Instructions for installation and use WASHING MACHINE Contents EN Installation, 2-3 EN English,1 PL Polski,17 TR Türkçe,33 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies Technical data Description of the machine, 4-5 CIS Ðóññêèé,49 Touch control panel Auto Dose System, 6-7 Running a wash cycle, 8 Wash cycles and options, 9 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry, 10 AQUALTIS AQLF9D 69 U Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Load balancin
Installation EN This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washing machine is sold, given away or moved, please ensure the manual is kept with the machine, so that the new owner may benefit from the advice contained within it. Read these instructions carefully: they contain vital information relating to the safe installation and operation of the appliance.
Connecting the drain hose 65 - 100 cm Connect the drain hose to drain duct piping or a wall drain located between 65 and 100 cm above the floor, making sure it is not bent at all. Do not use extension cords or multiple sockets. EN The cable should not be bent or compressed. The power supply cable and plug must only be replaced by authorised technicians. Warning! The company shall not be held responsible in the event that these regulations are not respected.
Description of the machine EN CONTROL PANEL PORTHOLE DOOR PORTHOLE DOOR HANDLE KICK STRIP ADJUSTABLE FEET PORTHOLE DOOR TOUCH CONTROL PANEL Always use the handle to open the porthole door (see figure). DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door. Refer to the chapter "Auto Dose System" for information on operation.
START/PAUSE button Touch control panel SPIN SPEED SOFTENER WASH CYCLE SELECTOR knob button button DETERGENT TEMPERATURE button button with indicator light ECO indicator light EN WASH CYCLE PHASE icons DISPLAY Button with ON/OFF indicator light DETERGENT DILUTION OPTION buttons button DELAY TIMER button CHILD LOCK button with indicator light DOOR LOCKED indicator light Button with ON/OFF indicator light: press this briefly to switch the machine on or off.
Auto Dose System EN Introduction This washing machine is equipped with two tanks: one for liquid detergent (either concentrated or diluted) with a capacity of approx. 5.5 l and another for liquid fabric softener (either concentrated or diluted) with a capacity of approx. 3.5 l (see picture). Check the detergent/fabric softener box to verify whether it is diluted or concentrated detergent.
Signals for successive refilling: Once, at the end of a cycle, the level of detergent/fabric softener falls below the level required for a successive wash cycle, the display will visualise the relative messages "At end of cycle refill detergent" or "At end of cycle refill softener" or "At end of cycle refill tanks". If the tanks are not filled, the successive wash cycles in Auto Dose System will be carried out without any intake of detergent.
Running a wash cycle EN WARNING: before you use the washing machine for the first time, run a wash cycle with detergent and no laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button. All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text AQUALTIS will appear on the display; the indicator light corresponding to the button will then remain lit in a constant manner and the START/ PAUSE indicator light will flash. 2. SELECT THE PROGRAMME.
Wash cycles and options Table of wash cycles Icon Description of the wash cycle Cottons (1): heavily soiled whites and resistant colours. Cottons (2): heavily soiled whites and delicate colours. Max. temp. (°C) Max. speed (rpm) Detergent for wash Fabric softener Bleach Max. load (kg) 90° 1600 l l - 9 60° (Max.
Detergents and laundry EN Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk, etc.), as well as its colour, the washing temperature, the level of soiling and the hardness of the water in the area. Whenever the detergent and fabric softener Auto Dose System is activated, this washing machine helps to prevent wastage and to protect the environment, besides guaranteeing optimal washing performance.
Precautions and tips The machine was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully. General safety This appliance was designed for domestic use only. the machine must only be used by adults, in accordance with the instructions given in this manual. Do not touch the machine when barefoot or with wet or damp hands or feet.
Care and maintenance EN Cutting off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system in the machine and help to prevent leaks. Unplug the appliance when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the machine The outer parts and rubber components of the appliance can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Trouble shooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. EN Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not switch on. The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make contact. There is no power in the house. The wash cycle does not start. The door is not closed properly.
EN Troubleshooting: Possible causes / Solutions: The machine's washing performance is unsatisfactory. The tanks have not been loaded correctly (e.g. fabric softener has been added instead of detergent or vice-versa) Two different types of detergent/fabric softener have mixed. NEVER mix two different detergents; always clean out the tanks before adding a new type of detergent.
