Guide de Santé & Sécurité, d'Utilisation et d'Entretien *Le sens de la différence et d’Installation www.whirlpool.
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p .
FR FRANÇAIS GUIDES SANTÉ & SÉCURITÉ, UTILISATION & ENTRETIEN et INSTALLATION MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register Index Consignes de sécurité CONSEILS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité SÉCURITÉ RECOMMANDATIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI EST TRÈS IMPORTANTE. Tous les messages de sécurité donnent des détails spécifiques du risque potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de lésion, de dommage et Le présent manuel contient des de choc électrique résultant consignes de sécurité impord'une utilisation impropre de tantes, qui figurent également l'appareil. Observez minutieusesur l'appareil.
FR rie ou un système de gestion à distance. Les machines à glaçons et/ou distributeurs d'eau qui ne sont pas directement raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis d'eau potable uniquement. Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, soient dénuées d'obstructions.
Si le câble électrique est endommagé, il doit être remplacé par un autre câble identique. Le câble électrique doit être remplacé uniquement par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations de sécurité actuelles. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques.
FR Les appareils pourraient avoir des compartiments prévus pour le stockage des aliments. Ces compartiments peuvent être retirés, si le contraire n'est pas spécifié dans la brochure du produit, tout en maintenant des performances équivalentes. N'avalez pas le contenu (non toxique) des sacs de glace (dans certains modèles). Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel.
l'accompagne indique que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. La température intérieure de l'appareil dépend de la température ambiante, de la fréquence d'ouverture des portes et de l'endroit où est installé l'appareil. Le réglage de température doit toujours prendre ces facteurs en compte. CONSEILS POUR ÉCONOMISER Évitez le plus possible d'ouvrir les portes.
FR Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 20 21 22 23 24 5 6 14 15 16 17 18 19 Compartiment réfrigérateur 1. VENTILATEUR 2. Couvercle de ventilateur et zone du filtre antibactérien 3. Panneau de commande électronique/unité d'éclairage 4. Clayettes 5. Porte-bouteilles 6. Boîte de fromage + couvercle 7. Zone d'air froid Multi-flow 8. Couvercle du capteur 9. Compartiment de refroidissement (idéal pour la viande et le poisson) 10.
PANNEAU DE COMMANDE 1 2 1. Voyants lumineux (pour afficher le point de consigne de température ou la fonction Refroidissement rapide) 2.
FR PORTE RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie. Il est recommandé que deux personnes effectuent l'opération d'inversement du sens d'ouverture de la porte. Suivez les instructions dans le Consignes d'Installation.
COMPARTIMENT DE CONGÉLATION NO-FROST Les congélateurs "No frost" fournissent une circulation d'air froid autour des zones de stockage, et empêchent la formation de glace, en éliminant ainsi totalement la nécessité de dégivrage. Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles et l'espace de stockage reste propre et net.
FR COMMENT UTILISER L'APPAREIL PREMIÈRE UTILISATION MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL L'appareil se met automatiquement en marche une fois branché. Une fois l'appareil en marche, attendez au moins 4 à 6 heures avant d'y placer des aliments. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE L'appareil est normalement réglé en usine pour fonctionner à la température moyenne recommandée. Pour plus de détails sur le réglage de la température - voir le Guide de référence journalière.
UTILISATION QUOTIDIENNE COMMENT AUGMENTER LA CAPACITÉ DE STOCKAGE DU CONGÉLATEUR • en enlevant les paniers pour permettre le stockage de gros produits • en plaçant les aliments directement sur les clayettes du congélateur. • en enlevant les accessoires amovibles supplémentaires. • Ne bloquez pas la zone de sortie d'air (sur la paroi arrière et sur le fond à l'intérieur du produit) avec des produits alimentaires. • Toutes les clayettes et les paniers coulissants sont amovibles.
FR ALARME DE PORTE OUVERTE GLAÇONS RAPIDES L'icône d'alarme s'allume en clignotant et un signal sonore retentit. L'alarme se déclenche si la porte reste ouverte pendant plus de 2 minutes. Pour désactiver l'alarme de porte, fermez la porte ou appuyez une fois sur le bouton Arrêt Alarme pour arrêter l'alarme sonore. COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS Placez les bacs à cubes de glace vides dans le congélateur 24 heures avant d'utiliser la fonction Glaçons rapides pour les refroidir.
