Istruzioni per luso LAVABIANCHERIA Sommario I Italiano,1 GB English,13 F Français,25 I Installazione, 2-3 Disimballo e livellamento Collegamenti idraulici ed elettrici Dati tecnici Descrizione della macchina, 4-5 Pannello comandi Come effettuare un ciclo di lavaggio, 6 Programmi e opzioni, 7 Tabella Programmi Le opzioni di lavaggio Detersivi e biancheria, 8 AQUALTIS AQXGD 149 S Detersivo Preparare la biancheria Consigli di lavaggio Sistema bilanciamento del carico Precauzioni e consigli, 9 Sicur
Installazione I E importante conservare questo libretto per poterlo In caso sia posizionata su moquette o tappeti, Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti Collegamenti idraulici ed elettrici consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria. informazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza.
Collegamento del tubo di scarico 65 - 100 cm Collegare il tubo di scarico a una conduttura di scarico o a uno scarico a muro posti tra 65 e 100 cm da terra evitando assolutamente di piegarlo. Non usare prolunghe e multiple. I Il cavo non deve subire piegature o compressioni. Il cavo di alimentazione e la spina devono essere sostituiti solo da tecnici autorizzati. Attenzione! LAzienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate.
Descrizione della macchina I PANNELLO COMANDI PORTA OBLÒ MANIGLIA PORTA OBLÒ ZOCCOLO PIEDINI REGOLABILI PORTA OBLO CASSETTO DEI DETERSIVI Per aprire la porta oblò utilizzare sempre lapposita maniglia (vedi figura). 20 Allapertura della porta oblò si accende una luce che illumina il cestello. Si trova allinterno della macchina e vi si accede aprendo la porta. Per il dosaggio dei detersivi vedi il capitolo Detersivi e biancheria. 1. vaschetta per il prelavaggio: usare detersivo in polvere.
Pannello comandi Pulsante Manopola PROGRAMMI e Pulsanti MEMO Pulsante con spia ACCENSIONE/ SPEGNIMENTO e ANNULLAMENTO I Icone TEMPERATURA FASI DI LAVAGGIO Pulsante CENTRIFUGA Pulsante con spia START/ PAUSE Pulsante e spia Spia ECO Pulsanti Pulsante OPZIONI INFO DISPLAY Pulsante con spia ACCENSIONE SPEGNIMENTO e ANNULLAMENTO: premere brevemente il pulsante per accendere o spegnere la macchina. La spia verde indica che la macchina è accesa.
Come effettuare un ciclo di lavaggio I NOTA: la prima volta che si utilizza la lavabiancheria, effettuare un ciclo di lavaggio senza biancheria ma con detersivo impostando il programma cotone 90° senza prelavaggio. 1. ACCENDERE LA MACCHINA. Premere il pulsante . Tutte le spie si accenderanno per 1 secondo e sul display comparirà la scritta OK; e la rimarrà poi accesa fissa la spia del pulsante spia START/PAUSE lampeggerà. 2. CARICARE LA BIANCHERIA. Aprire la porta oblò.
Programmi e opzioni Tabella programmi Icona Descrizione del Programma Temp. max. (°C) Carico max. Velocità Detersivi (Kg) max. Con (giri al Lavag- AmmorbiNormale Mini minuto) gio dente carico Durata ciclo Programmi per tutti i giorni 1400 l l 9 4 COTONE BIANCHI: Bianchi e colorati delicati molto sporchi. 40° 1400 l l 9 4 COTONE COLORATI 40° 1400 l l 9 4 SINTETICI DELICATI MIX 30': Per rinfrescare rapidamente capi poco sporchi (non indicato per lana, seta e capi da lavare a mano).
Detersivi e biancheria I Detersivo La scelta e la quantità del detersivo dipendono dal tipo di tessuto (cotone, lana, seta...), dal colore, dalla temperatura di lavaggio, dal grado di sporco e dalla durezza dellacqua. Dosare bene il detersivo evita sprechi e protegge lambiente: pur biodegradabili, i detersivi contengono elementi che alterano lequilibrio della natura. Si consiglia di: usare detersivi in polvere per capi in cotone bianchi e per il prelavaggio.
Precauzioni e consigli La macchina è stata progettata e costruita in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Apertura manuale della porta oblò Nel caso non sia possibile aprire la porta oblò a causa della mancanza di energia elettrica e volete stendere il bucato, procedere come segue: Sicurezza generale Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per un uso di tipo domestico.
Manutenzione e cura I Escludere acqua e corrente elettrica Chiudere il rubinetto dellacqua dopo ogni lavaggio. Si limita così lusura dellimpianto idraulico della macchina e si elimina il pericolo di perdite. Per accedere alla precamera: 1. rimuovere il pannello di copertura sul lato anteriore della macchina con lausilio di un giravite (vedi figura); Staccare la spina della corrente quando si pulisce la macchina e durante i lavori di manutenzione.
