3de05536.fm Page 3 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO Black process 45.0° 100.
3de05536.fm Page 4 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM Black process 45.0° 100.
de05536.fm Page 5 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM INHALT VOR INBETRIEBNAHME DER WASCHMASCHINE ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE EINFÜLLTÜR KINDERSICHERUNG (FALLS VORHANDEN) VOR DEM ERSTEN WASCHGANG VORBEREITUNGEN ZUM WASCHEN WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE RESTWASSERENTLEERUNG REINIGUNG UND PFLEGE ERST EINMAL SELBST PRÜFEN KUNDENDIENST TRANSPORT/UMZUG Black process 45.0° 100.
3de05536.fm Page 6 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM VOR INBETRIEBNAHME DER WASCHMASCHINE 1.Auspacken und Überprüfen 6.Elektrische Anschlüsse • Nach dem Auspacken prüfen, ob die Waschmaschine unbeschädigt ist. Im Zweifelsfall die Waschmaschine nicht in Betrieb nehmen. Wenden Sie sich an den Kundendienst oder den örtlichen Fachhändler • Überprüfen Sie, ob Zubehör und mitgelieferte Teile alle vorhanden sind • Das Verpackungsmaterial (Plastikbeutel; Polystyrol usw.
3de05536.fm Page 7 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE 1.Verpackung 3.Allgemeine Empfehlungen • Die Verpackung ist zu 100% wiederverwertbar und ist mit dem Recycling-Symbol gekennzeichnet.
3de05536.fm Page 8 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM BESCHREIBUNG DER WASCHMASCHINE Arbeitsplatte Bedienfeld Waschmittelkasten Serviceaufkleber (Türinnenseite) Einfülltür Kindersicherung (Türinnenseite, falls vorhanden) 7. Fremdkörperfalle (hinter der Abdeckung) 8. Sockel 9. Einstellbare Füße. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 EINFÜLLTÜR Zum Öffnen der Einzelglastür den Türgriff halten, Innengriff drücken und Tür aufziehen. Die Tür mit leichtem Schwung schließen, sie rastet hörbar ein.
3de05536.fm Page 9 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM KINDERSICHERUNG (FALLS VORHANDEN) Zur Sicherung gegen unbefugte Benutzung die Kunststoffschraube an der Türinnenseite drehen.
3de05536.fm Page 10 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM WASCHMITTEL UND WASCHHILFSMITTEL Die Wahl des Waschmittels richtet sich nach: • Textilart (Baumwolle, Pflegeleicht, Feinwäsche, Wolle). Hinweis: Verwenden Sie für Wolle nur Spezialwaschmittel • Farbe der Textilien • Waschtemperatur • Verschmutzung Anmerkungen: Weiße Rückstände auf dunklen Geweben stammen von nicht löslichen Wasserenthärtern, die in modernen phosphatfreien Waschpulvern verwendet werden.
3de05536.fm Page 11 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM Waschmittel und Waschhilfsmittel einfüllen Je nach Modell besitzt der Waschmittelkasten drei (Modelle “B”) oder vier Kammern (Modell “A”). Kammer • Waschmittel für die Vorwäsche Kammer • Waschmittel für die Hauptwäsche • Fleckensalz • Enthärter (Wasserhärtebereich 4) Bei Benutzung von Flüssigwaschmitteln den farbigen Einsatz aus dem Waschmittelkasten in den ersten Spalt in Kammer einsetzen. Die Skala auf dem Einsatz erleichtert die Dosierung.
3de05536.fm Page 12 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM HERAUSNEHMEN DER FREMDKÖRPERFALLE Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr, zu kontrollieren bzw. zu reinigen. Insbesondere: • Wenn die Waschmaschine nicht ordnungsgemäß abpumpt oder nicht schleudert • Wenn die Pumpe durch Fremdkörper (Knöpfe, Münzen, Sicherheitsnadeln) verstopft ist WICHTIG: Vor der Entleerung darauf achten, dass die Waschlauge abgekühlt ist. 1.
3de05536.fm Page 13 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM RESTWASSERENTLEERUNG Vor der Restwasserentleerung die Waschmaschine ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Klappen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle auf. Nehmen Sie hierzu den farbigen Einsatz aus dem Waschmittelkasten zu Hilfe. Einen Behälter unterstellen. 1. Die Fremdkörperfalle öffnen, aber nicht ganz herausdrehen. Hierzu den Griff langsam gegen den Uhrzeigersinn drehen bis Wasser abläuft. 2.
3de05536.fm Page 14 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM Waschmittelkasten A 1. Entriegelungshebel in der Vorwaschkammer nach unten drücken und den Kasten herausziehen. 2. Entfernen Sie den farbigen Einsatz (Modell “A” und “B”) aus der Weichspülkammer. Entfernen Sie den Einsatz aus der Weichspülkammer. Nehmen Sie beim Modell “A” auch den Einsatz aus der Chlorbleiche-Kammer heraus. 3. Unter fließendem Wasser reinigen. 4. Den Saugheber und den Einsatz für Flüssigwaschmittel wieder einsetzen.
3de05536.fm Page 15 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM ERST EINMAL SELBST PRÜFEN Ihre Waschmaschine ist je nach Modell mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssystem kann angemessen reagieren. Häufig sind diese Störungen so geringfügig, dass sie innerhalb von wenigen Minuten behoben werden können. Das Gerät startet nicht; kein Lämpchen leuchtet.
3de05536.fm Page 16 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM a. Wasserzulaufstörung (Kein Wasser oder zu geringer Wasserdruck) Bei Modellen mit Störungsanzeige leuchtet die Anzeige “Wasserhahn zu” oder zeigt das Display die Meldung “FH”. Gerät ausschalten, indem Sie den Programmwahlschalter auf die Position “Aus/ 0” stellen, und Netzstecker ziehen. Bei Modellen ohne Störungsanzeige bleibt die Waschmaschine im entsprechenden Programmschritt stehen. Die Waschmaschine ausschalten und Netzstecker ziehen.
3de05536.fm Page 17 Tuesday, December 23, 2003 11:50 AM KUNDENDIENST Bevor Sie den Kundendienst rufen: 1. Erst prüfen, ob Sie die Störung selbst beheben können (siehe “Erst einmal selbst prüfen”). 2. Programmstart wiederholen, um zu sehen, ob sich die Störung von selbst gegeben hat. 3. Falls die Waschmaschine dann immer noch nicht richtig funktioniert, rufen Sie den Kundendienst. Nennen Sie: • Art der Störung. • Modell der Waschmaschine. • Service-Nummer (Zahl hinter dem Wort SERVICE).