Installation, Quick Start GB Installation, Démarrage rapide FR Aufstellung, Kurzanleitung DE Installazione, Guida rapida IT Installatie, snel aan de slag NL Inicio rápido para la instalación ES Instalação, Guia de iniciação rápida PT Installation, SnabbGUIDE SE Installation, Hurtig start DK Installasjon, Hurtigstart NO FI Asennus, Pikaopas Üzembe helyezés, rövid kezdési útmutató HU Instalace, Návod ve zkratce CZ Instalacja, Skrócona instrukcja obsługi PL Установка, Краткое справочн
q w B (X2) A (X1) e 40mm 40mm 2 2010-01-12 - CS4 - 16 Midi - MultiModel WH - Part 1 - 4619-694-70362.
r t Schweiz Suisse Svizzera Wichtig! Der anschluss für dieses gerät muss mit 230v, 16 a erfolgen. falls das gerät nicht über einen trennbaren anschluss verfügt (z.b. stecker), muss sichergestellt werden, dass eine trennvorrichtung (z.b. steckdose, sicherung) mit mindestens 3mm kontaktabstand vorgeschaltet wird. Der anschluss muss durch einen qualifizierten elektroinstallateur durchgeführt werden. Importante! Questo apparecchio deve essere allacciato a 230 v, 16 a. se l’allacciamento non è staccabile (p.
y u Ø 2 mm (X2) C (X2) A (X1) B (X2) C (X2) C (X2) 4 2010-01-12 - CS4 - 16 Midi - MultiModel WH - Part 1 - 4619-694-70362.
GB INSTALLATION Mounting the appliance Follow the mounting instructions when installing the appliance. Prior to connecting Check that the voltage on the rating plate corresponds to the voltage in your home. Do not remove the microwave inlet protection plates located on the side of the oven cavity wall. They prevent grease & food particles from entering the microwave inlet channels. Ensure the oven cavity is empty before mounting. Ensure that the appliance is not damaged.
GB IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not heat, or use flammable materials in or near the oven. Fumes can create a fire hazard or explosion. Do not use your microwave oven for drying textiles, paper, spices, herbs, wood, flowers, fruit or other combustible materials. Fire could result. If material inside / outside the oven should ignite or smoke is observed, keep oven door closed and turn the oven off. Disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
GB Important PRECAUTIONS This appliance is designed for domestic use only! The appliance should not be operated without food in the oven when using microwaves. Operation in this manner is likely to damage the appliance. If you practice operating the oven, put a glass of water inside. The water will absorb the microwave energy and the oven will not be damaged. Do not use the cavity for any storage purposes. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in the oven.
GB Quick Start Guide A more detailed and extensive Instructions For Use can be downloaded from w w w.whirlpool.eu This Quick Start Guide is designed to cover a range of different models. The number of buttons and functions may therefore differ from the specific model you have purchased.
GB Quick Start Guide Digital display The display includes a 24-hour clock and indicator symbols. 1. Choose Function Stop button Press shortly to stop or reset any of the oven functions. Note: The number of functions may differ from the specific model you have purchased. The function buttons lets you choose between various functions.
GB Quick Start Guide 2. Adjust Setting 3. Start Jet Start button Use to start the cooking process or invoke the Jet Start function. The OK button lets you confirm your selection and automatically forwards you to the next setting that needs to be accomplished before starting the cooking procedure. The << button lets you return to a previous part of the setting sequence in order to alter that setting before starting the cooking procedure. The +/- buttons lets you adjust various settings.
GB ENVIRONMENTAL HINTS The packing box may be fully recycled as confirmed by the recycling symbol. Follow local disposal regulations. Keep potentially hazardous packaging (plastic bags, polystyrene etc.) out of the reach of children. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
INSTALLATION FR Installation de l'appareil Lors de l'installation de l'appareil, respectez les instructions fournies. Avant de brancher l'appareil Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion. N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES N'utilisez cet appareil que pour un usage domestique ! FR L e four ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager. Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé. N'utilisez pas la cavité du four pour y ranger des objets. Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
Guide de démarrage rapide Une notice d'emploi plus détaillée peut être téléchargée sur FR w w w.whirlpool.eu Ce guide de démarrage rapide est conçu pour différents modèles. Le nombre de touches et de fonctions du modèle que vous avez acheté peut différer de celui des modèles illustrés.
Guide de démarrage rapide FR Afficheur numérique Il affiche l'heure (horloge au format 24 heures) et les symboles des indicateurs. 1. Choisissez la fonction Touche Stop (Arrêt) Exercez une pression de courte durée pour arrêter ou réinitialiser les fonctions du four. Remarque : Le nombre de fonctions peut différer de celui du modèle que vous avez acheté. Les touches de fonction vous permettent de faire votre choix parmi plusieurs fonctions.
Guide de démarrage rapide FR 3. Démarrez 2. Effectuez le réglage Touche Jet Start Sert à démarrer la cuisson ou activer la fonction Jet Start (Démarrage rapide). La touche OK vous permet de confirmer votre sélection et de passer automatiquement au réglage suivant avant de commencer la cuisson. La touche << vous permet de revenir à une section précédente de la séquence de réglage pour modifier ce réglage avant de commencer la cuisson. Les touches +/- servent à effectuer différents réglages.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE FR Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
AUFSTELLUNG Montage des Geräts Befolgen Sie zum Aufbau des Geräts die Montageanleitung. DE Vor dem AnschlieSSen Die Spannung auf dem Typenschild muss der Spannungsversorgung in Ihrem Haus entsprechen. Entfernen Sie die Platten zum Schutz der Mikrowellenluftkanäle an der Seite der Wandvertiefung des Geräts nicht. Sie verhindern, dass Fett und Speiseteilchen in die Mikrowellenluftkanäle gelangen. Für die Montage muss der Garraum des Geräts leer sein.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Erhitzen oder verwenden Sie keine brennbaren Materialien in dem Gerät selbst oder in seiner Nähe. Rauchentwicklung kann zu Brand oder Explosion führen. DE V erwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen von Textilien, Papier, Gewürzen, Kräutern, Holz, Blumen, Früchten oder anderen brennbaren Materialien. Es besteht Brandgefahr.
WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN Das Gerät ist ausschliesslich für die Verwendung im Haushalt bestimmt! Bei Nutzung der Mikrowellenfunktionen darf das Gerät nur eingeschaltet werden, wenn sich Speisen im Garraum befinden. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen. Um sich mit den Gerätefunktionen vertraut zu machen , stellen Sie ein Glas Wasser in den Garraum. Das Wasser absorbiert die Energie der Mikrowellen, so dass das Gerät nicht beschädigt wird. Verwenden Sie den Garraum nicht als Ablage.
Kurzanleitung Eine ausführlichere und umfassendere Gebrauchsanleitung steht unter folgender URL zum Download bereit: w w w.whirlpool.eu DE Die Kurzanleitung soll einen schnellen Start mit einer Reihe verschiedener Modelle ermöglichen. Deshalb kann die hier beschriebene Anzahl der Tasten und Funktionen von Ihrem speziellen Modell abweichen.
Kurzanleitung Digitales Display Auf dem Display sind die 24-Stunden-Uhr und Statusanzeigen zu sehen. 1. Funktion wählen Stopp-Taste Drücken Sie diese Taste kurz, um Gerätefunktionen zu beenden oder zurückzusetzen. DE Hinweis: Die Anzahl der Funktionen kann von Ihrem speziellen Modell abweichen. Mit den Funktionstasten können Sie verschiedene Funktionen auswählen.
Kurzanleitung 2. Einstellung anpassen 3. Start Schnellstart-Taste Mit dieser Taste können Sie den Garvorgang starten oder die Schnellstartfunktion aktivieren. DE Mit der OK-Taste können Sie die Auswahl bestätigen und werden automatisch zur nächsten Einstellung weitergeleitet, die vor Beginn des Garvorgangs durchgeführt werden muss. Mit << können Sie zu einer vorangehenden Einstellung zurückkehren und diese vor Beginn des Garvorgangs ändern.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Die Verpackung besteht aus 100 % recyclingfähigem Material und ist daher mit dem RecyclingSymbol gekennzeichnet. Beachten Sie bei der Entsorgung die örtlichen Bestimmungen. Bewahren Sie Verpackungsmaterial, das eine potentielle Gefahr darstellt (Plastikbeutel, Styropor usw.), nicht in der Reichweite von Kindern auf.
INSTALLAZIONE Montaggio dell'apparecchio Durante l'installazione, seguire le istruzioni per il montaggio. IT Prima di collegare l'apparecchio Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola corrisponda alla tensione dell'abitazione. Non rimuovere le piastre di protezione del forno a microonde che si trovano ai lati della cavità del forno. Tali piastre evitano che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie del forno.
IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA Non riscaldare o usare materiali infiammabili all'interno o vicino al forno. I vapori potrebbero causare pericoli d'incendio o esplosioni. Non usare il forno a microonde per asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori, frutta o altro materiale combustibile. Potrebbero innescarsi incendi. Se il materiale all'interno o all'esterno del forno dovesse incendiarsi o se si nota fumo, tenere chiusa la porta e spegnere il forno.
PRECAUZIONI importanti Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico! Con la funzione microonde inserita, questo apparecchio non deve mai essere messo in funzione senza alimenti. Potrebbe subire danni. Quando si fanno prove di programmazione, met- IT tere all'interno un bicchiere di acqua. L'acqua assorbirà le microonde e il forno non si rovinerà. Non usare la cavità come dispensa. Togliere i lacci di chiusura dai sacchetti di plastica o carta prima di metterli in forno.
Guida rapida Per istruzioni per l'uso più dettagliate ed esaustive , consultare il sito w w w.whirlpool.eu La presente Guida rapida copre una serie di diversi modelli. Il numero di tasti e funzioni può pertanto essere diverso da quello del modello specifico acquistato dall'utente.
Guida rapida Display digitale Il display comprende un orologio a 24 ore e simboli indicatori. 1. Selezionare la funzione IT Tasto Stop Premere brevemente per arrestare o riavviare una delle funzioni del forno. Nota: Il numero di tasti può essere diverso da quello del modello specifico acquistato dall'utente. I tasti funzione consentono di selezionare varie funzioni.
Guida rapida 3. Avvio 2. Regolare l'impostazione Tasto Jet Start Utilizzare questo tasto per iniziare la cottura o richiamare la funzione Jet Start. IT Il tasto OK consente di confermare la selezione e porta automaticamente all'impostazione successiva da eseguire prima di iniziare la procedura di cottura. Il tasto << consente di ritornare alla fase precedente di una sequenza di impostazione per modificarla prima di iniziare la procedura di cottura.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE IT Il materiale d'imballo è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio. Per lo smaltimento seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini in quanto potenziale fonte di pericolo. Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
INSTALLATIE Het apparaat monteren Volg de montage-instructies voor het installeren van het apparaat. NL Voordat u de oven aansluit Controleer of de spanning op het typeplaatje overeenstemt met de spanning in uw woning. Verwijder geen beschermingsplaatjes voor aanzuigopeningen die zich aan de zijkant in het ovengedeelte bevinden. Deze zorgen ervoor dat er geen vet en voedseldeeltjes in de invoerkanalen van de magnetron terecht komen. Controleer of het ovengedeelte leeg is vóór de montage.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Verwarm of gebruik geen ontvlambare materialen in of bij de oven. De dampen kunnen brand of een explosie veroorzaken. Gebruik uw magnetron niet om textiel, papier, kruiden, hout, bloemen, fruit of andere brandbare materialen te drogen. Er kan brand ontstaan. NL Als materiaal binnen of buiten de oven in brand vliegt of als er rookontwikkeling is, laat de ovendeur dan dicht en schakel de oven uit.
Belangrijke VOORZORGSMAATREGELEN Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik! Gebruik de magnetronfunctie nooit zonder voedsel in de oven te plaatsen. Hierdoor kan het apparaat beschadigd raken. Plaats een glas water in de oven als u deze wilt testen. Het water absorbeert de microgolfenergie en de oven raakt niet beschadigd. Gebruik de ovenruimte niet als opslagruimte. Verwijder metalen sluitstrips van papieren of plastic zakken voordat u de zakken in de oven plaatst.
