačte tlačidlo OK . e Otočením gombíka nastavenia zvoľte čas ukončenia prípravy. r Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. t Otočením ovládača nastavte čas ukončenia prípravy jedla.
KUCHYNSKÝ ČASOVAČ 00 : 00 : 00 (HH) q Press ^ ^ (MM) (SS) to set Timer, to Start wr e q Rúru vypnite otočením multifunkčného ovládača do nulovej polohy alebo stlačením tlačidla vypínača. w Stlačte tlačidlo OK . e Otočte gombík nastavení , aby ste nastavili želanú dobu časovača. r Stlačte tlačidlo OK , čím sa spustí odpočítavanie časovača . Použite túto funkciu keď potrebujete kuchynské minútky na odmeranie presného času pri rôznom použití, ako napr.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI Úroveň výkonu IBA MIKROVLNY Výkon Odporúčané použitie: 850 W Ohrievanie nápojov, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon. 750 W Varenie zeleniny, mäsa a pod. 650 W Varenie rýb. 500 W Šetrné varenie , napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s vajíčkami a ukončenie prípravy dusených jedál. 350 W Mierne dusenie, roztápanie masla a čokolády.
RÝCHLY ŠTART Microwave q w e q Otáčajte multifunkčný ovládač , kým sa nezobrazí funkcia mikrovĺn. w Stlačte tlačidlo ON / OFF. e Stlačením tlačidla štart sa rúra automaticky zapne pri plnom mik- 850 w 00:30 POWER COOK TIME Microwave rovlnnom výkone a doba varenia bude nastavená na 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje čas o 30 sekúnd. 19:00 END TIME Táto funkcia sa používa na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky, káva alebo čaj.
RÝCHLY OHREV Quick Heat q q Otáčajte multifunkčný ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Rýchly ohrev. e w 175°C TEMPERATURE Quick Heat w Otočením ovládača nastavte teplotu. e Stlačte tlačidlo Štart. 175°C TEMPERATURE Quick Heat Používajte túto funkciu na predohrev prázdnej rúry. Predohrev sa vždy vykonáva s prázdnou rúrou, ako v prípade normálnej rúry pred pečením. Jedlo nevkladajte do rúry pred, ani počas jej predohrevu. Intenzívnym teplom by sa spálilo.
Konvenčné Conventional q wr q Otočte multifunkčný ovládač do polohy konvenčného ohrevu. w Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. e Otočením ovládača nastavte teplotu. r Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. t Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. y Stlačte tlačidlo štart.
konv. + MW Conventional et o u q q Otočte multifunkčný ovládač do polohy konvenčného ohrevu. w Otočte ovládač do polohy konvenčného ohrevu + MW. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. r Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. y Otočením ovládača nastavte teplotu. u Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. i Otočením ovládača nastavte úroveň mikrovlnného výkonu. o Stlačte tlačidlo štart.
GRIL Grill Functions q wr q Otáčajte multifunkčný ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Gril. w Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie svojej voľby. e Otočením ovládača nastavte úroveň výkonu grilu. r Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. t Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. y Stlačte tlačidlo štart.
GRIL + MW Grill Functions q et o w y u ri q Otočte multifunkčný ovládač do polohy Gril. w Otočte ovládač do polohy Gril + MW. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. r Otočením ovládača n astavte dobu prípravy jedla. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. y Otočením ovládača n astavte úroveň výkonu grilu. u Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. i Otočením ovládača nastavte úroveň mikrovlnného výkonu. o Stlačte tlačidlo štart.
Turbo GRIL Grill Functions et u q q Otáčajte multifunkčný ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Gril. w Otáčajte ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Turbo Gril. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie svojej voľby. r Otočením ovládača nastavte úroveň výkonu grilu. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. y Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. u Stlačte tlačidlo štart.
Turbo GRIL + MW Grill Functions et o u q q Otáčajte multifunkčný ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Gril. w Otáčajte ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Turbo Gril + MW. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie svojej voľby. r Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. y Otočením ovládača nastavte úroveň výkonu Turbo grilu. u Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. i Otočením ovládača nastavte úroveň mikrovlnného výkonu. o Stlačte tlačidlo štart.
