AMW 848 INSTALLATION, QUICK START INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA INSTALLATION, SNABBGUIDE INSTALLATION, HURTIG START INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE INSTALLASJON, HURTIG START INSTALACJA, SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ASENNUS, PIKAOPAS ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ УСТАНОВКА, КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA 1
INSTALACE INSTALACE SPOTŘEBIČE PŘI INSTALACI SPOTŘEBIČE se řiďte samostatnými přiloženými instalačními pokyny. PŘED PŘIPOJENÍM ZKONTROLUJTE, ZDA NAPĚTÍ na typovém štítku odpovídá napětí ve vaší domácnosti. NESNÍMEJTE KRYTY VSTUPU MIKROVLN umístěné na vnitřní boční straně trouby. Chrání přívodní kanálky mikrovln před tukem a zbytky jídel. PŘED INSTALACÍ TROUBY SE že je prázdná.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PŘEČTĚTE SI PROSÍM POZORNĚ TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE HO PRO DALŠÍ POUŽITÍ NEOHŘÍVEJTE A NEPOUŽÍVEJTE HOŘLAVÉ MATERIÁLY uvnitř trouby nebo v její blízkosti. Kouř může způsobit požár nebo výbuch. NEPOUŽÍVEJTE MIKROVLNNOU troubu k sušení oděvů, papíru, koření, bylin, dřeva, květů, ovoce nebo jiného hořlavého materiálu. Mohlo by dojít k požáru. POKUD BY SE UVNITŘ NEBO VNĚ TROUBY NĚCO VZŇALO, neotevírejte dvířka a troubu vypněte.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ VŠEOBECNÉ ÚDAJE TENTO SPOTŘEBIČ JE URČEN VÝHRADNĚ K DOMÁCÍMU POUŽITÍ! MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE prázdnou, bez vloženého jídla. Mohla by se tím poškodit. JESTLIŽE SE CVIČÍTE V ovládání trouby, vložte dovnitř sklenici vody. Voda pohltí mikrovlnnou energii a trouba se nepoškodí. NEPOUŽÍVEJTE TROUBU ke skladování žádných předmětů. DRÁTĚNÉ UZÁVĚRY z plastových nebo papírových sáčků před vložením do mikrovlnné trouby odstraňte.
PŘÍSLUŠENSTVÍ VŠEOBECNÉ ÚDAJE NA TRHU JE mnoho různých druhů příslušenství. Před nákupem se vždy ujistěte, že je vhodné pro mikrovlnnou troubu. NÁDOBY, KTERÉ SE POUŽÍVAJÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ, musí být pro ni vhodné a musí být z materiálu, kterým mohou mikrovlny volně procházet. KDYŽ VKLÁDÁTE NÁDOBY S JÍDLEM do mikrovlnné trouby, ujistěte se, že se nedotýkají vnitřního prostoru trouby. To je důležité zvláště u příslušenství z kovu nebo s kovovými částmi.
OCHRANA PŘED ZAPNUTÍM TATO FUNKCE SE ZAPNE MINUTU PO přepnutí trouby do pohotovostního stavu. BEZPEČNOSTNÍ POJISTKU UVOLNÍTE otevřením a zavřením dvířek, např. při vložení jídla do trouby. Safety Lock is activated close door and press ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK 19:30 TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE, chcete-li zabránit dětem v používání trouby bez dozoru. KDYŽ JE ZABLOKOVÁNÍ ZAPNUTÉ, nelze použít žádné tlačítko. STISKNĚTE SOUČASNĚ TLAČÍTKO ZPĚT A OK a podržte, až zazní dvě pípnutí (3 vteřiny).
STUPEŇ VAŘENÍ (POUZE AUTOMATICKÉ FUNKCE) FUNKCE STUPEŇ VAŘENÍ (DONENESS) je k dispozici u většiny automatických funkcí. Při použití této funkce můžete sami nastavit konečný výsledek vaření pomocí funkce Upravit stupeň vaření. Tato funkce umožňuje nastavení vyšší nebo nižší konečné teploty ve srovnání se standardním nastavením. PŘI POUŽITÍ jedné z těchto funkcí trouba zvolí výchozí standardní nastavení. Tímto nastavením dosáhnete obvykle nejlepších výsledků.
