AXMT 6533 / IX
SI HR Upute za rukovanje ŠTEDNJAK I PEĆNICA Sadržaj Navodila za upravljanje ŠTEDILNIK S PEČICO Vsebina Upute za rukovanje,2 Sigurnosne upute,3 Opis uređaja - Cjelokupni prikaz,15 Opis uređaja - Upravljačka ploča,15 Instalacija,16 Početak rada i uporaba, 18 Navodila za upravljanje, 2 Varnostna navodila, 7 Opis naprave-Pregled, 28 Opis naprave-Nadzorna plošča, 28 Namestitev, 29 Pričetek uporabe in uporaba, 31 Čišćenje i održavanje,26 Nega in vzdrževanje, 39 Uporaba steklokeramične kuhalne plošče ,38 U
SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITATI I PRIDRŽAVATI SE Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte sigurnosne upute i upute za očuvanje zdravlja te upute za uporabu i održavanje. Čuvajte ove upute u blizini za buduću upotrebu. VAŠA SIGURNOST I SIGURNOST DRUGIH IZNIMNO SU VAŽNE U ovom priručniku i na samom uređaju navedena su važna sigurnosna upozorenja koje trebate pročitati i kojih se trebate pridržavati u svakom trenutku. HR Ovo je simbol sigurnosnog upozorenja.
HR upravljanje. - Ne držite eksplozivne ili zapaljive tvari poput sprejeva s aerosolom te ne stavljajte i ne koristite benzin ili druge zapaljive materijale u ili pored uređaja, može doći do pojave požara ako se uređaj nehotice uključi. INSTALACIJA - Instalaciju i popravke treba izvršiti kvalificirani električar, u skladu s uputama proizvođača i lokalnim sigurnosnim regulativama. Ne popravljajte te ne zamjenjujte dijelove uređaja sami osim ako to nije izričito navedeno u korisničkom priručniku.
- Vodite računa da je uređaj isključen prije zamjene žaruljice radi sprječavanja strujnog udara. - Nikad ne koristite opremu za parno čišćenje. - Za čišćenje staklenih vrata ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne lopatice jer one mogu ogrebati površinu, a to može rezultirati raspršavanjem stakla. - Prije bilo kakvog čišćenja ili održavanja morate provjeriti je li se uređaj potpuno ohladio.
HR IZJAVA O SUKLASNOSTI TABLICA KARAKTERISTIKA Dimenzije pećnice 32,4x43,5x40,3cm (VxŠxD) Obujam 57 l širina 42 cm Korisne mjere vezane uz otvor dubina 44 cm visina 8,5 cm pećnice Napon i frekvencija vidi pločicu s podacima Keramička ploča za kuhanje Straga lijevo Straga desno Prednje lijevo Prednje desno Maks.
VARNOSTNA NAVODILA PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE Pred uporabo naprave skrbno preberite navodila za varovanje zdravja in varnost ter navodila za uporabo in nego. Ta navodila shranite za uporabo v bodoče. SI VAŠA VARNOST IN VARNOST DRUGIH JE ZELO POMEMBNA Ta priročnik in sama naprava vsebujeta pomembna varnostna opozorila, ki jih preberite in vselej upoštevajte. To je simbol za varnostno opozorilo. Ta simbol vas opozarja na morebitne nevarnosti, ki lahko povzročijo poškodbe ali celo smrt.
SI POZOR: Naprava ni namenjena za delovanje z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom za daljinsko napajanje. - V in ob napravi ne hranite eksplozivnih ali vnetljivih snovi, kot so na primer pločevinke z aerosoli, bencin in druge vnetljive snovi: ob nenamernem vklopu naprave lahko pride do požara. NAMESTITEV - Namestitev in popravila mora izvajati usposobljen serviser v skladu z navodili proizvajalca in krajevnimi varnostnimi predpisi.
- Pred čiščenjem ali vzdrževanjem naprave preverite, ali se je naprava ohladila. - Ne uporabljajte abrazivnih ali korozivnih čistil, čistil na osnovi klora in kovinskih mrežic. SI VARUJTE OKOLJE ODSTRANJEVANJE EMBALAŽE - Embalažni material se da 100% reciklirati in je označen s simbolom za recikliranje . Različne dele embalaže je treba odgovorno odstraniti in pri tem v celoti spoštovati predpise lokalnih oblasti glede odstranjevanja odpadkov.
