BIAA xx F xx WD BIAA xx F WD BIAAA xx F xx WD BIAA xxP F WD BIAA xxP F xx WD Ελληνικά Οδηγίες για τη χρήση ΨΥΓΕΊΟ-ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Περιεχόμενα Οδηγίες για τη χρήση, 1 Τεχνική Υποστήριξη, 3 Περιγραφή της συσκευής, 6 Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών, 9 Εγκατάσταση, 20 Εκκίνηση και χρήση, 21 Συντήρηση και φροντίδα, 22 Προφυλάξεις και συμβουλές, 23 Ανωμαλίες και λύσεις, 24 Hrvatski Upute za uporabu KOMBINIRANI HLADNJAK S LEDENICOM Sadržaj
Slovensky Návod na použitie KOMBINOVANÁ CHLADNIČKA Obsah Návod na použitie, 2 Servisná služba, 4 Popis zariadenia, 7 Zmena smeru otvárania dvierok, 9 Intalácia, 33 Uvedenie do činnosti a použitie, 34 Údržba a starostlivosť, 35 Opatrenia a rady , 35 Závady a spôsob ich odstraňovania, 36 Slovenščina Navodilo za uporabo KOMBINIRANI HLADILNIK/ZAMRZOVALNIK Vsebina Navodilo za uporabo, 2 Servis, 4 Opis aparata, 8 Možnost odpiranja vrat na obe strani, 9 Namestitev, 37 Vklop in uporaba, 38 Vzdrževanje in nega,
Τεχνική Υποστήριξη Γνωστοποιήστε: • τον τύπο της ανωμαλίας • το μοντέλο της μηχανής (Mod.) • τον αριθμό σειράς (S/N) Οι πληροφορίες αυτές βρίσκονται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών στο διαμέρισμα ψυγείου κάτω αριστερά.
Servis Sporočite naslednje: • tip motnje • model aparata (mod.) • serijsko številko (S/N) Ti podatki se nahajajo na tablici s tehničnimi podatki, ki se nahaja spodaj levo v hladilniku.
Popis zařízení Celkový pohled Pokyny k použití platí pro různé modely, a proto je možné, že na obrázku budou zobrazeny součásti odlišující se od zakoupeného zařízení. Popis nejsložitějších součástí je uveden na následujících stránkách.
Περιγραφή της συσκευής Opis uređaja Συνολική εικόνα Izgled Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορα μοντέλα οπότε μπορεί η εικόνα να παρουσιάζει λεπτομέρειες διαφορετικές σε σχέση με εκείνες της συσκευής που αποκτήσατε. Η περιγραφή των πλέον σύνθετων αντικειμένων βρίσκεται στις ακόλουθες σελίδες. Ove upute za uporabu odnose se na različite modele pa je moguće da slika prikazuje pojedinosti drugačije od onih na uređaju kojeg ste kupili. Opis složenijih dijelova naći ćete na stranicama koje slijede.
Popis zariadenia Celkový pohľad Pokyny na použitie platia pre rôzne modely, a preto je možné, že na obrázku budú zobrazené súčasti líšiace sa od zakúpeného zariadenia. Popis najzložitejších súčastí je uvedený na nasledujúcich stránkach.
Opis aparata A készülék leírása Skupni pogled Áttekintés Navodilo za uporabo velja za različne modele, zaradi česar je možno, da slika predstavlja različne detajle glede na kupljeni aparat. Opis bolj zahtevnih delov se nahaja na naslednjih straneh. A használati útmutató különböző modellekre érvényes, ezért előfordulhat, hogy az ábra bizonyos részletekben eltér az Ön által megvásárolt készüléktől. Az összetettebb részek leírását a következő oldalakon találja meg.
1 Zaměnitelnost směru otevírání dvířek * Je součástí pouze některých 2 modelů. 3 Αντιστρεψιμότητα ανοίγματος θυρών * Yπάρχει μόνο σε ορισμένα μοντέλα. Reverzibilno otvaranje vrata *Samo kod nekih modela. 4 Zmena smeru otvárania dvierok * Tvorí súčasť len niektorých modelov.
