Instructions for installation and use WASHING MACHINE Contents EN Installation, 2-3 EN English,1 CSI Ðóññêèé,13 UK Óêðà¿íñüêà,25 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical data Description of the machine, 4-5 Control panel IT Italiano,37 CZ Èesky,49 PL Polski,61 Running a wash cycle, 6 Wash cycles and options, 7 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry, 8 AQUALTIS AQ8F 29 U H Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Load bala
Installation EN This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.
If the inlet hose is not long enough, contact a specialised shop or an authorised technician. Never use second-hand or old inlet hoses; use the products supplied with the machine. Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, making sure it is not bent at all. The machine must not be installed outdoors, even in covered areas.
Description of the machine EN CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE CHEST ADJUSTABLE FEET PORTHOLE DOOR CHEST Always use the handle to open the porthole door (see figure). Used to hold the soiled laundry. To open it, pull it outwards (see figure). DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door. For more information on detergent measures, please refer to the chapter entitled Detergents and laundry.
Control panel SPIN display TEMPERATURE display WASH CYCLE SELECTOR knob Button with ON/OFF indicator light OPTION buttons with indicator lights WASH CYCLE PHASE DELAYED START/CYCLE DURATION display ECO indicator light START/PAUSE OPTION buttons with button with indicator indicator lights TEMPERATURE button SPIN button Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off. The green indicator light indicates that the machine is switched on.
Running a wash cycle EN WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second; the indicator light corresponding to the button will then remain lit in a fixed manner and the START/PAUSE indicator light will flash slowly. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Wash cycles and options Table of wash cycles Icon Description of the wash cycle Cottons (1): heavily soiled whites and resistant colours. Cottons (2): heavily soiled whites and delicate colours. Detergent and additives Max. speed Fabric (rpm) Detergent Bleach for wash softener Max. temp. (°C) 90° 60° (Max. 90°) 40° Max.
Detergents and laundry EN Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour, the washing temperature, the level of soiling and the hardness of the water in the area. Measuring out the detergent carefully will avoid wastage and help to protect the environment: although they are biodegradable, detergents still contain ingredients which alter the balance of nature.
Precautions and tips The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety This appliance was designed for domestic use only. the machine must only be used by adults, in accordance with the instructions given in this manual. Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet.
Care and maintenance EN Cutting off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. To access the pre-chamber: 1. Remove the kick strip on the front of the machine using a screwdriver (see figure); Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work.
Trouble shooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. EN Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not switch on. The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. There is no power in the house. The wash cycle does not start. The door is not closed properly.
Assistance EN Before calling for Assistance: Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service. Always request the assistance of authorised technicians.
Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ Ñîäåðæàíèå +15 Ðóññêèé +15 Óñòàíîâêà, 14-15 Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèÿ Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16-17 Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè, 18 Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 19 Òàáëèöà ïðîãðàìì Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ, 20 AQUALTIS Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî Ïîäãîòîâêà áåëüÿ Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
Óñòàíîâêà +15 Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå èçäåëèÿ, åãî ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè.  ïàêåòå ñ òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì âû íàéäåòå, ïîìèìî ãàðàíòèéíîãî òàëëîíà, äåòàëè, íåîáõîäèìûå äëÿ óñòàíîâêè ìàøèíû. Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà Íèâåëèðîâêà 1.
Âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå â êðàíå äîëæíî áûòü â ïðåäåëàõ çíà÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. ñòðàíèöó ðÿäîì). ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìà øòåïñåëüíîé âèëêîé ìàøèíû.  ïðîòèâíîì ñëó÷àå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ðîçåòêó èëè âèëêó. Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà áóäåò íåäîñòàòî÷íîé, ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ â ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí èëè ê óïîëíîìî÷åííîìó ñàíòåõíèêó.
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû +15 ÏÀÍÅËÜ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ËÞÊ ÐÓ×ÊÀ ËÞÊÀ ßÙÈÊ ÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈ ËÞÊ Äëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêà âñåãäà èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ðó÷êó (ñì. ñõåìó). ïåðå÷íåì ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé. Íàêëåéêà íàõîäèòñÿ â ïàêåòå âìåñòå ñ íàñòîÿùèì òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì. 1. ÿ÷åéêà ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè: èñïîëüçóéòå ñòèðàëüíûé 1 ïîðîøîê. Ïåðåä çàñûïêîé 2 ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ÷òîáû íå áûë óñòàíîâëåí äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð 3. 2.
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Äèñïëåé ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ ÇÀÏÓÑÊ/ ÏÐÎÄÎËÆÈÒÅËÜÍÎÑÒÈ ÖÈÊËÀ Äèñïëåé ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ Ðó÷êà âûáîðà ïðîãðàìì Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ON/OFF Êíîïêè ñ èíäèêàòîðû ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ Äèñïëåé ÎÒÆÈÌÀ Ñèìâîëû Èíäèêàòîð ÔÀÇÛ ECO Êíîïêè è ÑÒÈÐÊÈ Êíîïêà ñ èíäèêàòîðû èíäèêàòîðîì ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ÔÓÍÊÖÈÈ Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ Êíîïêà ÎÒÆÈÌ Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ON/OFF: íàæìèòå êíîïêó îäèí ðàç äëÿ âêëþ÷åíèÿ èëè âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû. Çåëåíûé èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî ìàøèíà âêëþ÷åíà.