PRÚDENIE VZDUCHU Forced Air wr y q et Forced Air + MW Forced Air q Otáčajte multifunkčný ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Teplovzdušný ohrev. w Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie svojej voľby. e Otočením ovládača nastavte teplotu. r Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie svojej voľby. t Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. y Stlačte tlačidlo štart.
PRÚDENIE VZDUCHU Na uloženie potravín vždy používajte drôtený rošt, aby bolo zaručené prúdenie vzduchu okolo nich. Pri pečení malých kúskov ako sušienok alebo žemlí, použite plech na pečenie.
TEPLOVZDUŠNÝ OHREV + MW Forced Air et o u q wry i q Otáčajte multifunkčný ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Teplovzdušný ohrev. Forced Air + MW Forced Air w Otáčajte multifunkčný ovládač , kým sa nezobrazí funkcia Teplovzdušný ohrev + MW. To bake, roast and cook fresh and frozen... e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie svojej voľby. r Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. y Otočením ovládača nastavte teplotu.
Konv. peč. Convection Bake q e q Otočte multifunkčný ovládač do polohy konvenčného pečenia. w Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. e Otočením ovládača nastavte teplotu. r Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie svojho nastavenia. t Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. y Stlačte tlačidlo štart.
Konv. peč. + MW Convection Bake et o u q q Otočte multifunkčný ovládač do polohy konvenčného pečenia. w Otočte ovládač do polohy Konv. peč. + MW. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. r Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. y Otočením ovládača nastavte teplotu. u Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. i Otočením ovládača nastavte úroveň mikrovlnného výkonu. o Stlačte tlačidlo štart.
Špeciálne - Udržiavanie v teple Special q et q Otočte multifunkčný ovládač do polohy Špeciálne. w Otočte ovládač do polohy Udržiavanie v teple. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. r Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. y Otočením ovládača nastavte teplotu. u Stlačte tlačidlo štart.
Špeciálne - KYSNUTIE CESTA Special q et q Otočte multifunkčný ovládač do polohy Špeciálne. w Otočte ovládač do polohy Kysnutie cesta. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. r Otočením ovládača nastavte dobu prípravy jedla. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. y Otočením ovládača nastavte teplotu. u Stlačte tlačidlo štart.
Automatický ohrev AUTO Automatic et o ui q q Otočte multifunkčný ovládač do polohy Automatické. w Otočte ovládač do polohy Automatického ohrevu. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. r Otočením ovládača zvoľte triedu potravín. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. y Otočením ovládača nastavte hmotnosť. u Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie nastavenia. i Stlačte tlačidlo Štart .
Automatický ohrev Pri ukladaní jedla na tanier pri vkladaní do chladničky alebo pred ohrevom ho ukladajte tak, že hrubšie a hutnejšie časti budú na vonkajšom okraji taniera a tenšie alebo jemnejšie časti v strede taniera. Tenké plátky mäsa ukladajte na seba alebo vedľa seba s prekrytými okrajmi. Hrubšie plátky ako je fašírka, klobásy, či párky, treba uložiť tesne k sebe. 1-2 minúty odstátia vždy zlepšia výsledky, predovšetkým pri mrazených potravinách.
Zrýchlené rozmrazovanie AUTO Automatic q et q Otočte multifunkčný ovládač do polohy Automatické. w Otočte ovládač do polohy Rýchleho rozmrazovania. e Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. r Otočením gombíka nastavenia zvoľte nastavenie, ktoré chcete zmeniť. t Stlačte tlačidlo OK na potvrdenie voľby. y Otočením ovládača nastavte hmotnosť potravín. u Stlačte tlačidlo štart.