CHLAZENÍ PO SKONČENÍ ZVOLENÉ FUNKCE se trouba může automaticky ochlazovat. To je normální jev. Po ochlazení se trouba automaticky vypne. JESTLIŽE JE TEPLOTA VYŠŠÍ NEŽ 100°C, zobrazuje se aktuální teplota uvnitř trouby. Buďte opatrní a nedotýkejte se při vytahování jídla vnitřních stěn. Používejte kuchyňské chňapky. JESTLIŽE JE TEPLOTA NIŽŠÍ NEŽ 50 °C, zobrazují se hodiny ve 24hodinovém formátu. STISKNĚTE TLAČÍTKO ZPĚT k dočasnému zobrazení 24hodinového formátu hodin během chlazení.
ZAP/VYP PO VYPNUTÍ SPOTŘEBIČE fungují pouze dvě tlačítka. Tlačítko tlačítko Start (viz Jet START) a tlačítko OK (viz Kuchyňská minutka). Zobrazuje se 24hodinový formát hodin. SPOTŘEBIČ SE ZAPÍNÁ NEBO VYPÍNÁ pomocí tlačítka Zap/Vyp. PO ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE fungují všechna tlačítka normálně a 24hodinový formát hodin se nezobrazuje. POZNÁMKA: Trouba se může chovat jinak, než je uvedeno výše v závislosti na tom, zda je funkce ECO zapnutá nebo vypnutá (podrobnosti v části ECO).
ZMĚNA NASTAVENÍ NASTAVENÍ HODIN Language Time Volume Appliance and display settings STISKNĚTE TLAČÍTKO OK. (Blikají dvě číslice vlevo - hodiny). POUŽIJTE TLAČÍTKA NAHORU / DOLŮ k nastavení 24hodinového formá- 00 : 00 (HH) ^ Press^ to set time, (MM) to confirm tu hodin. STISKNĚTE OPĚT TLAČÍTKO OK k potvrzení změny. HODINY JSOU NAŘÍZENÉ A JSOU V CHODU. Time has been set NASTAVENÍ ZVUKU Time Volume Brightness Appliance and display settings STISKNĚTE TLAČÍTKO OK.
ZMĚNA NASTAVENÍ JAS Volume Brightness Contrast Appliance and display settings High Medium Low STISKNĚTE TLAČÍTKO OK. POUŽIJTE TLAČÍTKA NAHORU / DOLŮ k nastavení požadované úrovně For normal living conditions jasu. e e ECO Contrast Eco Mode Guides Appliance and display settings STISKNĚTE TLAČÍTKO OK. STISKNĚTE TLAČÍTKA NAHORU / DOLŮ k zapnutí nebo vypnutí nastavení ECO. Brightness has been set STISKNĚTE OPĚT TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
ZMĚNA NASTAVENÍ BĚHEM VAŘENÍ PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ: Čas lze snadno prodlužovat ve 30vteřinových krocích stisknutím tlačítka Start. Každým stisknutím se doba prodlouží o 30 vteřin. STISKNUTÍM TLAČÍTKA NAHORU NEBO DOLŮ můžete přepínat mezi parametry a vybrat ten, který si přejete změnit. High GRILL POWER 200 g WEIGHT STISKNUTÍM TLAČÍTKA OK ho vyberete a můžete ho změnit (bliká). Použijte tlačítka Nahoru / Dolů ke změně nastavení. STISKNĚTE OPĚT TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
KUCHYŇSKÁ MINUTKA (HH) (MM) TUTO FUNKCI POUŽIJTE, potřebujte-li použít minutku k přesnému odměření času např. při vaření vajec, těstovin nebo k vykynutí těsta před pečením. TUTO FUNKCI MŮŽETE POUŽÍT, JEN když je trouba vypnutá nebo v pohotovostním režimu. 00 : 00 : 00 (SS) ^ Press ^ to set Timer, to Start STISKNĚTE TLAČÍTKO OK. POUŽIJTE TLAČÍTKA NAHORU / DOLŮ k nastavení požadované doby. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK ke spuštění odpočítávání nastaveného času.
VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI STUPEŇ VÝKONU POUZE MIKROVLNY VÝKON DOPORUČENÉ POUŽITÍ: 900 W OHŘÍVÁNÍ NÁPOJŮ, vody, řídkých polévek, kávy, čaje nebo jiných potravin s vysokým obsahem vody. Obsahuje-li jídlo vejce nebo smetanu, zvolte nižší výkon. 750 W PŘÍPRAVA ZELENINY, masa apod. 650 W PEČENÍ ryb. 500 W ŠETRNĚJŠÍ PŘÍPRAVA např. omáček s vysokým obsahem bílkovin, sýra a vaječných jídel a k dokončení dušeného masa se zeleninou. 350 W DUŠENÍ MASA, rozpouštění másla a čokolády.
JET START 900 w 03:00 POWER MM:SS Cooking 19:03 END TIME TATO FUNKCE SE POUŽÍVÁ k rychlému ohřevu potravin s vysokým obsahem vody, jako řídkých polévek, kávy nebo čaje. TUTO FUNKCI MŮŽETE POUŽÍT, JEN když je trouba vypnutá nebo v pohotovostním režimu. STISKNUTÍM TLAČÍTKA START se trouba automaticky zapne na plný výkon mikrovln a s dobou tepelné úpravy nastavenou na 30 vteřin. Každým dalším stisknutím se doba tepelné úpravy prodlouží o 30 vteřin.
CRISP Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K ohřívání a pečení pizzy a jiných jídel z těsta. Hodí se také ke smažení vajec se slaninou, uzenin, hamburgerů apod. STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK, když se zobrazuje Manual. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Crisp. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
GRIL Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K rychlému zhnědnutí jídla. POTRAVINY JAKO SÝR, TOASTY, STEAKY A PÁRKY položte na vysokou mřížku. STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK, když se zobrazuje Manual. Microwave Grill Turbo Grill POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Grill. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
KOMBINOVANÝ GRIL Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. STISKNĚTE TLAČÍTKO START. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k přípravě lasagní, ryb a zapékaných brambor. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK, když se zobrazuje Manual. Grill Grill+MW Crisp POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Grill + MV. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby. For food such as poultry, stuffed vegetables and...
TURBOGRIL Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k pečení jídel jako kuřecích řízků, zapékané zeleniny a ovoce. STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. Grill Turbo Grill Turbo Grill + MW STISKNĚTE TLAČÍTKO OK, když se zobrazuje Manual. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Turbo Grill. For food such as vegetables and fruit crumbles STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
KOMBINOVANÝ TURBOGRIL Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k pečení jídel jako plněná zelenina nebo kousky kuřete. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK, když se zobrazuje Manual. Turbo Grill Turbo Grill+MW Crisp POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Turbo Grill + MV. For food such as poultry, stuffed vegetables and... STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
RYCHLÝ OHŘEV Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K předehřátí prázdné trouby. PŘEDEHŘÁTÍ se vždy provádí s prázdnou troubou, přesně tak, jak to děláte před pečením v tradiční troubě. STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. Forced Air + MW Quick Heat Microwave STISKNĚTE TLAČÍTKO OK, když se zobrazuje Manual. For preheating the empty oven POUŽIJTE TLAČÍTKA NAHORU / DOLŮ k zobrazení Quick Heat. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
HORKÝ VZDUCH Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k pečení pusinek, pečiva, piškotů, nákypů, drůbeže a pečeného masa. Crisp Forced Air Forced Air + MW STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK, když se zobrazuje Manual. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Forced Air. To cook pastry, cakes, poultry and roast meats 180°c STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby nastavení.
