BLPM 8110 Bruksanvisning och underhållsinstruktioner Bruks- og vedlikeholdsmanual Vejledning i brug og rengøring Käyttö- ja huolto-ohjeet User and maintenance manual
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG Både instruktionsboken och apparaten själv är utrustade med viktiga meddelanden som handlar om säkerhet - läs dessa och följt alltid råden. Detta är en säkerhetssymbol för fara, och symbolen varnar för eventuella risker för användaren och andra i närheten. Alla säkerhetsmeddelanden visas först farosymbolen och följande ord: FARA Visar på en farlig situation som, om den inte undviks, kommer att förorsaka svåra skador.
INSTALLATION Ta av ugnens förpackning och kontrollera att ugnen inte har skadats under transporten och att det går lätt att stänga ugnsluckan. Vid problem, kontakta Kundtjänst. För att undvika eventuella skador, rekommenderar vi att du inte tar ut ugnen från sitt emballage förrän du skall installera den. ATT FÖRBEREDA INBYGGNADSUTRYMMET • • • • De köksskåp som står intill ugnen måste vara värmetåliga (minst 90 °C).
FELSÖKNING Ugnen fungerar inte: • • Kontrollera att spänningen kommer fram till eluttaget som ugnen är ansluten till. Stäng av och slå på ugnen igen för att undersöka om problemet har löst sig. Ugnsluckan är spärrad: • • Stäng av och slå på ugnen igen för att undersöka om problemet har löst sig. Viktigt: under självrengöringsfasen är luckan spärrad. Vänta tills den automatiskt låses upp (se avsnittet “Rengöringscykel på ugn med pyrolysfunktion”).
Rengöring av den bakre panelen och de katalytiska sidopanelerna (beroende på modell): VIKTIGT: använd aldrig slipande eller frätande rengöringsmedel, repande svampar, stålull eller ugnsrengöringsspray, eftersom dessa kan skada de katalytiska panelernas förmåga till självrengöring. • Töm ugnen, sätt på den, ställ in den på varmluft 200 °C och låt den stå på i ungefär en timme. • Sedan, när ugnen svalnat, använder du vid behov en fuktig trasa för att torka bort eventuella matrester.
ATT AVLÄGSNA SIDOGALLREN På vissa modeller, är sidogallren för stöd av tillbehören utrustade med två fästskruvar (Bild 3) som gör att de sitter stadigare. 1. Avlägsna skruvarna och deras brickor till höger och vänster med hjälp av ett mynt eller specialverktyg (Bild 4). 2. Ta ut gallren genom att lyfta dem (1) och vrida dem (2) så som visas i bilden Bild 5. Bild 3 Bild 4 Bild 5 FLYTTA PÅ DET ÖVRE VÄRMEELEMENTET (ENDAST VISSA MODELLER) 1. 2. 3. Avlägsna tillbehörens sidoguideskenor ().
BRUKSANVISNING FÖR DENNA UGN FÖR ELEKTRISK KOPPLING, SE KAPITLET OM INSTALLATION 13 1. Kontrollpanel 2. Övre ugnselement/grillelement 3. Kylfläkt (dold) 4. Typskylt (skall ej avlägsnas) 5. Lampor 6. Runt ugnselement (dolt) 7. Fläkt 8. Roterande grillspett (beroende på modell) 9. Nedre ugnselement (dolt) 10. Lucka 11. Placering av hyllor/galler (höjdnivå visas på ugnens front) 12. Panel 13. Inkoppling av köttermometer ANMÄRKNING: Under tillagning kan fläkten slås på och av för att reducera energiåtgången.
PLACERING AV GALLER OCH ANDRA TILLBEHÖR I UGNEN Gallret och de andra tillbehören är utrustade med ett blockeringssystem för att undvika att de oavsiktligt dras ut ur ugnen. Bild 1 1. 2. För in gallret vågrätt med den höjda sidan “A” uppåt (Bild 1). Vrid gallret en aning i höjd med placeringen av spärren “B” (Bild 2). Bild 2 Bild 3 3. För tillbaka gallret till vågrät position och tryck in den helt “C” (Bild 3). 4. För att dra ut gallret, gör på omvänt vis.
DETALJER I FUNKTIONERNA Efter att ha valt önskad funktion visar displayen fler val och detaljer om den valda funktionen. --:-- 180°C Zon 3 TEMPERATUR Zon 4 --:-- Zon 5 Över/underv. +fläkt Ja Zon 2 TILLAGNINGSTID Avvio FÖRVÄRMNING AVSLUTNINGSTID Pil Zon 1 För att förflytta dig mellan de olika zonerna, vrid på “Navigationsratten”: markören flyttas till de värden som kan förändras i den ordning som visas ovan.
FÖRVÄRMNING AV UGNEN --:-- 200°C TEMPERATUR Nej Över/undervärme Start FÖRVÄRMNING TEMPERATUR Ja TEMPERATUR --:-- Nej Över/undervärme Start Över/undervärme Start --:-AVSLUTNINGSTID --:-- 200°C TILLAGNINGSTID FÖRVÄRMNING TILLAGNINGSTID FÖRVÄRMNING AVSLUTNINGSTID --:-- 200°C --:-- 200°C TILLAGNINGSTID TEMPERATUR --:-- Ja TILLAGNINGSTID Över/undervärme Start FÖRVÄRMNING AVSLUTNINGSTID --:-AVSLUTNINGSTID Om du vill förvärma ugnen innan du ställer in maträtten, måste du först
INSTÄLLNING AV TID NÄR TILLAGNING SKALL AVSLUTAS/FÖRDRÖJD START Det går att ställa in koksluttid, genom att fördröja starten av ugnen till maximalt 23 timmar och 59 minuter från nuvarande klockslag. Detta kan endast göras då du redan har ställt in tidslängd på tillagningen. Denna inställning är endast disponibel om förvärmning av ugnen inte förutses i vald funktion.
RECEPT Tack vare “Intelligent Sensor Tekniken”, kan du använda 30 förinställda recept med perfekt funktion och tillagningstemperatur. Du behöver bara följa receptet vad gäller ingredienser och förberedning av rätten. Sedan följer du bara dessa instruktioner: Inställningar Fisk Kycklingbröst Recept Kyckling Grillad kyckling Traditionell tillagning Grönsaker Helautomatiska recept Automatisk Automatisk - 00:45 KONTROLL TILLAGNINGSTID Grillad kyckling 19:45 AVSLUTNINGSTID 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Recept för köttermometer 1. 2. 3. Välj “Recept för köttermometer” genom att vrida funktionsratten till dess symbol. Välj den rätt du vill tillaga i listan och bekräfta med knappen (OK). Anmärkning: Om du väjer “annat” kan du själv föra in alla tillagningsparametrar. För andra recept kan du endast ändra vissa parametrar. Koppla köttermometern, sätt in maträtten och vrid på “Navigationsratten” tills pilen står framför “Start” och tryck sen på knappen .