Zrýchlené rozmrazovanie Hmotnosť: Pri tejto funkcii musí rúra poznať čistú hmotnosť potravín. Rúra potom automaticky vypočíta potrebný čas, kedy sa má ukončiť proces. Ak je hmotnosť nižšia alebo vyššia ako odporúčaná: Postupujte podľa pokynov v časti „Varenie a ohrev mikrovlnami" a pri rozmrazovaní nastavte výkon 160 W. Mrazené potraviny: Ak je teplota potravín vyššia ako teplota hlboko zmrazených (-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť.
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE Mrazené potraviny v plastových vreckách, fóliách alebo v kartónových obaloch sa môžu vložiť priamo do rúry, ak obal nemá žiadne kovové časti (napr. svorky). Veľké kĺby v polovici rozmrazovania obráťte. Varené pokrmy, guláš a mäsové omáčky sa ľahšie rozmrazujú, ak sa pri rozmrazovaní premiešajú. Tvar obalu ovplyvňuje čas rozmrazovania. Plytké balíčky sa rozmrazujú rýchlejšie ako hrubý blok. Pri rozmrazovaní je lepšie pokrm nerozmraziť úplne, proces sa dokončí počas odstátia.
Recepty Potraviny Zemiakové hranolčeky Gratinované zemiaky Množstvo Príslušenstvo 1 kg - 1,5 kg 4 porcie Sklenená miska na odkvapkávanie Riad vhodný do mikrovlnnej rúry a do rúry Zemiaky Varené zemiaky 500 g - 1 kg Nádoba vhodná do mikrovlnnej rúry s pokrievkou Zemiaky v šupke 4 - 8 ks Sklenená miska na odkvapkávanie Smažené hranolčeky, mrazené 500 g - 1 kg Rady Posypte soľou a korením a pokvapkajte olejom. Premiešajte, keď vás rúra k tomu vyzve.
Recepty Potraviny Množstvo Príslušenstvo Rady Hovädzie pečené Pečené bravčové 1 kg - 1,5 kg Posypte soľou, korením a potrite olejom. mäso Jahňacie pečené 1,5 kg - 2 kg Riad vhodný do mikrovlnnej rúry a do rúry Pečené teľacie 1 kg - 1,5 kg Uložte 250 g šampiňónov a 250 g posekanej sladkej cibuľky vedľa mäsa. Mäso obráťte a zeleninu premiešajte, keď vás k tomu rúra vyzve. Použite klobásky, každú s hmotnosťou približne 100 g. Pred grirošt na sklenenej lovaním prepichnite kožu.
Recepty Potraviny Pečené kurča Množstvo 1 kg - 1,5 kg Príslušenstvo Rady Riad vhodný do mikrovlnnej rúry a do rúry Kuracie stehná Použite drôtený 800 g - 1,2 kg Hydina Posypte soľou, korením a potrite olejom. rošt na sklenenej miske na odkvapkávanie Kuracie filé, grilované Kuracie filé, varené 500 g - 1 kg Nádoba vhodná do mikrovlnnej rúry s pokrievkou Posypte soľou a korením a prilejte trochu kvapaliny (citrónovú šťavu alebo bujón).
Recepty Potraviny Ryby Množstvo Príslušenstvo Rady Pečené celé ryby 800 g - 1,5 kg Narežte kožu a posypte soľou a Sklenená miska na korením. Rybu potrite roztopeným maslom a povrch môžete odkvapkávanie posypať trochu strúhankou. Varené celé ryby 800 g - 1,5 kg Narežte kožu a posypte soľou a Sklenená miska na čiernym korením. Do nádoby priodkvapkávanie a lejte trochu citrónovej šťavy alefólia pre MW bo bujónu (½ - 1 dl).
Recepty Potraviny Množstvo Príslušenstvo Koreňová zelenina, varená Zelenina, varená 200 g - 800 g Nádoba vhodná Rady Pokrájajte na rovnaké kúsky, pridajte 2 - 4 lyžice vody. do mikrovlnnej rúry s pokrievkou Zelenina, mrazená Pridajte 2 - 4 lyžice vody. Riad vhodný do Gratinované mikrovlnnej rúry paradajky a do rúry 4 porcie Zelenina Plnená paprika Rozrežte 4 papriky na polovice a odstráňte jadro a semienka.
