Montaj ve kullanım talimatları ÇAMAŞIR MAKİNESİ ! Bu sembol size bu talimatlar kılavuzunu okumayı hatırlatır.
Montaj TR ! Bu kullanma kılavuzunun saklanması daha sonradan da okunup faydalı olabilmesi açısından önemlidir. Çamaşır makinesinin satılması, devri veya nakli durumlarında da, bu kılavuzun çamaşır makinesi ile birlikte kalmasını sağlayınız. ! Talimatları dikkatlice okuyunuz: montaj, kullanım ve güvenliğe ilişkin önemli bilgiler içermektedir. ! Bu kılavuzu içeren torbanın içinde garanti dahil montaj için gereken detaylar mevcuttur.
Tahliye hortumunun bağlanması 65 - 100 cm Tahliye hortumunu, katlanmamasına dikkat ederek zeminden veya yerden 65 cm ile 100 cm arasındaki bir yükseklikten duvar tahliyesine takınız. veya, ambalaj torbasındaki hortum dirseğiyle, düşmeyecek şekilde sabitleyerek boşaltma hortumunu lavabo ya da küvete asınız (bkz. şekil). Tahliye hortumunun serbest ucunun suya girmemesi gerekir.
Bakım ve onarım TR Su ve elektrik bağlantılarının kesilmesi • Her programdan sonra musluğu kapatın. Bu makine içerisindeki hidrolik sistemin aşınmasını sınırlayacak ve sızıntıların önlenmesine yardımcı olacaktır. • Temizlik ve tüm bakım işleri sırasında cihazı fişten çekin. Ön hazneye erişmek için: 1 2 Makinenin temizlenmesi Cihazın dış parçaları ve kauçuk parçaları soğuk sabunlu suya batırılmış yumuşak bir bez kullanılarak temizlenebilir. Çözücü veya aşındırıcı kullanmayın.
Önlem ve öneriler ! Makine uluslararası güvenlik düzenlemelerine uygun olacak şekilde tasarlanmış ve imal edilmiştir. Aşağıdaki bilgiler güvenlik amacıyla verilmiştir ve bu nedenle dikkatli bir şekilde okunması gerekmektedir. Genel güvenlik • Makine meskenlerde kullanılmak üzere tasarlanmış olup profesyonel kullanım amaçlı değildir.
Makinenin tanıtımı TR Kumanda paneli KAPAK KAPAK TUTMA YERİ AYAK ÇARPMASINDAN KORUYUCU PANEL AYARLANABİLİR AYAKLAR KAPAK Kapağı açmak için her zaman tutma yerini kullanın (şekle bakınız). DETERJAN ÇEKMECESİ A 3 1 210 180 150 120 90 60 B 6 2 DIRECT INJECTION SİSTEMİ Çamaşır makinesi, tüm farklı bileşenleri mümkün olduğunca en iyi şekilde aktifleştirerek deterjanı hızlı şekilde çözen yenilikçi “Direct Injection” teknolojisi ile donatılmıştır.
Dokunmatik Kumanda paneli PROGRAM SEÇİCİ döner düğme DEVIR AYARİ düğmesi M2 M1 SICAKLIK AYARİ Gösterge lambası bulunan ECO gösterge lambası düğmesi START/PAUSE PROGRAM AŞAMA simgeleri Ekranı ON/OFF gösterge lambası bulunan düğme KURUTMA SEÇİM düğmesi düğmesi ON/OFF gösterge lambası bulunan düğme: Makineyi açıp, kapamak için bu düğmeye bir süre basın. Yeşil gösterge lambası makinenin açık olduğunu gösterir.
Bir yıkama veya kurutma işlemi nasıl yapılır TR UYARI: Çamaşır makinasının ilk kullanımından önce, ön yıkamasız 90 pamuklu programını kullanarak deterjanla çamaşırsız bir yıkama yapın 1. MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMASI. tuşa basınız. Tüm uyarı lambaları 1 saniye için yanıp sönecek, ekranda AQUALTIS yazısı görüntülenecektir ve START/PAUSE uyarı lambası yanıp sönecektir. 2. PROGRAMIN SEÇİLMESİ. PROGRAMI SEÇİCİ DÖNER DÜĞME istenilen program seçilinceye kadar sağa ya da sola döndürünüz.