Assistance Before calling for Assistance: EN Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting); Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service. If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service. Always request the assistance of authorised technicians.
EN 16
Instrukcja instalacji i obs³ugi PRALKA Spis treci PL Polski PL Instalacja, 18-19 Rozpakowanie i wypoziomowanie Pod³¹czenia hydrauliczne i elektryczne Dane techniczne Opis urz¹dzenia, 20-21 Panel sterowania touch control Auto Dose System, 22-23 Jak wykonaæ cykl prania, 24 Programy i opcje, 25 Tabela programów Opcje AQUALTIS AQLF9D 69 U rodki pior¹ce i bielizna, 26 rodek pior¹cy Przygotowanie bielizny Zalecenia dotycz¹ce prania System równowa¿enia ³adunku Zalecenia i rodki ostro¿noci, 27 Ogó
Instalacja PL Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê, aby móc z niej skorzystaæ w ka¿dej chwili. W przypadku sprzeda¿y, odst¹pienia lub przeprowadzki nale¿y upewniæ siê, ¿e pozostanie razem z pralk¹. Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi: zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki. W kopercie zawieraj¹cej niniejsz¹ instrukcjê, oprócz gwarancji, znajduj¹ siê detale pomagaj¹ce przy instalacji. Rozpakowanie i wypoziomowanie Rozpakowanie 1.
Pod³¹czenie przewodu odp³ywowego 65 - 100 cm Pod³¹czyæ rurê odp³ywow¹ wody do kanalizacji lub otworu spustowego w cianie umieszczonego na wysokoci od 65 cm do 1 m od ziemi, unikaj¹c zginania jej. Po zainstalowaniu urz¹dzenia gniazdko elektryczne powinno byæ ³atwo dostêpne. Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek wielokrotnych. Kabel nie powinien byæ zgiêty ani zgnieciony. Kabel zasilania elektrycznego oraz wtyczka mog¹ byæ wymieniane wy³¹cznie przez upowa¿nionych techników.
Opis urz¹dzenia PL PULPIT STEROWANIA DRZWICZKI UCHWYT DRZWICZEK PODEST REGULOWANE NÓ¯KI DRZWICZKI W celu otwarcia drzwiczek pos³ugiwaæ siê zawsze odpowiednim uchwytem (patrz rysunek). SZUFLADKA NA RODKI PIOR¥CE Znajduje siê wewn¹trz maszyny, aby uzyskaæ do niej dostêp nale¿y otworzyæ drzwiczki. Sprawdziæ zastosowanie w rozdziale Auto Dose System. Uwaga: na szufladkê na proszek nale¿y nakleiæ naklejkê z opisem programów i opcji. Naklejka znajduje siê w kopercie z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi.
Panel sterowania touch control Przycisk WIROWANIE Przycisk Pokrêt³o P£YN ZMIÊKCZAJ¥CY Przycisk PROGRAMÓW DETERGENT Przycisk TEMPERATURY Przycisk z kontrolk¹ PL START / PAUSE Kontrolka EKO Ikony FAZY PRANIA Ekran Przycisk z kontrolk¹ ON/OFF Przycisk ROZCIEÑCZANIE DETERGENTU Przyciski OPCJI Przycisk z kontrolk¹ ON/OFF: nacisn¹æ na chwilê przycisk w celu w³¹czenia lub wy³¹czenia maszyny. Zielona kontrolka wskazuje, ¿e maszyna jest w³¹czona.
Auto Dose System PL Wprowadzenie Ta pralka posiada dwa zbiorniki: jeden na p³yn do prania (skoncentrowany lub rozcieñczony) o pojemnoci oko³o 5,5 l i drugi na P³yn zmiêkczaj¹cy (skoncentrowany lub rozcieñczony) o pojemnoci oko³o 3,5 l (zob. rysunek). Nale¿y sprawdziæ na opakowaniu p³ynu do prania/p³ukania, czy jest on rozcieñczony, czy te¿ skoncentrowany.
Sygnalizacja koniecznoci nape³nienia zbiorników: Gdy po zakoñczeniu cyklu prania pozosta³a iloæ p³ynu do prania/p³ukania zejdzie poni¿ej poziomu niezbêdnego do wykonania kolejnego prania, na wywietlaczu pojawi¹ siê odpowiednie komunikaty Po zakoñczeniu cyklu uzupe³nij rodek pior¹cy lub Po zakoñczeniu cyklu uzupe³nij rodek zmiêkczaj¹cy lub Po zakoñczeniu cyklu uzupe³nij zbiorniki (obydwu p³ynów).