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè +15 ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïðè ïåðâîì èñïîëüçîâàíèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû âûïîëíèòå îäèí öèêë ñòèðêè áåç áåëüÿ, íî ñî ñòèðàëüíûì âåùåñòâîì, âûáðàâ ïðîãðàììó õëîïîê 90° áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè. 1. ÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛÍàæìèòå êíîïêó . Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà 1 ñåêóíäó, çàòåì îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííûì èíäèêàòîð êíîïêè , èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ áóäåò ðåäêî ìèãàòü. 2. ÏÎÐßÄÎÊ ÇÀÃÐÓÇÊÈ ÁÅËÜß Îòêðîéòå ëþê ìàøèíû.
Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Òàáëèöà ïðîãðàìì ÑèìÎïèñàíèå ïðîãðàììû âîë Ïðîãðàììû äëÿ õ/á áåëüÿ ÕËÎÏÎK: ñ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé (Äîáàâèòü ñòèðàëüíîå âåùåñòâî â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó). 90° 60° (Max. 90°) 40° 1200 l l - 8 1200 l l l 8 8 1200 l l l ÕËÎÏÎK (3) 40° 1200 l l l 8 Ðóáàøêè 40° 600 l l l 2 Jeans 40° 800 l l - 4 4 ÕËÎÏÎK (1): î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå. Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû Äåòñêîå Áåëüå: î÷åíü ãðÿçíîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ +15 Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî Âûáîð è äîçà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà çàâèñÿò îò òèïà áåëüÿ (õ/á, øåðñòü, øåëê...), îò öâåòà áåëüÿ, îò òåìïåðàòóðû ñòèðêè, îò ñòåïåíè çàãðÿçíåíèÿ è îò æåñòêîñòè âîäû. Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà ýòî ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû: õîòÿ ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è ÿâëÿþòñÿ áèîðàçëàãàåìûìè, îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà, ïàãóáíî âëèÿþùèå íà ïðèðîäó. Ðåêîìåíäóåòñÿ: èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíûå ïîðîøêè äëÿ áåëûõ õ/á âåùåé è äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñòèðàëüíîé ìàøèíîé äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî âçðîñëûå ëèöà, ñîáëþäàþùèå èíñòðóêöèè, ïðèâåäåííûå â äàííîì òåõíè÷åñêîì ðóêîâîäñòâå.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä +15 Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ìàøèíû è ñîêðàùàåòñÿ ðèñê óòå÷åê. Äëÿ äîñòóïà ê êîæóõó: 1. ñíèìèòå íèæíèé ïëèíòóñ ñòèðàëüíîè ìàøèíû ïðè ïîìîùè îòâåðòêè (ñì. ðèñóíîê); Âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû èç ñåòåâîé ðîçåòêè ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû.
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, ñëåäóÿ ðåêîìåíäàöèÿì, ïðèâåäåííûì â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå. Íåèñïðàâíîñòè: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ. Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå çàëèâàåò âîäó. Ëþê ìàøèíû îñòàåòñÿ çàáëîêèðîâàííûì.
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå +15 Ïåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð: Ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ); Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû;  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûé Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ.
²íñòðóêö³ÿ ç ìîíòàæó òà åêñïëóàòàö³¿ ÏÐÀËÜÍÀ ÌÀØÈÍÀ Çì³ñò UK Âñòàíîâëåííÿ, 26-27 UK Óêðà¿íñüêà Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ ϳäêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðîåíåð㳿 Òåõíi÷íi äàíi Îïèñ ìàøèíè, 28-29 Ïàíåëü óïðàâë³ííÿ ßê çä³éñíþâàòè öèêë ïðàííÿ, 30 Ïðîãðàìè é îïö³¿, 31 Òàáëèöÿ ïðîãðàì Îïö³¿ ïðàííÿ Ïðàëüí³ çàñîáè ³ á³ëèçíà, 32 AQUALTIS AQ8F 29 U H Çàñ³á äëÿ ïðàííÿ ϳäãîòîâêà á³ëèçíè Ïîðàäè ç ïðàííÿ Ñèñòåìà áàëàíñóâàííÿ çàâàíòàæåííÿ Çàïîá³æí³ çàõîäè òà ïîðàäè, 33 Çàãàëüíà áåçïåêà Óòèë³çàö³ÿ Ðó÷íå â³äêðèâàííÿ
Âñòàíîâëåííÿ UK Íåîáõ³äíî çáåð³ãàòè äàíó áðîøóðó, ùîá ìàòè ìîæëèâ³ñòü ïðîêîíñóëüòóâàòèñÿ ç íåþ ó áóäü-ÿêèé ìîìåíò. Ó âèïàäêó ïðîäàæó, ïåðåäà÷³ àáî ïåðå¿çäó, ïåðåêîíàéòåñÿ ó òîìó, ùî âîíà çàëèøàºòüñÿ ðàçîì ³ç ïðàëüíîþ ìàøèíîþ Óâàæíî âèâ÷³òü ³íñòðóêö³þ: â í³é ì³ñòèòüñÿ âàæëèâà ³íôîðìàö³ÿ ïðî âñòàíîâëåííÿ, âèêîðèñòàííÿ òà áåçïåêó. Ó ïàêåò³ ç ³íñòðóêö³ºþ âè çíàéäåòå, îêð³ì ãàðàíò³¿, äîêëàäíó ³íôîðìàö³þ äëÿ âñòàíîâëåííÿ. Ðîçïàêóâàííÿ ³ âèð³âíþâàííÿ Âèð³âíþâàííÿ 1.