Programlar ve seçenekleri 7 11 1000 5 5 Çok Renkli 20° 1400 4,5 - 9 Renkliler Yoðun 40° 1400 7 9 Koyu Renkliler 30° 800 3 - 6 Kurutma Pamuklular - - 7 - - - - Kurutma Sentetikler - - 5 - - - - Kurutma Yünlü - - 2,5 - - - - Durulama - 1400 7 - - 11 Sýkma ve Boþaltma - 1400 7 - - - 11 Sacede Su Boþaltma * - OFF - - - - - 11 Anti - Alerji Ekstra 60° 1400 6 -
Deterjan ve çamaşır TR Deterjan Gerekli deterjan miktarı, renk, yıkama sıcaklığı, kirlenme seviyesi ve bölgedeki suyun sertliğinin yanı sıra yıkamakta olduğunuz kumaş türüne (pamuk, yün, ipek vs.) bağlıdır. Deterjanın dikkatli bir şekilde ölçülüp ayrılması israfı önleyecek ve çevrenin korunmasına yardımcı olacaktır: Biyolojik olarak çözünebilir olmalarına rağmen, deterjanlar yinede doğanın dengesini değiştirecek maddeleri içermektedir.
Sorun giderme Çamaşır makineniz bazen çalışmayabilir. Teknik Destek Merkezi ile temas kurmadan önce (“Teknik Servis” ’e bakınız), aşağıdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceğinden emin olunuz. Sorun: Çamaşır makinesi çalışmıyor. TR Olası nedenleri / Çözümler: • Cihazın fişi prize düzgün bir şekilde takılmamıştır veya yeterli temas yoktur. • Evde elektrik yoktur. Program başlamadı. • • • • Kapak düzgün şekilde kapatılmamıştır. START/PAUSE düğmesine basılmamıştır.
Teknik Servis TR Destek bölümünü aramadan önce: • Sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceğinizi kontrol edin (“Sorun Giderme”’ye bakınız); • Sorunun çözülüp çözülmediğini kontrol etmek için programı yeniden başlatın; • Çözülmediyse, yetkili Teknik Servisi ile temas kurun. ! Çamaşır makinesi hatalı bir şekilde monte edilmiş veya kullanılmamışsa, servis çağırma için ücret ödemeniz gerekecektir. ! Her zaman yetkili servis yardımı talep edin.
Instructions for installation and use WASHER-DRYER ! This symbol reminds you to read this instruction manual.
Installation GB ! This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the Washerdryer is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. ! Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.
Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, making sure it is not bent at all. Alternatively, rest the drain hose on the side of a washbasin or bathtub, fastening the duct supplied to the tap (see figure). The free end of the hose should not be underwater.
Care and maintenance GB Cutting off the water and electricity supplies • Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. • Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Precautions and tips ! The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. • Do not use the appliance to dry foam rubber or similar elastomers.
Description of the machine GB CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE DIRECT INJECTION SYSTEM The washing machine features the innovative “Direct Injection” technology that quickly solubilises the detergent and efficiently activates all the various components. The system guarantees the complete use and dissolution of the detergent, which is mixed with water before reaching the garments.
START/PAUSE button Touch control panel WASH CYCLE SELECTOR knob with indicator light SPIN button M2 M1 TEMPERATURE button ECO indicator light WASH CYCLE PHASE GB icons DISPLAY Button with ON/OFF indicator light DRYING OPTION button buttons CONTROL PANEL LOCK DELAYED START button with indicator light button LOCK indicator light Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off. The green indicator light indicates that the machine is switched on.
How to run a wash cycle or a drying cycle GB WARNING: before you use the Washer-dryer for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUALTIS will appear on the display; the indicator light corresponding to the button will then remain lit in a constant manner and the START/PAUSE indicator light will flash. 2. SELECT THE PROGRAMME.
Wash cycles and options Wash Bleach Fabric softener Maximum load for washing (Kg) 11 5 5 1400 4,5 - - 9 Coloureds Intensive 40° 1400 7 - 9 Darks 30° 800 3 - - 6 Drying Cottons - - 7 - - - - - Drying Synthetics - - 5 - - - - - Drying Wool - - 2,5 - - - - - Rinse - 1400 7 - - 11 Spin and Pump out - 1400 7 - - - - 11 Pump out only * - OFF - - - - - - 11 An
Detergents and laundry GB Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour, the washing temperature, the level of soiling and the hardness of the water in the area. Measuring out the detergent carefully will avoid wastage and help to protect the environment: although they are biodegradable, detergents still contain ingredients which alter the balance of nature.
Trouble shooting Your Washer-dryer could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The Washer-dryer does not switch on. • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. • There is no power in the house. The wash cycle does not start. • • • • GB The door is not closed properly.
Assistance 195139633.00 11/2015 - Xerox Fabriano GB Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem by yourself (see “Trouble shooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. ! If the Washer-dryer has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service. ! Always request the assistance of authorised technicians.