AMW 830 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Οδηγίες Χρήσης Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкция за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации 1
INSTALLATION INSTALLATION DE L'APPAREIL LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément. AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation. NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES micro-ondes situées sur les flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion. N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d’autres matériaux combustibles. Ils risqueraient de s’enflammer.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES GÉNÉRALITÉS LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager. LIQUIDES PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à microondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. Afin d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes : 1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et col étroit. 2.
ACCESSOIRES GÉNÉRALITÉS DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien aux micro-ondes. VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser. LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESdans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en « mode veille ». CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité automatique. Safety Lock is activated close door and press VERROU 19:30 APPUYEZ SIMULTANÉMENT SUR LES TOUCHES BACK ET OK et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez deux bips (3 secondes).
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT) LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard. SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four choisit automatiquement la valeur par défaut.
REFROIDISSEMENT LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement. LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte. RACCOURCIS POUR VOUS FACILITER ENCORE LA VIE, le four établit automatiquement la liste de vos raccourcis préférés.
ON/OFF (MARCHE/ARRÊT) LORSQUE L'APPAREIL EST HORS TENSION (OFF), aucune des touches ne fonctionne et le bouton de réglage non plus. L'horloge 24 heures est affichée. REMARQUE : le comportement du four peut différer de celui décrit ci-dessus selon le réglage (ON ou OFF) de la fonction ECO (pour plus d'informations, voir ECO). LES DESCRIPTIONS DE CETTE NOTICE D'EMPLOI assument que le four est sous tension (ON) .
MODIFICATION DES RÉGLAGES RÉGLAGE DE L’HORLOGE Time Volume Brightness Appliance and display settings TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu’à ce que Time (Temps) 00 : 00 (HH) s’affiche. ^ Press^ to set time, (MM) to confirm APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres clignotent). TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler l’horloge. Time has been set APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification. L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
MODIFICATION DES RÉGLAGES BRIGHTNESS (LUMINOSITÉ) Volume Brightness Eco Mode Appliance and display settings TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu’à ce que Brightness (LuminosiHigh Medium Low té) s’affiche. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. For normal living conditions TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la luminosité en fonction de vos préférences.
MODIFICATION DES RÉGLAGES EN COURS DE CUISSON LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ : Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez aussi tourner le bouton de réglage pour allonger ou raccourcir la durée. TOURNER LE BOUTON DE RÉGLAGE permet de faire défiler les paramètres pour choisir celui à modifier.
MINUTEUR 00 : 00 : 00 (HH) Press ^ ^ (MM) (SS) to set Timer, to Start METTEZ LE FOUR HORS TENSION (OFF) en tournant le bouton multifonctions sur Zéro ou en appuyant sur la touche ON / OFF. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps voulu sur le minuteur. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour commencer le compte à rebours du minuteur.
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES PUISSANCE FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE : 900 W RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure. 750 W CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc. 650 W CUISSON DE poisson. 500 W CUISSON ATTENTIVE, par ex.
DÉMARRAGE RAPIDE (JET START) 900 w 00:30 POWER MM:SS Cooking 19:03 END TIME TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Microwave (micro-ondes) s’affiche. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente le temps de 30 secondes. UTILISEZ CETTE FONCTION POUR réchauffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé.
CRISP Crisp TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Crisp (Crisp) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). 00:05 COOK TIME Crisp UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchauffer et cuire les pizzas et autres aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc. LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauffer le plat Crisp.
GRIL Grill TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Grill (Gril) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson. High 07:00 GRILL POWER COOK TIME Grill 19:07 APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer le réglage. END TIME TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour définir le niveau de puissance du gril. APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). UTILISEZ CETTE FONCTION POUR donner rapidement une jolie couleur dorée aux aliments.
GRIL COMBI Grill + MW TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Grill + MW (Gril + micro-ondes) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer le réglage. Low 07:00 GRILL POWER TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour définir le niveau de puissance du gril. COOK TIME Grill + MW 650 w 19:07 POWER END TIME APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer le réglage.
RÉCHAUFFAGE 6 SENS E 6th Sense TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que 6 th Sense (6e sens) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu’à ce que 6 th Sense Reheat (Réchauffage 6e sens) s’affiche. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. 6th Sense Crisp 6th Sense Reheat 6th Sense Steam For heating frozen, readymade food Automatic CONTROL APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
DÉCONGÉLATION MANUELLE POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COMME indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W. EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER La pratique vous enseignera combien de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
DÉCONGÉLATION RAPIDE Jet Defrost TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Jet Defrost (Décongélation rapide) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le type d’aliment. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. 200g 15:00 AMOUNT COOK TIME Defrosting TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le poids. 19:15 END TIME APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
DÉCONGÉLATION RAPIDE POIDS : POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation. SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et sélectionnez 160 W. ALIMENTS SURGELÉS : POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.
