Sollte dieses Gerät als Ersatz für ein altes Gerat, das noch mit einem Schnapp-oder Riegelschloßausgerüstet ist, dienen, bitte das Schloß zerstören, bevor das Gerät beiseite gestellt oder zur Entsorgung gegeben wlrd. Durch dlese Maßnahmen wlrd vermieden, daß spielende Kinder sich selbst einsperren und dadurch in Lebensgefahr geraten. Bitte achten Sie darauf, daß die Rohrleitungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtransport zu einer sachgerechten, umwelfreundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden.
m ATTENZIONE In questo paragrafo sono riportate le principali awertenze per la Vostra sicurezza. Leggeteleattentamente prima di installare e utilizzare l'apparecchio. Conservate sempre il libretto d'istruzione e in caso di vendita dell'apparecchio consegnatelo al nuovo proprietario. L'apparecchio deve essere usato per la conservazione e/o congelazione domestica dei cibi. 0 Dopo aver sballato il prodotto assicurarsi che non sia danneggiato.
SBRINAMENTO DELL‘APPARECCHIO Lo sbrinamento del frigorifero awiene automaticamente e non richiede alcun intervento manuale. Durante il ciclo di sbrinamento, gocce di acqua scorreranno sulla parte posteriore della cella. L‘acqua, convogliata da una canalizzazione di scarico, defluirà in una bacinella posta sul compressore da dove evaporerà automaticamente. MANUTENZIONE E PULIZIA Da una periodica manutenzione dipende una maggior durata dell‘apparecchio.
WECHSELN DES TüRANSCHLAGES REVERSIBILITE DE LA PORTE OMKEREN VAN DE DEUR OMHENGSLING AV D0R DBRVENDING OVEN AVAUSSUUNNAN MUUTTAMINEN REVERSIBILIDAD DE LA PUERTA PORTA REVERSIVEL REVERSIBILITÀ DELIA PORTA DOOR REVERSIBILITY OMHÄNGNING AV DöRR