Òèñê âîäè â êðàí³ ìຠâ³äïîâ³äàòè çíà÷åííÿì ó òàáëèö³ Òåõí³÷íèõ äàíèõ (äèâ. ñòîð³íêó ïîðó÷). ðîçåòêà ï³äõîäèòü äî âèëêè ìàøèíè.  ³íøîìó âèïàäêó çàì³í³òü ðîçåòêó àáî âèëêó. ßêùî äîâæèíè øëàíãà äëÿ âîäè íå âèñòà÷àº, çâåðí³òüñÿ ó ñïåö³àë³çîâàíó êðàìíèöþ àáî äî óïîâíîâàæåíîãî ôàõ³âöÿ. Ìàøèíó íå ìîæíà âñòàíîâëþâàòè ïîçà ïðèì³ùåííÿì, íàâ³òü, ï³ä ÷àñ éîãî ðåìîíòó, òîìó ùî äóæå íåáåçïå÷íî ï³ääàâàòè ¿¿ âïëèâó äîùó ³ ãðîçè.
Îïèñ ìàøèíè UK ÏÀÍÅËÜ ÊÎÌÀÍÄ ÄÂÅÐÖßÒÀ ËÞÊÓ ÐÓ×ÊÀ ÄÂÅÐÖßÒ ËÞÊÓ ÁÀÐÀÁÀÍÓ Í²ÆÊÈ, ÙÎ ÐÅÃÓËÞÞÒÜÑß ÄÂÅÐÖßÒÀ ËÞÊÓ ÁÀÐÀÁÀÍÓ Äëÿ â³äêðèòòÿ äâåðöÿò ëþêó çàâæäè âèêîðèñòîâóéòå ñïåö³àëüíó ðó÷êó (äèâ. ìàëþíîê). Äëÿ ðîçìiùåííÿ á³ëèçíè, ùî ï³äëÿãຠïðàííþ. ³äêðèâàºòüñÿ, ÿêùî ðó÷êó äâåðöÿò ëþêó ïîòÿãíóòè íàçîâí³ (äèâ. ìàëþíîê). ÊÀÑÅÒÀ ÄËß ÏÐÀËÜÍÈÕ ÇÀÑÎÁI Êàñåòà äëÿ ïðàëüíèõ çàñîáiâ çíàõîäèòüñÿ âñåðåäèí³ ìàøèíè; ùîá ¿¿ äiñòàòèñÿ, â³äêðèéòå äâåðöÿòà.
Ïàíåëü óïðàâë³ííÿ Ðó÷êà ÏÐÎÃÐÀÌÈ Êíîïêà ç ³íäèêàòîðíîþ ëàìïîþ ON/OFF Äèñïëåé ÂIÄÊËÀÄÅÍÅ ÏÐÀÍÍßA/ UK ÒÐÈÂÀËIÑÒÜ ÖÈÊËÓ Êíîïêà ç ³íäèêàòîðíîþ ëàìïîþ ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ Êíîïêè é Äèñïëåé ϳêòîãðàìè ²íäèêàòîðíà ÂIÄÆÈÌ ³íäèêàòîðí³ ëàìïà EÊO ÔÀÇÈ ëàìïè ÎÏÖ²¯ ÏÐÀÍÍß Äèñïëåé ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ Êíîïêè é ³íäèêàòîðí³ ëàìïè ÎÏÖ²¯ Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ Êíîïêà ²ÄÆÈÌ Êíîïêà ç ³íäèêàòîðíîþ ëàìïîþ ON/OFF: øâèäêî íàòèñí³òü ³ â³äïóñò³òü êíîïêó äëÿ âìèêàííÿ àáî âèìèêàííÿ ìàøèíè. Çåëåíà ³íäèêàòîðíà ëàìïà îçíà÷àº, ùî ìàøèíà ââ³ìêíåíà.