KNAPPSPÄRR (KEY-LOCK) Denna funktion gör det möjligt att spärra knappar och rattar på kontrollpanelen. Tryck samtidigt på knapparna och i minst 3 sekunder för att aktivera knappspärren. När funktionen aktiveras är knapparnas funktioner spärrade och på displayen visas ikonen . Denna funktion kan aktiveras även under tillagning. För att stänga av funktionen, repetera enligt ovan. Med knappspärren inkopplad kan du stänga av ugnen genom att vrida ratten till 0 (noll).
TABELL MED BESKRIVNING AV FUNKTIONER FUNKTIONSRATT OFF För att avsluta tillagning och stänga av ugnen. ÖVER-/UNDERVÄRME Denna funktion kan användas för alla typer av tillagning på en Nivå. Använd den 3:e ugnsfalsen. För tillagning av pizza, pajer (söta och salta) med vätskefyllnad, använd 1:a eller 2:a ugnsfalsen. Du behöver inte förvärma ugnen. GRILL För att grilla revbensspjäll, grillspett och korv; gratinera grönsaker eller rosta bröd.
SPECIALFUNKTIONER UPPTINING VARMHÅLLNING För att snabba på upptining av livsmedel. Vi rekommenderar att du använder mitten av ugnen till detta. Låt matvaran ligga kvar i förpackningen. Det förhindrar att ytan blir torr. För att hålla nytillagade rätter varma och knapriga (t ex: kött, friterade saker, pajer). Vi rekommenderar att du använder mitten av ugnen till detta. Funktionen kan inte aktiveras om temperaturen i ugnen överstiger 65 °C. JÄSNING För att få optimal jäsning av söt eller salt deg.
TABELL FÖR TILLAGNING Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals Temperatur (från botten) (°C) Tid (min) Tillbehör Tårtform på galler - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Sockerkakor Fyllda pajer (ostkaka, äppelstrudel, fruktpaj) Småkakor Nivå. 4: tårtform på galler Nivå. 1: tårtform på galler Långpanna/bakplåt eller tårtform på galler Nivå. 4: tårtform på galler Nivå.
Recept Vol-au-vent/ Smördegsbröd Funktion Förvärmning Ugnsfals Temperatur (från botten) (°C) Tid (min) Tillbehör Långpanna eller bakplåt - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 Nivå. 4: ugnsfast form på galler Nivå. 1: långpanna eller bakplåt Nivå. 5: ugnsfast form på galler - 1-3-5 180-190 20-40 Nivå. 3: ugnsfast form på galler Nivå.
Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals Temperatur (från botten) (°C) Tid (min) Tillbehör Nivå. 4: ugnsfast form på galler Fisk och grönsaker - 1-4 180 30-50 Nivå. 1: långpanna eller ugnsfast form på galler - 3 Auto 10-15 Långpanna/bakplåt eller galler - 1-4 Auto 15-20 Nivå. 4: ugnsfast form på galler Nivå. 1: långpanna eller bakplåt Nivå. 5: ugnsfast form på galler Fryst pizza - 1-3-5 Auto 20-30 Nivå. 3: långpanna eller bakplåt Nivå. 1: ugnsfast form på galler Nivå.
Tabell över testade recept (i enlighet med regelverket IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 och DIN 3360-12:07:07) Recept Funktion Förvärmning Ugnsfals (från Temperatur botten) (°C) Tid (min) Tillbehör och anmärkningar IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 - 3 170 20-30 - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 - 1-4 160 30-40 Smördegskakor (Shortbread) Långpanna/bakplåt Nivå. 4: bakplåt Nivå. 1: långpanna IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2 Småkakor (Small cakes) Långpanna/bakplåt Nivå. 4: bakplåt Nivå.
RÅD OCH FÖRSLAG Hur du skall läsa tillagningstabellen Tabellen visar den bästa funktionen att använda för en specifik maträtt, och som skall tillagas på en eller flera ugnsfalsar samtidigt. Koktiderna startar från den stund du sätter in maten i ugnen, förutom förvärmning (där sådan krävs). Temperaturer och tider är indikativa och beror på kvantitet mat och på vilka tillbehör som används.
VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET ER SVÆRT VIKTIG Denne bruksanvisningen og selve apparatet er utstyrt med viktige meldinger om sikkerhet. Disse må alltid leses og følges. Dette er faresymbolet, som gjelder sikkerhet, og advarer om mulig risiko for brukeren og andre. Alle meldingene om sikkerhet er merket med faresymbolet og følgende ord: FARE Viser en farlige situasjon, som dersom den ikke unngås fører til alvorlige skader.
INSTALLASJON Kontroller at ovnen ikke har lidd noen skade under transporten og at døren lukker seg korrekt. Dersom du oppdager noen problemer, må du kontakte forhandleren eller Serviceavdelingen. For å unngå eventuelle skader, bør ikke ovnen tas ut av polystyrolbunnen før rett før den skal installeres. KLARGJØRING AV KJØKKENSEKSJONEN • • • • Tilstøtende kjøkkenseksjoner må være varmebestandige (min. 90°C). Gjør helt ferdig åpningen på seksjonen før ovnen settes på plass og fjern alt spon og sagflis.
FEILSØKINGSLISTE Ovnen virker ikke: • • Kontroller at det ikke er strømbrudd og pass på at ovnen er tilkoblet strømnettet. Slå av og på ovnen og se om problemet har løst seg. Hvis døren ikke kan åpnes: • • Slå av og på ovnen og se om problemet har løst seg. Viktig: under selvrengjøring vil døren være sperret. Vent til den frigjøres automatisk (se avsnittet “Rengjøringssyklus med pyrolysefunksjon”).
Tilbehør: • Sett tilbehøret til bløt i vann tilsatt et oppvaskmiddel hver gang det har vært i bruk. Bruk ovnsvotter hvis det fortsatt er varmt. Matrester kan fjernes med en egnet børste eller med en svamp. • Rengjøring av de katalytiske bak- og sidepanelene (noen versjoner): VIKTIG: bruk ikke etsende eller slipende produkter, stive børster, gryteskrubb eller ovnsspray, da slikt kan skade de katalytiske overflatene og frata dem den selvrengjørende evnen.
FJERNING AV RISTENE PÅ SIDENE På noen modeller er ristene på sidene som holder tilbehøret utstyrt med to skruer (Fig. 3) som gjør dem mer stabile. 1. Fjern skruene og skivene på høyre og venstre side ved hjelp av en mynt eller et kjøkkenredskap (Fig. 4). 2. Fjern ristene ved å løfte dem opp (1) og dreie på dem (2) som vist på Fig. 5. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 FLYTTING AV DET ØVRE GRILLELEMENTET (KUN NOEN MODELLER) 1. 2. 3. Fig. 6 Fjern ristene som holder tilbehøret på sidene. Trekk elementet litt ut (Fig.