Recepty Potraviny Lasagne, domáce Množstvo Príslušenstvo 4 porcie Lasagne Riad vhodný do mikrovlnnej rúry a do rúry Lasagne, mrazené 600 g - 1,2 kg Rady Pripravte mäsovú omáčku zo 400 500 g mletého hovädzieho mäsa, 1 posekanej cibule, 2 lyžíc oleja, cesnaku, 500 g paradajok z konzervy a 1½ kocky na hovädzí bujón + 100 ml vody. Ochuťte soľou, čiernym korením a bylinkami. Pripravte bešamelovú omáčku z 50 g masla, 40 g múky (3/4 dl) a 600 ml mlieka. Ochuťte soľou, čiernym korením a muškátovým orieškom.
Recepty Potraviny Množstvo Príslušenstvo Nízka pizza, domáca 1 plech Plech na pečenie domáca Pizza / Koláč Pizza, mrazená 250 g - 800 g Slaná torta 4 porcie Quiche lorraine Slaná torta, mrazená Pripravte cesto z 225 ml vody, 15 g čerstvého droždia, 20 ml olivového oleja, 1½ lyžičky soli, ¾ lyžičky cukru a približne 400 g múky. Nechajte kysnúť 15 - 20 minút. Vyvaľkajte a uložte na mierne vymastený plech na pečenie.
Recepty Potraviny Chlieb z konzervy Množstvo Príslušenstvo 1 - 3 ks Riad vhodný do mikrovlnnej rúry a do rúry Chlieb Čajové pečivo 2 ks Rožky, mrazené Plech na pečenie Rady Pripravte cesto z 350 ml vody + 200 ml mlieka, 30 g čerstvého droždia, 20 g soli, 10 g cukru, 70 g masla a približne 1 kg múky. Nechajte odstáť 10 minút. Rozdeľte na 3 kusy, vytvarujte bochníčky, nechajte ich kysnúť prikryté 15 minút. Vytvarujte bochníky a vložte ich do maslom vymastených foriem.
Recepty Kategória Trieda Množstvo potravín potravín 6 - 8 porcií Jablk. koláč posýpkou Koláče koláč zákusok pečivo Riad vhodný do mikrovlnnej rúry a do rúry Pripravte cesto z 300 g múky, štipky soli, 150 g cukru, 175 g masla a 1 vajíčka. Nechajte v chlade ½ hodiny. Ošúpte a pokrájajte na plátky 1 kg jabĺk a zmiešajte so 75 g cukru, 100 g hrozienok, 50 g posekaných mandlí, 1 lyžice pudingového prášku a 1 lyžice škorice.
ÚDRŽBA A ČISTENIE Jedinou potrebnou údržbou je čistenie. Ak rúru nebudete udržiavať čistú, povedie to k poškodeniu jej povrchu, čo ovplyvní jej životnosť a môže viesť k nebezpečným situáciám. Nepoužívajte drsné špongie, abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky, ani drsné handričky a pod., ktoré by mohli poškodiť ovládací panel a vnútorný alebo vonkajší povrch rúry. Použite špongiu s jemným detergentom a papierovú utierku s čističom na sklo. Čistiaci prostriedok aplikujte na papierovú utierku.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV Ak rúra nefunguje, nevolajte servis, kým nevyskúšate nasledujúce úkony: Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zásuvke. Správne zatvorenie dvierok. Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v sieti elektrický prúd. Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetranie. Počkajte 10 minút a znovu sa pokúste uviesť rúru do činnosti. Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a zatvorte dvierka. Vyhnete sa tým nepotrebným volaniam, za ktoré by ste museli zaplatiť.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Škatuľa obalu sa dá úplne recyklovať, ako potvrdzuje symbol recyklácie. Obal likvidujte podľa platných predpisov. Obaly, ktoré by mohli byť nebezpečné (plastové vaky, polystyrén a pod.) uchovávajte mimo dosahu detí. Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2002/96/EC o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (WEEE).