Instruktioner för installation och TVÄTTMASKIN användning Innehållsförteckning SE Svenska,1 FI Suomi,13 DK Dansk,25 SE Installation, 2-3 Uppackning och nivellering Anslutningar av vatten och el Tekniska data Beskrivning av tvättmaskinen, 4-5 NO Norsk,37 Kontrollpanel “touch control” Hur ett tvättprogram startas, 6 Program och tillval, 7 Programtabell Tvättillval Tvättmedel och tvättgods, 8 AQUALTIS AQ105D 49D Tvättmedel Förbered tvättgodset Tvättråd Säkerhetsföreskrifter och råd, 9 Allmän säkerhe
Installation SE ! Det är viktigt att bevara denna bruksanvisning så att den kan konsulteras när som helst. I händelse av försäljning, överlåtelse eller flytt, ska du försäkra dig om att bruksanvisningen följer med tvättmaskinen. ! Läs noggrant anvisningarna: Det finns viktig information angående installation, användning och säkerhet. ! I påsen som innehåller denna bruksanvisning finns (förutom garantin) anvisningar angående installationen.
Anslutning av avloppsslangen 65 - 100 cm Anslut avloppsslangen till en avloppsledning eller ett väggavlopp som är placerat på en höjd mellan 65 och 100 cm från marken. Slangen får absolut inte böjas. ! Nätkabeln och uttaget ska endast bytas ut av behöriga tekniker. SE Observera! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte respekteras. Alternativt kan den hängas på kanten på ett handfat eller ett badkar och bind fast den bifogade skenan till kranen (se figur).
Beskrivning av maskinen SE KONTROLLPANEL LUCKA HANDTAG FÖR LUCKA DIRECT INJECTION-SYSTEM Tvättmaskinen är försedd med en innovativ teknik som kallas för “Direct Injection”. Denna löser snabbt upp tvättmedlet och aktiverar på bästa sätt alla de olika komponenterna. Systemet garanterar en fullständig användning och upplösning av tvättmedlet, tack vare att det blandas med vattnet innan det kommer till plaggen.
Kontrollpanel “touch control” PROGRAMVRED M2 CENTRIFUGERINGSKNAPP M1 TEMPERATURKNAPP START/PAUSEKNAPP MED LAMPA EKOLAMPA SE TVÄTTFASSYMBOLER DISPLAY ON/OFF-KNAPP MED LAMPA M3 TILLVALSKNAPPAR ON/OFF-KNAPP MED LAMPA: Tryck kort på knappen för att sätta på eller stänga av maskinen. Den gröna kontrollampan indikerar att maskinen är tillslagen. För att stänga av tvättmaskinen under tvättprogrammet, tryck ned knappen en längre stund (cirka 3 sek.).
Hur ett tvättprogram startas SE OBS: Första gången som tvättmaskinen används ska ett tvättprogram köras med tvättmedel men utan tvättgods, genom att ställa in bomullsprogrammet på 90° utan förtvätt. 1. SÄTT PÅ MASKINEN. Tryck på knappen . Alla kontrollampor tänds i 1 sekund och på displayen visas texten AQUALTIS. Kontrollampan på knappen fortsätter sedan att lysa med fast sken och kontrollampan START/PAUSE blinkar. 2. VÄLJ PROGRAM. Vrid på PROGRAMVREDET åt höger eller vänster för att välja önskat program.
Program och tillval Max. last (kg) Total vattenanvändning lt Programmets längd Sköljmedel Energiförbrukning kWh Blekmedel Restfuktighet % Temp. max. (°C) Tvättmedel Tvättmedel och tillsatser Max.
Tvättmedel och tvättgods SE Tvättmedel Typen och mängden tvättmedel beror på typen av material (bomull, ylle, silke...), färgen, tvättemperaturen, smutsgraden och vattnets hårdhet. Dosera tvättmedlet korrekt för att undvika slöseri och för att skydda miljön: även om du använder ett biodegraderbart tvättmedel innehåller det element som inverkar på jämvikten i naturen. Det rekommenderas att: • Använda tvättmedel i pulverform för vita bomullsplagg och för förtvätt.