Snel aan de slag Een uitgebreide gebruiksaanwijzing kan worden gedownload via w w w.whirlpool.eu De handleiding met snelle gebruiksinstructies is voor een aantal verschillende modellen ontwikkeld. Het aantal knoppen en functies kan derhalve afwijken van het model dat u heeft aangeschaft. Het werkingsprincipe is: ɳɳ Kies een functie ɳɳ Pas de instelling aan ɳɳ Druk op de starttoets NL Let op! Vormgeving Het bedieningspaneel kan er in werkelijkheid anders uitzien dan de panelen in deze handleiding.
Snel aan de slag Digitaal display Op het display zijn een 24-uursklok en indicatiesymbolen aanwezig. 1. Kies functie NL Stoptoets Druk deze toets kort in om een ovenfunctie uit te schakelen of opnieuw in te stellen. Opmerking: Het aantal functies kan afwijken naar gelang het model dat u heeft aangeschaft. Met de functietoetsen kunt u kiezen uit verschillende functies.
Snel aan de slag 2. Pas instelling aan 3. Begin Jet Start-toets Gebruik deze toets om de bereiding te starten of om de Jet Start-functie te activeren. NL Met de OK-toets kunt u de selectie bevestigen en gaat u automatisch naar de volgende instelling die moet worden ingesteld voordat u de bereiding start. Met de << toets kunt u terugkeren naar een eerdere instelling om die te wijzigen voordat u de bereiding start. Met de +/- knoppen kunt u de verschillende instellingen aanpassen.
MILIEUTIPS De verpakking kan volledig worden gerecycled, zoals wordt aangegeven door het recycling-symbool. Voor de verwerking dienen de plaatselijke voorschriften te worden nageleefd. Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, polystyreen enz.) buiten het bereik van kinderen. Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EC inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten (WEEA).
INSTALACIÓN Montaje del aparato Siga las instrucciones de montaje cuando instale el aparato. ES Antes de conectar el horno Compruebe que el voltaje de la placa de características se corresponde con el de la vivienda. No extraiga las placas de protección interiores del microondas que están situadas en el lado de la pared de la cavidad del horno. Impiden que la grasa y las partículas de alimentos entren en los canales internos del horno. Compruebe que la cavidad del horno está vacía antes de montarlo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES No caliente ni utilice material inflamable en el horno ni cerca de él. Los gases pueden provocar incendios o explosiones. No utilice el horno microondas para secar tejidos, papel, especias, hierbas, madera, flores, fruta ni otros materiales combustibles. Podría producirse un incendio. Si los materiales del interior o el exterior del horno se incendian o sale humo, mantenga la puerta cerrada y apague el horno.
PRECAUCIONES importantes ¡Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico! No ponga en marcha el aparato con la función de microondas si no contiene alimentos. Es muy probable que el aparato se estropee. Cuando pruebe el funcionamiento del horno, coloque un vaso de agua en su interior. El agua absorberá la energía de las microondas y el horno no se estropeará. No utilice su interior como despensa.
Guía de inicio rápido Se pueden descargar instrucciones detalladas de uso desde el sitio: w w w.whirlpool.eu Esta guía de inicio rápido cubre distintos modelos. Por tanto, el número de botones y funciones puede variar con respecto al modelo específico que haya adquirido.
Guía de inicio rápido Visor digital En el visor se muestra un reloj con formato de 24 horas y símbolos indicadores. 1. Selección de función ES Botón de parada Púlselo brevemente para detener o reajustar cualquiera de las funciones del horno. Nota: El número de funciones puede variar dependiendo del modelo específico que haya adquirido. Los botones de función permiten seleccionar distintas funciones.
Guía de inicio rápido 3. Inicio 2. Programación Botón de encendido rápido Se utiliza para iniciar el proceso de cocción o seleccionar la función de inicio rápido. El botón de aceptación permite confirmar la selección y remite automáticamente a la siguiente opción que tiene que programarse antes de empezar a cocinar. El << botón permite volver a un punto anterior de la secuencia de programación para modificar la configuración antes de empezar a cocinar.
CONSEJOS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ES La caja del embalaje es 100% reciclable, como lo atestigua el símbolo impreso. Respete la normativa local sobre desechos y mantenga el material potencialmente peligroso (bolsas de plástico, poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. Este aparato tiene la marca CE en conformidad con la Directiva europea 2002/96/EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WAEE).
INSTALAÇÃO Montagem do electrodoméstico Siga as instruções de montagem quando proceder à instalação do aparelho. PT Antes de ligar Verifique se a voltagem indicada na chapa de características equivale à voltagem de corrente eléctrica da sua casa. Não retire as placas de protecção de entrada do microondas localizadas na parte lateral da parede da cavidade do forno. Evitam que a gordura e as partículas de alimentos entrem nos canais de entrada do microondas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Não aqueça nem utilize materiais inflamáveis no interior ou perto do forno. Os vapores poderão provocar um incêndio ou uma explosão. Não utilize o seu forno microondas para secar têxteis, papel, especiarias, ervas, madeira, flores, frutos ou outros materiais combustíveis. Poderá provocar um incêndio. Se o material no interior / exterior do forno arder ou originar fumo, mantenha a porta do forno fechada e desligue o forno.
PRECAUÇÕES importantes Este aparelho destina-se exclusivamente ao uso doméstico! O aparelho não deverá ser ligado sem alimentos no forno quando utilizar as microondas. Se o fizer, poderá danificar o aparelho. Para testar o funcionamento do forno, coloque um copo de água no seu interior. A água absorverá a energia das microondas e o forno não será danificado. Não utilize a cavidade para armazenar objectos. Retire fios ou laços do papel ou de sacos de plástico antes de os colocar no forno.
Guia de iniciação rápida Poderá transferir instruções de utilização mais extensas e detalhadas no endereço w w w.whirlpool.eu Este Guia de iniciação rápida foi concebido para abranger diversos modelos. A quantidade de botões e de funções pode, por isso, ser diferente da existente no modelo específico que acabou de adquirir.