BU
Употреба и поддръжка на диспенсъра за вода.
BU След почистването завийте обратно клапата, като внимавате вътрешното уплътнение да прилепне до изходната част на гърлото на резервоара; след това поставете обратно резервоара заедно с клапата в предназначената за това цилиндрична ниша на вратата, като се стараете горната халка на задната стена на резервоара да влезе добре в седлото на вътрешната стена на вратата. Поставете обратно на местата им предварително отстранените рафтове и капак на резервоара.
BU
Instalace opožděnému uvedení do činnosti dojde po každém (úmyslném nebo neúmyslném) přerušení elektrického napájení (výpadku). ! Je důležité uschovat tento návod za účelem jeho další konzultace. V případě prodeje, darování nebo stěhování se ujistěte, že zůstane spolu se zařízením, aby informoval nového vlastníka o jeho činnosti a o příslušných upozorněních. ! Pozorně si přečtěte uvedené pokyny: obsahují důležité informace týkající se instalace, použití a bezpečnosti. 1.
9 množství (sklenice, karafa apod.). Po nadávkování požadovaného vody uvolněte akční člen. Doporučuje se pravidelně čistit nádržku na vodu tekoucí vodou a nepoužívat přitom čisticí prostředky. Pro vyčištění nádržky je třeba odložit víko nádržky a horní držáky; následně je třeba 6 vyjmout nádržku jejím potáhnutím 8 směrem k sobě za přidržení příslušného tlačítka ve stisknutém stavu (viz obrázek). Nádržku je třeba co nejdříve umístit zpět do jejího uložení, aby 5 se zabránilo nadměrnému ohřevu chladničky.
! Když na vnějším povrchu dveří zůstanou po použití kapky vody, očistěte je hadrem z jemné textilie. Optimální způsob použití mrazničky 4. Zavřete otvor víkem z dotace a uložte misku tak, že nejdříve zasunete její horní část do příslušného uložení a následně ji necháte klesnout dolů. 5. Po vytvoření ledu (minimální potřebná doba je 8 hodin) udeřte miskou o tvrdou plochu a namočte její vnější část za účelem oddělení kousků ledu; vyprázdněte je otvorem.
CZ 1 1 2 Opatření a rady ! Toto zařízení bylo navrženo a vyrobeno ve shodě s mezinárodními bezpečnostními předpisy. Tato upozornění jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a musí být pozorně přečtena. Tento spotřebič je ve shodě s následujícími směrnicemi Evropské unie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízké napětí) ve znění pozdějších předpisů; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) ve znění pozdějších předpisů; - 2002/96/CE.
Zařízení vydává nadměrný hluk. • Zařízení nebylo řádně uvedeno do vodorovné polohy (viz Instalace). • Zařízení bylo nainstalováno mezi kusy nábytku nebo předměty, které vibrují a vydávají hluk. • Chladicí plyn uvnitř zařízení produkuje lehký hluk i při zastaveném kompresoru: nejedná se o závadu, ale o zcela běžný jev. CZ Teplota některých vnějších částí chladničky je vysoká. • Vysoké teploty jsou potřebné k zabránění tvorby kondenzátu ve specifických zónách výrobku.
GR Εγκατάσταση ! Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετακόμισης, βεβαιωθείτε ότι αυτό παραμένει μαζί με τη συσκευή για την πληροφόρηση του νέου ιδιοκτήτη για τη λειτουργία και τις σχετικές προειδοποιήσεις. ! Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες: υπάρχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και την ασφάλεια. Τοποθέτηση και σύνδεση Τοποθέτηση 1.
αντίστοιχους οδηγούς (βλέπε εικόνα), για την εισαγωγή δοχείων ή τροφίμων μεγάλων διαστάσεων. Για τη ρύθμιση του ύψους δεν χρειάζεται να βγάλετε τελείως το ράφι. 7 διακυβεύσει τη σωστή λειτουργία της συσκευής. Για τη λήψη του νερού, με την πόρτα του ψυγείου κλειστή, πατήστε τον ενεργοποιητή της διάταξης παροχής με ένα κατάλληλο δοχείο (γυάλινο ποτήρι, κανάτα, κλπ.). Αφού βγει η επιθυμητή ποσότητα αφήστε τον ενεργοποιητή.
GR 9 6 8 5 4 ! Η παρουσία σταγονιδίων νερού στα τοιχώματα της 3 4 δεξαμενής σχετίζεται με την κανονική λειτουργία του προϊόντος. ! Στεγνώστε ενδεχόμενες σταγόνες νερού στα εξωτερικά τοιχώματα του προϊόντος. ! Για να αδειάσετε τελείως τη Δεξαμενή Νερού, παρακαλούμε να την αποσυναρμολογήσετε όπως φαίνεται στην εικόνα, να χύσετε το νερό, να την καθαρίσετε με ένα μαλακό πανί και να 6 την συναρμολογήσετε στο προϊόν.
Απομακρύνετε μούχλα και δυσοσμίες • Η συσκευή είναι κατασκευασμένη με υλικά υγιεινής που δεν μεταδίδουν οσμές. Για τη διατήρηση του χαρακτηριστικού αυτού πρέπει τα τρόφιμα να είναι πάντα προστατευμένα και καλά κλεισμένα. Αυτό θα αποτρέψει επίσης και το σχηματισμό λεκέδων. • Στην περίπτωση που θέλετε να σβήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, καθαρίστε το εσωτερικό και αφήστε τις πόρτες ανοιχτές.
GR Το ψυγείο και ο καταψύκτης ψύχουν λίγο. • Oι πόρτες δεν κλείνουν καλά ή οι τσιμούχες είναι φθαρμένες • Oι πόρτες ανοίγουν πολύ συχνά • Ο επιλογέας για τη ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ δεν είναι στη σωστή θέση • Το ψυγείο ή ο καταψύκτης γεμίσανε υπερβολικά. Στο ψυγείο τα τρόφιμα παγώνουν. • Ο επιλογέας για τη ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ δεν είναι στη σωστή θέση • Τα τρόφιμα είναι σε επαφή με το πίσω μέρος. Ο κινητήρας λειτουργεί αδιαλείπτως. • Η πόρτα δεν είναι καλά κλεισμένη ή ανοίγει συνεχώς.
Postavljanje ! Vrlo je važno čuvati ovaj priručnik da bude na dohvatu ruke u svakom trenutku. U slučaju prodaje, ustupanja ili seljenja, priručnik treba ostati zajedno s uređajem kako bi se i novog vlasnika upoznalo s funkcioniranjem i upozorenjima koji se odnose na uređaj. ! Pozorno pročitajte ove upute: one sadrže važne podatke o postavljanju, uporabi i sigurnosti.
9 vode tekućom vodom; nemojte koristiti sredstva za čišćenje. Kako biste očistili spremnik trebate izvaditi njegov poklopac i gornje pretince, zatim prema sebi 6 izvaditi spremnik tako da ga povučete 8 držeći pritisnuto odgovarajuće dugme (vidi sliku). Spremnik morate što prije vratiti u njegovo sjedište, kako bi 5 se izbjeglo pretjerano grijanje hladnjaka. HR 7 1 4 4 3 2 Pokazatelj TEMPERATURE*: pokazuje najhladniji dio hladnjaka.
HR MAX WATER LEVEL • Nemojte ponovno zaleđivati namirnice koje su se počele odleđivati ili one već odleđene: njih morate skuhati i pojesti (u roku od 24 sata). • Svježe namirnice koje treba zalediti ne smije se stavljati u dodir s onima već zaleđenim: stavite ih u gornji spremnik za ZALEĐIVANJE i OČUVANJE, gdje se temperatura spušta i do ispod -18°C te jamči zadovoljavajuću brzinu zaleđivanja.