Säkerhetsföreskrifter och råd ! Maskinen har utarbetats och tillverkats i överensstämmelse med internationell säkerhetsstandard. Dessa säkerhetsföreskrifter bifogas av säkerhetsskäl och ska läsas noggrant. Allmän säkerhet • Denna utrustning har tillverkats för att endast användas i hemmet. • Apparaten ska inte användas av personer eller barn med psykiska eller fysiska handikapp, eller som saknar erfarenhet och lämpliga kunskaper.
Underhåll och skötsel SE Avstängning av vatten och el • Stäng av vattenkranen efter varje tvätt. På så sätt begränsas slitaget av maskinens vattensystem och risken för läckage undviks. • Ta ur kontakten ur uttaget när du gör rent maskinen och under underhållsingreppen. För att komma åt förkammaren: 1 2 Rengör maskinen De yttre delarna och gummidelarna kan göras rena med en trasa indränkt med ljummen tvållösning. Använd inte lösningsmedel eller slipmedel.
Fel och åtgärder Den kan hända att maskinen inte fungerar. Innan du ringer till Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av följande lista. Fel: Möjliga orsaker/Lösningar: Maskinen går inte att sätta på. • Kontakten är inte ordentligt isatt eller inte isatt alls i uttaget. • Det saknas ström i bostaden. Tvättcykeln startar inte. • • • • Luckan är inte ordentligt stängd. Knappen START/PAUSE har inte tryckts in.
Kundservice SE Innan du kallar på Servicetjänsten: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (se ”Fel och åtgärder”); • Starta programmet igen för att kontrollera om problemet är löst; • Om problemet kvarstår, kontakta auktoriserad teknisk assistans. ! Vid felaktig installation eller användning kan du bli skyldig att betala ingreppet. ! Anlita aldrig obehöriga tekniker. Uppge: • Typ av fel; • Maskinmodell (Mod.); • Serienummer (S/N).
Asennus- ja käyttöohjeet PYYKINPESUKONE Yhteenveto FI Suomi FI Asennus, 14-15 Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen Vesi- ja sähköliitännät Tekniset tiedot Koneen kuvaus, 16-17 Ohjauspaneeli “hipaisukytkin” Miten suorittaa pesujakso, 18 Ohjelmat ja lisätoiminnot, 19 Ohjelmataulukko Pesun lisävalinnat Pesuaineet ja pyykit, 20 AQUALTIS AQ105D 49D Pesuaine Pyykin valmistelu Ohjeita pesuun Varotoimet ja neuvot, 21 Yleinen turvallisuus Lastin tasapainotusjärjestelmä Hävittäminen Luukkuoven avaami
Asennus FI ! Säilytä tämä opas huolella, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Myynnin, luovutuksen tai muuton yhteydessä varmista, että se pysyy yhdessä pesukoneen kanssa. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta. ! Tämän oppaan säilytyskuoresta löydät takuun lisäksi osia, joita tarvitaan asennuksen yhteydessä. Pakkauksen purku ja vaakatasoon asettaminen Pakkauksen purku 1.
Veden poistoletkun liittäminen 65 - 100 cm Poistoletkua ei saa koskaan asentaa suoraan lattiakaivoon, vaan se on asennettava kuvan mukaisesti siten, että poistoletkun pää on 65-100 cm korkeudella tasosta jolle kone on asennettu. Varo taivuttamasta poistoletkua niin että se litistyy! ! Sähköjohdon vaihto tulee antaa tehtäväksi ainoastaan alan ammattilaiselle. FI Varoitus! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat yllä olevien ohjeiden laiminlyönnistä.
Koneen kuvaus FI OHJAUSPANEELI LUUKKUOVI LUUKKUOVEN KAHVA DIRECT INJECTION -JÄRJESTELMÄ Pyykinpesukone sisältää uuden innovatiivisen toiminnon “Direct Injection”, jonka avulla pesuaine liukenee nopeasti aktivoiden samalla parhaalla mahdollisella tavalla kaikki sen ainesosat. Järjestelmä takaa pesuaineen täydellisen käytön ja liukenemisen, koska se sekoitetaan veteen ennen kuin se joutuu kosketuksiin vaatteiden kanssa.