Jak wykonaæ cykl prania PL UWAGA: kiedy po raz pierwszy u¿ywa siê pralki nale¿y wykonaæ cykl prania bez wsadu, ale z u¿yciem rodka pior¹cego nastawiaj¹c program bawe³ny 90° bez prania wstêpnego. 1. W£¥CZENIE MASZYNY. Wcisn¹æ przycisk . Wszystkie kontrolki zawieca siê przez 1 sekundê a na ekranie pojawi siê napis AQUALTIS, a nastêpnie pozostanie wiec¹c siê sta³ym wiat³em oraz pulsowaæ bêdzie kontrolka przycisku kontrolka START/PAUSE. 2. WYBÓR PROGRAMU.
Programy i opcje Tabela programów Ikona Opis programu Temp. maks. (°C) 90° 1600 l l - 9 l l 9 l l 9 60° (Max. 90°) 40° 1600 l 1600 l Bawe³na kolorowe (3) 40° 1600 l l l 9 Koszule 40° 600 l l l 2 Jeans 40° 800 l l - 4 Baby: tkaniny kolorowe, delikatne, mocno zabrudzone. 40° 800 l l l 4 Syntetyczne odporne 60° 800 l l l 4 Syntetyczne delikatne 40° 800 l l l 4 Pociel i Rêczniki (Bed&Bath): do bielizny pocielowej i k¹pielowej.
rodki pior¹ce i bielizna PL rodek pior¹cy Wybór oraz iloæ rodka pior¹cego zale¿ne s¹ od rodzaju tkaniny (bawe³na, we³na, jedwab...), od koloru, od temperatury prania, od stopnia zabrudzenia oraz od twardoci wody. Ta pralka z systemem automatycznego dozowania p³ynu do prania i do p³ukania przyczynia siê do zwiêkszenia oszczêdnoci i do ochrony rodowiska, jak równie¿ gwarantuje optymalne rezultaty prania.
Zalecenia i rodki ostro¿noci Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami bezpieczeñstwa. Niniejsze ostrze¿enia zosta³y tu zamieszczone ze wzglêdów bezpieczeñstwa i nale¿y je uwa¿nie przeczytaæ. Ogólne zasady bezpieczeñstwa Urz¹dzenie to zosta³o zaprojektowane wy³¹cznie do u¿ytkowania w warunkach domowych. Urz¹dzenie powinno byæ u¿ywane wy³¹cznie przez osoby doros³e i w sposób zgodny z instrukcjami zawartymi w niniejszej ksi¹¿eczce.
Utrzymanie i konserwacja PL Od³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu. Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji hydraulicznej pralki oraz eliminuje siê niebezpieczeñstwo przecieków. Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem do czyszczenia pralki oraz podczas wykonywania czynnoci konserwacyjnych.
Nieprawid³owoci w dzia³aniu i sposoby ich usuwania Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Przed wezwaniem Serwisu Technicznego (patrz Serwis Techniczny) nale¿y sprawdziæ, czy problemu nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ przy pomocy poni¿szego wykazu. PL Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: Pralka nie w³¹cza siê. Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka lub jest wsuniêta za s³abo, w taki sposób, ¿e nie ma styku. W domu nie ma pr¹du. Cykl prania nie rozpoczyna siê.
PL Nieprawid³owoci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: Pralka nie zapewnia odpowiedniej skutecznoci prania. Zbiorniki zosta³y nieprawid³owo nape³nione (P³yn zmiêkczaj¹cy w miejsce p³ynu do prania lub na odwrót). Zmieszane zosta³y dwa ró¿ne p³yny do prania/p³ukania. NIGDY nie mieszaæ dwóch ró¿nych p³ynów do prania/p³ukania; przed wlaniem nowego p³ynu za ka¿dym razem wyczyciæ zbiorniki. Auto Dose System jest zatkany, gdy¿ nie by³ u¿ywany przez d³ugi czas: wyczyciæ zbiorniki (zob.