Guia de iniciação rápida Visor digital O visor inclui um relógio de 24 horas e símbolos de indicação. 1. Seleccione a função Botão Stop Prima brevemente para parar ou reiniciar qualquer uma das funções do forno. PT Nota: A quantidade de funções pode diferir da existente no modelo específico que acabou de adquirir. Os botões de função permitem seleccionar diversas funções.
Guia de iniciação rápida 2. Ajuste a definição 3. Iniciar Botão Jet Start Utilize este botão para iniciar o processo de cozedura ou para activar a função Jet Start. PT O botão OK permite confirmar a sua selecção e avançar automaticamente para a definição seguinte que deverá ser cumprida antes de iniciar o procedimento de cozedura. O botão << permite-lhe regressar a uma opção prévia da sequência de definição de modo a alterar essa definição antes de iniciar o procedimento de cozedura.
SUGESTÕES AMBIENTAIS A caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como confirmado pelo símbolo de reciclagem. Respeite todas as normas locais relativas à eliminação de resíduos. Mantenha embalagens potencialmente perigosas (sacos de plástico, poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças. Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC sobre Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (WAEE).
INSTALLATION Montering av mikrovågsugnen Följ monteringsinstruktionerna när ugnen installeras. Innan mikrovågsugnen ansluts K på typskylten öveSE rensstämmer med spänningen i hushållet. ontrollera att spänningen Ta inte bort skyddsplattorna som sitter på ugnsutrymmets sidovägg. Skyddsplattorna hindrar att fett och matsmulor tränger in i mikrovågskanalerna. Kontrollera att ugnsutrymmet är tomt före installationen. Undersök ugnen och kontrollera att den inte är skadad.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Brandfarligt material får inte värmas eller förvaras i eller nära ugnen. Avgivna gaser och ångor kan medföra brand- eller explosionsrisk. Använd inte mikrovågsugnen för att torka textilier, papper, kryddor, örter, trä, blommor, frukt eller andra brännbara material. Det kan börja brinna. Om det börjar brinna i eller utanför ugnen eller om det kommer rök från ugnen, håll ugnsluckan stängd och stäng av ugnen. Dra ut sladden eller stäng av strömmen vid säkringen.
Viktiga FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Denna mikrovågsugn är uteslutande avsedd för hushållsbruk! Tag bort förslutningsklämmor av metall från pappers- eller plastpåsar innan påsarna placeras i ugnen. VÄTSKOR Till exempel drycker, vatten. Vätskan kan bli överhettad till en temperatur över kokpunkten utan att det syns att den kokar. Det finns då risk att den heta vätskan plötsligt kokar över. Följ anvisningarna nedan för att undvika detta: 1. Använd inte kärl med raka sidor och smala halsar. 2.
Snabbstartsguide En mer detaljerad och omfattande bruksanvisning kan laddas ner från w w w.whirlpool.eu Snabbstartsguiden gäller flera olika modeller. Det kan därför hända att den modell du har köpt inte har samma antal knappar och funktioner som ugnen som beskrivs i guiden. Användningsprincip: ɳɳ Välj funktion ɳɳ Justera inställningen ɳɳ Tryck på startknappen Observera! Utseende Utseendet på kontrollpanelen på den ugn du har kan skilja sig från panelerna som visas i denna guide.
Snabbstartsguide Digitalt teckenfönster Teckenfönstret har en 24-timmarsklocka samt indikatorsymboler. 1. Välj funktion SE Stoppknapp Tryck kortvarigt på denna knapp för att stoppa eller återställa någon av ugnens funktioner. Anmärkning: Antalet funktioner kan vara annorlunda på den modell du har köpt. Funktionsknapparna används för att välja olika funktioner.
Snabbstartsguide 2. Inställning 3. Start Jet Startknapp Används för att starta tillagningen eller för att starta Jet Startfunktionen. OK-knappen används för att bekräfta ett val. Du kommer sedan automatiskt till nästa inställning som måste göras innan tillagningen kan startas. Knappen << används för att gå tillbaka till en tidigare inställningssekvens och ändra inställningen i fråga innan tillagningen startas. SE Plus-/minusknapparna (+/-) används för att justera olika inställningar.
MILJÖTIPS Allt förpackningsmaterial kan återvinnas, vilket framgår av återvinningssymbolen. Följ lokala bestämmelser om avfallshantering. Förvara material som kan innebära risker för barn (plastpåsar, polystyren och dylikt) utom räckhåll för barn. Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv 2002/96/EC beträffande elektriskt och elektroniskt avfall (Waste Electrical och Electronic Equipment, WEEE).
OPSTILLING Installation af apparatet Følg installationsvejledningen. Før tilslutning Kontrollér, at spændingen på typepladen svarer til spændingen i hjemmet. Fjern ikke beskyttelsespladerne i siden af ovnrummet. De hindrer, at der kommer fedt og madpartikler ind i bølgelederne. Kontrollér, at ovnen er tom, før den installeres. Kontrollér, at ovnen ikke er beskadiget. Kontrollér, at ovndøren lukker tæt mod dørholderen, og at den indvendige tætningsliste i døren ikke er beskadiget.
VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Opvarm eller anvend ikke brændbare materialer i eller tæt ved ovnen. Dampene kan starte en brand eller en eksplosion. Anvend ikke mikrobølgeovnen til tørring af tekstiler, papir, krydderier, krydderurter, træ, blomster, frugt eller andre brændbare materialer. Det kan resultere i en brand. Hvis der går ild i noget i eller uden for ovnen, eller hvis der er synlig røg: Hold ovndøren lukket, og sluk for ovnen.
Vigtige FORHOLDSREGLER Denne ovn er udelukkende beregnet til husholdningsbrug! Ovnen må ikke bruges uden madvarer i, når der anvendes mikrobølger. Ellers kan det ødelægge ovnen. Hvis du øver dig i brugen af ovnen, skal der sættes et glas vand ind i den. Vandet optager mikrobølgeenergien, så ovnen ikke bliver beskadiget. Anvend ikke ovnrummet til nogen form for opbevaring. Fjern metalposelukkere fra papireller plastposer, inden de anvendes i ovnen.