HORKÝ VZDUCH JÍDLO VŽDY POLOŽTE NA NÍZKOU MŘÍŽKU, aby kolem něho mohl vzduch volně proudit. K PEČENÍ MALÝCH KOUSKŮ jako sušenek a žemlí používejte plech.
KOMBINOVANÝ HORKÝ VZDUCH Automatic Manual 6th Sense Traditional cooking functions TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k pečení masa, drůbeže, brambor ve slupce, zmrazených potravin, piškotů, pečiva, ryb a pudinků. STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. Forced Air Forced Air + MW Quick Heat STISKNĚTE TLAČÍTKO OK, když se zobrazuje Manual. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Forced Air + MV. To bake, roast and cook fresh and frozen...
OHŘEV SE 6. SMYSLEM Manual 6th Sense Settings Sensor assisted cooking STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE k ohřevu již hotových mražených či chlazených jídel, nebo hotových jídel s pokojovou teplotou. JÍDLO VE VHODNÉ ŽÁRUVZDORNÉ NÁDOBĚ, talíři nebo míse, vložte do mikrovlnné trouby. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení 6 th Sense. 6th Sense Steam 6th Sense Reheat 6th Sense Crisp STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
ROZMRAZOVÁNÍ S RUČNÍM NASTAVENÍM POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ v části “Vaření a ohřívání s mikrovlnami” a pro rozmrazování zvolte ruční nastavení s výkonem 160 W. JÍDLO PRAVIDELNĚ SLEDUJTE A KONTROLUJTE. Postupně sami zjistíte, jakou dobu různé množství jídla potřebuje. MRAŽENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH SÁČCÍCH, plastových fóliích nebo lepenkových krabičkách můžete vložit přímo do trouby jen tehdy, nejsou-li na obalu kovové části (např. svorky). VELKÉ KUSY uprostřed rozmrazování obraťte.
RYCHLÉ ROZMRAZENÍ AUTO Settings Automatic Manual Automatic functions and recipes FUNKCI RYCHLÉHO ROZMRAZOVÁNÍ Jet Defrost použijte k rozmrazování masa, drůbeže, zeleniny a chleba. Tuto funkci používejte pouze pro čistou váhu 100 g - 3,0 kg. JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný otočný talíř. STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Automatic. Melt Jet Defrost Meat STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
RYCHLÉ ROZMRAZENÍ VÁHA: U TÉTO FUNKCE musí trouba zjistit čistou váhu potravin. Trouba pak automaticky vypočítá potřebný čas k dokončení rozmrazení. JE-LI VÁHA NIŽŠÍ NEBO VYŠŠÍ NEŽ DOPORUČENÁ VÁHA: Postupujte podle pokynů v části “Vaření a ohřívání s mikrovlnami” a pro rozmrazování zvolte výkon 160 W. ZMRAZENÉ POTRAVINY: MÁ-LI JÍDLO VYŠŠÍ TEPLOTU, než je teplota hlubokozmrazených potravin (-18°C), zvolte nižší váhu jídla.
CRISP SE 6. SMYSLEM Manual 6th Sense Settings Sensor assisted cooking STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K rychlému ohřevu jídla ze zmrazeného stavu na podávací teplotu. AUTOMATICKÉ SMAŽENÍ SE POUŽÍVÁ POUZE pro zmrazená hotová jídla. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení 6 th Sense. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby. 6th Sense Reheat 6th Sense Crisp 6th Sense Steam POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení 6 th Sense Crisp.