HR Mjere opreznosti i savjeti ! Ovaj uređaj je osmišljen i napravljen u skladu s međunarodnim propisima o sigurnosti. Upozorenja koja slijede dajemo u svrhu sigurnosti i potrebno ih je pozorno pročitati. Ovaj je uređaj napravljen u skladu sa slijedećim Uredbama EU: - 73/23/CEE od 19/02/73 (Niski napon) i naknadne izmjene; - 89/336/CEE od 03/05/89 (Elektromagnetska kompatibilnost) i naknadne izmjene; - 2002/96/CE. Opća sigurnost • Ovaj je uređaj namijenjen neprofesionalnoj uporabi u kućanstvu.
! Обратите пажњу и не повлачите провидан покретан елемент вентила. SB 7 Коришћење и одржавање дистрибутера воде. Пре првог коришћења или након дугог периода неактивности оперите резервоар водом.
MAX WATER LEV
SB
Inštalácia ! Je dôležité uschovať tento návod za účelom jeho ďalšej konzultácie. V prípade predaja, darovania alebo sťahovania sa uistite, že zostane spolu so zariadením, aby informoval nového vlastníka o jeho činnosti a o príslušných upozorneniach. ! Pozorne si prečítajte uvedené pokyny: obsahujú dôležité informácie týkajúce sa inštalácie, použitia a bezpečnosti. Umiestnenie a zapojenie Umiestnenie 1. Zariadenie umiestnite do dobre vetraného priestoru s nízkou vlhkosťou. 2.
SK Sú vyťahovateľné a výškovo nastaviteľné prostredníctvom príslušných vodiacich drážok (viď obrázok), slúžiacich na zasunutie priestorných nádob alebo potravín. Nastavenie výšky nevyžaduje úplné vytiahnutie police. 7 pretože akákoľvek iná tekutina môže negatívne ovplyvniť funkčnosť zariadenia. Pre naberanie vody pri zatvorených dverách chladničky stlačte akčný člen dávkovacieho zariadenia vhodnou nádobou (sklený 9 množstva pohár, karafa, atď.). Po nadávkovaní požadovaného vody uvoľnite akčný člen.
! Pre úplné vyprázdnenie nádoby na vodu ju vyberte spôsobom znázorneným na obrázku, vylejte z nej vodu, vyčistite ju handrou z jemnej textílie a potom ju namontujte naspäť do zariadenia. ! Keď na vonkajším povrchu dvierok zostanú po použití kvapky vody, očistite ich handrou z jemnej textílie. Optimálny spôsob použitia mrazničky WATER LEVEL). Príliš veľké množstvo vody bráni uvoľňovaniu kúskov ľadu (keď sa tak stane, vyčkajte na rozpustenie ľadu a vyprázdnite misku). 3.
SK 1 1 2 Opatrenia a rady ! Toto zariadenie bolo navrhnuté a vyrobené v zhode s medzinárodnými bezpečnostnými predpismi. Tieto upozornenia sú uvádzané z bezpečnostných dôvodov a musia byť pozorne prečítané. Tento spotrebič je v zhode s nasledujúcimi smernicami Európskej únie: - 72/23/EHS z 19/02/73 (Nízke napätie) v znení neskorších predpisov; - 89/336/EHS z 03/05/89 (Elektromagnetická kompatibilita) v znení neskorších predpisov; - 2002/96/CE.
Namestitev ! To knjižico shranite tako, da je vedno dostopna zaradi informacij. V primeru prodaje, odstopa ali preselitve mora biti knjižica priložena aparatu, tako da ima novi lastnik dostop do informacij o delovanju in ustreznih opozoril. ! Navodilo pazljivo preberite: vsebuje pomembne podatke o namestitvi, uporabi in varnosti. Postavitev in priključitev Postavitev 1. Aparat postavite v dobro prezračevan in suh prostor. 2.