Hurtig startvejledning Du kan downloade en mere detaljeret brugervejledning på w w w.whirlpool.eu Denne startvejledning dækker en række forskellige modeller. Antallet af knapper og funktioner kan derfor være anderledes på din model. Funktionsprincippet er: ɳɳ Vælg funktion ɳɳ Juster indstilling ɳɳ Tryk på Start-knappen Bemærk! Udseende Kontrolpanelets udseende kan være anderledes end de paneler, der er vist i denne startvejledning, afhængigt af hvilken model du har købt.
Hurtig startvejledning Digitalt display Displayet indeholder et 24-timers ur og indikatorsymboler. 1. Vælg funktion Stop-knap Tryk kortvarigt for at standse eller nulstille en ovnfunktion. Bemærk: Antallet af funktioner kan være anderledes på din model. Funktionsknapperne gør det muligt at vælge forskellige funktioner.
Hurtig startvejledning 2. Juster indstilling 3. Start Knappen Jet Start Bruges til at starte tilberedningen eller hente funktionen Jet Start frem. Med OK-knappen kan du bekræfte dit valg og automatisk gå videre til næste indstilling, der skal udføres, før tilberedningen kan påbegyndes. Med << kan du vende tilbage til en tidligere del af indstillingssekvensen og ændre indstillingen, før tilberedningen påbegyndes. Knapperne +/- gør det muligt at ændre forskellige indstillinger.
MILJØTIPS Emballagen kan genbruges 100% og er forsynet med et genbrugsmærke. Følg de lokale regler for bortskaffelse af affald. Emballage, der kan være farlig for børn (plastposer, polystyren osv.) skal opbevares uden for børns rækkevidde. Dette produkt er mærket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EC om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
INSTALLASJON Montere ovnen Følg monteringsinstruksene ved installasjon av ovnen. Før tilkopling Sjekk at spenningen på typeskiltet samsvarer med spenningen i hjemmet ditt. NO Du må ikke fjerne beskyttelsesdekslene for mikrobølgeovnens luftinntak som er plassert på sideveggen inne i ovnen. De forhindrer at fett og matpartikler kan komme inn i mikrobølgeovnens luftinntakskanaler. Forsikre deg om at ovnsrommet er tomt før du installerer ovnen. Forsikre deg om at ovnen ikke er skadet.
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER Ikke varm opp eller bruk brannfarlige materialer inni eller i nærheten av ovnen. Dampene kan føre til brann eller eksplosjon. Mikrobølgeovnen må ikke brukes til å tørke klær, papir, urter, tre, blomster, frukt eller andre brennbare materialer. Ellers kan det oppstå brann. Hvis noe inni eller utenfor ovnen skulle ta fyr eller du ser røykutvikling, må du holde ovnsdøren lukket og slå ovnen av.
Viktige FORHOLDSREGLER Denne ovnen er kun beregnet for bruk i vanlig husholdning! Ovnen må ikke brukes med mikrobølger dersom det ikke er mat i ovnen. Ellers kan ovnen bli skadet. Hvis du vil øve deg på å bruke ovnen, kan du sette et glass med vann i den. Vannet opptar mikrobølgeenergien, og ovnen blir ikke skadet. Ikke bruk ovnsrommet som oppbevaringsrom.
HURTIGSTART-GUIDE En mer detaljert og utførlig bruksanvisning kan lastes ned fra w w w.whirlpool.eu Denne hurtigstart-guiden gjelder for flere forskjellige modeller. Antall knapper og funksjoner kan derfor avvike fra de på ovnen du har anskaffet. Bruksprinsippet er følgende: ɳɳ Velg funksjon ɳɳ Velg innstilling ɳɳ Trykk på startknappen Merk! Utseende Utseendet på betjeningspanelet kan være annerledes enn de panelene som vises i denne veiledningen, avhengig av modellen du har anskaffet.
HURTIGSTART-GUIDE Digitalt display Displayet inneholder en 24-timers klokke og indikatorsymboler. 1. Velg funksjon Stopp-knapp Trykkes kort for å stoppe eller nullstille ovnsfunksjonene. Merk: Antallet funksjoner kan variere i forhold til den modellen du har anskaffet. Funksjonsknappene lar deg velge mellom forskjellige funksjoner.
HURTIGSTART-GUIDE 2. Velg innstilling 3. Start Jet Start-knapp Brukes for å starte tilberedningsprosessen eller aktivere Jet Start-funksjonen. OK-knappen lar deg bekrefte valget ditt og fører deg automatisk til den neste innstillingen du må foreta før du kan starte tilberedningen. Med << kan du gå tilbake til en tidligere innstilling for å endre den før du starter tilberedningen. Med knappene +/- kan du justere ulike innstillinger.
TIPS TIL VERN AV MILJØET Esken består av 100 % resirkulerbart materiale og er merket med et resirkuleringssymbol. Følg lokale bestemmelser til avfallsbehandling. Hold emballasje som kan være farlig for barn (plastposer, polystyren osv.) unna barns rekkevidde. Denne ovnen er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om avfallsbehandling av elektrisk og elektronisk utstyr (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
ASENNUS Laitteen asentaminen Noudata asennusohjeita laitteen asennuksessa. Ennen verkkovirtakytkentää Tarkista, että arvokilpeen merkitty jännite vastaa asuntosi jännitettä. Älä poista uunin sivuseinällä sijaitsevia suojalevyjä. Niiden tarkoitus on estää rasvan ja ruoanmurujen pääsy uunin mikroaaltoenergian tulokanaviin. Tarkista ennen asennusta, että uuni on tyhjä. Tarkista, ettei laite ole vaurioitunut. Tarkista, että uunin luukku sulkeutuu kunnolla ja että luukun tiiviste ei ole vaurioitunut.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Älä kuumenna tai käytä tulenarkoja materiaaleja uunissa tai sen läheisyydessä. Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon vaaran tai räjähdyksen. Älä käytä mikroaaltouunia tekstiilien, paperin, mausteiden, yrttien, puun, kukkien, hedelmien tai muiden tulenarkojen materiaalien kuivattamiseen. Seurauksena voi olla tulipalo. Jos materiaali syttyy palamaan uunin sisä- tai ulkopuolella tai huomaat savua, pidä uunin luukku kiinni ja kytke laite pois päältä.