ßê çä³éñíþâàòè öèêë ïðàííÿ UK ÏÐÈ̲ÒÊÀ: ïðè ïåðøîìó âèêîðèñòàíí³ ïðàëüíî¿ ìàøèíè, çä³éñí³òü öèêë ïðàííÿ áåç á³ëèçíè, àëå ç ìèþ÷èì çàñîáîì, â ðåæèì³ ïðàííÿ áàâîâíÿíèõ âèðîá³â ïðè òåìïåðàòóð³ 90 ãðàäóñ³â áåç ïîïåðåäíüîãî ïðàííÿ. 1. Ó²ÌÊÍÅÍÍß ÌÀØÈÍÈ. Íàòèñí³òü êíîïêó . Âñ³ ³íäèêàòîðí³ ëàìïè çàãîðÿòüñÿ íà 1 ñåêóíäó àëå ãîð³òè çàëèøèòüñÿ ò³ëüêè ³íäèêàòîðíà ëàìïà êíîïêè , ³íäèêàòîðíà ëàìïà êíîïêè ÏÓÑÊ/ ÏÀÓÇÀ, ùî ïîâ³ëüíî áëèìàòèìå. 2. ÇÀÂÀÍÒÀÆÅÍÍß Á²ËÈÇÍÈ Â³äêðèéòå ëþê.
Ïðîãðàìè é îïö³¿ Òàáëèöÿ ïðîãðàì Ïðàëüíi çàñîáè òà äîäàòêîâi Ìàêñ. Ìàêñ. Ìàêñ. çàñîáè øâèäêiñòü çàâàíòà- Òðèâàëiñòü Ïðàëüíèé òåìï. (ºÑ Ïîìÿêøó- ³äá³ëþ- æåííÿ (îáåðòiâ çà öèêëó çàñiá äëÿ ) âà÷ âà÷ õâèëèíó) (êã) ìèòòÿ Ïiêòîãðàìà Îïèñ ïðîãðàìè Ïðîãðàìè Áàâîâíà 90° 60° Áiëà áàâîâíà (1): äóæå çàáðóäíåíi ñòiéêi êîëüîðîâi òà áòêàíèíè. (Max. 90°) Áiëà áàâîâíà (2): äóæå çàáðóäíåíi äåëiêàòíi êîëüîðîâi òà áòêàíèíè.
Ìèþ÷³ çàñîáè ³ á³ëèçíà UK Çàñ³á äëÿ ïðàííÿ Âèá³ð ³ ê³ëüê³ñòü ìèþ÷îãî çàñîáó çàëåæàòü â³ä òèïó òêàíèíè (áàâîâíà, âîâíà, øîâê...), êîëüîð³â, òåìïåðàòóðè ïðàííÿ, ñòóïåíþ çàáðóäíåííÿ ³ æîðñòêîñò³ âîäè. Ïðàâèëüíå äîçóâàííÿ ìèþ÷èõ çàñîá³â äîçâîëÿº óíèêíóòè çàéâèõ âèòðàò é çàõèùຠäîâê³ëëÿ: ìèþ÷³ çàñîáè, ÿê³ çäàòí³ á³îëîã³÷íî ðóéíóâàòèñÿ, ì³ñòÿòü åëåìåíòè, ùî çì³íþþòü ð³âíîâàãó íàâêiëëÿ. Ðåêîìåíäóºòüñÿ: âèêîðèñòîâóâàòè ìèþ÷³ çàñîáè â ïîðîøêó äëÿ á³ëèçíè ç á³ëî¿ áàâîâíè ³ äëÿ ïîïåðåäíüîãî ïðàííÿ.
Çàïîá³æí³ çàõîäè òà ïîðàäè Ìàøèíà áóëà ñïðîåêòîâàíà ³ âèðîáëåíà ó â³äïîâ³äíîñò³ ç ì³æíàðîäíèìè íîðìàìè áåçïåêè. Äàí³ ïîïåðåäæåííÿ ñêëàäåí³ äëÿ çàáåçïå÷åííÿ áåçïåêè ³ òîìó ¿õ òðåáà óâàæíî ïðî÷èòàòè. Çàãàëüíà áåçïåêà Äàíå îáëàäíàííÿ áóëî ðîçðîáëåíå âèêëþ÷íî äëÿ ïîáóòîâîãî âèêîðèñòàííÿ. Ìàøèíà ìຠâèêîðèñòîâóâàòèñÿ ò³ëüêè ïîâíîë³òí³ìè îñîáàìè ³ çã³äíî ç ³íñòðóêö³ÿìè, íàâåäåíèìè ó äàí³é áðîøóð³. Íå òîðêàéòåñÿ äî ìàøèíè ãîëèìè íîãàìè àáî ìîêðèìè ÷è âîëîãèìè ðóêàìè é íîãàìè.
Òåõí³÷íå îáñëóãîâóâàííÿ òà äîãëÿä UK ³äêëþ÷åííÿ âîäè é åëåêòðè÷íîãî æèâëåííÿ Çàêðèâàéòå âîäîïðîâ³äíèé êðàí ï³ñëÿ êîæíîãî ïðàííÿ. Ó òàêèé ñïîñ³á çìåíøóºòüñÿ çíîñ ã³äðàâë³÷íî¿ ÷àñòèíè ìàøèíè é óñóâàºòüñÿ íåáåçïåêà âèòîêó. Ùîá ïîòðàïèòè äî ôîðêàìåðè: 1. çí³ì³òü äåêîðàòèâíó ïàíåëü íà ëèöåâîìó áîö³ ïðàëüíî¿ ìàøèíè çà äîïîìîãîþ âèêðóòêè (äèâ. ìàëþíîê); Âèéìàéòå øòåïñåëü ç ðîçåòêè ï³ä ÷àñ ìèòòÿ ìàøèíè ³ ï³ä ÷àñ ðîá³ò ç òåõí³÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ.