UTILISATION DES BACS À GLAÇONS RAPIDES COMME POCHES À GLACES 16 Les bacs à glaçons rapides peuvent être également être utilisés comme poches à glace afin de maintenir les aliments congelés en cas de panne de courant Pour tirer le meilleur parti des poches à glace, placez-les sur les aliments stockés dans le tiroir supérieur du compartiment congélateur. Dans cette position, les bacs peuvent toujours être utilisés pour faire des glaçons, toutefois, le temps nécessaire pour ce faire peut être plus long.
FR CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Le réfrigérateur constitue le lieu de stockage idéal pour les plats préparés, les aliments frais et en conserve, les produits laitiers, les fruits et légumes et les boissons. AÉRATION La circulation naturelle de l'air dans le compartiment réfrigérateur conduit à des zones de températures différentes. La zone la plus froide se trouve juste audessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la paroi arrière.
Légende ZONE TEMPÉRÉE Suggérée pour la conservation des fruits tropicaux, canettes, boissons, œufs, sauces, cornichons, beurre, confiture. ZONE FROIDE Suggérée pour le stockage de fromage, de lait, de produits laitiers, de charcuterie, de yaourts. ZONE LA PLUS FROIDE Suggéré pour le stockage de viandes froides, et de desserts. BAC À FRUITS & LÉGUMES BAC DE LA ZONE CONGÉLATION (ZONE FROID MAX) Recommandée pour congeler les aliments frais/cuits.
FR COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais CONSEILS POUR LA CONGÉLATION ET LA CONSERVATION D'ALIMENTS FRAIS › Nous recommandons d'étiqueter et de dater tous vos produits surgelés. Le fait d'ajouter une étiquette vous aidera à identifier les aliments et à savoir à quel moment les utiliser avant que leur qualité ne se détériore.
TEMPS DE STOCKAGE DES ALIMENTS ONGELÉS VIANDES RAGOÛTS Bœuf mois 8 - 12 Viande, volaille Porc, veau 6-9 PRODUITS LAITIERS Agneau 6-8 Beurre Lapin 4-6 FRUITS Pommes mois 12 Abricots 8 6 Mûres 8 - 12 Fromage 3 Cassis/groseilles 8 - 12 Viande hachée/Abats 2 - 3 Crème fraîche 1-2 Cerises 10 Saucisses Glace 2-3 Pêches 10 ŒUFS 8 Poires 8 - 12 Prunes 10 1-2 VOLAILLE mois 2-3 Poulet 5-7 SOUPES ET SAUCES Dinde 6 Soupe 2-3 Framboises 8 - 12 Abats de volaille 2-3
FR RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. DÉPLACEMENT 1. Retirez les pièces internes. 3. Vissez les pieds réglables de façon à ce qu'ils ne touchent pas la surface de support. 2. Emballez-les soigneusement et fixez-les entre elles avec du ruban adhésif afin de ne pas les perdre et d'éviter qu'elles ne s'entrechoquent. 4.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. › Nettoyez régulièrement l'appareil avec un chiffon et une solution d'eau tiède et de détergent neutre spécifique pour les parois intérieurs du réfrigérateur.
FR GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ET SERVICE APRÈS VENTE VENTE AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈSVENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil. BRUITS DE FONCTIONNEMENT Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension.
GUIDE DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES D'UTILISATION QUOTIDIENNE Problème Cause probable Solution L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie. › Vérifiez si le câble électrique est connecté à une prise de courant qui fonctionne avec la tension adaptée. › Vérifiez les dispositifs de protection et fusibles du système électrique de l'installation IL Y A DE L'EAU DANS LE BAC DE DÉGIVRAGE Cela est tout à fait normal par temps chaud et humide.
FR LA TEMPÉRATURE DE L'APPAREIL EST TROP ÉLEVÉE Ceci peut avoir plusieurs causes (voir « Solutions ») › Assurez-vous que le condensateur (à l'arrière de l'appareil) est dénué de poussière et de peluches. › Assurez-vous que la porte est correctement fermée. › Assurez-vous que les joints de porte sont correctement installés. › Par temps chaud ou si la pièce est chauffée, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps.
RÉPARATION EN APRÈS VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème vous même en vous aidant des suggestions données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE. 2.
FR 7 SERVICE 27
1. 4x C B A 1x 1x D 1x min. 50 mm 2. 28 3.
4. FR 5. 6.
7. 9. 30 8.
10. FR 11.
12. 13. 14. 15.
16. 17. FR B 18. 19.
FR Whirlpool® Marque déposée/TM Marque déposée du groupe Whirlpool © Tous contenus Whirlpool Europe s.r.l.2014. Tous droits réservés - http://www.whirlpool.