Serwis techniczny Przed skontaktowaniem siê z Serwisem Technicznym: PL Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samodzielnie (patrz Anomalie i rodki zaradcze); Ponownie uruchomiæ program i sprawdziæ, czy problem nie znikn¹³; W przeciwnym razie wezwaæ Autoryzowany Serwis Techniczny. W przypadku b³êdnego zainstalowania i nieprawid³owego u¿ywania pralki interwencja serwisu bêdzie p³atna. Nigdy nie wzywaæ nieautoryzowanych techników.
PL 32
Montaj ve kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Ýçindekiler TR Montaj, 34-35 TR Türkçe Ambalajdan çýkarma ve tesviye Elektrik ve su baðlantýlarýnýn yapýlmasý Teknik bilgiler Makinenin tanýtýmý, 36-37 Dokunmatik kumanda paneli Auto Dose System, 38-39 Bir programýn çalýþtýrýlmasý, 40 Programlar ve seçenekleri, 41 Program tablosu Yýkama seçenekleri Deterjan ve çamaþýr, 42 AQUALTIS AQLF9D 69 U Deterjan Çamaþýrýn hazýrlanmasý Yýkama önerileri Yük dengeleme sistemi Önlem ve öneriler, 43 Genel güven
Montaj TR Bu montaj kýlavuzunu gelecekte referans olarak kullanmak için güvenli bir yerde tutun. Çamaþýr makinesi satýlýr, baþkasýna verilir veya taþýnýrsa, lütfen yeni sahibinin içerisinde bulunan önerilerden faydalanabilmesi için kýlavuzu makine ile birlikte muhafaza edin. Aþaðýdaki talimatlarý dikkatli bir þekilde okuyun: cihazýn güvenli þekilde montajý ve kullanýlmasý ile ilgili hayati bilgileri içermektedir.
Tahliye hortumunun baðlanmasý 65 - 100 cm Tahliye hortumunu, katlanmamasýna dikkat ederek zeminden veya yerden 65 cm ile 100 cm arasýndaki bir yükseklikten duvar tahliyesine takýnýz. Kablonun ezilmemesi ve katlanmamasý gerekir. TR Beslenme kablosu ve priz yalnýzca yetkili servis tarafýndan deðiþtirilmelidir. Dikkat! Bu þartlara uyulmamasý halinde firma tüm sorumluluklardan muaftýr.
Makinenin tanýtýmý TR Kumanda paneli KAPAK KAPAK TUTMA YERÝ AYAK ÇARPMASINDAN KORUYUCU PANEL AYARLANABÝLÝR AYAKLAR KAPAK Kapaðý açmak için her zaman tutma yerini kullanýn (þekle bakýnýz). Dokunmatik kumanda paneli Ayarlamalarý yapmak için þekilde gösterildiði gibi hassas (dokunmatik kumanda) alanýn içinde bulunan simgeye hafifçe basýn. Bekleme modu DETERJAN ÇEKMECESÝ Deterjan çekmecesi makinenin içerisinde bulunmaktadýr, kapak açýlarak eriþilebilir.
Gösterge lambasý bulunan Dokunmatik kumanda paneli PROGRAM SEÇÝCÝ DEVIR AYARÝ düðmesi düðmesi YUMUÞATICI SICAKLIK AYARÝ düðmesi döner düðme DETERJAN düðmesi START/PAUSE ECO gösterge lambasý TR PROGRAM AÞAMA simgeleri Ekraný ON/OFF gösterge lambasý bulunan düðme düðmesi DETERJAN SULANDIRMA Gösterge lambasý bulunan SEÇÝM düðmesi YÝKAMA ZAMANÝ ERTELEME KAPI KÝLÝTLÝ düðmesi ÇOCUK KÝLÝDÝ düðmesi gösterge lambasý ON/OFF gösterge lambasý bulunan düðme: Makineyi açýp, kapamak için bu düðm
Auto Dose System Giriþ Bu çamaþýr makinesi, iki hazneden meydana gelmektedir: biri yaklaþýk 5,5 lt kapasiteye sahip sývý deterjan (konsantre veya sulandýrýlmýþ) için ve diðeri yaklaþýk 3,5 lt kapasiteye sahip sývý yumuþatýcý (konsantre veya sulandýrýlmýþ) için (þekle bakýnýz). Sulandýrýlmýþ mý yoksa konsantre mi olduðunu deterjan/yumuþatýcý gözü TR üzerinde kontrol ediniz.