BRUKSANVISNING FOR OVNEN FOR ELEKTRISK TILKOBLING SE AVSNITTET ANGÅENDE INSTALLASJON 13 1. Betjeningspanel 2. Øvre varmeelement/grill 3. Kjølevifte (ikke synlig) 4. Typeskilt (må ikke fjernes) 5. Lys 6. Rundt varmeelement (ikke synlig) 7. Vifte 8. Grillspidd (noen versjoner) 9. Varmeelement i bunnen (ikke synlig) 10. Dør 11. Rillenes stilling (nivånummeret er vist foran på ovnen) 12. Bakpanel 13.
PLASSERING AV RISTER OG ANNET TILBEHØR I OVNEN Risten og det andre tilbehøret er utstyrt med et blokkeringssystem som hindrer at det blir trukket ut ved en feiltakelse. Fig. 1 1. 2. Sett risten vannrett inn, slik at den opphøyde delen “A” peker opp (Fig. 1). Skråstill risten ved blokkeringsstillingen “B” (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Sett risten vannrett igjen og skyv den helt inn på plass “C” (Fig. 3). 4. Gå frem i motsatt rekkefølge når du skal trekke ut risten.
DETALJER OM FUNKSJONENE Etter at man har valgt ønsket funksjon, vil displayet vise ytterligere tilleggsfunksjoner og detaljer som er knyttet til funksjonen. --:-- 180°C Område 3 TEMPERATUR Konveksjonssteking Ja Område 2 Start FORVARMING TILBEREDNINGSTID Område 4 --:-- Område 5 FERDIGTID Kursor Område 1 For å bevege seg gjennom de forskjellige områdene, vrir man på Navigeringsbryteren: kursoren flytter seg til de verdiene som kan endres i den rekkefølgen som ble beskrevet over.
FORVARMING AV OVNSROMMET --:-- 200°C TEMPERATUR Nei FORVARM Over/undervarme Start TEMPERATUR Ja FORVARM TEMPERATUR --:-- Ja FORVARM FERDIGTID --:-- 200°C Start TILBEREDNINGSTID Over/undervarme Start --:-FERDIGTID --:-- 200°C TILBEREDNINGSTID Over/undervarme --:-- 200°C TILBEREDNINGSTID TEMPERATUR --:-- Yes FORVARM FERDIGTID TILBEREDNINGSTID Over/undervarme Start --:-FERDIGTID Dersom man ønsker å forvarme ovnen før maten settes inn, må man endre forvalget av ovnen på følgende
INNSTILLING AV TIDSPUNKTET FOR ENDT TILBEREDNING / FORSINKET START Det er mulig å innstille tidspunktet for endt tilberedning og velge forsinket start av ovnen på opptil 23 timer og 59 minutter fra innstillingstidspunktet. Dette er kun mulig etter å ha innstilt steketiden. Denne innstillingen kan velges kun dersom den valgte funksjonen ikke inneholder forvarming av ovnen.
OPPSKRIFTER Takket være teknologien “Intelligent Sensor Tecnology”, er det mulig å bruke 30 forhåndsinnstilte oppskrifter med ideell tilberedningsfunksjon og -temperatur. Man må kun holde seg til menyen når det gjelder ingredienser og fremgangsmåte.
Oppskrifter med steketermometer 1. 2. 3. Velg “Oppskrifter med steketermometer” ved å dreie funksjonsbryteren til tilsvarende symbol. Velg matrett blant de som foreslås, og bekreft med tasten (OK). Merk: ved å velge “annet” gjør funksjonen det mulig å velge alle ønskelige parametre. Med de andre oppskriftene kan kun noen av dem velges. Koble til termometeret, sett inn maten og drei Navigeringsbryteren til kursoren står på Start og trykk deretter på tasten .
TASTESPERRE (KEY-LOCK) Med denne funksjonen kan man blokkere bruken av tastene og bryterne på kontrollpanelet. Funksjonen aktiveres ved å trykke samtidig på tastene og i minst 3 sekunder. Hvis den er aktivert vil det være umulig å bruke tastene og displayet vil vise en melding og et symbol . Denne funksjonen kan også aktiveres under tilberedning. For å koble den ut, gjentar du prosedyren over. Når tastesperren er aktivert, er det mulig å slå av ovnen ved å dreie bryteren på 0 (null).
TABELL MED BESKRIVELSE AV FUNKSJONENE FUNKSJONSBRYTER OFF OVER/UNDERVARME GRILL TURBOGRILL VARMLUFT AUTOMATISK RENGJØRING KONVEKSJONSSTEKING For å avbryte stekingen og slå av ovnen. For å tilberede en hvilken som helst matrett på et eneste nivå. Bruk 3. rille. For steking av pizza, salte paier og kaker med flytende fyll, må man derimot benytte 1. eller 2. rille. Ovnen trenger ikke å forvarmes. For å grille koteletter, grillspidd og pølser, gratinere grønnsaker eller sprøsteke brød.
SPESIALFUNKSJONER For hurtig tining av matvarer. Vi anbefaler å bruke den midterste rillen. Vi anbefaler å la matvarene ligge i emballasjen, slik at de ikke blir tørre. TINING HOLDE VARM For å holde mat som nettopp er blitt tilberedt varm og sprø (f. eks.: kjøtt, frityrmat og gratenger). Vi anbefaler å bruke den midterste rillen. Funksjonen vil ikke aktiveres dersom temperaturen i ovnen er over 65°C. HEVING For å oppnå en optimal heving av søt og salt deig.
TILBEREDNINGSTABELL Oppskrift Funksjon Forvarming Rille Temperatur (nedenfra) (°C) Tid (min) Tilbehør Kakeform på rist - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Kaker av gjærdeig Fylte paier (ostekake, strudel, eplepai) Kjeks/småkaker Rille 4: kakeform på rist Rille 1: kakeform på rist Langpanne / bakebrett eller kakeform på rist Rille 4: kakeform på rist Rille 1: kakeform på rist Langpanne eller bakeb
Oppskrift Butterdeigsskall/Salte snacks av butterdeig Funksjon Forvarming Rille Temperatur (nedenfra) (°C) Tid (min) Tilbehør Langpanne eller bakebrett - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 Rille 4: panne på rist Rille 1: langpanne eller bakebrett Rille 5: panne på rist - 1-3-5 180-190 20-40 Rille 3: panne på rist Rille 1: langpanne eller bakebrett Lasagne/ovnsbakt pasta/ cannelloni/posteier - 3 190-200 45-55 Lam/kalv/okse/svin 1 kg - 3 190-200 80-110 Langpanne eller kakeform p
Oppskrift Funksjon Forvarming Rille Temperatur (nedenfra) (°C) Tid (min) Tilbehør Langpanne/bakebrett eller rist - 3 Auto 10-15 - 1-4 Auto 15-20 Rille 4: panne på rist Rille 1: langpanne eller bakebrett Rille 5: panne på rist Frossen pizza - 1-3-5 Auto 20-30 Rille 3: langpanne eller bakebrett Rille 1: panne på rist Rille 5: panne på rist - 1-3-4-5 Auto 20-30 Rille 4: langpanne eller bakebrett Rille 3: langpanne eller bakebrett Rille 1: panne på rist NO38
Tabell over utprøvde oppskrifter (iht. standarden IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 og DIN 3360-12:07:07) Oppskrift Funksjon Forvarming Rille ( Temperatur nedenfra) (°C) Tid (min) Tilbehør og merknader IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 - 3 170 20-30 - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 - 1-4 160 30-40 Kjeks av mørdeig (Shortbread) Langpanne/bakebrett Rille 4: bakebrett Rille 1: langpanne IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.
RÅD OG FORSLAG VED BRUK Hvordan man leser steketabellen Tabellen viser den beste funksjonen å benytte for en bestemt mattype, ved steking på et eller flere nivåer samtidig. Steketidene gjelder fra maten settes i ovnen, unntatt forvarming (dersom det kreves). Temperaturene og steketidene er veiledende og avhenger av matmengden og typen tilbehør. Bruk til å begynne med de laveste verdiene som anbefales, og hvis resultatet ikke er slik du ønsker, velger du de som er høyere.
VIGTIGE ANVISNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN DIN OG ANDRES SIKKERHED ER MEGET VIGTIG Denne brugervejledning og selve apparatet er forsynet med vigtige oplysninger om sikkerhed, der altid skal læses og overholdes. Dette er symbolet for fare, der advarer om potentielle risici for brugeren og andre. Foran oplysningerne om sikkerhed findes faresymbolet og følgende termer: FARE ADVARSEL Angiver en farlig situation, der, hvis den ikke forhindres, medfører alvorlige læsioner.
OPSTILLING Kontrollér, at ovnen ikke er blevet beskadiget under transporten, og at ovndøren lukker korrekt. Kontakt forhandleren eller Service, hvis der er problemer. For at undgå beskadigelser anbefales det, at ovnen ikke fjernes fra underlaget af polystyrenskum, før den skal installeres. FORBEREDELSE AF INDBYGNINGEN • • • • Alle tilstødende køkkenelementer skal være varmebestandige (min 90°C). Skær køkkenelementet til, så det passer, før ovnen installeres.
FEJLFINDINGSOVERSIGT Ovnen varmer ikke op: • • Kontrollér, om der er strømafbrydelse, og om stikket sidder i stikkontakten. Sluk for ovnen, og tænd for den igen for at kontrollere, om fejlen er afhjulpet. Døren er blokeret: • • Sluk for ovnen, og tænd for den igen for at kontrollere, om fejlen er afhjulpet. Vigtigt: ovndøren er blokeret under selvrensningsprogrammet. Vent, til låsen udløses automatisk (se afsnittet “Rengøring af ovnen med funktionen selvrens”).
Rengøring af bagbeklædningen og de katalytiske sidepaneler (afhængigt af model): VIGTIGT: anvend ikke slibemidler, grove børster, grydesvampe eller ovnrens, da den katalytiske overflade kan blive beskadiget, så den ikke længere er selvrensende. • Varm den tomme ovn op til 200°C, og lad den stå på denne temperatur i ca. en time med varmluftsfunktionen. • Når ovnen er kølet af, fjernes eventuelle madrester med en fugtig svamp.
FJERNELSE AF OVNRIBBERNE I SIDERNE I nogle modeller er ovnribberne i siderne forsynet med to fastgørelsesskruer (Fig. 3), så de sidder mere stabilt. 1. Fjern skruerne og skiverne til højre og venstre ved hjælp af en mønt eller et redskab (Fig. 4). 2. Fjern ribberne ved at løfte dem (1) og dreje dem (2) som vist i Fig. 5. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 SÆNKNING AF DET ØVERSTE VARMELEGEME (AFHÆNGIGT AF MODEL) 1. 2. 3. Fig. 6 Fjern ovnribberne i siderne. Træk let ud i varmeelementet (Fig. 6), og sænk det (Fig. 7).
VEJLEDNING I BRUG AF OVNEN SE AFSNITTET OM INSTALLATION ANGÅENDE TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN 13 1. Betjeningspanel 2. Øverste varmelegeme/grill 3. Ventilator (ikke synlig) 4. Typeplade (må ikke fjernes) 5. Ovnlys 6. Ringvarmelegeme (ikke synligt) 7. Ventilator 8. Drejespid (afhængigt af model) 9. Nederste varmelegeme (ikke synligt) 10. Ovndør 11. Ribbernes placering (ribbens nummer er angivet på ovnens forkant) 12. Bagbeklædning 13.
INDSÆTNING AF RISTE OG ANDET TILBEHØR I OVNEN Risten og det øvrige tilbehør er forsynet med et blokeringssystem, der hindrer, at de trækkes ud utilsigtet. Fig. 1 1. 2. Før risten vandret ind med den hævede del “A” vendt opad (Fig. 1). Vip risten, når den befinder sig ud for blokeringspositionen “B” (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Anbring igen risten i vandret position, og skub den helt ind “C” (Fig. 3). 4. Risten trækkes ud i modsat rækkefølge. Det øvrige tilbehør, f.eks.
DETALJER OM FUNKTIONEN Når den ønskede funktion er valgt, viser displayet yderligere indstillinger og detaljer for den valgte funktion. --:-- 180°C Zone 3 TEMPERATUR Varmluftsbagning Ja Zone 2 Start FORVARME TILBEREDNINGSTID Zone 4 --:-- Zone 5 SLUTTID Markør Zone 1 Drej navigeringsknappen for at navigere gennem de forskellige zoner: Markøren flytter sig til de værdier, der kan ændres, i ovenstående rækkefølge.