CRISP SE 6. SMYSLEM JÍDLO TIPY HRANOLKY (300 - 600 g) HRANOLKY ROZLOŽTE do rovnoměrné vrstvy na talíř Crisp. Můžete je osolit podle chuti. PIZZA, slabé těsto (250 - 500 g) PRO PIZZY se slabým těstem. PIZZA, silné těsto (300 - 800 g) PRO PIZZY se silnou kůrkou. KUŘECÍ KŘIDÝLKA (300 g - 600 g) PRO KUŘECÍ NUGETY talíř Crisp potřete olejem a pečte s funkcí pro konečný stupeň vaření nastavenou na Lehký.
VAŘENÍ V PÁŘE SE 6. SMYSLEM Manual 6th Sense Settings Sensor assisted cooking STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K přípravě zeleniny, ryb, rýže a těstovin. FUNKCE MÁ 2 FÁZE. V první fázi se jídlo rychle uvede na teplotu varu. V druhé fázi se automaticky udržuje na mírném varu, aby se jídlo nepřevařilo. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení 6 th Sense. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
ZMĚKNUTÍ Settings Automatic Manual AUTO Automatic functions and recipes TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE ke rychlejšímu změknutí jídel a jejich snadnějšímu zpracování. TUTO FUNKCI POUŽIJTE pro potraviny uvedené dále v tabulce. STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Automatic. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby. POUŽIJTE TLAČÍTKA NAHORU / DOLŮ k zobrazení Soften. Dessert Soften Melt STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
ROZPOUŠTĚNÍ Settings Automatic Manual AUTO Automatic functions and recipes TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE ke snadnému rozpouštění bez vystřikování jídla. TATO FUNKCE SE POUŽÍVÁ pro potraviny uvedené dále v tabulce. STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Automatic. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby. POUŽIJTE TLAČÍTKA NAHORU / DOLŮ k zobrazení Melt. Soften Melt Jet Defrost STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
RECEPTY AUTO Settings Automatic Manual Automatic functions and recipes STISKNĚTE TLAČÍTKO NABÍDKY MENU. TUTO FUNKCI POUŽÍVEJTE K rychlému nalezení oblíbeného receptu. POUŽIJTE TLAČÍTKO NAHORU / DOLŮ k zobrazení Automatic. STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby. POUŽIJTE TLAČÍTKA NAHORU / DOLŮ k zobrazení Recipes. Melt Recipes Jet Defrost AUTO STISKNĚTE TLAČÍTKO OK k potvrzení volby.
RECEPTY JÍDLO VAŘENÉ MNOŽSTVÍ 300 G - 1 KG PŘÍSLUŠENSTVÍ TIPY SPODEK PAŘÁKU + POKLIČKA. NASYPTE na dno pařáku a přilijte 100 ml vody. Zakryjte pokličkou. ŽÁRUVZDORNÁ NÁPEČENÉ 200 G - 1 KG DOBA VHODNÁ PRO MIKROVLNY NA OTOČNÉM TALÍŘI. ŽÁRUVZDORNÁ NÁ- BRAMBORY ZAPÉKANÉ 4 - 10 PORCÍ DOBA VHODNÁ PRO MIKROVLNY NA NÍZKÉ MŘÍŽCE. (MRAŽENÝ) HRANOLKY 300 G - 600 G KLÍNY 300 G - 800 G OMYJTE a propíchejte vidličkou. Obraťte jídlo, když vás k tomu trouba vyzve.
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TIPY PEČENI OCHUŤTE a vložte do předehřáté trouby. HOVĚZÍ 800 G - 1,5 KG VEPŘOVÉ 800 G - 1,5 KG JEHNĚČÍ 1 KG - 1,5 KG TELECÍ 800 G - 1,5 KG PEČENI OCHUŤTE a vložte do předehřáté trouby. ŽEBÍRKA 700 G - 1,2 KG TALÍŘ CRISP OPEPŘETE a položte na talíř Crisp. ROŠTĚNÁ 2 - 6 KUSŮ JEHNĚČÍ KOTLETA 2 - 8 KUSŮ KLOBÁSA 200 G - 800 G TALÍŘ CRISP PEČENĚ ŽÁRUVZDORNÁ NÁDOBA VHODNÁ PRO MIKROVLNY NA NÍZKÉ MŘÍŽCE.