CRISP 6 SENS E 6th Sense TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que 6 th Sense (6e sens) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu’à ce que 6 Sense Crisp (Crisp 6e sens) s’affiche. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. 6th Sense Reheat 6th Sense Crisp 6th Sense Steam th For heating frozen, readymade food ForcedFries Air French Thin Pizza Pan Pizza TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le type d’aliment.
CRISP 6 SENS E ALIMENTS CONSEILS FRITES (300 g - 600 g) DISPOSEZ LES FRITES en couche uniforme sur le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez. REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite. PIZZAS, croûte fine (250 g - 500 g) POUR PIZZAS à croûte fine. PIZZAS, croûte épaisse (300 g - 800 g) POUR PIZZAS à croûte épaisse. AILES DE POULET À LA BUFFALO (300 g - 600 g) POUR LES MORCEAUX (NUGGETS) DE POULET, huilez le plat Crisp et faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Light.
VAPEUR 6 SENS E 6th Sense TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que 6 th Sense (6e sens) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE jusqu’à ce que 6 th Sense Steam (Vapeur 6e sens) s’affiche. APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson. 6th Sense Reheat 6th Sense Steam 6th Sense Crisp For vegetables, fish, rice and pasta Automatic COOK TIME 6th Sense Steam APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
VAPEUR 6 SENS E COUVERCLE COUVREZ TOUJOURS LES ALIMENTS D’UN COUVERCLE. Assurez-vous que le récipient et le couvercle sont adaptés aux micro-ondes avant de les utiliser. Si vous ne disposez pas d’un couvercle adapté au récipient, vous pouvez utiliser une assiette. Placez la face inférieure vers l’intérieur du récipient. N’UTILISEZ PAS d’emballages en plastique ou en aluminium pour couvrir les aliments. CUISSON DE LÉGUMES PLACEZ LES LÉGUMES dans le panier. Versez 100 ml d’eau sur le fond.
RECETTES AUTO Recipes TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu’à ce que Recipes (Recettes) s’affiche. TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner l’une des recettes. Pizza/Pie Bread/Cakes Snacks Press APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. to view recipes UTILISEZ LA TOUCHE OK / LE BOUTON DE RÉGLAGE pour faire défiler les paramètres et effectuer les réglages nécessaires. Scones Canned Rolls APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
RECETTES ALIMENTS À L'EAU AU FOUR POMMES DE TERRE GRATIN QUANTITÉ ACCESSOIRES CONSEILS 300 G - 1 KG FOND + COUVERCLE CUIT-VAPEUR. 200 G - 1 KG PLAT ALLANT AUX MILAVEZ-LES et percez-les avec CRO - ONDES ET AU une fourchette. Retournez-les FOUR SUR PLATEAU quand le four vous y invite. TOURNANT. 4-10 PARTS COUPEZ LES pommes de terre en PLAT ALLANT AUX MIrondelles et alternez rondelles CRO - ONDES ET AU et oignon. Salez, poivrez, metFOUR SUR PLATEAU tez un peu d'ail et nappez de TOURNANT. crème.
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES CÔTES 700 G - 1,2 KG PLAT CRISP ENTRECÔTE 2 - 6 MORCEAUX GRILLE HAUTE CÔTELETTES, AGNEAU 2 - 8 MORCEAUX SUR PLATEAU SAUCISSES TOURNANT 200 G - 800 G PLAT CRISP FOND DU CUIT(À L'EAU) HOT DOG 4 - 8 MORCEAUX VAPEUR SANS COUVERCLE VIANDE (SURGELÉS) HAMBURGERS 100 G - 500 G PLAT CRISP BACON PAIN DE VIANDE ASSAISONNEZ et placez les aliments dans le plat Crisp. AJOUTEZ LA VIANDE une fois le gril préchauffé. Retournez-les quand le four vous y invite.