Anomalie e rimedi Può accadere che la macchina non funzioni. Prima di telefonare allAssistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: La macchina non si accende. La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto. In casa non cè corrente. Il ciclo di lavaggio non inizia. La porta oblò non è ben chiusa.
Assistenza I Prima di contattare lAssistenza: Verificare se lanomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi); Riavviare il programma per controllare se linconveniente è stato ovviato; In caso negativo, contattare il Servizio Assistenza Tecnico Autorizzato. In caso di errata installazione o uso non corretto potrete essere chiamati al pagamento dellintervento. Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati. Comunicare: il tipo di anomalia; il modello della macchina (Mod.
Instruction booklet WASHING MACHINE Contents GB English GB Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the cold water and electricity supplies Technical data Description of the machine, 16-17 Control panel Running a wash cycle, 18 Programmes and options, 19 Table of Programmes Wash options Detergents and laundry, 20 AQUALTIS AQXGD 149 S Detergent Preparing the laundry Washing advice Load-balancing system Precautions and tips, 21 General safety Disposal Opening the door manually Care and
Installation GB Keep this instruction manual in a safe place for If positioned on a fitted carpet or a rug, adjust the Please read this instruction manual carefully it Connecting the cold water and electricity supplies future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please ensure the manual remains with the machine so that the new owner may benefit from the advice contained within it.
Do not use extension cables or multiple sockets. Drainage Connection 65 - 100 cm Connect the outlet hose to a draining duct or a stand pipe at a height between 65 and 100 cm from the floor. Do not bend it under any circumstances. GB The cable should not be bent or compressed. The cable should be replaced only by authorised technicians. Warning! The company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulations are not observed.
Description of the machine GB CONTROL PANEL DOOR DOOR HANDLE TOE-KICK ADJUSTABLE FEET DOOR Always use the handle to open the door (see figure). 20 When the door is opened a light is switched on, illuminating the drum. DETERGENT DISPENSER This is inside the machine and may be accessed by opening the door. For information relating to detergents, please refer to the chapter entitled Detergents and laundry. 1. pre-wash compartment: use powder detergent. 1 2.
Control panel TEMPERATURE button PROGRAMME knob and MEMO buttons SPIN SPEED START/PAUSE button with indicator light icons button CHILD LOCK ECO ON-OFF/CANCEL button with indicator light GB WASH CYCLE PHASE indicator light OPTION INFO button buttons DISPLAY ON-OFF/CANCEL button with indicator light : press the button briefly to switch the machine on or off. The green indicator light shows that the machine is switched on.
Running a wash cycle GB NOTE: the first time you use the washing machine, add detergent and run an empty 90°C cotton wash cycle without the pre-wash phase. button. 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the All the indicator lights will illuminate for 1 second and the text OK will appear on the display; the button will indicator light corresponding to the then remain lit in a constant manner and the START/PAUSE indicator light will flash. 2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Programmes and options Table of Programmes Icon Programme description Everyday programmes COTTON WHITES Washing 60° (Max 90°) 1400 l l 9 4 40° 1400 l l 9 4 40° 1400 l l 9 4 40° 800 l l 4 2 30° 800 l l 3.5 1.5 90° 1400 l l 9 4 60° 800 l l 4 2 40° 600 l l 2 1 1 SYNTHETICS DELICATE FASTWASH: Refreshes lightly soiled garments quickly (not recommended for wool, silk or clothes that should be washed by hand).
Detergents and laundry GB Detergent The type and quantity of detergent used depends on the type of fabric (cotton, wool, silk...), its colour, the temperature of the wash, the level of soiling and the hardness of the water in the area. Measuring out the detergent carefully will avoid accidental spills and help to protect the environment: although they may be biodegradable, detergents contain elements that alter the balance of nature.
Precautions and tips This machine was designed and manufactured in compliance with cuurent international safety standards. The following advice is provided for safety reasons and should be read carefully. Opening the door manually If it is not possible to open the porthole door due to a powercut and you wish to hang out the laundry, proceed as follows: General safety This appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
Care and maintenance GB Turning off the water and electricity supplies Turn off the water tap after every wash. This limits wear and tear on the machines water supply and prevents leaks. To access the pre-chamber: 1. Remove the kick strip on the front of the machine using a screwdriver (see figure); Disconnect the appliance from the electricity supply before cleaning it and before performing any maintenance work on it.
Troubleshooting From time to time your machine may not operate as it should. Before calling for Assistance (see Assistance), make sure that the problem cannot be resolved easily using the following list. GB Malfunction: Possible causes / Solutions: The washing machine will not switch on. The plug has not been inserted into the electrical socket, or it has not been inserted far enough to make contact. There is no power in the house. The wash cycle does not begin.