FORVARMNING AF OVNRUMMET --:-- 200°C TEMPERATUR Nej FORVARME Over-/undervarme Start TEMPERATUR Ja FORVARME TEMPERATUR --:-- Nej FORVARME SLUTTID --:-- 200°C Start TILBEREDNINGSTID Over-/undervarme --:-- Start SLUTTID --:-- 200°C TILBEREDNINGSTID Over-/undervarme --:-- 200°C TILBEREDNINGSTID TEMPERATUR --:-- Ja FORVARME SLUTTID TILBEREDNINGSTID Over-/undervarme --:-- Start SLUTTID Hvis ovnen skal forvarmes, før retten sættes i ovnen, skal forvalget for ovnen ændres således:
INDSTILLING AF KLOKKESLÆT FOR ENDT TILBEREDNING / UDSKUDT START Det er muligt at indstille klokkeslættet for endt tilberedning, så tilberedningens start udskydes i op til 23 timer og 59 minutter i forhold til det aktuelle klokkeslæt. Dette er kun muligt, når tilberedningens varighed er indstillet. Udskudt start er kun mulig, hvis den valgte funktion ikke omfatter forvarmning af ovnen.
OPSKRIFTER Takket være teknologien “Intelligent Sensor Tecnology” er det muligt at bruge 30 opskrifter, der allerede er indstillet med den optimale funktion og tilberedningstemperatur. Følg kun anvisningerne i den medfølgende opskriftsbog vedrørende ingredienserne til og forberedelsen af retten.
Opskrifter m termo. 1. 2. 3. Vælg “Opskrifter m termo.” ved at dreje funktionsknappen til det tilhørende symbol. Vælg den ønskede ret blandt forslagene, og bekræft med tasten (OK). Bemærk: Hvis der vælges “tilpasset”, giver funktionen mulighed for at vælge og indstille alle parametrene. De faste opskrifter giver kun mulighed for at vælge visse parametre. Slut kødtermometeret til, sæt retten i ovnen, og drej på navigeringsknappen, til markøren befinder sig ud for “Start”. Tryk derefter på tasten .
LÅSNING AF BETJENINGSPANELET (KEY-LOCK) Denne funktion gør det muligt at blokere for brugen af taster og knapper på betjeningspanelet. Funktionen aktiveres ved at trykke samtidigt på tasterne og i mindst 3 sekunder. Hvis funktionen er aktiveret, er tasterne blokeret, og der vises en meddelelse samt symbolet på displayet. Funktionen kan også aktiveres under tilberedning. Gentag ovenstående for at deaktivere funktionen.
TABEL OVER FUNKTIONSBESKRIVELSER FUNKTIONSKNAP OFF OVER-/UNDERVARME Til afbrydelse af tilberedningen og slukning af ovnen. Til tilberedning af enhver ret på en enkelt ribbe. Brug 3. ribbe. Til tilberedning af pizza og tærter med fyld bruges derimod 1. eller 2. ribbe. Det er ikke nødvendigt at forvarme ovnen. GRILL Til grilning af entrecote, grillspyd, medisterpølse, gratinering af grøntsager og ristning af brød. Det anbefales at anbringe maden på 4. eller 5. ribbe.
SPECIALFUNKTIONER OPTØNING Bruges til hurtig optøning af madvarer. Det anbefales at anbringe maden på midterste ribbe. Lad madvaren blive i emballagen, så overfladen ikke tørrer ud. VARMHOLDNING Til at holde netop tilberedte retter varme og sprøde (f.eks. kød, friturestegte retter, postejer). Det anbefales at anbringe maden på midterste ribbe. Funktionen kan ikke aktiveres, hvis ovntemperaturen er over 65°C. DEJHÆVNING Til optimal hævning af brød- og kagedej.
TILBEREDNINGSTABEL Opskrift Funktion Forvarme Ribbe Temperatur (fra bunden) (°C) Tid (min) Tilbehør Tærteform på rist - 2/3 160-180 30-90 - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Kager med hævemiddel Kager med fyld (oste- og frugttærter, strudel) Ribbe 4: tærteform på rist Ribbe 1: tærteform på rist Dryppebakke/bageplade eller tærteform på rist Ribbe 4: tærteform på rist Ribbe 1: tærteform på rist Dryppebakke eller bagepl
Opskrift Madtærter (grøntsagstærter, quiche) Funktion Forvarme Ribbe Temperatur (fra bunden) (°C) Tid (min) Tilbehør T??rteform på rist - 3 180-190 40-55 - 1-4 180-190 45-60 Ribbe 4: tærteform på rist Ribbe 1: tærteform på rist Ribbe 5: tærteform på rist - 1-3-5 180-190 45-60 Ribbe 3: tærteform på rist Ribbe 1: dryppebakke eller bageplade + tærteform - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 Dryppebakke eller bageplade Ribbe 4: bradepande på rist Vol-au-vent/ butterdejssnitter Rib
Opskrift Funktion Forvarme Ribbe Temperatur (fra bunden) (°C) Tid (min) Tilbehør Bradepande på rist Grøntsagsgratin - 3 Høj 10-15 Lasagne og kød - 1-4 200 Ribbe 4: bradepande på rist 50-100 Ribbe 1: dryppebakke eller bradepande på rist Ribbe 4: bradepande på rist Kød og kartofler - 1-4 200 45-100 Ribbe 1: dryppebakke eller bradepande på rist Ribbe 4: bradepande på rist Fisk og grøntsager - 1-4 180 30-50 Ribbe 1: dryppebakke eller bradepande på rist - 3 Auto 10-15 Dryppebakke/b
Tabel over programmerede opskrifter (i overensstemmelse med standarden IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 og DIN 3360-12:07:07) Opskrift Funktion Forvarme Ribbe (fra bunden) Temperatur (°C) Tid (min) - 3 170 20-30 - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 - 1-4 160 30-40 Tilbehør og bemærkninger IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 Småkager af mørdej (Shortbread) Dryppebakke/bageplade Ribbe 4: bageplade Ribbe 1: dryppebakke IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.
GODE RÅD Sådan læses tilberedningstabellen Tabellen angiver, hvilken funktion det er bedst at bruge til en bestemt madvare, der skal tilberedes på én ribbe eller flere ribber samtidigt. Tilberedningstiderne gælder fra det tidspunkt, retten sættes i ovnen, bortset fra tilberedninger, der kræver forvarmning. Temperaturerne og tilberedningstiderne er kun vejledende, og de afhænger af mængden af madvarer og den anvendte type tilbehør.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA OMA SEKÄ MUIDEN TURVALLISUUS ON HYVIN TÄRKEÄ SEIKKA Tässä käyttöohjeessa sekä itse laitteessa on tärkeitä turvallisuutta koskevia viestejä. Lue ne aina ja noudata niitä. Tämä on turvallisuutta koskeva vaaran merkki. Se varoittaa mahdollisista käyttäjää tai muita henkilöitä uhkaavista vaaroista. Kaikkien turvallisuutta koskevien viestien edellä on vaaran merkki ja jokin seuraavista sanoista: VAARA Osoittaa vaaratilanteen, joka aiheuttaa vakavia tapaturmia, ellei sitä vältetä.