Íåñïðàâíîñò³ òà çàñîáè ¿õ ë³êâ³äàö³¿ Ìîæå òðàïèòèñÿ òàê, ùî ìàøèíà íå áóäå ïðàöþâàòè. Äî òîãî ÿê çàòåëåôîíóâàòè ó Ñåðâiñíèé öåíòð (äèâ. Äîïîìîãà), ïåðåâ³ðòå, ÷è íå º äàíà íåñïðàâí³ñòü ïðîáëåìîþ, ùî ëåãêî âèð³øóºòüñÿ, çâåðíóâøèñü äî ñïèñêó íèæ÷å. Íåñïðàâíîñò³: Ìîæëèâ³ ïðè÷èíè/гøåííÿ: Ïðàëüíà ìàøèíà íå âìèêàºòüñÿ. Øòåïñåëü íå âñòàâëåíèé â åëåêòðè÷íó ðîçåòêó àáî âñòàâëåíèé íå äî êiíöÿ. Ó áóäèíêó íåìຠåëåêòðîåíåð㳿. Öèêë ïðàííÿ íå ðîçïî÷èíàºòüñÿ. Äâåðöÿòà ëþêó ïîãàíî çàêðèò³.
Äîïîìîãà UK Ïåðø í³æ òåëåôîíóâàòè ó Ñåðâiñíèé öåíòð: Ïåðåâ³ðòå, ÷è ìîæíà ñàìîñò³éíî âèð³øèòè ïðîáëåìó ( äèâ. Íåñïðàâíîñò³ ³ çàñîáè ¿õ óñóíåííÿ); Çàïóñò³òü ïðîãðàìó ïîâòîðíî, ùîá ïåðåâ³ðèòè ÷è óñóíåíî íåñïðàâí³ñòü; Ïðè íåãàòèâíîìó ðåçóëüòàò³, çâåðí³òüñÿ ó Àâòîðèçîâàíèé ñåðâiñíèé öåíòð.  ðàçi ïîìèëêîâîãî âñòàíîâëåííÿ îáî íåïðàâèëüíîãî âèêîðèñòàííÿ ïðàëüíî¿ ìàøèíè îïåðàöi¿, ÿêi ïðîâîäèòèìóòü ôàõiâöi Ñåðâiñíîãî öåíòðó, áóäóòü ïëàòíèìè. Çâåðòàéòåñÿ âèêëþ÷íî äî óïîâíîâàæåíèõ ôàõ³âö³â.
Istruzioni per linstallazione e luso LAVABIANCHERIA Sommario I Italiano,1 I Installazione, 38-39 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Descrizione della macchina, 40-41 Pannello comandi Come effettuare un ciclo di lavaggio, 42 Programmi e opzioni, 43 Tabella Programmi Le opzioni di lavaggio Detersivi e biancheria, 44 AQUALTIS AQ8F 28 U H Detersivo Preparare la biancheria Consigli di lavaggio Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli, 45 Sicurez
Installazione I E importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria. Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza. Nella busta contenente questo libretto troverete, oltre alla garanzia, dei particolari che serviranno per linstallazione. Livellamento 1.
Se la lunghezza del tubo di alimentazione non fosse sufficiente, rivolgersi a un negozio specializzato o a un tecnico autorizzato. La macchina non va installata all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali. Non utilizzare mai tubi di carico usati o vecchi, ma A macchina installata, la presa della corrente deve Collegamento del tubo di scarico Non usare prolunghe e multiple. quelli in dotazione alla macchina.
Descrizione della macchina I PANNELLO COMANDI PORTA OBLÒ MANIGLIA PORTA OBLÒ CASSETTONE PIEDINI REGOLABILI PORTA OBLO CASSETTONE CASSETTO DETERSIVI Per aprire la porta oblò utilizzare sempre lapposita maniglia (vedi figura). Serve per contenere la biancheria da lavare. Si apre tirandolo verso lesterno (vedi figura). Il cassetto detersivi si trova allinterno della macchina e vi si accede aprendo la porta. Per il dosaggio dei detersivi vedi il capitolo Detersivi e biancheria.
Pannello comandi Display I Display CENTRIFUGA PARTENZA RITARDATA/ DURATA CICLO Display TEMPERATURA Manopola PROGRAMMI Pulsante con spia ON/OFF Pulsanti con Spie Spia Pulsanti e Spie OPZIONI OPZIONI ECO Pulsante CENTRIFUGA Pulsante con spia ON/OFF: premere brevemente il pulsante per accendere o spegnere la macchina. La spia verde indica che la macchina è accesa. Per spegnere la lavabiancheria durante il lavaggio è necessario tenere premuto il pulsante più a lungo, circa 3 sec.