Ohjauspaneeli “hipaisukytkin” Nappula OHJELMAT M2 Painike LINKOUS M1 Painike LÄMPÖTILA Merkkivalollinen painike FI START/PAUSE Merkkivalo ECO Kuvakkeet PESUN VAIHEET Näyttö Merkkivalollinen painike ON/OFF M3 Painikkeet LISÄTOIMINNOT Merkkivalollinen painike ON/OFF: paina lyhyesti painiketta koneen kytkemiseksi päälle tai sen sammuttamiseksi. Vihreä merkkivalo osoittaa, että kone on päällä.
Miten suorittaa pesujakso FI HUOMAA: kun käytät pyykinpesukonetta ensimmäisen kerran, suorita pesujakso ilman pyykkejä, mutta käytä pesuainetta ja aseta 90° puuvillaohjelma ilman esipesua. 1. KONEEN KÄYNNISTYS. Paina painiketta . Kaikki merkkivalot syttyvät noin 1 sekunnin ajaksi ja näytölle ilmestyy kirjoitus AQUALTIS; lopuksi jäävät palamaan kiinteinä painikkeen merkkivalo ja START/PAUSE merkkivalo vilkkuu. 2. OHJELMAN VALINTA.
Ohjelmat ja lisätoiminnot 800 5 48 1,12 58 120’ 40° 800 5 48 0,67 54 100’ MONIVÄRINEN 20° 1400 - - 9 - - - 185’ KIRJOPESU Intensiivinen 40° 1400 - 9 - - - 175’ TUMMAT PAIDAT 800 600 1200 - UNTUVA: untuvilla tai höyhenillä täytetyt tuotteet. 30° 40° 30° - 6 2,5 3,5 - - - 80’ 75’ 110’ 7 PÄIVÄÄ: vuodevaatteet ja pyyhkeet.
Pesuaineet ja pyykit FI Pesuaine Pesuaineen valinta ja käytettävä määrä riippuvat kangastyypistä (puuvilla, villa, silkki….), väristä, pesulämpötilasta, likaisuusasteesta ja veden kovuudesta. Annostele pesuaine oikein ja vältä tuhlausta suojellen siten luontoa: vaikka pesuaineet ovat biohajoavia, ne sisältävät aineita, jotka muuttavat luonnon tasapainoa. Suosittelemme, että: • käytät jauhemaisia pesuaineita valkoisille puuvillapyykeille ja esipesuun.
Varotoimet ja neuvot ! Pesukone on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisiä turvallisuusvaatimuksia vastaavaksi. Nämä varoitukset toimitetaan turvallisuussyistä ja ne tulee lukea huolellisesti. Yleinen turvallisuus • Tämä laite on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.
Huolto ja hoito FI Veden ja sähkövirran poissulkeminen • Sulje vesihana jokaisen pesun jälkeen. Täten vähennetään pesukoneen vesilaitteiden kulumista ja estetään vuotovaara. • Irrota sähköpistoke konetta puhdistaessasi ja huoltotoimenpiteiden ajaksi. Eteisen saavuttamiseksi: 1 2 Koneen puhdistus Ulkoiset ja kumiset osat voidaan puhdistaa kostealla rievulla ja saippualla. Älä käytä liuottimia tai hankaavia aineita.
Häiriöt ja korjaustoimet Pesukoneen toiminnassa voi joskus ilmetä ongelmia. Ennen huoltoliikkeeseen soittamista (katso “Huoltoapu”), tarkista seuraavan luettelon avulla, että kyseessä ei ole helposti ratkaistava ongelma. Häiriöt: Mahdolliset syyt / Ratkaisu: Kone ei käynnisty. • Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty siten, että ei muodostu kontaktia. • Kodista puuttuu sähkövirta. FI Pesujakso ei aloita toimintaansa. • Luukkuovi ei ole kunnolla kiinni.
Huoltoapu FI Ennen huoltoliikkeeseen soittamista: • Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet); • Käynnistä ohjelma uudelleen tarkistaaksesi, onko ongelma jo ratkennut; • Mikäli häiriö ei ole korjaantunut, soita alan huoltoliikkeeseen. ! Mikäli asennus on suoritettu virheellisesti tai pesukonetta on käytetty väärin, huoltoliikkeen toimenpiteet ovat maksullisia. ! Älä koskaan käytä muita kuin alan ammattilaisia. Ilmoita: • häiriön tyyppi; • koneen malli (Mod.