ASENNUS Kun olet purkanut uunin pakkauksesta varmista, että uuni ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana ja että luukku sulkeutuu moitteettomasti. Mikäli havaitset ongelman, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään huoltopisteeseen. Vahinkojen välttämiseksi on suositeltavaa poistaa uunin alla oleva polystyreenialusta vasta juuri ennen asennusta. KALUSTEEN VALMISTELU ASENNUSTA VARTEN • • • • Uunin vieressä olevien keittiökalusteiden on oltava lämmönkestäviä (vähintään 90 °C).
VIANETSINTÄ Uuni ei toimi: • • Varmista, että verkossa on jännite ja että uuni on kytketty verkkoon. Sammuta uuni ja kytke siihen uudelleen virta nähdäksesi, onko vika poistunut. Luukku jää lukkoon: • • Sammuta uuni ja kytke se uudelleen päälle nähdäksesi onko vika poistunut. Tärkeää: itsepuhdistustoiminnon aikana luukku pysyy kiinni. Odota, että se vapautuu automaattisesti (katso kappaletta Uunien puhdistusjakso pyrolyysitoiminnolla).
Takaseinän ja katalyyttisten sivupaneelien puhdistus (mallikohtaiset): TÄRKEÄÄ: Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita, karkeita harjoja, kattilasieniä tai uuninpuhdistussuihkeita. Ne saattavat vahingoittaa katalyyttistä pintaa aiheuttaen itsepuhdistusominaisuuksien heikkenemisen. • Anna uunin toimia kiertoilmatoiminnolla tyhjänä lämpötilassa 200 °C noin tunnin ajan. • Anna sen sitten jäähtyä ja poista mahdolliset ruoanjäänteet sienellä.
SIVUKANNATTIMIEN POISTAMINEN Joissain malleissa sivuilla olevissa varusteiden kannattimissa on kaksi kiinnitysruuvia (Kuva 3), jotka pitävät ne paikoillaan. 1. Poista oikealla ja vasemmalla olevat ruuvit sekä niiden laatat kolikon tai työkalun avulla (Kuva 4). 2. Irrota kannattimet nostamalla (1) ja kääntämällä (2) niitä kuten kuvassa Kuva 5. Kuva 3 Kuva 4 Kuva 5 YLEMMÄN LÄMMITYSVASTUKSEN SIIRTÄMINEN (VAIN JOISSAIN MALLEISSA) 1. 2. 3. Irrota varusteiden sivukannattimet.
UUNIN KÄYTTÖOHJE SÄHKÖLIITÄNTÄ: KATSO ASENNUSTA KÄSITTELEVÄÄ OSAA 13 1. Käyttöpaneeli 2. Ylempi lämpövastus/grilli 3. Jäähdytyspuhallin (ei näkyvissä) 4. Arvokilpi (ei saa irrottaa) 5. Valot 6. Pyöreä lämpövastus (ei näkyvissä) 7. Puhallin 8. Varras (mallikohtainen varuste) 9. Alempi lämpövastus (ei näkyvissä) 10. Luukku 11. Kannatintasot (numero on merkitty uunin edustaan) 12. Seinä 13. Paistomittarin liitin HUOM.
RITILÖIDEN JA MUIDEN VARUSTEIDEN SIJOITTAMINEN UUNIIN Ritilöissä ja muissa varusteissa on lukitusjärjestelmä, joka estää niiden irtoamisen vahingossa. Kuva 1 1. 2. Laita ritilä uuniin vaakatasossa, korotettu reuna A ylöspäin (Kuva 1). Kallista ritilää kiinnityskohdassa B (Kuva 2). Kuva 2 Kuva 3 3. Palauta ritilä vaakatasoon ja työnnä se kokonaan paikalleen C (Kuva 3). 4. Ritilä otetaan pois uunista toimimalla päinvastoin.
TOIMINNON YKSITYISKOHDAT Kun haluttu toiminto on valittu, näytössä näkyy lisää siihen liittyviä vaihtoehtoja ja yksityiskohtia. --:-- 180°C Alue 3 LÄMPÖTILA Perinteinen leivonta Kyllä Alue 2 ESIKUUMENNUS Käynnistä KYPSENNYSAIKA Alue 4 --:-- Alue 5 PÄÄTTYMISAIKA Kursori Alue 1 Eri alueilla voi liikkua navigointivalitsimella: kohdistin siirtyy muutettavissa olevien arvojen kohdalle edellä esitetyssä järjestyksessä. Painikkeella valitaan arvo, jota muutetaan kääntämällä navigointivalitsinta.
UUNIN ESIKUUMENNUS --:-- 200°C LÄMPÖTILA Perinteinen Ei ESIKUUMENNUS Käynnistä LÄMPÖTILA --:-- Ei ESIKUUMENNUS PÄÄTTYMISAIKA --:-- 200°C LÄMPÖTILA Perinteinen ESIKUUMENNUS Käynnistä KYPSENNYSAIKA Perinteinen Käynnistä --:-PÄÄTTYMISAIKA --:-- 200°C KYPSENNYSAIKA Kyllä --:-- 200°C KYPSENNYSAIKA LÄMPÖTILA --:-- Kyllä ESIKUUMENNUS PÄÄTTYMISAIKA KYPSENNYSAIKA Perinteinen Käynnistä --:-PÄÄTTYMISAIKA Jos uuni halutaan esikuumentaa ennen kuin ruoka laitetaan uuniin, esivalintoja on
KYPSENNYKSEN PÄÄTTYMISAJAN / AJASTETUN KÄYNNISTYKSEN ASETTAMINEN Uuniin voidaan asettaa kypsennyksen päättymisaika ja toiminta voidaan asettaa käynnistymään enintään 23 tuntia 59 minuuttia myöhemmin. Nämä toiminnot voidaan asettaa vain siinä tapauksessa, että kypsennysaika on asetettu. Asetus on käytettävissä vain, jos valittuun toimintoon ei kuulu uunin esikuumennusta.
RESEPTIT Intelligent Sensor Tecnology -tekniikan ansiosta uunissa voidaan käyttää 30 erilaista reseptiä, joissa on valmiiksi asetettu toiminto ja kypsennyslämpötila. Noudata ruokaohjetta ainesten ja valmistuksen suhteen. Toimi sitten seuraavien ohjeiden mukaan: Asetukset Kala Broilerinrinta Reseptit Linnut Paistettu broileri Perinteinen Vihannekset Täysin automaattiset reseptit Automaattinen TARKISTA Automaattinen - 00:45 KYPSENNYSAIKA Paistettu broileri 19:45 PÄÄTTYMISAIKA 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Paistomittarireseptit 1. 2. 3. Valitse Paistomittarireseptit-toiminto kääntämällä toimintovalitsin vastaavan symbolin kohdalle. Valitse jokin uunin ehdottamista ruokalajeista ja vahvista valinta painikkeella (OK). Huom. Jos valitset kohdan Mukautettu, voit valita kaikki asetettavat parametrit. Muissa resepteissä voi asettaa vain joitakin parametrejä. Kytke paistomittari, laita ruoka uuniin ja käännä navigointivalitsinta, kunnes kohdistin on kohdassa Käynnistä. Paina lopuksi painiketta . Huom.