Sonraki doldurma iþlemleri için sinyalizasyon: Bir devir bitiminde, deterjanýn/yumuþatýcýnýn kalan seviyesi bir sonraki yýkama için gerekli olan miktar altýna indiði zaman, ekran üzerinde iliþkin Program sonunda, deterjan haznesini doldurunuz veya Program sonunda, yumuþatýcý haznesini doldurunuz veya Program sonunda, hazneleri doldurunuz (her ikisi için) mesajlarý görünecektir. Eðer hazneler yüklenmemiþ ise, Auto Dose þeklindeki sonraki yýkamalar deterjaný almadan gerçekleþecektir.
Bir programýn çalýþtýrýlmasý TR UYARI: Çamaþýr makinasýnýn ilk kullanýmýndan önce, ön yýkamasýz 90 pamuklu programýný kullanarak deterjanla çamaþýrsýz bir yýkama yapýn. 1. MAKÝNENÝN ÇALIÞTIRILMASI. tuþa basýnýz. Tüm uyarý lambalarý 1 saniye için yanýp sönecek, ekranda AQUALTIS yazýsý görüntülenecektir ve START/ PAUSE uyarý lambasý yanýp sönecektir. 2. PROGRAMIN SEÇÝLMESÝ. PROGRAMI SEÇÝCÝ DÖNER DÜÐME istenilen program seçilinceye kadar saða ya da sola döndürünüz.
Programlar ve seçenekleri Program tablosu TR Deterjan ve katký maddeleri Maks. Sýcak (°C) Simge Program açýklamasý 90° 1600 l l - 9 60° (Max. 90°) 40° 1600 l l l 9 1600 l l l 9 Renkli Pamuklu (3) 40° 1600 l l l 9 Gömlek 40° 600 l l l 2 Blucin 40° 800 l l - 4 Bebek: Çok kirli hassas renkler. 40° 800 l l l 4 Sentetik Dayanýklý 60° 800 l l l 4 - - - - l 1,5 Pamuklu (1): Çok kirli beyazlar ve dayanýklý renkliler.
Deterjan ve çamaþýr TR Deterjan Gerekli deterjan miktarý, renk, yýkama sýcaklýðý, kirlenme seviyesi ve bölgedeki suyun sertliðinin yaný sýra yýkamakta olduðunuz kumaþ türüne (pamuk, yün, ipek vs.) baðlýdýr. Deterjan ve yumuþatýcýnýn otomatik dozajlanma sistemine sahip olan bu çamaþýr makinesi, kayýplarýn önlenmesine ve optimal yýkama performansý saðlamasýnýn dýþýnda çevreyi korumaya yardým eder.
Önlem ve öneriler Makine uluslararasý güvenlik düzenlemelerine uygun olacak þekilde tasarlanmýþ ve imal edilmiþtir. Aþaðýdaki bilgiler güvenlik amacýyla verilmiþtir ve bu nedenle dikkatli bir þekilde okunmasý gerekmektedir. Genel güvenlik Bu cihaz sadece ev kullanýmý için tasarlanmýþtýr. Makine, bu kýlavuzda verilen talimatlara uygun olarak sadece yetiþkinler tarafýndan kullanýlmalýdýr. Makineye yalýnayak veya el ya da ayaklar ýslakken dokunmayýn.
Bakým ve onarým TR Su ve elektrik baðlantýlarýnýn kesilmesi Her programdan sonra musluðu kapatýn. Bu makine içerisindeki hidrolik sistemin aþýnmasýný sýnýrlayacak ve sýzýntýlarýn önlenmesine yardýmcý olacaktýr. Ön hazneye eriþmek için: 1 Temizlik ve tüm bakým iþleri sýrasýnda cihazý fiþten çekin. 2 Makinenin temizlenmesi Cihazýn dýþ parçalarý ve kauçuk parçalarý soðuk sabunlu suya batýrýlmýþ yumuþak bir bez kullanýlarak temizlenebilir. Çözücü veya aþýndýrýcý kullanmayýn.
Sorun giderme Çamaþýr makineniz bazen çalýþmayabilir. Teknik Destek Merkezi ile temas kurmadan önce (Teknik Servis e bakýnýz), aþaðýdaki listeyi kullanarak sorunun kolayca çözülüp çözülemeyeceðinden emin olunuz. TR Sorun: Olasý nedenleri / Çözümler: Çamaþýr makinesi çalýþmýyor. Cihazýn fiþi prize düzgün bir þekilde takýlmamýþtýr veya yeterli temas yoktur. Evde elektrik yoktur. Program baþlamadý. Kapak düzgün þekilde kapatýlmamýþtýr. START/PAUSE düðmesine basýlmamýþtýr.