Come effettuare un ciclo di lavaggio I NOTA: la prima volta che si utilizza la lavabiancheria, effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria ma con detersivo impostando il programma cotone 90° senza prelavaggio. 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il pulsante . Tutte le spie si accenderanno per 1 secondo dopo il quale rimarrà accesa fissa la spia del pulsante , la spia AVVIO/PAUSA lampeggerà lentamente. 2. CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire la porta oblò.
Programmi e opzioni Tabella programmi Icona Descrizione del Programma 90° 1200 l l - 8 60° (Max. 90°) 40° 1200 l l l 8 1200 l l l 8 Cotone colorati (3) 40° 1200 l l l 8 Camicie 40° 600 l l l 2 Jeans 40° 800 l l - 4 40° 800 l l l 4 l l 4 4 Cotone bianchi (1): bianchi e colorati resistenti molto sporchi. Cotone bianchi (2): bianchi e colorati delicati molto sporchi. Programmi speciali Baby: colori delicati molto sporchi.
Detersivi e biancheria I Detersivo La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla durezza dellacqua. Dosare bene il detersivo evita sprechi e protegge lambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alterano lequilibrio della natura. Si consiglia di: usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il prelavaggio.
Precauzioni e consigli La macchina è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Sicurezza generale Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico. La macchina deve essere usata solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto. Non toccare la macchina a piedi nudi o con le mani o i piedi bagnati o umidi.
Manutenzione e cura I Escludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite. Per accedere alla precamera: 1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della macchina con lausilio di un giravite (vedi figura); Staccare la spina della corrente quando si pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione.
Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. I Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La macchina non si accende. La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto. In casa non cè corrente. Il ciclo di lavaggio non inizia. La porta oblò non è ben chiusa.
Assistenza I Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi); Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato; In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato. In caso di errata installazione o uso non corretto della lavabiancheria lintervento di assistenza sarà a pagamento. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Návod k instalaci a pouití PRAÈKA Obsah CZ Instalace, 50-51 CZ Èesky Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické a k vodovodní síti Technické údaje Popis zaøízení, 52-53 Ovládací panel Sputení pracího cyklu, 54 Programy a volitelné funkce, 55 Tabulka programù Monosti Prací prostøedky a prádlo, 56 AQUALTIS AQ8F 29 U H Prací prostøedek Pøíprava prádla Rady pro praní Systém automatického vyváení náplnì Opatøení a rady, 57 Základní bezpeènostní pokyny Likvidace Manuální otev
Instalace CZ Je velmi dùleité uschovat tento návod za úèelem jeho dalí konzultace. V pøípadì prodeje, darování nebo pøestìhování praèky se ujistìte, e zùstane uloen v její blízkosti. Pozornì si pøeètìte uvedené pokyny: Obsahují dùleité informace týkající se instalace, pouití a bezpeènosti pøi práci. V obálce s tímto návodem muete najít kromì záruky také souèástky potøebné k instalaci. Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Rozbalení 1.
Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejí strana). Se zásuvka shoduje se zástrèkou napájecího kabelu zaøízení. V opaèném pøípadì je tøeba dát vymìnit zásuvku nebo zástrèku. V pøípadì, e délka pøítokové hadice nebude dostateèná, obrate se na specializovanou prodejnu nebo na autorizovaný technický personál.
Popis zaøízení CZ OVLÁDACÍ PANEL DVÍØKA S PRÙZOREM MADLO DVÍØEK S PRÙZOREM ZÁSUVKA NASTAVITELNÉ NOKY DVÍØKA S PRÙZOREM K otevøení dvíøek s prùzorem pouívejte vdy pøísluné madlo (viz obrázek). Poznámka: Pøilepte na dávkovaè pracích prostøedkù nálepku s popisem programu a volitelných funkcí. Nálepka se nachází v sáèku, v nìm je i tento návod. 1. pøihrádka pro pøedpírku: pouijte prákový prací prostøedek.
Ovládací panel CZ Displej ODLOENÝ START/ DOBA TRVÁNÍ CYKLU Displej TEPLOTA Otoèný ovladaè PROGRAMÙ Tlaèítko s kontrolkou ON/OFF Tlaèítka s kontrolkami VOLITELNÉ FUNKCE Displej Tlaèítka s kontrolkami ODSTØEÏOVÁNÍ Tlaèítko TEPLOTA Tlaèítko ODSTØEÏOVÁNÍ Tlaèítko skontrolkou ON/OFF: Krátké stisknutí tohoto tlaèítka slouí k zapnutí nebo vypnutí zaøízení. Zelená kontrolka poukazuje na to, e je zaøízení zapnuté.
