CA EFFEKTFULL
CATALÀ 4
CATALÀ 4 Índex Safety information Descripció del producte Primer ús Ús diari Manteniment i neteja 4 6 6 7 8 Què cal fer si... Dades tècniques Qüestions mediambientals GARANTIA IKEA 9 10 10 11 Informació de seguretat Abans del primer ús Aquest aparell està previst per a un ús domèstic. Per tal de garantir el millor ús del vostre aparell, llegiu detingudament aquest manual d'usuari, que conté una descripció del producte i consells útils. Guardeu aquestes instruccions per a futures consultes. 1.
CATALÀ 5 sota la supervisió o siguin prèviament instruïts per al seu ús per les persones responsables de la seva seguretat. • Per evitar el risc que els infants quedin atrapats i s'ofeguin, no els deixeu jugar ni amagar-se dins l'aparell. • No ingeriu el contingut (no tòxic) dels paquets de glaçons (en alguns models). • No us mengeu els glaçons o els gelats de gel immediatament després de treure'ls del congelador, ja que poden provocar cremades.
CATALÀ 6 Descripció del producte Llegiu detingudament les instruccions d’ús abans de fer servir l’aparell.
CATALÀ 7 Ús diari Ús de la nevera i el congelador Congelació d'aliments frescos • Si el compartiment de la nevera del vostre aparell inclou un termòstat, podeu ajustar la temperatura de tots dos compartiments amb el comandament del termòstat que mostra la figura 1. Situeu el comandament en la posició per apagar tot l’aparell.
CATALÀ 8 Manteniment i neteja Netegeu regularment l’aparell amb un drap i una solució d’aigua tèbia i sabó suau especial per a la neteja de l’interior de neveres. No feu servir eines ni detergents abrasius. Per garantir un flux continu de l’aigua de descongelació, netegeu regularment l’interior de l’orifici de desguàs de la part posterior de la nevera, a prop del calaix per a fruites i verdures, amb l’eina subministrada (vegeu la figura 1).
CATALÀ 9 Què cal fer si... Problema Causa possible Solució El tauler de control està Hi pot haver un problema amb el apagat i/o l’aparell no subministrament elèctric de funciona. l’aparell.
CATALÀ Abans de contactar amb el servei postvenda: Torneu a encendre l’aparell per veure si el problema ha desaparegut. En cas contrari, torneulo a apagar i repetiu l’operació al cap d’una hora.
CATALÀ porteu-lo a un centre de recollida especial; no deixeu l'aparell sense vigilància, ja que pot ser un perill per als infants. Per a més informació sobre el tractament, la recuperació i el reciclatge d'aquest aparell, contacteu amb l'autoritat local pertinent, amb el servei de recollida de residus domèstics o amb la botiga on el vau comprar. Informació: Aquest aparell no conté gasos CFC. El circuit de refrigeració conté R600a (HC) (vegeu la placa identificativa situada dins l'aparell).
CATALÀ o dels compartiments per al sabó. • Danys provocats a les peces següents: vidre ceràmic, accessoris, cistelles per a la vaixella i els coberts, canonades d'ompliment o de buidatge, juntes, bombetes o les seves cobertes, pantalles, comandaments, revestiments i parts dels revestiments protectors. Tret que es demostri que aquests danys han estat causats per fallades en la producció. • Casos en què no es detecti cap fallada en el producte durant la visita d'un tècnic.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 02 4003536 ǜǿǻDZǼǾDZ ȃDZȁǹȅDZ ȀǿǾǶǵǶǼǾǹǻ25 - ȀǶȃȋǻ 8.00 - 20.00 DANMARK Telefonnummer: Takst: Åbningstid: DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 225376400 Místní sazba PondĢlí - Pátek 8.00 - 20.
5019 608 02228_CA ©Inter IKEA System B.V.