Tärkeitä VAROTOIMIA Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön ! Laitetta ei saa käyttää mikroaaltotoiminnolla, jos uunissa ei ole ruokaa. Laitteen käyttäminen tyhjänä voi vahingoittaa sitä. Jos haluat harjoitella laitteen käyttöä, laita uuniin lasillinen vettä. Vesi imee mikroaaltoenergian ja estää tällä tavoin uunin vahingoittumisen. Älä säilytä mitään uunin sisällä. Poista paperi- ja muovipussien metallilankoja sisältävät pussinsulkijat ennen kuin laitat pussin uuniin.
Pikaopas Voit ladata tarkemmat käyttöohjeet sivustolta w w w.whirlpool.eu Tämä pikaopas on tarkoitettu useaita eri uunimalleja varten. Painikkeiden ja toimintojen määrä voi vaihdella eri malleissa. K äyttöperiaate on: ɳɳ Valitse toiminto ɳɳ Tee asetus ɳɳ Paina Start-painiketta Huomaa! Ulkonäkö K äyttöpaneeli voi näyttää erilaiselta kuin tässä käyttöohjeessa kuvatut paneelit riippuen hankkimastasi uunimallista.
Pikaopas Digitaalinäyttö Näytössä on 24 tunnin kello sekä toimintojen symbolit. 1. Valitse toiminto Stop-painike Paina lyhyesti, kun haluat pysäyttää tai palauttaa jonkin uunin toiminnon. Huom! Toimintojen lukumäärä voi poiketa hankkimasi mallin toimintojen lukumäärästä. Toimintopainikkeilla voit valita uunin toiminnot.
Pikaopas 2. Tee asetus 3. Käynnistä Jet Start -painike Uunin toiminnan käynnistäminen tai pikakäynnistys. OK-painikkeella voit vahvistaa valintasi. Tämän jälkeen uuni siirtyy automaattisesti seuraavaan asetukseen, joka on ohjelmoitava, ennen kuin toiminta käynnistetään. Painikkeella << voit palata asetustoimenpiteen edelliseen vaiheeseen, jos haluat muuttaa asetusta, ennen kuin käynnistät uunin toiminnan. Plus- ja miinuspainikkeilla (+/-) voidaan säätää erilaisia asetuksia.
YMPÄRISTÖNSUOJELUOHJEET Pakkaus on täysin kierrätyskelpoinen siinä olevan kierrätysmerkinnän mukaisesti. Hävitä se paikallisia jätehuoltomääräyksiä noudattaen. Pidä mahdollisesti vaaralliset pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat jne.) pois lasten ulottuvilta. Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä säätelevän WEEE-direktiivin 2002/96/EC mukaisesti.
BEÜZEMELÉS A készülék beszerelése Kövesse a szerelési utasításokat a készülék üzembe helyezésekor. A hálózatra csatlakoztatás előtt Ellenőrizze, hogy a törzslapon jelzett feszültség megegyezik-e a lakás feszültségével. HU Ne távolítsa el a mikrohullám-bevezetést védő lemezeket, amelyek a sütőtér oldalsó falán vannak. Ezek megakadályozzák, hogy zsiradékok vagy ételdarabok kerüljenek a mikrohullámok bevezető csatornáiba. Győződjön meg arról a szerelés előtt, hogy a sütő beltere üres.
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ne melegítsen vagy használjon gyúlékony anyagokat a sütő belsejében vagy közelében. Ezek gőzei tűz- vagy robbanásveszélyt idézhetnek elő. A mikrohullámú sütőt ne használja ruha, papír, fűszer, gyógynövény, fa, virág, gyümölcs vagy más gyúlékony anyag szárítására. Ezzel tüzet okozhat. Ha az anyag meggyulladna a sütőben/sütőn kívül, vagy füstöt észlelne, tartsa zárva az ajtót, és kapcsolja ki a sütőt.
Fontos ÓVINTÉZKEDÉSEK A készülék kizárólagosan háztartási használatra készült! A készülék nem működtethető élelmiszerek behelyezése nélkül, amikor mikrohullámokat használ. Az ilyen eljárás károsítaná a készüléket. A programozási próbák idejére tegyen a sütőbe egy pohár vizet. A víz elnyeli a mikrohullámokat, és így a sütő nem károsodik. A sütő belterét soha ne használja tárolótérként. Távolítsa el a műanyag- vagy papírzacskók zárózsinórját, mielőtt azokat a sütőbe tenné.
Rövid kezdési útmutató A részletesebb és mindenre kiterjedő használati utasítás letölthető a következő címről: w w w.whirlpool.eu A Rövid kezdési útmutató kialakítása olyan, hogy különböző modellekből álló termékválasztékot lefedjen. A gombok és funkciók száma ezért eltérhet attól az adott modelltől, amelyet Ön megvásárolt.
Rövid kezdési útmutató Digitális kijelző A kijelző 24 órás rendszerű órát és jelzőszimbólumokat tartalmaz. 1. Válassza ki a funkciót Stop gomb Nyomja meg röviden a sütő bármelyik funkciójának leállításához vagy törléséhez. Megjegyzés: A funkciók száma eltérhet attól az adott modelltől, amelyet Ön megvásárolt. A funkciógombok lehetővé teszik a különféle funkciók közötti választást.
Rövid kezdési útmutató 3. indítás 2. Végezze el a beállítást Jet Start gomb A sütési folyamat indítására vagy a Jet Start funkció meghívására szolgál. Az OK gomb lehetővé teszi a kiválasztás megerősítését, és automatikusan továbblép a következő beállításhoz, amelyet az ételkészítési műveletsor megkezdése előtt végre kell hajtani.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK A csomagoló doboz 100%-ban újrahasznosítható, és el van látva az újrahasznosítás jelével. Kövesse a helyi hulladékelhelyezési előírásokat. A potenciális veszélyt hordozó csomagolóanyagokat (műanyag zacskók, polisztirol elemek, stb.) tartsa távol a gyermekektől. A készüléken található jelzés megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EC európai irányelvben (WEEE) foglalt előírásoknak.