PAINIKELUKITUS Tämän toiminnon avulla voidaan lukita käyttöpaneelin painikkeiden ja valitsimien käyttö. Toiminto aktivoidaan painamalla samanaikaisesti painikkeita ja vähintään kolmen sekunnin ajan. Kun toiminto on aktivoitu, painikkeet on lukittu ja näytössä näkyy viesti sekä symboli . Toiminto voidaan aktivoida vain kypsennyksen aikana. Toiminto poistetaan käytöstä tekemällä edellä kuvatut toimenpiteet uudelleen.
TOIMINTOJEN KUVAUS TOIMINTOVALITSIN OFF PERINTEINEN GRILLI Kypsennyksen keskeyttäminen ja uunin kytkeminen pois toiminnasta. Kaikenlaisten ruokien kypsentäminen yhdellä tasolla. Käytä kolmatta kannatintasoa. Pizzat sekä suolaiset ja makeat nestemäistä täytettä sisältävät piiraat paistetaan ensimmäisellä tai toisella kannatintasolla. Uunia ei tarvitse esikuumentaa. Kyljysten, lihavartaiden, makkaroiden grillaaminen, vihannesten gratinointi tai leivän paahtaminen.
ERIKOISTOIMINNOT Elintarvikkeiden sulatuksen nopeuttaminen. Ruoka on suositeltavaa laittaa uunin keskitasolle. Anna ruoan olla pakkauksessaan, jotta sen pinta ei kuivu. SULATUS LÄMPIMÄNÄPITO Kypsennettyjen ruokien pitäminen lämpiminä ja rapeina (esimerkiksi: liha, paistokset, laatikot). Ruoka on suositeltavaa laittaa uunin keskitasolle. Toiminto ei käynnisty, jos uunin lämpötila on yli 65 °C. KOHOTUS Makeiden ja suolaisten taikinoiden optimaalinen kohottaminen.
PAISTOTAULUKKO Resepti Toiminto Esikuumennus Kannatintaso (alhaalta lukien) Lämpötila (°C) Aika (min) Varusteet - 2/3 160-180 30-90 Kakkuvuoka ritilällä - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Kohoavat kakut Täytetyt piiraat (juustokakku, struudeli, omenapiirakka) Taso 4: kakkuvuoka ritilällä Taso 1: kakkuvuoka ritilällä Uunipannu / leivinpelti tai kakkuvuoka ritilällä Taso 4: kakkuvuoka ritilällä Taso 1: kakkuvuoka rit
Resepti Suolaiset piiraat (vihannespiiras, kinkkujuustopiiras) Toiminto Esikuumennus Kannatintaso (alhaalta lukien) Lämpötila (°C) Aika (min) Varusteet - 3 180-190 40-55 Kakkuvuoka ritilällä - 1-4 180-190 45-60 Taso 4: kakkuvuoka ritilällä Taso 1: kakkuvuoka ritilällä Taso 5: kakkuvuoka ritilällä - 1-3-5 180-190 45-60 Taso 3: kakkuvuoka ritilällä Taso 1: uunipannu tai leivinpelti + kakkuvuoka - 3 190-200 20-30 - 1-4 180-190 20-40 Uunipannu tai leivinpelti Taso 4: pelti ritiläll
Resepti Raaka paahtopaisti 1 kg Karitsan koipi/potka Toiminto Esikuumennus - - Kannatintaso (alhaalta lukien) 3 Lämpötila (°C) Keskitaso 3 Keskitaso Aika (min) Varusteet 35-45 Pelti ritilällä (käännä ruokaa tarvittaessa, kun kypsennysajasta on kulunut 2/3) 60-90 Uunipannu tai pelti ritilällä (käännä ruokaa tarvittaessa, kun kypsennysajasta on kulunut 2/3) Uuniperunat - 3 Keskitaso 45-55 Uunipannu tai leivinpelti (käännä ruokaa tarvittaessa, kun kypsennysajasta on kulunut 2/3) Vihanne
Testatut reseptit (standardien IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 ja DIN 3360-12:07:07 mukaisesti) Resepti Toiminto Esikuumennus Kannatintaso Lämpötila (alhaalta lukien) (°C) Aika (min) Varusteet ja huomautuksia Uunipannu/leivinpelti IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 - 3 170 20-30 - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 - 1-4 160 30-40 Murotaikinapikkuleivät (Shortbread) Taso 4: leivinpelti Taso 1: uunipannu IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.
KÄYTTÖOHJEITA JA NEUVOJA Paistotaulukon lukeminen Taulukkoon on merkitty kullekin ruokalajille paras toiminto paistettaessa samanaikaisesti yhdellä tai useammalla tasolla. Paistoaika alkaa hetkestä, jolloin ruoka laitetaan uuniin. Aika ei sisällä esikuumennusta (mikäli se on vaadittu). Lämpötilat ja paistoajat ovat viitteellisiä, ja ne riippuvat ruoan määrästä ja varusteiden tyypistä. Käytä ensin alhaisimpia suositeltuja arvoja. Jos lopputulos ei vastaa odotuksia, käytä korkeampia arvoja.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
INSTALLATION Unpack the oven and make sure that the oven has not been damaged during transport and that the oven door closes properly. In the event of problems, contact the dealer or your nearest After-sales Service. To prevent any damage, only remove the oven from its polystyrene foam base at the time of installation. PREPARING THE HOUSING UNIT • • • • Kitchen units in contact with the oven must be heat resistant (min 90°C).
TROUBLESHOOTING GUIDE Oven not working: • • Check for the presence of mains electrical power and if the oven is connected to the electrical supply. Turn off the oven and restart it to see if the fault persists. The door will not open: • • Turn off the oven and restart it to see if the fault persists. IMPORTANT: during self-cleaning, the oven door will not open. Wait until it unlocks automatically (see paragraph “Cleaning cycle of ovens with pyrolysis function”).
Cleaning the rear wall and catalytic side panels of the oven (if present): IMPORTANT: do not use corrosive or abrasive detergents, coarse brushes, pot scourers or oven sprays which could damage the catalytic surface and ruin its self-cleaning properties. • Operate the oven empty with the fan-assisted function at 200°C for about one hour. • Next, leave the appliance to cool down before removing any food residue with a sponge.