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TIPY ŽÁRUVZDORNÁ PEČENĚ 800 G - 1,5 KG NÁDOBA VHODNÁ PRO MIKROVLNY OCHUŤTE a vložte do chladné trouby. NA NÍZKÉ MŘÍŽCE FILETY (V PÁŘE) DRŮBEŽ 300 G - 800 G PAŘÁK KUŘE ŘÍZKY (PEČENÉ) 300 G - 1 KG TALÍŘ CRISP KUSY 500 G - 1,2 KG OCHUŤTE a položte na síto pařáku. Přilijte 100 ml vody a zakryjte pokličkou. TALÍŘ CRISP lehce vymastěte. Ochuťte a dejte na předehřátý talíř Crisp. Obraťte jídlo, když vás k tomu trouba vyzve.
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ TIPY ŽÁRUVZDORNÁ NÁPEČENÁ 600 G - 1,2 KG DOBA VHODNÁ PRO MIKROVLNY NA NÍZKÉ OCHUŤTE a potřete máslem. MŘÍŽCE CELÁ RYBA VAŘENÁ 600 G - 1,2 KG NÁDOBA VHODNÁ DO OCHUŤTE a přilijte 100 MIKROVLNNÉ TROUml rybího vývaru. VařBY S POKLIČKOU NEBO te zakryté. PLASTOVOU FÓLIÍ FILETY (V PÁŘE) SMAŽENÉ RYBY 300 G - 800 G PAŘÁK OCHUŤTE a položte na síto pařáku. Přilijte 100 ml vody a zakryjte pokličkou. 300 G - 800 G TALÍŘ CRISP TALÍŘ CRISP lehce vymastěte.
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ (MRAŽENÁ) ZELENINA 300 G - 800 G MRKVE 200 G - 500 G (ZELENÉ) FAZOLE 200 G - 500 G BROKOLICE 200 G - 500 G KVĚTÁK 200 G - 500 G (MRAŽENÝ) ZAPÉKANÝ 400 G - 800 G V PÁŘE PAŘÁK SMAŽENÝ POLOŽTE NA SÍTO PAŘÁKU. Na dno přilijte 100 ml vody a zakryjte pokličkou. NASYPTE na dno pařáku a přiSPODEK PAŘÁKU lijte 100 ml vody. Zakryjte po+ POKLIČKA kličkou. PAŘÁK POLOŽTE NA SÍTO PAŘÁKU. Na dno přilijte 100 ml vody a zakryjte pokličkou.
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ TĚSTOVINY 1 - 4 PORCE TĚSTOVINY PŘÍSLUŠENSTVÍ SPODEK PAŘÁKU A POKLIČKA ŽÁRUVZDORNÁ DOMÁCÍ 4 - 10 PORCÍ LASAGNE PRO MIKROVLNY NA NÍZKÉ MŘÍŽCE MRAŽENÉ VAŘENÁ NÁDOBA VHODNÁ RÝŽE 500 G - 1,2 KG PŘIPRAVTE SVŮJ OBLÍBENÝ recept, nebo postupujte podle pokynů na obalu lasagní. OTOČNÉM TALÍŘI NASTAVTE DOPORUČENOU dobu vaření pro rýži. Do spodní části nalijte vodu, nasypte rýži a zakryjte pokličkou.
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ DOMÁCÍ PIZZA 2 - 6 PORCÍ PLECH NA PEČENÍ SLABÁ (MRAŽENÁ) 250 G - 500 G TIPY PŘIPRAVTE SVŮJ OBLÍBENÝ recept a dejte je na plech na pečení. Po předehřátí vložte do trouby. ODSTRAŇTE obal. SILNÁ (MRAŽENÁ) 300 G - 800 G 200 G - 500 G POLOŽTE PIZZU na předehřátý talíř Crisp. LORRAINE 1 DÁVKA PŘIPRAVTE TĚSTO (250 g mouky, 150 g másla + 2˝ lžíce vody) a vyložte jím talíř Crisp. Propíchejte vidličkou. Těsto předpečte.