SI IZJAVA O SKLADNOSTI TEHNIČNI PODATKI Mere pečice (VxŠxG) 32,4x43,5x40,3cm Prostornina 57 l Koristne širina 42 cm Koristne mere predelka globina 44 cm pečice višina 8,5 cm Napetost in frekvenca Keramična kuhalna plošča Zadaj levo Zadaj desno Spredaj levo Spredaj Desno Maks.
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA RS VEOMA JE VAŽNO DA PROČITATE I PRIDRŽAVATE SE OVIH UPUTSTAVA Pre korišćenja aparata, pažljivo pročitajte uputstva za zdravlje, bezbednost, korišćenje i negu. Ova uputstva držite pri ruci za buduće potrebe. Ova uputstva će takođe biti dostupna na veb lokaciji: www.whirlpool.eu VAŠA BEZBEDNOST I BEZBEDNOST DRUGIH JE VEOMA VAŽNA U ovom uputstvu i na samom aparatu nalaze se važna upozorenja vezana za bezbednost koja treba pročitati i kojih se treba stalno pridržavati.
RS OPREZ : Aparat nije namenjen da se njime upravlja putem spoljašnjeg tajmera ili odvojenog sistema snabdevanja sa daljinskom kontrolom. - Nemojte čuvati eksplozivne ili zapaljive supstance, kao što su aerosol boce, i nemojte stavljati niti koristiti benzin ili druge zapaljive materijale u ili pored aparata: može doći do požara ukoliko se aparat slučajno uključi.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE - Pre obavljanja čišćenja i održavanja, aparat mora da se isključi sa izvora napajanja. Prilikom čišćenja i održavanja aparata, koristite zaštitne rukavice. Pobrinite se da aparat bude isključen pre zamene sijalice kako bi se izbegao eventualni strujni udar. Nemojte čistiti opremom za čišćenje parom.
RS IZJAVA O USAGLAŠENOSTI TABELA KARAKTERISTIKA Dimenzije rerne (VxŠxD) 32,4x43,5x40,3cm Zapremina 57 l Dimenzije odeljka rerne širina 42 cm dubina 44 cm visina 8,5 cm Napon i frekvencija pogledajte natpisnu pločicu Keramička indukciona ploča Zadnja leva Zadnja desna Prednja leva Prednja desna Maksimalna potrošnja keramičke indukcione ploče 1200 W 2300 W 1700 W 1200 W 6400 W Potrošnja energije za prirodnu konvekciju režim grejanja Režim ENERGETSKA NALEPNICA i EKO DIZAJN konvekcije Deklarisana p
2 1 HR 1. Ikona MODA NISKE TEMPERATURE 2. Ikone MODA AUTOMATSKOG PEČENJA 3. Indikator prethodnog zagrijavanja 4. Ikona VREMENA 5. Ikona ZAVRŠETKA PEČENJA 6. Ikona TAJMERA 7. Ikona SATA 8. Znamenke VREMENA i TEMPERATURE 8 3 7 4 1 5 Opis uređaja ZASLON 6 5 2 6 3 HR 7 4 Opis uređaja Upravljačka ploča 1. Kolo PROGRAMATORA 2. Kolo TERMOSTATA/TAJMERA 3. Gumb LAMPICE PEĆNICE 4. Gumb PODEŠAVANJA TAJMERA 5.ZASLON 6.Upravljački gumbi regulatora ELEKTRIČNE PLOČE ZA KUHANJE 7.
Instalacija HR Pozicioniranje i niveliranje Uređaj se može postaviti pored kuhinjskih ormarića čija visina ne prelazi visinu ploče za kuhanje. Pobrinite se da je zid koji dolazi u kontakt s uređajem izrađen od nezapaljivog materijala otpornog na visoke temperature (T 90°C). Za ispravno instaliranje uređaja: • Uređaj postavite u kuhinju, blagovaonicu ili u radni prostor koji je ravan (ne u kupaonicu).
Sigurnosni lanac H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 zaštitni lanac! HR HR ! Za sprječavanje slučajnog prevrtanja uređaja, na primjer ako se dijete penje po vratima pećnice, MORATE instalirati isporučeni * Dostupno samo kod određenih modela. • Pričvrstite električni kabel pomoću pričvrsnog vijka kabela te vratite poklopac na njegovo mjesto.
Početak rada i uporaba Podešavanje sata Sat se može podesiti kada je pećnica isključena ili kada je uključena, pod uvjetom da vrijeme završetka ciklusa pečenja nije prethodno programirano. HR 1. Nekoliko puta pritisnite gumb dok ikona i prve dvije znamenke na zaslonu ne počnu treperiti 2. Okrenite KOLO TAJMERA prema “+” i “-” za podešavanje sati. dok druge dvije znamenke 3. Ponovno pritisnite gumb ne počnu treperiti na ZASLONU. 4. Okrenite KOLO TAJMERA prema “+” i “-” za podešavanje minuta. 5.
Ručni načini pečenja HR ! Svi načini pečenja imaju zadanu temperaturu pečenja koja se može ručno podesiti na vrijednosti između 40°C i 250°C, kako je potrebno. U načinu PEČENJA NA RAŽNJU zadana razina temperature je 270°C. Funkcija Funkcija Upute za UPORABU i ODRŽAVANJE TRADICIONALNA PEĆNICA Kada koristite pećnicu na tradicionalni način najbolje je koristiti samo rešetku za pečenje. VIŠERAZINA Kako je temperatura konstantna u cijeloj pećnici, zrak ravnomjerno peče i stvara koricu na hrani.
Programiranje pečenja HR Mod pečenja mora se odabrati prije programiranja. Programiranje vremena trajanja pečenja 1. Nekoliko puta pritisnite gumb dok ikona i tri znamenke na ZASLONU ne počnu treperiti 2. Okrenite KOLO TAJMERA prema “+” i “-” za podešavanje vremena trajanja pečenja. 3. Ponovno pritisnite gumb za potvrdu 4. Kada istekne podešeno vrijeme, na ZASLONU će se prikazati tekst END (kraj) i rad pećnice se zaustavi, tada ćete čuti zvuk alarma.
Tablica sa savjetima za pečenje u pećnici Recept Kolači od dizanog tijesta Punjene pite (kolač od sira, štrudel, pita od jabuka) Funkcija Zagrijavanje Polica (od dna) Temp.
Pite od povrća HR TRADICIONALNA PEĆNICA Da 2 180 190 40 - 55 Lim za pečenje kolača na žičanoj rešetki VIŠERAZINA Da 1-3 180 190 45 - 60 Polica 3: lim za pečenje kolača na žičanoj rešetki Polica 1: lim za pečenje kolača na žičanoj rešetki Košarice od lisnatog tijesta / kolačići od lisnatog tijesta TRADICIONALNA PEĆNICA Da 2 190 210 20 - 30 Posuda za prikupljanje masnoće VIŠERAZINA Da 1-3 180 200 20 - 40 Polica 3: lim za pečenje na žičanoj rešetki VIŠERAZINA Da 1-3-5 180 200 20
HR Pečeni krumpir PEČENJE Da 2 210 30 - 55 Posuda za prikupljanje masnoće / lim za pečenje na žičanoj rešetki (ako je potrebno hranu okrenite nakon što su protekle dvije trećine vremena potrebnog za pečenje) Isječeno povrće PEČENJE Da 2 200 210 25 - 40 Posuda za prikupljanje masnoće / lim za pečenje na žičanoj rešetki Jogurt NISKA TEMPERATURA - 2 40 240 - 300 Staklenke u posudi za prikupljanje masnoće Janjetina / teletina/ govedina / svinjetina 1kg NISKA TEMPERATURA - 2 90 120 - 18
HR HR ISPROBANI RECEPTI ( u skladu s IEC 60350-1) Recept Prhki biskvitni prutići Funkcija Zagrijavanje Polica (od dna) Temp.
Uporaba stakleno-keramičke ploče za kuhanje Ljepilo naneseno na brtve ostavlja tragove masnoće na staklu. Prije uporabe uređaja preporučujemo uklonite te ostatke s posebnim neabrazivnim sredstvom za čišćenje. Tijekom prvih nekoliko sati uporabe možete osjetiti miris gume koji nestaje jako brzo. Praktični savjet za uporabu električne ploče za kuhanje. • Koristite posude s debelim, ravnim dnom kako bi se osiguralo savršeno prianjanje na zonu za kuhanje.
Čišćenje i održavanje Isključivanje uređaja HR Isključite uređaj iz strujne mreže prije izvođenja bilo kakvih radnji. Čišćenje pećnice Za čišćenje uređaja ne koristite parne ili tlačne čistače. • Stakleni dio vrata pećnice čistite pomoću spužve ili neabrazivnog sredstva za čišćenje, a zatim ga dobro posušite mekanom krpom. Ne koristite jake abrazivne materijale ili oštre metalne lopatice jer mogu ogrebati površinu i izazvati pucanje stakla.
Nosač police pećnice Nosači police mogu se izvaditi i prati u perilici suđa. Za vađenje iz pećnice držite nosač s prednje strane i povucite ga u smjeru suprotnom od pećnice, tada se može oprati u sudoperu ili perilici suđa. Kada se nosač izvadi tada možete pristupiti stijenkama pećnice i očistiti ih s toplom vodom i deterdžentom. Za ponovno pričvršćivanje nosača, umetnite duži kraj u stražnji otvor za pričvršćivanje i gurnite prednji.
2 SI 1 8 3 7 4 1 5 6 Opis aparata ZASLON 1. Ikona za NAČIN KUHANJA PRI NIZKI TEMPERATURI 2. Ikone za AVTOMATSKI NAČIN KUHANJA 3. Indikator za PREGRETJE 4. Ikona za TRAJANJE 5. Ikona za KONEC KUHANJA 6. Ikona ČASOVNIK 7. Ikona URA 8. številski prikaz ČASA in TEMPERATURE 5 2 6 3 SI 7 4 Opis aparata Nadzorna plošča 1. IZBIRNI gumb 2. Gumb za TERMOSTAT/ČASOVNIK 3. Tipka za LUČ V PEČICI 4. Tipka za NASTAVITEV ČASOVNIKA 5. ZASLON 6. Krmilne tipke za ELEKTRIČNO KUHALNO PLOŠČO 7.
Namestitev Pozicioniranje in poravnavanje Aparat se lahko namešča ob kuhinjskih elementih, ki niso višji od višine kuhalne površine. Zid, ki je v stiku z zadnjo steno aparata, mora biti izdelan iz negorljivega, na vročino odpornega materiala (T 90°C). Pravilna namestitev aparata: • Postavite ga v kuhinjo, jedilnico ali kombinirano sobo (ne v kopalnico). • Če je višina kuhalne površine višja od ostalih elementov, mora biti aparat nameščen vsaj 600 mm stran od njih.
H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 SI H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 5x2.5 CEI-UNEL 35746 Varnostna verižica verižica! HR ! Da bi preprečili nezgode zaradi prevrnitve naprave, na primer, če otrok pleza na vratca pečice, MORA biti nameščena varnostna * Na voljo samo pri določenih modelih. • Napajalni kabel pritrdite s kabelsko objemo, tako da privijete kabelsko objemko in nato namestite pokrov.
Pričetek uporabe in uporaba Nastavitev ure Lahko nastavite čas, kdaj naj se pečica vklopi ali izklopi, če končni čas postopka peke ni bil predhodno nastavljen. 1. Večkrat pritisnite tipko dokler ikona in prvi dve številki na zaslonu ne pričnejo utripati. 2. Zvrtite gumb za ČASOVNIK v smer “+” ali “-” in nastavite vrednost za uro. dokler še drugi dve številki na 3. Znova pritisnite tipko ZASLONU ne pričneta utripati. 4. Zvrtite gumb za ČASOVNIK v smer “+” ali “-” in nastavite vrednost za minute 5.
SI Ročni načini priprave hrane ! Vsi načini priprave hrane imajo privzeto temperaturo, ki jo lahko ročno spremenite po svoji želji na temperaturo od 40°C do 250°C. V načinu NABODALO je privzeta vrednost temperature 270 °C. Funkcija Funkcija Opis UPORABE IN NEGE TRADICIONALNA PEČICA Pri uporabi tradicionalnega načina peke je najbolje uporabljati samo eno rešetko. VEČNIVOJSKO GRETJE Ker je toplota po celotni pečici konstantna, zrak hrano ogreva in enakomerno zapeče.
Programiranje peke Pred pričetkom programiranja izberite način peke. 1. Večkrat pritisnite tipko dokler ikona in tri številke na zaslonu ne pričnejo utripati. 2. Zvrtite gumb za ČASOVNIK v smer “+” ali “-” in nastavite trajanje. 3. Da potrdite, znova pritisnite tipko . 4. Ko čas poteče in se pečica izključi, se na ZASLONU prikaže besedilo END in oglasi se brenčač. • Na primer: ura je 9:00 in nastavljen čas peke je 1 ura in 15 minut. Program bo samodejno izključil pečico ob 10:15.
SI Tabela z nasveti za peko v pečici Recept Kvašeno pecivo Polnjene pite (sirov narastek, zavitki, jabolčna pita) Keksi/ kolački Funkcija Predgretje Police (od spodaj navzgor) Temp.
Narastki / pečene testenine TRADICIONALNA PEČICA Da 2 190 210 20 - 30 Odcejalna posoda VEČNIVOJSKO GRETJE Da 1-3 180 200 20 - 40 Polica 3: pekač za pecivo na rešetki VEČNIVOJSKO GRETJE Da 180 200 20 - 40 1-3-5 HR SI Polica 1: odcejalna posoda Polica 5: pekač za pecivo na rešetki Polica 3: pekač za pecivo na rešetki Polica 1: odcejalna posoda TRADICIONALNA Lazanja / PEČICA gratinirane testenine / kaneloni / enolončnice Da 3 180 200 45 - 65 Odcejalna posoda / pekač za pecivo na rešetk
SI Jagnjetina / teletina / govedina / svinjina NIZKA TEMPERATURA - 2 90 120 - 180 Polica 2: rešetka Polica 1: odcejalna posoda Tabela za avtomatske programe peke Predgretje Police (od spodaj navzgor) Temp.
HR SI PRESKUŠENI RECEPTI (v skladu z IEC 60350-1) Recept Funkcija Predgretje Polica (od spodaj navzgor) Temp.
Uporaba steklokeramične kuhalne plošče SI Lepilo, naneseno na tesnila, lahko na steklu pusti mastne madeže. Pred uporabo aparata priporočamo, da jih odstranite z neabrazivnim čistilom. Med prvimi nekaj urami uporabe boste morda zaznali rahel vonj po gumi, ki bo kmalu izginil. Vključevanje in izključevanje kuhalnih con Da vključite posamezno kuhalno cono, zavrtite ustrezni gumb v smeri urinega kazalca. Da jo znova izključite, zavrtite gumb v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ne doseže položaja „0“.
Nega in vzdrževanje Izklop aparata Pred pričetkom kakršnih koli del na aparatu, ga odklopite iz električnega omrežja. Čiščenje pečice Aparata nikoli ne čistite s parnimi ali tlačnimi čistilniki. • Steklene dele vratc očistite z gobico in neabrazivnim čistilom, nato jih do suhega obrišite z mehko krpo. Ne uporabljajte grobih abrazivnih snovi ali ostrih kovinskih predmetov, saj lahko povzročijo praske v steklu, zaradi katerih steklo poči.
2 1 RS 8 3 7 4 1 5 6 Opis aparata DISPLEJ 1. ikona REŽIM NISKE TEMPERATURE 2. ikona AUTOMATSKI REŽIM PEČENJA 3. Indikator prethodnog zagrevanja 4. ikona TRAJANJE 5. ikona KRAJ PEČENJA 6. ikona TAJMER 7. ikona SAT 8. prikazi VREME i TEMPERATURA 5 2 6 3 RS 7 4 Opis aparata Kontrolna tabla 1. Dugme za IZBOR FUNKCIJE 2. Dugme za TERMOSTAT/TAJMER 3. Dugme za SVETLO RERNE 4. Dugme za PODEŠAVANJE TAJMERA 5.DISPLEJ 6. Kontrolna dugmad za ELEKTRIČNE RINGLE indukcione ploče 7.
Instalacija Postavljanje i nivelisanje Aparat se može postaviti pored kuhinjskih ormarića čija visina ne premašuje nivo ploče za kuvanje. Pobrinite se da je zid koji dolazi u kontakt sa aparatom napravljen od nezapaljivog materijala otpornog na toplotu (T 90 °C) Za pravilnu montažu aparata: • Postavite ga u kuhinji, trpezariji ili garsonjeri (ne u kupatilu). • Ukoliko je vrh indukcione ploče viši od ormarića, aparat mora da se montira na najmanje 600 mm udaljenosti od njih.
RS H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 koja je navedena na natpisnoj pločici. • Napon pada između vrednosti navedenih na natpisnoj pločici. • Utičnica je kompatibilna sa utikačem aparata. Ukoliko utičnica nije kompatibilna sa utikačem, zatražite od ovlašćenog tehničara da je zameni. Nemojte koristiti produžne kablove ili više utičnica. Kada se aparat namontira, kabl za napajanje i električna utičnica moraju biti lako dostupni. Kabl ne sme da se savije ili pritisne.
