3fr10191.fm Page 1 Monday, June 16, 2003 10:17 AM SOMMAIRE AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER PREMIER CYCLE DE LAVAGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES DESCRIPTION DE L’APPAREIL PRÉPARATION DU LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS NETTOYAGE DU FILTRE VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE TRANSPORT ET DÉPLACEMENT INSTALLATION Black process 45.0° 100.
3fr10191.fm Page 2 Monday, June 16, 2003 10:17 AM AVANT D’UTILISER LA MACHINE À LAVER 1.Retrait de l’emballage et vérification a. Coupez et retirez la housse plastique. b. Retirez la protection du dessus et les coins de protection. c. Retirez la protection du bas en faisant basculer l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin inférieur arrière. d. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers le bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la cale en polystyrène (selon les modèles). e.
fr10191.fm Page 3 Monday, June 16, 2003 10:17 AM PREMIER CYCLE DE LAVAGE Nous recommandons d’effectuer le premier cycle de lavage à vide. Ce cycle sert à éliminer l’eau résiduelle due aux contrôles effectués en usine. 1.Ouvrez le robinet. 2.Fermez les portillons du tambour. 3.Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le bac à produits . 4.Choisissez un programme court (voir le “Tableau des programmes”). 5.Appuyez sur la touche “Départ/Pause”. PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES 1.
3fr10191.fm Page 4 Monday, June 16, 2003 10:17 AM DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1.Porte 2.Bac à produits 3.Portillons du tambour • Pour ouvrir le tambour, enfoncez le petit portillon tout en retenant le grand portillon. 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 4.Pompe et filtre 5.Service Après-Vente Étiquette (derrière le couvercle du filtre) 6.Levier de mobilité (selon les modèles) • Pour déplacer l’appareil : Tirez un peu la poignée à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied. 7.
3fr10191.fm Page 5 Monday, June 16, 2003 10:17 AM PRÉPARATION DU LAVAGE Chargement du linge 1.Ouvrez la porte de la machine. 2.Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton et maintenez en même temps le grand portillon avec votre deuxième main. 3.Introduisez les pièces de linge une par une dans le tambour, sans les comprimer. Respectez les charges recommandées dans le “Tableau des programmes” : Une surcharge de la machine donnera des résultats moins satisfaisants et froissera le linge. 1 4.
3fr10191.fm Page 6 Monday, June 16, 2003 10:17 AM DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Remplissage des détergents et produits additifs Le bac à produits dispose de quatre compartiments. Versez le détergent : • Lessive pour prélavage et lavage principal • Lessive pour lavage principal sans prélavage • Adoucissant et produit amidonnant, ne dépassez pas le repère “MAX”. • Eau de Javel, ne dépassez pas le repère “MAX”.
3fr10191.fm Page 7 Monday, June 16, 2003 10:17 AM NETTOYAGE DU FILTRE L’appareil est équipé d’une pompe auto-nettoyante. Le filtre retient les objets tels que les boutons, les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, etc. laissés dans le linge. 1. Débranchez l’appareil. 2. Ouvrez le couvercle du filtre avec une pièce de monnaie. 3. Placez un récipient sous le filtre. 4.
3fr10191.fm Page 8 Monday, June 16, 2003 10:17 AM VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE Quand faut-il vidanger l’eau résiduelle (problème de vidange) ? • Avant de transporter (déplacer) la machine. • Lorsque l’appareil est installé dans une pièce exposée au gel. Il est préférable dans ce cas de vidanger la machine après chaque lavage. • Lorsque l’afficheur indique “FP” (problème de vidange). 1. Arrêtez et débranchez l’appareil. 2.
3fr10191.fm Page 9 Monday, June 16, 2003 10:17 AM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Bac à produits 1. Appuyez sur les boutons de chaque côté du bac à produits. 2. Tirez le bac à produits vers vous et retirez-le. Il se peut qu’une petite quantité d’eau reste dans le compartiment à détergent. Il est recommandé de transporter le bac à produits en position verticale. 3. Lavez le bac à produits à l’eau courante. Vous pouvez également retirer les bouchons du siphon dans le bac à produits pour les nettoyer. 4.
3fr10191.fm Page 10 Monday, June 16, 2003 10:17 AM Récupération d’un objet tombé entre le tambour et la cuve Si un objet tombe par hasard entre le tambour et la cuve, vous pourrez le récupérer grâce à l’une des aubes amovibles du tambour : 1. Débranchez l’appareil. 2. Retirez le linge du tambour. 3. Fermez les portillons du tambour et faites tourner le tambour d’un demi-tour. 3 4. À l’aide d’une clé, appuyez sur l’extrémité en plastique tout en faisant glisser l’aube de gauche à droite. 5.
3fr10191.fm Page 11 Monday, June 16, 2003 10:17 AM DIAGNOSTIC RAPIDE L’appareil est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence. Il ne s’agit cependant souvent que de petites pannes auxquelles il est très facile de remédier. Par exemple : Sélectionnez à nouveau le programme souhaité et appuyez sur la touche “Départ/Pause” ou appuyez sur la touche “Réinitialisation” (si disponible) pour supprimer cette anomalie.
3fr10191.fm Page 12 Monday, June 16, 2003 10:17 AM Que faire si le système de sécurité de la machine à laver détecte une anomalie ? Le programme est interrompu et différents indicateurs (selon les modèles) donnent la source de la panne. Tableau de description des pannes. Le voyant s’allume. Robinet d’eau “Alimentation avec sécurité hydraulique” a. Problème d’arrivée d’eau (pas d’eau ou quantité d’eau insuffisante) (selon les modèles) L’afficheur indique tour à tour “FH” et le voyant du robinet s’allume.
3fr10191.fm Page 13 Monday, June 16, 2003 10:17 AM SERVICE APRÈS-VENTE Avant de contacter le Service Après-Vente : Communiquez : 1.Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-même au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”). • Le type de panne. • Le modèle exact de l’appareil. • Le code Service (numéro après le mot SERVICE). 2.Redémarrez le programme pour vérifier que l’inconvénient a été éliminé. 3.Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service Après-Vente.
3fr10191.fm Page 14 Monday, June 16, 2003 10:17 AM INSTALLATION Retrait du bridage de transport L’appareil est équipé d’un bridage de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel au cours du transport. Avant de mettre l’appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport à l’arrière. 1.Dévissez les deux vis A et les quatre visB avec un tournevis plat ou une clé 6 pans de 8 (clé à “pipe”). A B D 1 2.Retrait du bridage de transport. 3.
3fr10191.fm Page 15 Monday, June 16, 2003 10:17 AM Réglage des pieds Installez l’appareil sur une surface plane, à proximité des connexions électriques, d’eau et d’évacuation. Compensez les petites inégalités du sol en réglant les pieds de l’appareil (n’insérez ni morceau de bois, ni carton, etc. en dessous des pieds) : 1.Desserrez le contre-écrou à l’aide de la clé fournie. 2.Réglez la hauteur du pied à la main. 3.Resserrez le contre-écrou en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
3fr10191.fm Page 16 Monday, June 16, 2003 10:17 AM Sécurité hydraulique (selon les modèles) • Vissez le tuyau au robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez l’étanchéité des raccordements en ouvrant le robinet à fond. • L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé ! • Le tuyau d’arrivée d’eau et son boîtier plastique contiennent des composants électriques : Le tuyau flexible ne doit pas être coupé et le boîtier ne doit pas être immergé dans l’eau.