INSTALACE Instalace spotřebiče Při instalaci spotřebiče se řiďte instalačními pokyny. Před připojením Zkontrolujte, zda napětí na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. Nesnímejte kryty vstupu mikrovln umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání přívodní kanálky mikrovln před tukem a zbytky jídel. Před instalací trouby se přesvědčte, že je prázdná. Zkontrolujte, zda není trouba poškozená. Zkontrolujte, zda jsou dvířka trouby řádně zavřená a zda těsnění není poškozené.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Neohřívejte a nepoužívejte hořlavé materiály uvnitř trouby nebo v její blízkosti. Kouř může způsobit požár nebo výbuch. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu k sušení oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiného hořlavého materiálu. Mohlo by dojít k požáru. Pokud by se uvnitř nebo vně trouby něco vzňalo, nebo si všimnete kouře , neotevírejte dvířka a troubu vypněte. Vytáhněte přívodní síťový kabel ze zásuvky nebo vypněte proud na panelu pojistek nebo jističů.
Důležité UPOZORNĚNÍ Tento spotřebič je určen výhradně k domácímu použití! Mikrovlnnou troubu nikdy nezapínejte prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit. Jestliže se cvičíte v ovládání trouby, vložte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí. Nepoužívejte troubu ke skladování žádných předmětů. Drátěné uzávěry z plastových nebo papírových sáčků před vložením do mikrovlnné trouby odstraňte.
Návod ve zkratce Podrobnější informace můžete najít v návodu k použití, který si můžete stáhnout na adrese w w w.whirlpool.eu Tento Návod ve zkratce je určen pro řadu různých modelů. Počet tlačítek a funkcí se proto může lišit oproti modelu, který jste si zakoupili. Provozní postup je: ɳɳ Zvolte funkci ɳɳ Seřiďte nastavení ɳɳ Stiskněte tlačítko Start Uvědomte si prosím! Vzhled Skutečný vzhled ovládacího panelu u zakoupené trouby se může lišit od panelů zobrazených v tomto návodu.
Návod ve zkratce Digitální displej Na displeji se zobrazuje 24hodinový formát hodin a symboly ukazatelů. 1. Zvolte funkci Tlačítko Stop Krátkým stisknutím vypnete nebo obnovíte jakoukoli funkci trouby. Poznámka: Počet funkcí se může lišit oproti modelu, který jste si zakoupili. Pomocí přepínače funkcí můžete volit mezi různými funkcemi.
Návod ve zkratce 2. Seřiďte nastavení 3. Spusťte troubu Tlačítko Jet Start Použijte ke spuštění vaření/pečení nebo k vyvolání funkce Jet Start. Tlačítko OK umožňuje potvrzení volby a automatický přechod k dalšímu nastavení, které je nutné provést před spuštěním vaření/pečení. << umožňuje návrat do předchozí části nastavovacího postupu, chcete-li toto nastavení změnit ještě před spuštěním vaření/ pečení. Tlačítka +/- slouží k seřízení různých nastavení.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Jak dokládá recyklační symbol , krabici, v níž je výrobek zabalen, lze beze zbytku recyklovat. Řiďte se platnými pokyny pro odstraňování odpadu. Obalový materiál (plastové sáčky, polystyrén apod.) může být pro děti nebezpečný, proto jej uschovejte mimo jejich dosah. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EC o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).
INSTALACJA Montaż urządzenia Instalując urządzenie należy przestrzegać instrukcji montażu. Przed podłączeniem Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w Państwa mieszkaniu. Nie wolno zdejmować płytek ochronnych otworów wentylacyjnych znajdujących się w bocznej ściance komory kuchenki. Zapobiegają one dostawaniu się tłuszczu i cząstek żywności do kanałów wlotowych mikrofal. Upewnić się, że komora kuchenki jest opróżniona przed zamontowaniem.
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Wewnątrz lub w pobliżu kuchenki nie należy podgrzewać ani stosować materiałów palnych. Opary mogą spowodować zagrożenie pożarem lub wybuchem. Nie używać kuchenki mikrofalowej do suszenia tkanin, papieru, przypraw, ziół, drewna, kwiatów, owoców lub innych materiałów palnych. Może to spowodować pożar. Jeśli materiał znajdujący się wewnątrz lub na zewnątrz kuchenki zapali się, należy pozostawić drzwi zamknięte i wyłączyć kuchenkę.
Ważne ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Niniejsze urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego! Należy usunąć metalowe wiązania torebek papierowych lub plastikowych, zanim zostaną włożone do kuchenki. PŁYNY Np. napoje lub woda. Przegrzanie płynu ponad punkt wrzenia może nastąpić bez oznak wrzenia. Może to prowadzić do nagłego wygotowania się gorącego płynu. Aby do tego nie dopuścić, należy wykonać następujące czynności: 1. Unikać używania pojemników o prostych ścianach i wąskich szyjkach. 2.
Skrócona instrukcja obsługi Bardziej szczegółową Instrukcję obsługi można pobrać ze strony w w w.whirlpool.eu Skrócona instrukcja obsługi jest przeznaczona dla szeregu modeli kuchenek mikrofalowych. W związku z tym liczba przycisków i funkcji może się różnić w przypadku poszczególnych zakupionych przez Państwa modeli.
Skrócona instrukcja obsługi Wyświetlacz cyfrowy Zawiera zegar w formacie 24-godzinnym i symbole oznaczeń. 1. Wybrać funkcję Przycisk „Stop” Nacisnąć krótko, aby zatrzymać lub wyzerować dowolne funkcje kuchenki. Uwaga: Liczba przycisków i funkcji może się różnić w przypadku danego modelu zakupionego przez Państwa. Przyciski funkcyjne umożliwiają wybór różnych funkcji.
Skrócona instrukcja obsługi 2. Regulacja ustawień 3. Uruchamianie Przycisk „Jet Start” Służy do rozpoczęcia procesu gotowania lub przywołania funkcji „Jet Start” (Szybki start). Przycisk << umożliwia powrót do poprzedniej części sekwencji ustawiania w celu zmiany tego ustawienia przed rozpoczęciem procedury gotowania. Przycisk „OK” umożliwia zatwierdzenie wyboru i automatyczne przejście do następnego ustawienia, które należy ustawić przed rozpoczęciem procedury pieczenia.