9 ročico. Svetujemo vam, da občasno očistite rezervoar za vodo s tekočo vodo in brez čistilnih sredstev. Pri čiščenju rezervoarja je potrebno odstraniti pokrov rezervoarja in zgornje balkončke; nato odstranite rezervoar tako, da ga povlečete proti sebi in pri tem 6 8 držite stisnjen temu namenjen gumb (glej sliko). Rezervoar je potrebno čim prej postaviti nazaj v njegovo 5 ležišče in tako preprečiti prekomerno segrevanje hladilnika.
Kako kar najbolje uporabljati zamrzovalnik SL MAX WATER LEVEL MAX bolj hladno. WATER LEVEL manj hladno. MAX WATER LEVEL Temperatura v hladilniku se samodejno uravnava glede na položaj gumba termostata. Vzdrževanje in nega Izklop električnega toka Vsekakor vam vedno svetujemo, da je na srednji poziciji. Med čiščenjem in vzdrževanjem morate aparat izklopiti iz električnega napajanja: ECO je optimalna temperatura pri nizki porabi energije. ugasne aparat vključno s hladilnikom. 1.
SL Varnost in nasveti ! Aparat je zaščiten in izdelan v skladu z mednarodnimi varnostnimi standardi. Spodnja opozorila so navedena zaradi varnosti in jih morate pozorno prebrati. Ta aparat ustreza naslednjim evropskim direktivam: - 73/23/EEC z dne 19.2.1973 (Nizka napetost) s kasnejšimi spremembami; - EEC 89/336/ EEC z dne 3.5.1989 (Elektromagnetna kompatibilnost) s kasnejšimi spremembami. - 2002/96/CE. Splošna varnost • Aparat je namenjen za neprofesionalno uporabo v stanovanjih.
Beszerelés šele po približno 8 minutah po vklopu. To se zgodi tudi po vsaki namerni ali nenamerni (izpad elektrike) prekinitvi električnega napajanja. ! Hogy bármikor utána nézhessen a készülékkel kapcsolatos kérdéseinek, fontos, hogy megőrizze a kézikönyvet.
6 7 HU 8 5 1 4 4 3 2 6 5 A hűtőszekrény legjobb kihasználása • A hőmérséklet beállításához használja a HŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ tekerőgombot (lásd Leírás). • Ne tegyen meleg ételt a készülékbe, csak hideget vagy éppen langyosat (lásd Óvintézkedések és tanácsok). • Ne feledje, hogy a főtt ételek nem állnak el tovább, mint a nyersek. • Ne tegyen be folyadékot fedetlen edényben, mert azzal megemelné a készülékben a nedvességtartamot, ami kondenzvíz kiválásához vezet.
tekerőgombot magasabb (hidegebb) állásba, majd várjon körülbelül 10 órát, amíg a hőmérséklet stabilizálódik. 3. Ellenőrizze ismét a kijelzőt: ha szükséges, ismét állítsa be. Ha nagymennyiségű élelmiszert helyezett be, vagy a hűtőszekrény ajtaját gyakran kinyitja, normális, ha a kijelzőn nem jelenik meg az OK felirat. Várjon legalább 10 órát, mielőtt a HŰTŐSZEKRÉNY MŰKÖDÉS tekerőgombot magasabb értékre állítja. A fagyasztószekrény legjobb kihasználása LEVEL).
195103876.01 01/2014 HU Óvintézkedések és tanácsok ! A készüléket a nemzetközi biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték és gyártották. Az alábbi figyelmeztetések a biztonságra vonatkoznak, olvassa el figyelmesen! A készülék megfelel az alábbi uniós irányelveknek: - 73/02/19-as 73/23/CEE (Alacsonyfeszültségi Direktíva) és az azt követő módosítások; -89/05/03-es 89/336/CEE (Elektromágneses kompatibilitás Direktíva) és az azt követő módosítások; - 2002/96/CE.