Sputìní pracího cyklu CZ POZNÁMKA: pøi prvním pouití praèky spuste prací cyklus bez prádla, s pracím prákem a nastaveným pracím programem pro vlnu 90 °C, bez pøedpírky. 1. ZAPNUTÍ ZAØÍZENÍ. Stisknìte tlaèítko . Vechny kontrolky se rozsvítí na 1 sekundu a poté zùstane rozsvícená kontrolka tlaèítka a kontrolka START/ PAUSEbude pomalu blikat. 2. NAPLÒTE PRAÈKU PRÁDLEM. Otevøete dvíøka s prùzorem.
Programy a volitelné funkce Tabulka programù Prací prostøedky a pøídavné Max. prostøedky rychlost Prací (otáèky za Bìlicí minutu) prostøedek Aviváz prostøedek pro praní Max. teplota (°C) Ikona Popis programu Bavlna (1): silnì zneèitìné bílé a barevné prádlo z odolných tkanin. Bavlna (2): silnì zneèitìné bílé a barevné choulostivé prádlo. Barevná bavlna (3) 90° Max. náplò (kg) 1200 l l - 8 1200 l l l 8 60° (Max.
Prací prostøedky a prádlo CZ Prací prostøedek Volba druhu a mnoství pracího prostøedku závisí na druhu tkaniny (bavlna, vlna, hedvábí ), na barvì, teplotì praní, stupni zneèitìní a na tvrdosti vody. Správné dávkování pracího prostøedku zabraòuje plýtvání a etøí ivotní prostøedí: i kdy se jedná o biodegradabilní látky, prací prostøedky naruují pøirozenou rovnováhu v pøírodì. Doporuèuje se: pouívat prákové prací prostøedky pro prádlo z bílé bavlny a pro pøedpírku.
Opatøení a rady Praèka byla navrena a vyrobena v souladu s platnými mezinárodními bezpeènostními pøedpisy. Tato upozornìní jsou uvádìna z bezpeènostních dùvodù a je tøeba si je pozornì pøeèíst. Základní bezpeènostní pokyny Toto zaøízení bylo navreno výhradnì pro pouití v domácnosti. Zaøízení mohou pouívat pouze dospìlé osoby podle pokynù uvedených v tomto návodu. Nedotýkejte se zaøízení bosí nebo v pøípadì, e máte mokré nebo vlhké ruce èi nohy.
Údrba a péèe CZ Uzavøení pøívodu vody a vypnutí elektrického napájení Po kadém praní uzavøete pøívod vody. Tímto zpùsobem dochází k omezení opotøebení rozvodu vody zaøízení a ke sníení nebezpeèí úniku vody. Pøístup ke vstupní èásti èerpadla: 1. pomocí roubováku odstraòte krycí panel nacházející se v pøední èásti praèky (viz obrázek); Pøed zahájením èitìní zaøízení a bìhem operací údrby je tøeba vytáhnout zástrèku pøívodního kabelu ze zásuvky.
Poruchy a zpùsob jejich odstranìní Mùe se stát, e zaøízení nebude fungovat. Døíve ne zatelefonujete na servisní slubu (viz Servisní sluba), zkontrolujte, zda se nejedná o problém, který lze snadno vyøeit s pomocí následujícího seznamu. CZ Poruchy: Moné pøíèiny / Zpùsob jejich odstranìní: Zaøízení nelze zapnout. Zástrèka není zasunuta v zásuvce nebo není zasunuta natolik, aby dolo ke spojení kontaktù. V celém dome je vypnutý proud. Nedochází k zahájení pracího cyklu.
Servisní sluba CZ Pøed pøivoláním Servisní sluby: Zkontrolujte, zda nejste schopni poruchu odstranit sami (viz Poruchy a zpùsob jejich odstranìní); Znovu uvedte do chodu prací program, abyste ovìøili, zda byla porucha odstranìna; V pøípadì negativního výsledku se obratte na Servisní slubu nebo na specializovaný technický personál. V pøípadì chybné instalace nebo nesprávného pouití praèky bude tøeba za servisní zásah zaplatit.
Instrukcja instalacji i obs³ugi PRALKA Spis treci PL Polski PL Instalacja, 62-63 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne Dane techniczne Opis urz¹dzenia, 64-65 Pulpit sterowania Jak wykonaæ cykl prania, 66 Programy i opcje, 67 Tabela programów Opcje rodki pior¹ce i bielizna, 68 AQUALTIS AQ8F 29 U H rodek pior¹cy Przygotowanie bielizny Zalecenia dotycz¹ce prania System równowa¿enia ³adunku Zalecenia i rodki ostro¿noci, 69 Ogólne zasady bezpieczeñstwa Utylizacja Rê
Instalacja PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeprowadzki nale¿y upewniæ siê, ¿e pozostanie razem z pralk¹. Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi: zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki. W kopercie zawieraj¹cej niniejsz¹ instrukcjê, oprócz gwarancji, znajduj¹ siê detale pomagaj¹ce przy instalacji. Rozpakowanie i wypoziomowanie Poziomowanie 1.