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES FILETS (VAPEUR) 300 G - 800 G CUIT-VAPEUR VOLAILLE POULET FILETS (À FRIRE) 300 G - 1 KG PLAT CRISP MORCEAUX 400 G - 1,2 KG CONSEILS ASSAISONNEZ et placez-les dans le panier vapeur. Ajoutez 100 ml d'eau au fond et couvrez avec le couvercle GRAISSEZ LÉGÈREMENT le plat Crisp. Assaisonnez les filets et placez-les sur le plat Crisp préchauffé.
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES PLAT ALLANT AUX MICRO- AU FOUR 600 G - 1,2 KG ONDES ET AU FOUR SUR PLATEAU TOURNANT POISSONS PLAT ALLANT AU MICROONDES À COUVERCLE, SI- ENTIERS À L'EAU 600 G - 1,2 KG NON UTILISEZ UN FILM PLASTIQUE COMME COU- CONSEILS ASSAISONNEZ et badigeonnez le dessus de beurre ASSAISONNEZ et ajoutez 100 ml de fumet de poisson. Couvrez durant la cuisson VERCLE FILETS (VAPEUR) À FRIRE POISSON 300 G - 800 G CUIT-VAPEUR ASSAISONNEZ et placez-les dans le panier vapeur.
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ ACCESSOIRES (SURGELÉS) LÉGUMES 300 G - 800 G CAROTTES CUIT-VAPEUR 200 G - 500 G (HARICOTS HARICOTS 200 G - 500 G VERTS) BROCOLIS 200 G - 500 G CHOUX-FLEURS 200 G - 500 G (SURGELÉS) GRATIN 400 G - 800 G VAPEUR FOND + COUVERCLE CUITVAPEUR CUIT-VAPEUR À FRIRE COURGE ÉPI DE MAÏS VAPEUR PLACEZ-LES au fond du cuit-vapeur et ajoutez 100 ml d'eau. Couvrez avec le couvercle. PLACEZ LES ALIMENTS DANS LE PANIER VAPEUR.
RECETTES ALIMENTS QUANTITÉ PÂTES 1-4 PARTS ACCESSOIRES FOND + COUVERCLE CUITVAPEUR PÂTES CONSEILS RÉGLEZ LE TEMPS DE CUISSON recommandé pour les pâtes. Versez de l'eau dans le fond du cuit-vapeur. Couvrez avec le couvercle. Ajoutez les pâtes quand le four vous y invite puis couvrir pendant la cuisson.
RECETTES ALIMENTS PIZZA QUANTITÉ ACCESSOIRES MAISON 1 FOURNÉE FINE (SURGELÉE) 250 G - 500 G PLAT CRISP CONSEILS PRÉPAREZ VOTRE RECETTE HABITUELLE (pâte préparée avec 150 ml d'eau) et placez sur le plat Crisp RETIREZ l'emballage EPAISSE (SURGELÉE) 300 G - 800 G 200 G - 500 G METTEZ LA PIZZA après avoir préchauffé le plat Crisp LORRAINE 1 FOURNÉE PRÉPAREZ UNE PÂTE BRISÉE (250 g de farine, 150 g de beurre + 2½ cuillers à soupe d'eau) et garnissez le plat Crisp de pâte.
RECETTES ALIMENTS POP-CORN CACAHUÈTES, GRILLÉES AMUSEGUEULES AILES DE POULET QUANTITÉ ACCESSOIRES 90 - 100 G AJOUTEZ LES CACAHUÈTES après avoir préchauffé le plat Crisp. Mélangez lorsque le four vous y invite 50 G - 200 G 300 G - 600 G POU- MORCEAUX LET DE POULET (NUGGETS), 250 G - 600 G PLAT CRISP SURGELÉS TARTE MAISON AJOUTEZ LES NUGGETS après avoir préchauffé le plat Crisp. Retournez-les quand le four vous y invite 1 FOURNÉE PRÉPAREZ LA PÂTE AVEC 180 g de farine, 125 g de beurre et un œuf.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son nettoyage. SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger. N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRASIFS, tampons en laine de verre, chiffons rugueux etc. car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE : CUIT-VAPEUR SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT. COUVERCLE NETTOYAGE SOIGNÉ : NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une solution composée d’eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge à récurer et d’un détergent doux. LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de le nettoyer. LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager.
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE SELON LA NORME CEI 60705. LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four : Test Quantité Durée approx. Puissance Récipient 12.3.1 1000 g 12-13 min 650 W Pyrex 3.227 12.3.2 475 g 5 1/2 min 650 W Pyrex 3.827 12.3.3 900 g 13-14 min 750 W Pyrex 3.838 13.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE LE SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. LA MISE AU REBUT doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement.