BA 34 P - BA 34 PS - BA 34 PI - BA 34 PSI Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Návod na pouitie Kombinovaná chladnièka s mraznièkou Návod k pouití Combinã frigorificã Instalare ºi folosire Kombinált hûtõszekrény/fagyasztó Üzembehelyezés és használat
SK Kombinovaná chladnièka s mraznièkou 1 Pokyny na intaláciu a pouitie CZ Kombinovaná chladnièka s mraznièkou 11 Pokyny pro instalaci a pouití RO Combinã frigorificã HU Kombinált hûtõszekrény/fagyasztó 21 Instrucþiuni de instalare ºi folosire 31 Üzembehelyezési és használati útmutató Úèinnos a bezpeènos tohoto spotrebièa je moné zaisti: - zverením opráv a údrby výhradne autorizovaným servisným strediskám - vyadovaním výhradného pouitia originálnych náhradných dielov Úèinnost a bezpeè
Bezpeènos dobrým zvykom UPOZORNENIE Pozorne si preèítajte upozornenia uvedené v tomto návode, pretoe obsahujú dôleité pokyny týkajúce sa zachovania bezpeènosti poèas intalácie, pouitia a údrby tohoto spotrebièa. Tento spotrebiè je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej únie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorích predpisov; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorích predpisov. 1.
Poh¾ad zblízka A F Otoèný gombík regulácie teploty chladiaceho priestoru Tento gombík umoòuje nastavenie teploty chladnièky do jednej z nasledujúcich polôh: vypnutie chladnièky mení chlad Jeho stlaèenie (sprevádzané rozsvietením ltej kontrolky "D") umoòuje zmrazenie èerstvých jedál G Vyahovate¾ný driak s vieèkom H Vyahovate¾ný driak na rôzne predmety väèí chlad ECO optimálna teplota pri nízkej spotrebe B Tlaèidlo rýchleho ochladenia Èervená kontrolka alarmu Keï sa táto kontrolka rozsvie
! A B C D R E F G G H Q H P O N I M J L K K 3 SK
Uvedenie kombinovanej chladnièky do èinnosti UPOZORNENIE Po preprave spotrebièa je potrebné ho umiestni ho do vertikálnej polohy a pred jeho pripojením do zásuvky elektrického rozvodu vyèka najmenej 3 hodiny. Pred vloením potravín do chladnièky dokonale vyèistite jej vnútro vlanou vodou a bikarbonátom. Po pripojení zástrèky do zásuvky elektrického rozvodu sa uistite, e je zelená kontrolka "C" rozsvietená, a e otoèný gombík mraznièky "E" sa nenachádza v polohe " ".
1iYRG QD XNODGDQLH D NRQ]HUYiFLX MHGiO Y FKODGLDFRP SULHVWRUH 'UXK MHGOD 'RED NRQ]HUYiFLH 8PLHVWQHQLH YR YQ~WUL FKODGQLþN\ 9\þLVWHQp PlVR D U\E\ ]DEDOL GR SODVWRYêFK ViþNRY DOHER IyOLH 2 alebo 3 dni Nad zásuvkou na zeleninu QDMFKODGQHMãLD þDV ýHUVtvé syry 3 alebo 4 dni Nad zásuvkou na zeleninu QDMFKODGQHMãLD þDV Vajcia 1 mesiac V príslušnej nádobe na vnútornej strane dvierok 9 GUåLDNX QD YQ~WRUQHM VWUDQH GYLHURN Maslo a margarín 9DUHQp MHGOi XORåL GR KHUPHWLFN\ X]DYUHWêFK QiGRE D YORåL
Misky na ¾ad Po vytvorení ¾adu postaèí pobúcha miskou o tvrdý podklad, aby sa vytvorené kúsky ¾adu uvo¾nili a bolo ich moné vysypa tým istým otvorom, ktorým bola naplnená voda. Na u¾ahèenie uvo¾nenia kúskov ¾adu je potrebné navlhèi vonkajiu stranu misky vodou. UPOZORNENIE: pri kadom naplnení vodou je treba skontrolova, èi je miska úplne prázdna a èi sa v nej nenachádzajú zvyky ¾adu. Minimálna doba potrebná na optimálnu tvorbu ¾adu je pribline 8 hodín.
Sprievodca pri pouití mraznièky Mäso a ryby 2GOHåDQLH GQL .RQ]HUYiFLD 5R]PUD]HQLH PHVLDFH 'UXK %DOHQLH 3HþHQp D YDUHQp hovädzie Zabalené do hliníkovej fólie 2/3 9 / 10 Nie je potrebné -DK DFLH Zabalené do hliníkovej fólie 1/2 6 Nie je potrebné 3HþHQp EUDYþRYp Zabalené do hliníkovej fólie 1 6 Nie je potrebné 3HþHQp D YDUHQp WH DFLH Zabalené do hliníkovej fólie 1 8 Nie je potrebné Bifteky a kare z EUDYþRYpKR PlVD .
Ovocie a zelenina 'UXK 3UtSUDYD Jablká a hrušky 2O~SD ]R ãXSN\ D SRNUiMD QD N~VN\ 7HUPRVWHULOL %DOHQLH ]iFLD PLQ .
Ako je moné udra ju vo forme Pred zahájením akejko¾vek operácie spojenej s èistením, je potrebné odpoji prístroj od elektrického rozvodu (vytiahnutím zástrèky zo zásuvky alebo vypnutím hlavného vypínaèa elektrického rozvodu v byte). Czyszczenie i konserwacja lodówko-zamra¿arki Pred èistením chladnièky zakadým vytiahnite zástrèku zo zásuvky.
Vyskytol sa nejaký problém? Nedochádza k rozsvieteniu zelenej kontrolky Prístroj vydáva nadmerný hluk. Nedochádza k uvedeniu motora do chodu Na dne chladnièky sa nachádza voda Skontrolovali ste, èi: · nie je vypnutý hlavný vypínaè elektrického rozvodu v byte; · je zástrèka správne zasunutá do zásuvky elektrického rozvodu; · je zásuvka fungujúca; vyskúajte zapoji zástrèku do inej zásuvky v miestnosti.
Bezpeènost je dobrým zvykem UPOZORNÌNÍ Pozornì si pøeètìte upozornìní uvedená v tomto návodì, nebo obsahují dùleité pokyny týkající se zachování bezpeènosti pøi instalaci, pouití a údrbì tohoto spotøebièe. Tento spotøebiè je ve shodì s následujícími smìrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napìtí) ve znìní pozdìjích pøedpisù; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve znìní pozdìjích pøedpisù. 1.
Pohled zblízka A F Otoèný knoflík regulace teploty chladícího prostoru Tento knoflík umoòuje nastavení teploty chladnièky do jedné z následujících poloh: vypnutí chladnièky; mení chlad; C H Vytaitelný drák na rùzné pøedmìty Drák na láhve Jakmile se rozsvítí kontrolka, znamená to, e èinnost mrazícího oddílu není regulérní, a e dolo k pøílinému zvýení teploty J Misky pro výrobu ledu K Nastavitelné noièky L Chladící prostory urèené ke konzervaci M Mrazící prostor urèený k zamrazování
! A B C D R E F G G H Q H P O N I M J L K K 13 CZ
Uvedení kombinované chladnièky do provozu UPOZORNÌNÍ Po pøepravì spotøebièe je tøeba umístit jej do vertikální polohy a pøed jeho pøipojením do zásuvky elektrického rozvodu poèkat nejménì 3 hodiny. Pøed vloením potravin do chladnièky dokonale vyèistìte její vnitøek vlanou vodou a bikarbonátem. Ochranná doba motoru. Tento model je vybaven jistièem, a proto se neznepokojujte, pokud bìhem instalace nedojde k okamitému sputìní motoru; bude aktivován automaticky po uplynutí pøiblinì 8 minut.
1iYRG SUR XNOiGiQt D NRQ]HUYDFL MtGHO Y FKODGLFtP SURVWRUX 'RED 'UXK MtGOD 0DVR D RþLãW NRQ]HUYDFH Qp U\E\ ]DEDOLW GR SODVWRYêFK ViþN 2 nebo 3 dny QHER IyOLt ýHUVWYp VêU\ 3 nebo 4 dny Vejce P VtF 8PtVW Qt XYQLW FKODGQLþN\ Nad zásuvkou na zeleninu QHMFKODGQ Mãt þiVW Nad zásuvkou na zeleninu QHMFKODGQ Mãt þiVW 9 S tVOXãQp QiGRE Máslo a margaríny QD YQLW Qt VWUDQ GYt HN 9 GUåiNX QD YQLW Qt VWUDQ 9D HQi MtGOD XORåLW GR KHUPHWLFN\ X]DY HQêFK REDO D í) YORåLW GR FKODGQLþN\ D
Misky na led Tento nový zpùsob pouití misek na led je chránìn výhradním patentem spoleènosti Merloni. Fakt, e jsou umístìny na vnitøní stranì dveøí chladícího oddílu, zabezpeèuje lepí ergonomii a snadnìjí èitìní: led ji tak více nepøichází do styku s jídly umístìnými v mraznièce; díky tomuto umístìní se lze rovnì vyhnout kapání vody ve fázi plnìní (souèástí pøísluenství je také kryt slouící k zakrytí otvoru po naplnìní misek vodou).
Prùvodce pøi pouití mraznièky Maso a ryby 2GOHåHQt GQ\ .RQ]HUYDFH 5R]PUD]HQt P VtFH 'UXK %DOHQt 3HþHQp D YD HQp KRY ]t Zabaleno do hliníkové fólie 2/3 9 / 10 Není nutné -HKQ þt Zabaleno do hliníkové fólie 1/2 6 Není nutné 3HþHQp YHS RYp Zabaleno do hliníkové fólie 1 6 Není nutné 3HþHQp D YD HQp WHOHFt Zabaleno do hliníkové fólie 1 8 Není nutné Bifteky a karé z YHS RYpKR PDVD .
Ovoce a zelenina 'UXK 3 tSUDYD Jablka a hrušky Oloupat slupku a pokrájet na kousky 0HUX N\ EURVNYH W HãQ D Odpeckovat a oloupat švestky Jahody, RþLVWLW RPêW D QHFKDW RVWUXåLQ\ D oschnout ERU YN\ 3RNUiMHW XYD LW D 9D HQp RYRFH S HSDVtURYDW %ODQãtURYiQt %DOHQt PLQ .
Jak ji udret ve formì Pøed zahájením jakékoli operace spojené s èitìním je tøeba odpojit pøístroj od elektrického rozvodu (vytaením zástrèky ze zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínaèe elektrického rozvodu v bytì). Odmrazení UPOZORNÌNÍ: nepokoïte chladící okruh. Pozor na to, abyste ve snaze urychlit odmrazení nepouili mechanické prostøedky anebo jiné náøadí ne doporuèuje výrobce. Odmrazení chladícího prostoru.
Vyskytl se nìjaký problém? Nedochází k rozsvícení zelené kontrolky Pøístroj vydává nadmìrný hluk. Zkontrolovali jste, zda: · není vypnutý hlavní vypínaè elektrického rozvodu v bytì; · je zástrèka správnì zasunuta do zásuvky elektrického rozvodu; · zásuvka funguje; zkuste zapojit zástrèku do jiné zásuvky v místnosti.
Siguranþa, o bunã obiºnuinþã ATENÞIE Citiþi cu atenþie avertizãrile conþinute în prezenta broºurã, întrucât furnizeazã indicaþii importante cu privire la siguranþa la instalare, la folosire ºi la întreþinere. Acest aparat este conform cu urmãtoarele Directive Comunitare: - 73/23/CEE din data de 19/02/73 (Tensiuni Joase) ºi modificãri succesive; - 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagneticã) ºi modificãri succesive. 1.
Vãzut de aproape A F Selector de reglare a temperaturii în compartimentul frigider Acest selector permite reglarea temperaturii frigiderului pe poziþii diverse: frigiderul este închis; mai puþin rece; C Suport cu capac ce poate fi extras H Raft pentru obiecte ce poate fi extras I Suport sticle Când indicatorul roºu de alarmã se aprinde înseamnã cã funcþionarea congelatorului nu este corectã ºi cã temperatura se ridicã în mod anormal.
! A B C D R E F G G H Q H P O N I M J L K K 23 RO
Cum se porneºte combina ATENÞIE Dupã transportare, aºezaþi aparatul vertical ºi aºteptaþi circa 3 ore înainte de a-l conecta la prizã pentru a-i permite o buna funcþionare. Înainte de a introduce alimentele în frigider, curãþaþi bine interiorul cu apã cãlduþã ºi bicarbonat. Timp de protecþie a motorului. Acest model este prevãzut cu un control salvamotor, motiv pentru care în cazul în care compresorul nu porneºte imediat, nu vã faceþi probleme deoarece se va activa automat dupã circa 8 minute.
,QGLFD LL SHQWUX GLVSXQHUHD úL FRQVHUYDUHD DOLPHQWHORU vQ IULJLGHU 7LPS GH $OLPHQWH &DUQH úL SHúWH FXU FRQVHUYDUH DW vQ SXQJL GH SODVWLF VDX IROLH WUDQVSDUHQW 2 sau 3 zile Brânzeturi proaspete 3 sau 4 zile 2X OXQ 6DODP SURSDVS W SkLQH IHOLDW FLRFRODW IXUVHFXUL FX FUHP URúLL HWF« 'HDVXSUD VHUWDUXOXL SHQWUX YHUGHD (zona mai rece) 'HDVXSUD VHUWDUXOXL SHQWUX YHUGHD (zona mai rece) ÌQ FRIUDJXO GH SH Xú 8QW úL PDUJDULQ $OLPHQWH SUHSDUDWH vQ UHFLSLHQWH HUPHWLFH GXS U FLUH 'LVSXQHU
Vase pentru gheaþã Acest concept nou de vase pentru gheaþã, este un brevet exclusiv Merloni. Faptul cã sunt situate pe partea interioarã a uºii congelatorului garanteazã o ergonomie ºi o curãþenie majore. Gheaþa nu mai vine în contact cu alimentele din congelator; în afarã de aceasta, se evitã picurarea apei în curs de încãrcare (în dotare ºi capacul de închidere a orificiului dupã operaþia de încãrcare a apei).
Ghid de folosire a compartimentului congelator Carne ºi peºte 9HFKLPH ]LOH &RQVHUYDUH 'HFRQJHODUH /XQL 7LS $PEDODUH )ULSWXU úL ILHUWXU GH mânz Învelit în folie de aluminiu 2/3 9 / 10 1X HVWH QHFHVDU Miel Învelit în folie de aluminiu 1/2 6 1X HVWH QHFHVDU )ULSWXU GH SRUF Învelit în folie de aluminiu 1 6 1X HVWH QHFHVDU )ULSWXU úL ILHUWXU GH YL HO Învelit în folie de aluminiu 1 8 1X HVWH QHFHVDU %LIWHF úL EXF L GH SRUF )LHFDUH IHOLH vQYHOLW vQ SROLHWLOHQ úL DSRL vQ
Fructe ºi verdeþuri )LHUEHUH PLQ 3UHSDUDUH 0HUH úL SHUH &XU D L GH FRDM úL W LD L vQ EXF L 2’ În recipiente acoperite cu sirop 12 Lent în frigider Caise, piersici, FLUHúH úL SUXQH &XU D L GH VkPEXUL úL GH FRDM 1' / 2' În recipiente acoperite cu sirop 12 Lent în frigider În recipiente acoperite cu ]DK U 10 / 12 Lent în frigider 12 Lent în frigider 10 / 12 Lent în frigider & SúXQL PXUH úL &XU D L VS OD L úL O VD L V afine se usuce $PEDODUH &RQVHUYDUH 'HFRQJHODUH /XQL 7
Cum se întreþine Înainte de a curãþa frigiderul, decuplaþi alimentarea frigiderului (scoateþi ºtecherul din prizã sau stingeþi întrrupãtorul general). Eliminarea brumei ATENÞIE: nu deterioraþi circuitul refrigerent. Fiþi atenþi sã nu folosiþi dispozitive mecanice sau alte unelte pentru accelerarea procesului de eliminare a brumei, în afara celor recomandate de fabricã. Cum se eliminã bruma din compartimentul frigider.
Existã vreo problemã? Becul verde nu se aprinde Aþi controlat dacã: · întrerupãtorul general al apartamentului este deconectat; · fiºa nu este introdusã corect în priza de curent; · priza nu este eficientã; încercaþi sã conectaþi fiºa la o altã prizã prezentã în spaþiul respectiv. Motorul nu porneºte Aparatul emite prea mult zgomot.
A biztonság, jó szokás FIGYELEM Olvassa el figyelmesen a használati útmutató beszerelésre, üzemeltetésre és karbantartásra vonatkozó fontos javaslatait. A készülék megfelel az alábbi EU Direktíváknak: - 73/02/19- es 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi Direktíva) és az azt követõ módosítások; - 89/05/03- as 89/336/CEE (Elektromágneses kompatibilitás Direktíva) és az azt követõ módosítások; 1.
A készülék közelrõl A F Kezelõgomb a hûtõrész hõmérsékletének szabályozására Ez a kezelõgomb lehetõvé teszi a hûtõ hõmérsékletének beállítását: a hûtõ ki van kapcsolva; kevésbé hideg; C G Kivehetõ polc fedõvel H Kivehetõ ajtópolc I Üvegtároló polc Ennek a lámpának a felgyulladása azt jelzi, hogy a fagyasztó mûködése nem megfelelõ és a hõmérséklet túlságosan emelkedik J Jégkészítõ edények Zöld lámpa K Állítható lábak L Tároló rekeszek M Fagyasztásra és tárolásra használható rekesz N Zöld
! A B C D R E F G G H Q H P O N I M J L K K 33 HU
Hogyan üzemeljük be a készüléket FIGYELEM A megfelelõ mûködés érdekében, a szállítás után helyezze a készüléket függõleges helyzetbe és legalább 3 órát várjon, mielõtt csatlakoztatná a tápfeszültséghez. Mielõtt berakná az élelmiszereket a hûtõszekrénybe, tisztítsa meg a belsejét alaposan langyos vízzel és bikarbonáttal.
ÒWPXWDWy D] pWHOHN HOKHO\H]pVpKH] pV WiUROiViKR] D K W UpV]EHQ eWHO 7iUROiVL LG Tisztított hús és hal (OKHO\H]pVH D K W EHQ 2 vagy 3 nap A zöldségtartó fölött (leghidegebb rész) Friss sajtok 3 vagy 4 nap A zöldségtartó fölött (leghidegebb rész) Tojás 1 hónap $] DMWy EHOV ROGDOiQ WDOiOKDWy PHJIHOHO ]DFVNyED YDJ\ P DQ\DJ IyOLiED FVDYDUYD Vaj és margarin ) $] DMWy EHOV ROGDOiQ WDOiOKDWy UHNHV]EHQ WW pWHOHN OpJPHQWHVHQ ]iUKDWy HGpQ\EHQ OHK OpV után behelyezni) Nyers szalámi, csoma
Jégkészítõ Ez az újfajta jégkészítõ a Merloni kizárólagos szabadalma. Az, hogy a fagyasztórekesz ajtajába helyeztük, ergonómikusabb és nagyobb tisztaságot biztosít: a jég nem kerül többé kontaktusba a fagyasztórekeszben tárolt ételekkel; továbbá elkerülheti feltöltéskor a víz kicsepegését (a víz feltöltése után a nyílás lezárásához kupakot is mellékeltünk). Használat (3.
Használati útmutató a fagyasztórészhez Húsok és halak eUOHOpV QDSRN 7iUROiV )HOROYDV]WiV KyQDSRN 7tSXV &VRPDJROiV 6OW pV I WW PDUKDK~V Alumínium fóliába tekerve 2/3 9 / 10 Nem szükséges Bárány Alumínium fóliába tekerve 1/2 6 Nem szükséges Sertés sült Alumínium fóliába tekerve 1 6 Nem szükséges SüOW pV I WW ERUM~K~V Alumínium fóliába tekerve 1 8 Nem szükséges Sertés rostélyos és sertés szelet Szeletenként polietilén fóliába és 4-5 szeletenként alumínium fóliába csomagolva
Gyümölcs és zöldség 7tSXV (O NpV]tWpV Alma, körte Meghámozni és felszeletelni Kajszibarack, V]LEDUDFN cseresznye és szilva Eper, szeder és áfonya Megtisztítani, megmosni és hagyni megszáradni ) WW J\P|OFV )HOGDUDEROQL PHJI ]QL pV passzírozni Gyümölcslevek Megmosni, feldarabolni és összenyomni Karfiol Káposztafélék Kimagozni és meghámozni Darabokra szétszedni és citromleves vízzel leforrázni Megtisztítani és megmosni (darabokra szedni) )RUUi]iV SHUF &VRPDJROiV 7iUROiV )HOROYDV]WiV
Karbantartás Mielõtt bármiféle tisztítást elvégezne, áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a villásdugót vagy a készülék kapcsolóját). Dérmentesítés FIGYELEM: ne sértse meg a fagyasztó kört. Ügylejen rá, hogy a gyártó által javasolt eszközökön kívül ne használjon más mechanikus szerkezeteket vagy egyéb eszközöket a dérmentesítés felgyorsítására. Hogyan távolítsuk el a hûtõrészrõl a dérlerakódást? A készülék automatikusan eltávolítja a dérlerakódást és a víz a hátulsó vízelvezetõn keresztül távozik (4.
Hibaelhárítás Nem kapcsol be a zöld lámpa Ellenõrizte, hogy: · a lakás fõkapcsolója ki van-e kapcsolva; · a dugó jól van-e bedugva az aljzatba; · a csatlakozó mûködik-e; próbálja a dugót a helyiség egy másik csatlakozójába dugni. Nem indul be a motor Ellenõrizte, hogy: · eltel-e 8 perc a bekapcsolás óta? Ezt a modellt motorvédõ funkcióval látták el, aminek követke3ztében csak a bekapcsolás után 8 perccel indul el.
41 HU
Vymenite¾né otváranie dverí Zamìnitelné otevírání dveøí Reversibilitate deschidere uºi Ajtónyitásirány változtatása 1 2 3
4 ∅ 3mm 5
Merloni Elettrodomestici 02/2004 - 195043105.00 - Xerox Business Services - DocuTech Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italy Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www.merloni.