Instruktioner vedrørende installation og brug VASKEMASKINE Indholdsfortegnelse DK Dansk DK Installation, 26-27 Udpakning og planstilling Tilslutning af vand og elektricitet Tekniske oplysninger Beskrivelse af maskinen, 28-29 “Touch control” betjeningspanel Sådan udføres en vaskecyklus, 30 Programmer og tilvalgsfunktioner, 31 Programtabel Tilvalgsfunktioner Vaskemiddel og vasketøj, 32 AQUALTIS AQ105D 49D Vaskemiddel Klargøring af vasketøjet Gode råd til vask Forholdsregler og råd, 33 Generelle sikk
Installation DK ! Det er vigtigt at opbevare denne vejledning til senere opslag. Ved salg, overdragelse eller flytning skal man sørge for, at brugervejledningen følger med vaskemaskinen. ! Læs venligst vejledningen omhyggeligt: Den indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og sikkerheden. ! I posen med denne vejledning findes også anvisningerne til installation af maskinen.
Tilslutning af afløbsslangen 65 - 100 cm Slut afløbsslangen til et afløbssystem eller til et afløb i muren anbragt mellem 65 og 100 cm fra gulvet, og undgå at bøje slangen. ! Anvend aldrig forlængerledninger eller flerdobbelte stikdåser. DK ! Forsyningsledningen må ikke være bøjet eller sammentrykket. ! Forsyningsledningen og stikket må udelukkende udskiftes af autoriserede teknikere.
Beskrivelse af maskinen DK BETJENINGSPANEL DØR DØRHÅNDTAG DIRECT INJECTION SYSTEM Vaskemaskinen er udstyret med den innovative “Direct Injection” teknologi, som hurtigt opløser vaskemidlet og aktiverer dets indholdsstoffer optimalt. Systemet garanterer en komplet udnyttelse og opløsning af vaskemidlet, fordi vaskemidlet blandes med vand, inden det når tøjet.
“Touch control” betjeningspanel Vælgerknap til M2 Knappen CENTRIFUGERING M1 Knappen TEMPERATUR PROGRAM Knap med kontrollampe DK START/PAUSE Kontrollampen ØKO Ikoner for VASKEFORLØB DISPLAY Knap med kontrollampe ON/OFF M3 Knapper TILVALGSFUNKTIONER Knap med kontrollampe ON/OFF: Tryk kort på knappen for at tænde eller slukke maskinen. Den grønne kontrollampe angiver, at maskinen er tændt. For at slukke for vaskemaskinen under vask skal man holde knappen nede i længere tid, ca. 3 sek.
Sådan udføres en vaskecyklus DK BEMÆRK: Første gang vaskemaskinen tages i brug, skal man udføre en vask uden vasketøj, men med vaskemiddel, hvor programmet indstilles til bomuld 90° uden forvask. For at annullere den forsinkede start skal man trykke på knappen, indtil der på displayet vises meddelelsen OFF. Symbolet slukker. 1. SÅDAN TÆNDES VASKEMASKINEN. Tryk på knappen . Alle kontrollamper tænder i 1 sekund og på displayet vises meddelelsen AQUALTIS.
Programmer og tilvalgsfunktioner I alt vand lt SYNTETISK Koge-kulørt 60° 800 5 48 1,12 58 120’ SYNTETISK Koge-kulørt (4) 40° 800 5 48 0,67 54 100’ MULTI FARVET 20° 1400 - - 9 - - - 185’ KULØRTVASK Intensiv 40° 1400 - 9 - - - 175’ MØRKVASK TRØJER-BLUSER 30° 40° 800 600 - 6 2,5 - - - 80’ 75’ SENGETØJ: til tekstiler med fyld af gåsedun. 30° 1200 - - 3,5 - - - 110’ SENGETØJ-BAD: til sengetøj og håndklæder.
Vaskemiddel og vasketøj DK Vaskemiddel Typen og mængden af vaskemiddel afhænger af tekstiltypen (bomuld, uld, silke osv.), farven, vasketemperaturen, hvor snavset tøjet er og vandets hårdhed. Men en korrekt dosering af vaskemiddel undgår man spild, og man beskytter miljøet. Selvom vaskemidlerne er biologisk nedbrydelige, indeholder de alligevel stoffer, der ændrer naturens balance.