TR Sorun: Olasý nedenleri / Çözümler: Makine iyi yykama performansy vermiyor. Hazneler, doðru bir þekilde yüklenmemiþ (yumuþatycy deterjanyn yerine veya tam tersi). Yki farkly deterjan/yumuþatycy karyþtyrylmyþ. HYÇBYR ZAMAN farkly iki deterjany/yumuþatycyyy karyþtyrmayynyz; baþkalaryny koymadan önce haznelerin temizliðini her zaman gerçekleþtiriniz. Auto Dose System sistemi tykaly çünkü uzun süre kullanylmamyþ: haznelerin temizliðini yapynyz (bakynyz Kullanýcý tarafýndan yapýlan temizlik).
Teknik Servis Destek bölümünü aramadan önce: TR Sorunu kendi kendinize çözüp çözemeyeceðinizi kontrol edin (Sorun Gidermeye bakýnýz); Sorunun çözülüp çözülmediðini kontrol etmek için programý yeniden baþlatýn; Çözülmediyse, yetkili Teknik Servisi ile temas kurun. Çamaþýr makinesi hatalý bir þekilde monte edilmiþ veya kullanýlmamýþsa, servis çaðýrma için ücret ödemeniz gerekecektir. Her zaman yetkili servis yardýmý talep edin.
TR 48
Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è ýêñïëóàòàöèè ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ Ñîäåðæàíèå +15 Ðóññêèé +15 Óñòàíîâêà, 50-51 Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèÿ Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 52-53 Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ ñåíñîðíîå óïðàâëåíèå Auto Dose System, 54-55 Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè, 56 Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 57 Òàáëèöà ïðîãðàìì Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè AQUALTIS AQLF9D 69 U Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ, 58 Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî Ïîäãîòî
Óñòàíîâêà +15 Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè, ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî ñòèðàëüíóþ ìàøèíó. Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå èçäåëèÿ, åãî ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè.  ïàêåòå ñ òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì âû íàéäåòå, ïîìèìî ãàðàíòèéíîãî òàëëîíà, äåòàëè, íåîáõîäèìûå äëÿ óñòàíîâêè ìàøèíû. Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà Ñíÿòèå óïàêîâêè 1.
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà 65 - 100 cm Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé øëàíã, íå ñãèáàÿ åãî, ê ñëèâíîìó òðóáîïðîâîäó èëè ê ñëèâíîìó ïàòðóáêó â ñòåíå, ðàñïîëîæåííîìó íà âûñîòå 65 100 ñì îò ïîëà.  êà÷åñòâå àëüòåðíàòèâû ïîìåñòèòå êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà â ðàêîâèíó èëè â âàííó, ïðèêðåïèâ ïðèëàãàþùóþñÿ íàïðàâëÿþùóþ ê êðàíó (ñì. ñõåìó). Ñâîáîäíûé êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà íå äîëæåí áûòü ïîãðóæåí â âîäó. Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëüíûå øëàíãè.
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû +15 ÏÀÍÅËÜ ÓÏÐÀÂËÅÍÈß ËÞÊ ÐÓ×ÊÀ ËÞÊÀ ÏËÈÍÒÓÑ ÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈ ËÞÊ Äëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêà âñåãäà èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ðó÷êó (ñì. ñõåìó). ÄÎÇÀÒÎÐ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÂÅÙÅÑÒÂÀ Äîçàòîð íàõîäèòñÿ âíóòðè ìàøèíû è äîñòóïåí ÷åðåç ëþê. Ïîðÿäîê èñïîëüçîâàíèÿ ñìîòðèòå â ðàçäåëå Auto Dose System. Ïðèìå÷àíèå: íàêëåéòå íà äîçàòîð ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà íàêëåéêó ñ ïåðå÷íåì ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé. Íàêëåéêà íàõîäèòñÿ â ïàêåòå âìåñòå ñ íàñòîÿùèì òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì.