TO REMOVE THE SIDE GRILLES In some models, the side accessory holder grilles are equipped with fixing screws (fig. 3) for optimum stability. 1. Remove the screws and relative plates on the right and left with the aid of a coin or tool (fig. 4). 2. To remove the grilles, lift the up (1) and turn them (2) as shown in fig. 5. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY) 1. 2. 3. Fig. 6 Remove the side accessory holder grilles. Pull the heating element out a little (fig.
INSTRUCTIONS FOR OVEN USE FOR ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE PARAGRAPH ON INSTALLATION 13 1. Control panel 2. Upper heating element/grill 3. Cooling fan (not visible) 4. Dataplate (not to be removed) 5. Light 6. Circular heating element (not visible) 7. Fan 8. Turnspit (if present) 9. Lower heating element (not visible) 10. Door 11. Position of shelves (the number of shelves is indicated on the front of the oven) 12. Rear wall 13. Meat probe connection N.B.
INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The wire shelf and other accessories are provided with a locking mechanism to prevent their accidental removal. Fig. 1 1. 2. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1). Angle the wire shelf when it reaches the locking position “B” (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Return the wire shelf to the horizontal position and push it in fully to “C” (Fig. 3). 4. To remove the wire shelf proceed in reverse order.
FUNCTION DETAILS After selection of the desired function, the display will show further options and related details. --:-- 180°C Zone 3 TEMPERATURE Zone 4 --:-- Zone 5 Convection Bake Yes Zone 2 COOK TIME Start PREHEAT END TIME Cursor Zone 1 To move between the different areas, turn the “Browse” knob: the cursor moves to the adjustable values, following the order described above. Press button to select the value, change it by turning the “Browse” knob and confirm with button .
PREHEATING THE OVEN --:-- 200°C TEMPERATURE No PREHEAT Conventional Start 200°C TEMPERATURE Yes PREHEAT TEMPERATURE --:-- No END TIME PREHEAT --:-- 200°C COOK TIME Conventional Start --:-- 200°C COOK TIME COOK TIME Conventional --:-- Yes PREHEAT END TIME --:-- TEMPERATURE END TIME --:-- Start COOK TIME Conventional --:-- Start END TIME If you wish to preheat the oven before inserting food, change the oven’s default selection as follows: 1.
SETTING END OF COOKING TIME / START DELAYED The end of cooking time can be set, delaying the start of cooking by up to a maximum of 23 hours and 59 minutes. This can only be done once cooking time has been set. This setting is only possible when pre-heating is not required for the selected function.
RECIPES Thanks to “Intelligent sensor technology”, the oven offers 30 pre-set recipes with the ideal cooking function and temperature. Simply follow the recipe as regards ingredients and the method of preparation. Then, proceed as follows: Settings Fish Chicken Breasts Recipes Poultry Roast Chicken Traditional Vegetables Fully automatic Recipes Automatic Automatic - 00:45 CONTROL COOK TIME Roast Chicken 19:45 END TIME 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Meat probe recipes 1. 2. 3. Select “Meat probe recipes” by turning the functions knob to the corresponding symbol. Select the dish to be cooked from the proposed list and confirm by pressing the button (OK). Note: if you select “custom”, the function allows you to choose all parameters to be set. The other recipes only allow you to insert some of these. Connect the probe, place the dish in the oven and turn the “Browse” knob to position the cursor at “Start”, then press .
KEY-LOCK This function can be used to lock the buttons and knobs on the control panel. To activate it, press and at the same time for at least 3 seconds. If activated, the functions of the buttons are locked and the display shows a message and the symbol . This function can also be activated during cooking. To deactivate it, repeat the above procedure. When the key-lock function is activated, the oven can be switched off by turning the knob to 0 (zero).
FUNCTION DESCRIPTION TABLE FUNCTION SELECTOR KNOB OFF To stop cooking and switch off the oven. CONVENTIONAL To cook any kind of dish on one shelf only. Use the 3rd shelf. To cook pizza, savoury pies and sweets with liquid fillings, use the 1st or 2nd shelf. The oven does not have to be preheated. GRILL To grill steak, kebabs and sausages; to cook vegetables au gratin and toast bread. Place food on the 4th or 5th shelf. When grilling meat, use the drip tray to collect the cooking juices.
SPECIAL DEFROSTING To speed up defrosting of food. Place food on the middle shelf. Leave food in its packaging in order to prevent it from drying out on the outside. KEEP WARM For keeping just-cooked food hot and crisp (e.g: meat, fried food or flans). Place food on the middle shelf. The function will not activate if the temperature in the oven is above 65°C. For optimal rising of sweet or savoury dough.
COOKING TABLE Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temperature (°C) Time (min) Accessories - 2/3 160-180 30-90 Cake tin on wire shelf - 1-4 160-180 30-90 - 3 160-200 35-90 - 1-4 160-200 40-90 - 3 170-180 20-45 - 1-4 160-170 20-45 Leavened cakes Filled pies (cheesecake, strudel, apple pie) Biscuits / Tartlets Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: cake tin on wire shelf Drip tray / baking tray or cake tin on wire shelf Shelf 4: cake tin on wire shelf Shelf 1: ca
Recipe Vols-au-vent / Puff pastry crackers Function Preheating Shelf (from bottom) Temperature (°C) Time (min) Accessories - 3 190-200 20-30 drip tray or baking tray - 1-4 180-190 20-40 Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf - 1-3-5 180-190 20-40 Shelf 3: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Lasagne / Baked pasta / Cannelloni / Flans - 3 190-200 45-55 Oven tray on wire shelf Lamb / Veal / Beef / Po
Recipe Function Preheating Shelf (from bottom) Temperature (°C) Time (min) Accessories - 1-4 180 30-50 Shelf 1: drip tray or oven tray on wire shelf - 3 auto 10-15 Drip tray / baking tray or wire shelf - 1-4 auto 15-20 Shelf 4: oven tray on wire shelf Fish & Vegetables Shelf 4: oven tray on wire shelf Shelf 1: drip tray or baking tray Shelf 5: oven tray on wire shelf Frozen pizza - 1-3-5 auto 20-30 Shelf 3: drip tray or baking tray Shelf 1: oven tray on wire shelf Shelf 5: oven t
Table of Tested Recipes (in compliance with IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 and DIN 3360-12:07:07) Recipe Function Preheating Level (from bottom) Temperature (°C) Time (min) - 3 170 20-30 - 1-4 160 20-30 - 3 170 25-35 - 1-4 160 30-40 Accessories and notes IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1 Shortbread Drip tray / baking tray Shelf 4: baking tray Shelf 1: drip tray IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.
RECOMMENDED USE AND TIPS How to read the cooking table The table indicates the best function to use for any given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding pre-heating (where required). Cooking temperatures and times are purely for guidance and will depend on the amount of food and type of accessory used.
Printed in Italy 11/2010 5019 410 01028 SE NO DK Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2010. All rights reserved FI GB Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies. http://www.bauknecht.