Forholdsregler og råd ! Maskinen er udviklet og bygget i overensstemmelse med de internationale sikkerhedsstandarder. Disse advarsler gives af hensyn til sikkerheden, og der henstilles til, at de læses omhyggeligt. Generelle sikkerhedsregler • Dette apparat er udviklet udelukkende til brug i hjemmet.
Vedligeholdelse DK Afbrydelse af vand og elektricitet • Luk vandhanen efter hver vask. På denne måde begrænses sliddet på maskinens vandanlæg, og man fjerner faren for lækage. Adgang til forkammeret: 1 • Træk stikket ud fra stikkontakten, når maskinen rengøres og under vedligeholdelse. 2 Rengøring af maskinen Vaskemaskinens yderside og gummidele kan rengøres med en klud, der er fugtet med lunkent vand og sæbe. Anvend aldrig opløsningsmidler eller slibemidler.
Fejl og afhjælpning Det kan hænde, at vaskemaskinen ikke fungerer. Inden der ringes til servicetjenesten (se “Servicetjeneste”), skal man kontrollere, at det ikke drejer sig om et problem, der nemt kan løses ved hjælp af nedenstående oversigt. Fejl: Mulige årsager / Løsning: Vaskemaskinen tændes ikke. • Stikket er ikke sat i stikkontakten, eller er ikke sat helt ind. • Der er strømsvigt i huset. Vaskecyklussen starter ikke. • • • • Døren er ikke helt lukket.
Servicetjeneste DK Inden der ringes til Servicetjenesten: • Kontrollér, om du selv kan udbedre fejlen (se ”Fejl og afhjælpning”); • Start programmet igen for at undersøge, om fejlen er blevet udbedret; • Hvis ikke, skal du kontakte det autoriserede tekniske servicecenter. ! I tilfælde af forkert installation eller forkert brug af vaskemaskinen vil der blive opkrævet et beløb for teknisk service. ! Tilkald aldrig uautoriserede teknikere. Oplys venligst: • Type af fejl; • Maskinmodellen (Mod.
Instruksjoner for installasjon og bruk VASKEMASKIN Innholdsfortegnelse NO Norsk NO Installasjon, 38-39 Oppakning og nivåregulering Vann og elektrisk tilkobling Tekniske data Beskrivelse av maskinen, 40-41 Betjeningspanel “touch control” Hvordan utfører man en vaskesyklus, 42 Programmer og funksjonsalternativer, 43 Programtabell Tilvalg Vaskemidler og tøy, 44 AQUALTIS AQ105D 49D Vaskemiddel Forberedelse av tøyet Vaskeråd Forholdsregler og råd, 45 Generell sikkerhet Fordelingssystem for vasken Kasse
Installasjon NO ! Det er viktig å ta godt vare på denne håndboken for å bestandig ha den klar for senere behov. Ved eventuelt salg, overdragelse eller flytting av maskinen, må man forsikre seg om at håndboken følger med maskinen. ! Lese anvisningene nøye: Disse gir viktig informasjon om installasjon, bruk og sikkerhet. ! I posen bruksanvisningen ligger i vil man i tillegg til garantien, også finne elementer som er nødvendige ved installasjon. Oppakning og nivåregulering Oppakning 1.
Kopling av utløpsslangen 65 - 100 cm ! Ledningen må ikke bøyes eller komme i klem. Kople til utløpsslangen til et veggmontert utløsrør eller et sluk som må ligge mellom 65 og 100 cm over gulvnivået slik at man unngår at røret bøyes. NO ! Ledningen må kontrolleres jevnlig og må kun byttes ut av autorisert fagperson. Advarsel! Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom disse forskriftene ikke overholdes.
Beskrivelse av maskinen NO BETJENINGSPANEL VASKELUKE HÅNDTAK PÅ VASKELUKE “DIRECT INJECTION”-SYSTEM Vaskemaskinen har et innovativt teknologisk system kalt “Direct Injection” som raskt løser opp vaskemiddelet slik at de forskjellige komponentene aktiveres og virker best mulig Dette systemet garanterer at alt vaskemiddelet løses helt opp, takket være at det blir blandet med vann før det kommer i kontakt med tøyet.