3. Zwróciæ uwagê, aby na przewodzie nie by³o zagiêæ ani zwê¿eñ. Cinienie wody w kurku powinno mieciæ siê w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych (patrz strona obok). Jeli d³ugoæ przewodu doprowadzaj¹cego wodê jest niewystarczaj¹ca, nale¿y zwróciæ siê do specjalistycznego sklepu lub do autoryzowanego technika. Nigdy nie nale¿y stosowaæ u¿ywanych lub starych przewodów zasilaj¹cych, lecz tych, które znajduj¹ siê na wyposa¿eniu urz¹dzenia.
Opis urz¹dzenia PL PULPIT STEROWANIA DRZWICZKI UCHWYT DRZWICZEK SKRZYNI REGULOWANE NÓ¯KI DRZWICZKI W celu otwarcia drzwiczek pos³ugiwaæ siê zawsze odpowiednim uchwytem (patrz rysunek). Uwaga: na szufladkê na proszek nale¿y nakleiæ naklejkê z opisem programów i opcji. Naklejka znajduje siê w kopercie z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi. 1. pojemnik do prania wstêpnego: stosowaæ rodek pior¹cy w proszku. 1 Przed wsypaniem rodka pior¹cego nale¿y 2 sprawdziæ, czy nie jest w³o¿ona dodatkowa przegródka 3. 2.
Pulpit sterowania TRWANIE CYKLU Ekran TEMPERATURY Pokrêt³o PROGRAMÓW Przycisk z kontrolk¹ ON/OFF PL Ekran OPÓNIONY START/ Przyciski i kontrolki OPCJI Ekran WIROWANIE Przycisk TEMPERATURY Przycisk WIROWANIE Przycisk z kontrolk¹ ON/OFF: nacisn¹æ na chwilê przycisk w celu w³¹czenia lub wy³¹czenia maszyny. Zielona kontrolka wskazuje, ¿e maszyna jest w³¹czona. W celu wy³¹czenia pralki podczas prania konieczne jest d³u¿sze przytrzymanie naciniêtego przycisku, przez oko³o 3 sek.
Jak wykonaæ cykl prania PL UWAGA: kiedy po raz pierwszy u¿ywa siê pralki nale¿y wykonaæ cykl prania bez wsadu, ale z u¿yciem rodka pior¹cego nastawiaj¹c program bawe³ny 90° bez prania wstêpnego. 1. W£¥CZENIE URZ¥DZENIA. Nacisn¹æ przycisk . Wszystkie kontrolki w³¹cz¹ siê na 1 sekundê, po czym pozostanie w³¹czona na sta³e kontrolka przycisku , kontrolka START/PAUSE bêdzie powoli pulsowa³a. 2. ZA£ADUNEK BIELIZNY. Otworzyæ drzwiczki.
Programy i opcje Tabela programów Ikona Opis programu Temp. maks. (°C) 90° 1200 l l - 8 l l 8 l l 8 60° Bawe³na (1): tkaniny bia³e i kolorowe, wytrzyma³e, mocno zabrudzone. (Max. 90°) Bawe³na (2): tkaniny bia³e i kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone. 40° 1200 l 1200 l Bawe³na kolorowa (3) 40° 1200 l l l 8 Koszule 40° 600 l l l 2 Jeans 40° 800 l l - 4 Baby: tkaniny kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone.
rodki pior¹ce i bielizna PL rodek pior¹cy Wybór oraz iloæ rodka pior¹cego zale¿ne s¹ od rodzaju tkaniny (bawe³na, we³na, jedwab...), od koloru, od temperatury prania, od stopnia zabrudzenia oraz od twardoci wody. Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego zapobiega marnotrawstwu i przyczynia siê do ochrony rodowiska: rodki pior¹ce, mimo ¿e ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹ sk³adniki, które zak³ócaj¹ równowagê rodowiska naturalnego.
Zalecenia i rodki ostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Niniejsze ostrze¿enia zosta³y tu zamieszczone ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ. Ogólne zasady bezpieczeñstwa Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie do u¿ytkowania w warunkach domowych. Urz¹dzenie powinno byæ u¿ywane wy³¹cznie przez osoby doros³e i w sposób zgodny z instrukcjami zawartymi w niniejszej ksi¹¿eczce.
Utrzymanie i konserwacja PL Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu. Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê niebezpieczeñstwo przecieków. W celu dostania siê do komory wstêpnej: 1. zdj¹æ os³onê zewnêtrzn¹ od strony przedniej pralki przy pomocy rubokrêtu (patrz rysunek); Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do czyszczenia pralki oraz podczas wykonywania czynnoci konserwacyjnych.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu. PL Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: Pralka nie w³¹cza siê. Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka lub jest wsuniêta za s³abo, w taki sposób, ¿e nie ma styku. W domu nie ma pr¹du. Cykl prania nie rozpoczyna siê.
Serwis techniczny 195073664.02 05/2009 - Xerox Fabriano PL Przed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zaradcze); Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ, czy problem nie znikn¹³; W przeciwnym razie wezwaæ Autoryzowany Serwis Techniczny. W przypadku b³êdnego zainstalowania i nieprawid³owego u¿ywania pralki interwencja serwisu bêdzie p³atna. Nigdy nie wzywaæ nieautoryzowanych techników.