RECEPTY JÍDLO MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ BOCHNÍK CHLEBA PŘIPRAVTE těsto podle svého oblíbeného receptu na pšeničný chléb. Dejte na pečicí plech vykynout. Vložte do předehřáté trouby. 1 - 2 KUSY ŽEMLE VLOŽTE do trouby po přePLECH NA PEČENÍ dehřátí. MRAŽENÉ ŽEMLE TIPY PŘEDPEČENÉ PRO VAKUOVĚ BALENÉ ŽEMLE. Vložte do předehřáté trouby. PLNĚNÉ ODSTRAŇTE obal. Vložte do předehřáté trouby.
RECEPTY JÍDLO KUKUŘICE MNOŽSTVÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ 90 - 100 G PRAŽENÉ OŘÍŠKY SÁČEK POLOŽTE na otočný talíř. Vždy připravujte jen jeden sáček. OŘÍŠKY nasypte na předehřátý talíř Crisp. Zamíchejte, když vás k tomu trouba vyzve. 50 G - 200 G SVAČINA KUŘECÍ KŘIDÝLKA KUŘE 300 G - 600 G NUGETY (MRAŽENÉ) 250 G - 600 G TALÍŘ CRISP OVOCNÝ DOMÁCÍ DEZERT PEČENÁ JABLKA 1 DÁVKA 300 G - 800 G ODSTRAŇTE obal.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ JE JEDINOU ÚDRŽBOU, která je obvykle nutná. NEBUDETE-LI TROUBU UDRŽOVAT čistou a suchou, může dojít k poškození povrchu a tedy ke zkrácení životnosti spotřebiče a případně i vytvoření nebezpečné situace a riziku požáru. NEPOUŽÍVEJTE DRSNÉ KOVOVÉ HOUBIČKY, ČISTICÍ PROSTŘEDKY S DRSNÝMI ČÁSTICEMI, kovové drátěnky, hadříky s čisticí drtí apod., které mohou poškodit ovládací panel, vnitřní i vnější plochy trouby.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ VHODNÉ DO MYČKY: PLECH NA PEČENÍ DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE POKLIČKA SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ NEVHODNÉ DO MYČKY: TALÍŘ CRISP omývejte ve vlažné vodě s mycím prostředkem. Velmi znečištěné části můžete vyčistit houbou s drsným povrchem a jemným čisticím prostředkem. PŘED ČIŠTĚNÍM vždy nechte talíř Crisp vychladnout. NENAMÁČEJTE nebo neoplachujte talíř Crisp ve vodě, je-li ještě horký. Rychlé ochlazení by ho mohlo poškodit. NEPOUŽÍVEJTE DRÁTĚNKY. Mohly by povrch talíře poškrábat.
ÚDAJE PRO ZKUŠEBNÍ TESTY TEPELNÉHO VÝKONU V SOULADU S NORMOU IEC 60705. MEZINÁRODNÍ KOMISE PRO ELEKTROTECHNIKU vytvořila normu pro porovnávací testování tepelného výkonu různých mikrovlnných trub. Pro tuto troubu doporučujeme tyto hodnoty: TEST MNOŽSTVÍ PŘIBL. ČAS STUPEŇ VÝKONU NÁDOBA 12.3.1 1000 G 12 - 13 MIN 650 W PYREX 3.227 12.3.2 475 G 5 1/2 MIN. 650 W PYREX 3.827 12.3.3 900 G 13 - 14 MIN 750 W PYREX 3.838 12.3.4 1100 G 28 - 30 MIN HORKÝ VZDUCH 190 °C + 350 W PYREX 3.827 12.3.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ SYMBOL na výrobku nebo na dokumentech přiložených k výrobku udává, že tento spotřebič nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. LIKVIDACE musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí, které se týkají likvidace odpadu.