Betjeningspanel “touch control” Tast SENTRIFUGE PROGRAMBRYTER M2 M1 Tast TEMPERATUR Tast med varssellampe NO START/PAUSE Varsellampe ØKO Ikoner VASKEFASER Skjerm Tast med varsellampe ON/OFF M3 Tast med varsellampe Taster TILVALG Tast FORSINKET Varsellampe START Tast med varsellampe ON/OFF: trykk kort på knappen for å slå maskinen av eller på. Den grønne varsellampen viser at maskinen er slått på.
Hvordan utfører man en vaskesyklus NO MERKNAD: Før maskinen tas i bruk for første gang, må du sette i gang en vasksyklus med vaskemiddel, men uten tøy, og bruke programmet for bomull ved 90° uten forvask. 1. SLÅ PÅMASKINEN. Trykk på tasten . Alle varsellampene vil bli tent i 1 sekund, og på skjermen vil ma teksten AQUALTIS komme opp; i tillegg vil varsellampen for tast forbli tent, og varsellampen START/PAUSE vil blinke. 2. PROGRAMVALG.
Programmer og funksjonsalternativer SYNTETISK Kulørt-koke 60° 800 5 48 1,12 58 120’ SYNTETISK Kulørt-koke (4) 40° 800 5 48 0,67 54 100’ FLERFARGE 20° 1400 - - 9 - - - 185’ FARGET Intensiv 40° 1400 - 9 - - - 175’ MØRKE SKJORTER 800 600 1200 - DYNER: for klær med gåsedunsfyll. 30° 40° 30° - 6 2,5 3,5 - - - 80’ 75’ 110’ SENG&BAD: for sengetøy og håndklær.
Vaskemidler og tøy NO Vaskemiddel Valget av og mengden av vaskemiddel vil avhenge av tekstiltypen (bomull, ull, silke…), fargen, vasketemperatur, skittenhetsgrad, og hvor hardt vannet er. Ved bruk av riktig mengde vaskemiddel unngås sløsing og miljøet vernes: Til tross for at vaskemidlene er biologisk nedbrytbare inneholder de stoffer som endrer naturens balanse. Det anbefales: • å bruke vaskepulver for hvitt bomullstøy og til forvask.
Forholdsregler og råd ! Apparatet er blitt utformet og utviklet i overensstemmelse med internasjonale sikkerhetsnormer. Disse advarslene gis av sikkerhetsmessige årsaker og må leses nøye. Generell sikkerhet • Dette apparatet er utviklet kun for privat bruk i hjemmet.
Vedlikehold og ettersyn NO Koble fra vann og strøm • Lukk igjen vannkranen etter hver vask. På denne måten begrenses slitasjen på maskinens hydrauliske system, og faren for lekkasjer fjernes. • Trekke ut kontakten under rengjøring av maskinen, og under utføring av vedlikeholdsarbeid. For å få adgang til forkammeret: 1 2 Rengjøring av maskinen Yttersiden og gummipakningene kan gjøres rene med en klut vris opp i lunket vann og såpe. Ikke bruke løsemidler eller slipemidler.
Feil og løsninger Det kan hende maskinen ikke fungerer. Før man ringer og ber om teknisk assistanse (se “Assistanse”), bør man kontrollere at det ikke dreier seg om et problem som lett kan løses ved hjelp av følgende oversikt. Feil: Mulige årsaker/løsning: Vaskemaskinen slås ikke på. • Støpslet er ikke satt inn i stikkontakten, eller ikke langt nok inn til å skape kontakt. • Det er ikke strøm i hjemmet. Vaskesyklusen starter ikke. • • • • Luken er ikke ordentlig lukket.
Assistanse 195103522.01 05/2012 - Xerox Fabriano NO Før du kontakter Teknisk assistanse: • Kontrollere om du kan rette opp feilen på egen hånd (se “Feil og løsninger”); • Start programmet igjen for å kontrollere om feilen har blitt løst; • I motsatt fall ta kontakt med godkjent Teknisk Assistanse. ! Dersom installasjonen er feil utført, eller maskinen er blitt brukt feil, vil du måtte betale for reparasjonen. ! Bruk aldri fagfolk uten autorisasjon. Oppgi: • Typen feil; • maskinmodell (Mod.