Pokretanje i korišćenje Podešavanje sata Sat može da se podesi kada je rerna isključena ili uključena, pod uslovom da vreme završetka ciklusa pečenja nije prethodno programirano. nekoliko puta dok ikona i prve 1. Pritisnite dugme dve cifre na displeju ne počnu da trepću. 2. Okrenite dugme TAJMERA u smeru „+“ i „-„ da bi ste podesili sate. dok druge dve cifre na 3. Ponovo pritisnite dugme DISPLEJU ne počnu da trepere. 4. Okrenite dugme TAJMERA u smeru „+“ i „-„ da bi ste podesili minute. 5.
Neautomatski režimi pečenja ! Svi režimi pečenja imaju podrazumevanu temperaturu pečenja koja se po potrebi može ručno podesiti na vrednost između 40°C i 250°C. U režimu pečenja NA RAŽNJU, podrazumevani nivo temperature je 270°C. RS Funkcija Funkcija Opis UPOTREBE I ODRŽAVANJA KLASIČNO PEČENJE Koristi se za klasično pečenje svih vrsta jela na samo jednom nivou.
Programiranje pečenja Pre programiranja mora da se izabere režim pečenja. Programiranje trajanja pečenja nekoliko puta dok ikona i tri 1. Pritisnite dugme cifre na DISPLEJU ne počnu da trepću. 2. Okrenite dugme TAJMERA u smeru „+“ i „-„ da bi ste podesili vreme trajanja. da biste potvrdili. 3. Ponovo pritisnite dugme 4. Kad podešeno vreme istekne, tekst KRAJ prikazaće se na DISPLEJU, rerna prestaje da radi i oglašava se zvučni signal.
Tabela sa informacijama o pečenju RS Recept Dizano pecivo Punjene pite (pita sa sirom, štrudla, pita od jabuka Keksi/ kolačići Funkcija Prethodno Nivo zagrevanje (odozdo) Temp.
KLASIČNO Krekeri od PEČENJE lisnatog testa/punjeni NA VIŠE NIVOA NA VIŠE NIVOA Da 2 190 210 20 - 30 Posuda za kapanje Da 1-3 180 200 20 - 40 Nivo 3:pleh za pečenje na rešetki 180 200 20 - 40 Da 1-3-5 RS Nivo 1: pleh za hvatanje masnoće Nivo 5:pleh za pečenje na rešetki Nivo 3:pleh za pečenje na rešetki Nivo 1: pleh za hvatanje masnoće Lazanja/ pečena testenina/ kaneloni/ čašice od lisnatog testa sa nadevom Lazanja/pečena testenina/ kaneloni/ čašice od lisnatog testa sa nadevom Da 3 180
RS Slabo pečen rozbif – 1 kg PEČENJE Pečeni krompir PEČENJE Da 2 210 30 - 55 Pleh za hvatanje masnoće / pleh za pečenje na rešetki (po potrebi okrenite hranu na dve trećine pečenja) Gratinirano povrće PEČENJE Da 2 200 210 25 - 40 Pleh za hvatanje masnoće / pleh za pečenje na rešetki Jogurt NA NISKOJ TEMPERATURI - 2 40 240 300 Staklene čaše na plehu za hvatanje masnoće Jagnjetina/ teletina/ govedina/ svinjetina – 1 kg NA NISKOJ TEMPERATURI - 2 90 120 180 Nivo 2: rešetka Da 2
PROVERENI RECEPTI (u skladu sa standardom IEC 60350-1) Recept Kratek kruh Funkcija Prethodno zagrevanje Nivo (odozdo) Temp.
Korišćenje staklokeramičke indukcione ploče Lepak nanešen na zaptivke ostavlja masne tragove na staklu. Pre korišćenja aparata, preporučujemo da ih uklonite specijalnim neabrazivnim proizvodom za čišćenje. Tokom prvih nekoliko sati korišćenja, može se javiti miris gume koji će nestati veoma brzo. RS da uradite je da se konsultujete sa tabelama pripreme jela u uputstvu za upotrebu.
Čišćenje i održavanje Isključivanje aparata Iskopčajte aparat iz električne mreže pre nego što obavite bilo kakvu radnju na njemu. Čišćenje rerne Nemojte čistiti opremom za čišćenje parom ili pod pritiskom. • Očistite staklo na vratima rerne koristeći sunđer ili neabrazivno sredstvo za čišćenje, zatim dobro osušite mekom krpom. Nemojte koristiti gruba abrazivna sredstva ili oštre metalne žice jer to može da ošteti površinu i dovede do prskanja stakla.
Indesit Company S.P.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.whirlpp ool.