Êîíñîëü óïðàâëåíèÿ ñåíñîðíîå óïðàâëåíèå Êíîïêà Ðó÷êà âûáîðà ïðîãðàìì Êíîïêà ÎÒÆÈÌ ÎÏÎËÀÑÊÈÂÀÒÅËÜ Êíîïêà Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ ÌÎÞÙEE ÑÐEÄÑÒÂÎ Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì START/PAUSE Ñèìâîëû Èíäèêàòîð ÔÀÇÛ ECO ÑÒÈÐÊÈ +15 Äèñïëåé Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ON/OFF Êíîïêà Êíîïêè ÐÀÇÁÀÂËÅÍÈÅ ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÔÓÍÊÖÈÈ ÂÅÙÅÑÒÂÀ Êíîïêà ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ Èíäèêàòîð ÇÀÏÓÑÊ ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ËÞÊÀ Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÇÀÙÈÒÀ ÎÒ ËÅÒÅÉ Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ON/OFF: íàæìèòå êíîïêó îäèí ðàç äëÿ âêëþ÷åíèÿ èëè âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû.
Auto Dose System +15 Âñòóïëåíèå Äàííàÿ ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà óêîìïëåêòîâàíà äâóìÿ åìêîñòÿìè: îäíà äëÿ æèäêîãî ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà (êîíöåíòðèðîâàííîãî èëè ðàçáàâëåííîãî) åìêîñòüþ ïðèìåðíî 5,5 ëèòðîâ è äðóãàÿ äëÿ æèäêîãî îïîëàñêèâàòåëÿ (êîíöåíòðèðîâàííîãî èëè ðàçáàâëåííîãî) åìêîñòüþ ïðèìåðíî 3,5 ëèòðîâ (ñì. ñõåìó). Ïðîâåðüòå ïî óïàêîâêå ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà/ îïîëàñêèâàòåëÿ, ÿâëÿåòñÿ ëè îíî ðàçáàâëåííûì èëè êîíöåíòðèðîâàííûì.
Ñèãíàëèçàöèÿ ïîñëåäóþùèõ íàïîëíåíèé: Êîãäà, ïî çàâåðøåíèè öèêëà ñòèðêè, îñòàòî÷íûé óðîâåíü ñòèðàþùåãî âåùåñòâà/îïîëàñêèâàòåëÿ óìåíüøèòñÿ íèæå óðîâíÿ, íåîáõîäèìîãî äëÿ ñëåäóþùåãî öèêëà ñòèðêè, íà äèñïëåå ïîÿâÿòñÿ ñîîòâåòñòâóþùèå ñîîáùåíèÿ â êîíöå öèêëà çàãðóæàåòñÿ ïîðîøîê èëè â êîíöå öèêëà çàãðóæàåòñÿ êîíäèöèîíåð Ïî çàâåðøåíèè öèêëà äîçàïðàâèòü â êîíöå öèêëà çàãðóæàåòñÿ ðåçåðâóàð (îáå). Åñëè åìêîñòè íå íàïîëíÿþòñÿ, ïîñëåäóþùèå öèêëû ñòèðêè â ðåæèìå Auto Dose ïðîèçâîäÿòñÿ áåç ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà.
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè +15 ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïðè ïåðâîì èñïîëüçîâàíèè ñòèðàëüíîé ìàøèíû âûïîëíèòå îäèí öèêë ñòèðêè áåç áåëüÿ, íî ñî ñòèðàëüíûì âåùåñòâîì, âûáðàâ ïðîãðàììó õëîïîê 90° áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè. 1. AÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛ. Íàæìèòå êíîïêó . Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà 1 ñåêóíäó, è íà äèñïëåå ïîÿâèòñÿ íàäïèñü AQUALTIS. Çàòåì îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííûì èíäèêàòîð êíîïêè , è áóäåò ìèãàòü èíäèêàòîð START/PAUSE. 2. ÂÛÁÎÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ.
Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè Òàáëèöà ïðîãðàìì ÑèìÎïèñàíèå ïðîãðàììû âîë Ïðîãðàììû äëÿ õ/á áåëüÿ ÕËÎÏÎK: ñ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé (Äîáàâèòü ñòèðàëüíîå âåùåñòâî â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó). 90° 60° (Max. 90°) 40° 1600 l l - 9 1600 l l l 9 9 1600 l l l ÕËÎÏÎK (3) 40° 1600 l l l 9 Ðóáàøêè 40° 600 l l l 2 Jeans 40° 800 l l - 4 4 ÕËÎÏÎK (1): î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå. Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû Baby: î÷åíü ãðÿçíîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ +15 Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî Âûáîð è äîçà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà çàâèñÿò îò òèïà áåëüÿ (õ/á, øåðñòü, øåëê...), îò öâåòà áåëüÿ, îò òåìïåðàòóðû ñòèðêè, îò ñòåïåíè çàãðÿçíåíèÿ è îò æåñòêîñòè âîäû. Äàííàÿ ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñ ñèñòåìîé àâòîìàòè÷åñêîé äîçèðîâêè ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà è îïîëàñêèâàòåëÿ ïîìîãàåò èçáåæàòü èçëèøíåãî ðàñõîäà è ñîõðàíÿåò îêðóæàþùóþ ñðåäó, à òàêæå îáåñïå÷èâàåò îòëè÷íûå ðåçóëüòàòû ñòèðêè.
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ñïðîåêòèðîâàíà è èçãîòîâëåíà â ñîîòâåòñòâèè ñ ìåæäóíàðîäíûìè íîðìàòèâàìè ïî áåçîïàñíîñòè. Íåîáõîäèìî âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü íàñòîÿùèå ïðåäóïðåæäåíèÿ, ñîñòàâëåííûå â öåëÿõ âàøåé áåçîïàñíîñòè. Îáùèå òðåáîâàíèÿ ê áåçîïàñíîñòè Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷åíî èñêëþ÷èòåëüíî äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñòèðàëüíîé ìàøèíîé äîëæíû ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî âçðîñëûå ëèöà, ñîáëþäàþùèå èíñòðóêöèè, ïðèâåäåííûå â äàííîì òåõíè÷åñêîì ðóêîâîäñòâå.
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä +15 Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñîêðàùàåòñÿ èçíîñ âîäîïðîâîäíîé ñèñòåìû ìàøèíû è ñîêðàùàåòñÿ ðèñê óòå÷åê. Âûíüòå øòåïñåëüíóþ âèëêó ìàøèíû èç ñåòåâîé ðîçåòêè ïåðåä íà÷àëîì ÷èñòêè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû. ×èñòêà ìàøèíû Äëÿ ÷èñòêè íàðóæíûõ è ðåçèíîâûõ ÷àñòåé ñòèðàëüíîé ìàøèíû èñïîëüçîâàòü òðÿïêó, ñìî÷åííóþ òåïëîé âîäîé ñ ìûëîì.
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ Åñëè âàøà ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå ðàáîòàåò. Ïðåæäå ÷åì îáðàòèòüñÿ â Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ (ñì. Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå), ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü, ñëåäóÿ ðåêîìåíäàöèÿì, ïðèâåäåííûì â ñëåäóþùåì ïåðå÷íå. Íåèñïðàâíîñòè: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Öèêë ñòèðêè íå çàïóñêàåòñÿ. Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå âêëþ÷àåòñÿ. Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà íå çàëèâàåò âîäó. Ëþê ìàøèíû îñòàåòñÿ çàáëîêèðîâàííûì.
+15 Íåèñïðàâíîñòè: Âîçìîæíûå ïðè÷èíû / Ìåòîäû óñòðàíåíèÿ: Ïëîõîå êà÷åñòâî ñòèðêè. ×òî ïðîèçîéäåò, åñëè äîçàïðàâèòü óæå ïîëíûå åìêîñòè? Åìêîñòè áûëè íàïîëíåíû íåïðàâèëüíî (îïîëàñêèâàòåëü âìåñòî ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà è íàîáîðîò). Áûëè ñìåøàíû äâà ðàçíûõ òèïà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà / îïîëàñêèâàòåëÿ. ÍÈÊÎÃÄÀ íå ñìåøèâàéòå äâà ðàçíûõ òèïà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà / îïîëàñêèâàòåëÿ; âñåãäà ïðîìûâàéòå åìêîñòè ïåðåä çàïðàâêîé â íèõ íîâîãî òèïà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà / îïîëàñêèâàòåëÿ.
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Ïåðåä òåì, êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé Öåíòð: +15 Ïðîâåðüòå, ìîæíî ëè óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. «Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ); Âíîâü çàïóñòèòå ïðîãðàììó äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû;  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â óïîëíîìî÷åííûé Öåíòð Ñåðâèñíîãî îáñëóæèâàíèÿ.
195078507.