Assistance GB Before contacting Assistance: Check whether you can resolve the problem on your own (see Troubleshooting); Restart the programme to check whether the problem has been overcome; If this is not the case, contact the Authorised Technical Assistance Centre. If the machine has been installed or used incorrectly, you may be charged for the maintenance callout service. Never use the services of an unauthorised technician.
Mode demploi LAVE-LINGE Sommaire F Français F Installation, 26-27 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Caractéristiques techniques Description de lappareil, 28-29 Tableau de bord Comment faire un cycle de lavage, 30 Programmes et options, 31 Tableau des programmes Les options de lavage Produits lessiviels et linge, 32 AQUALTIS AQXGD 149 S Lessive Triage du linge Conseils de lavage Système déquilibrage de la charge Précautions et conseils, 33 Sécurité générale Mise au rebut
Installation F Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce quil accompagne toujours le lave-linge. Si lappareil est posé sur de la moquette ou un tapis, agir sur les pieds de réglage de manière à ce quil y ait suffisamment de place pour assurer une bonne ventilation. Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de lappareil.
Raccordement du tuyau de vidange 65 - 100 cm Raccorder le tuyau de vidange à un conduit dévacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm en évitant à tout prix de le plier. Nutiliser ni rallonges ni prises multiples. F Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. Le câble dalimentation et la fiche ne doivent être remplacés que par des techniciens agréés.
Description de lappareil F TABLEAU DE BORD PORTE HUBLOT POIGNEE PORTE HUBLOT SOCLE PIEDS REGLABLES PORTE HUBLOT 20 TIROIR A PRODUITS LESSIVIELS: Pour ouvrir la porte, se servir de la poignée prévue (voir figure). Il est situé à lintérieur de lappareil et il faut ouvrir la porte pour y accéder. Louverture de la porte déclenche léclairage du tambour. Pour le dosage des produits lessiviels, consulter le chapitre Produits lessiviels et linge. 1.
Tableau de bord Bouton TEMPÉRATURE Bouton PROGRAMMES et Touches MEMO Voyant Touche avec voyant MARCHE/ARRET et ANNULATION START/PAUSE PHASES DE LAVAGE Touche ESSORAGE ECO Touches Touche OPTIONS INFO ECRAN Touche avec voyant MARCHE ARRET et ANNULATION: appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre lappareil. Le témoin vert indique que lappareil est sous tension.
Comment faire un cycle de lavage F REMARQUE: lors de la première mise en service du lave-linge, lancer un cycle de lavage à vide mais avec du produit lessiviel en sélectionnant un programme coton 90° sans prélavage. 1. METTRE L'APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la touche . Tous les voyants s'allument pendant 1 seconde et OK est affiché à l'écran; le voyant de la touche reste allumé et le voyant START/PAUSE se met à clignoter. 2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot.
Programmes et options Tableau des programmes Temp. maxi (°C) Icône Description du Programme Programmes pour tous les jours Produits lessiviels Charge maxi (Kg) Vitesse maxI Avec (tours AdoucisNormal charge minute) Lavage sant mini 1400 l l 9 4 COTON BLANC: Blancs et couleurs délicates très sales.
Produits lessiviels et linge F Lessive Le choix et la quantité de lessive dépendent du type de textile (coton, laine, soie...), de la couleur, de la température de lavage, du degré de salissure et de la dureté de leau. Bien doser la quantité de produit lessiviel évite des gaspillages et protège lenvironnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent léquilibre de la nature.
Précautions et conseils Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Ouverture manuelle de la porte hublot Si on désire étendre son linge et que la porte hublot ne souvre pas à cause dune panne de courant, procéder comme suit: Sécurité générale Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
Entretien et soin F Coupure de larrivée deau et de courant Fermer le robinet de leau après chaque lavage. Cela réduit lusure de linstallation hydraulique de lappareil et évite tout danger de fuites. Pour accéder à la préchambre: 1. démonter le panneau situé à lavant du lavelinge à laide dun tournevis (voir figure); Débrancher la fiche de la prise de courant lors de toute opération de nettoyage et de travaux dentretien.
Anomalies et remèdes Il peut arriver que lappareil ne fonctionne pas bien. Avant dappeler le Service de dépannage (voir Assistance), contrôler sil ne sagit pas par hasard dun problème facile à résoudre à laide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Lappareil ne sallume pas. La fiche nest pas branchée dans la prise de courant ou pas suffisamment enfoncée pour quil y ait contact. Il y a une panne de courant. Le cycle de lavage ne démarre pas.
Assistance 195070095.00 03/2008 - Xerox Business Services F Avant dappeler le service de dépannage: Vérifier si l'anomali ne peut être résolue par soi-même (voir Anomalie set Remèdes); Remettre le programme en marche pour contrôler si l'inconvénient a disparu; Si ce n'est pas le cas, contacter le Service-après-vente de votre revendeur. En cas dinstallation erronée ou dutilisation incorrecte, lintervention est à la charge de lutilisateur. Ne jamais sadresser à des techniciens non agréés.