OCHRONA ŚRODOWISKA Opakowanie nadaje się w pełni do ponownego przetworzenia, co potwierdza symbol recyklingu. Utylizację produktu należy przeprowadzać zgodnie z lokalnymi przepisami. Materiały opakowaniowe, które stanowią potencjalne zagrożenie (worki plastikowe, polistyren, itp.), należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
УСТАНОВКА Монтаж прибора При установке прибора следуйте нижеприведенным указаниям. Перед подключением Проверьте, чтобы напряжение на табличке технических данных соответствовало напряжению у Вас дома. Не снимайте щитки впускных каналов для микроволн , расположенные на боковой стенке рабочей камеры печи. Они предотвращают попадание жира и частиц пищи во впускные каналы для микроволн. Перед началом установки удостоверьтесь, что рабочая камера печи пуста. Убедитесь в том, что прибор не поврежден.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Не нагревайте и не используйте горючие материалы внутри или вблизи печи. Пары могут привести к возгоранию или взрыву. Не используйте микроволновую печь для сушки тканей, бумаги, специй, трав, дерева, цветов, фруктов и прочих горючих материалов. Это может привести к возгоранию. Если внутри / снаружи печи появились возгорание или дым, не открывайте дверцу и отключите печь.
Важные МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Данный прибор предназначен только для бытового применения ! Не включайте микроволновое излучение, если в печи нет продуктов. В противном случае печь может выйти из строя. В период обучения пользованию печью ставьте внутрь нее стакан воды. Вода поглотит микроволновую энергию и, тем самым, предохранит печь от повреждений. Не используйте камеру печи для хранения каких бы то ни было предметов.
Краткое справочное руководство Более подробные и обширные инструкции по эксплуатации можно скачать с сайта w w w.whirlpool.eu Данное краткое справочное руководство относится сразу к нескольким моделям. Поэтому ряд описанных в нем кнопок и режимов может отличаться от имеющихся на приобретенной вами модели.
Краткое справочное руководство Цифровой дисплей На дисплее отображаются часы с 24-часовым форматом представления времени и различные индикаторы. 1. ВЫБОР РЕЖИМА Кнопка "Стоп" Кратковременное нажатие этой кнопки служит для остановки или сброса любого режима печи. Примечание: Ряд режимов может отличаться от имеющихся на приобретенной вами модели.
Краткое справочное руководство 3. ПУСК 2. РЕГУЛИРОВКА ПАРАМЕТРОВ Кнопка "Быстрый старт" Используется для запуска процедуры приготовления пищи или для включения режима "Быстрый старт". Кнопка << дает пользователю возможность вернуться к предыдущим шагам настройки и изменить соответствующий параметр перед запуском процедуры приготовления пищи.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Упаковочная коробка может быть подвергнута полной вторичной переработке, о чем свидетельствует соответствующий символ. Придерживайтесь действующих местных правил по переработке отходов. Храните потенциально опасные упаковочные материалы (пластиковые пакеты, полистирол и т.п.) в недоступных для детей местах. Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
INŠTALÁCIA Montáž spotrebiča Pri inštalácii spotrebiča postupujte podľa pokynov na inštaláciu. Pred pripojením Skontrolujte, či napätie na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti. Neodstraňujte dosky na ochranu pred privádzanými mikrovlnami umiestnené na bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia tomu, že sa tuk a zvyšky jedál zanesú do prívodných kanálov mikrovĺn. Pred montážou sa presvedčte, či je vnútro rúry prázdne. Skontrolujte, či spotrebič nie je poškodený.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Nezohrievajte, ani nepoužívajte v rúre, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia ani iných horľavých materiálov. Môže to spôsobiť požiar. Pri vznietení materiálu v rúre alebo v jej blízkosti alebo ak zbadáte dym, nechajte dvierka rúry zatvorené a rúru vypnite.
Dôležité BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti! Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn zapínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie. Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí. Vnútro rúry nepoužívajte na skladovanie. Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastových vreciek drôtené svorky.
Stručná úvodná príručka Podrobný a vyčerpávajúci Návod na používanie si môžete stiahnuť zo stránky w w w.whirlpool.eu Stručná úvodná príručka je určená pre niekoľko modelov. Preto sa počet tlačidiel a funkcie môžu na Vašom modeli odlišovať od popisu. Princípom obsluhy je: ɳɳ Zvoľte funkciu ɳɳ Upravte nastavenie ɳɳ Stlačte tlačidlo Štart Upozornenie! Vzhľad Skutočný vzhľad ovládacieho panela sa môže odlišovať od panelov zobrazených v tejto príručke, v závislosti od modelu, ktorý ste si kúpili.
Stručná úvodná príručka Digitálny displej Na displeji sa zobrazuje presný čas v 24-hodinovom formáte a indikačné symboly. 1. Zvoľte funkciu Tlačidlo Stop Krátkym stlačením prerušíte prípravu jedla alebo zrušíte akúkoľvek funkciu rúry. Poznámka: Zobrazený počet funkcií sa môže líšiť od modelu, ktorý ste si kúpili. Tlačidlá funkcií vám umožnia zvoliť medzi rôznymi funkciami.
Stručná úvodná príručka 2. Upravte nastavenie 3. Štart Tlačidlo Jet Štart Používa sa na zapnutie procesu prípravy jedla alebo na aktiváciu funkcie Jet Štart. Tlačidlo OK umožňuje potvrdiť voľbu a automatický presun k nasledujúcemu nastaveniu, ktoré treba vykonať pred zapnutím varenia. Tlačidlo << umožňuje návrat k predchádzajúcemu kroku postupu nastavenia, čo umožňuje upraviť nastavenia procesov vykonané pred začatím varenia. Tlačidlami +/- môžete upraviť rôzne nastavenia.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat' ako s domovým odpadom. Naopak, treba ho odovzdať v zbernom stredisku na recykláciu elektrických alebo elektronických zariadení. Likvidácia musí byt' vykonaná v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov.