GB EFFEKTFULL DE FR IT
ENGLISH 4 DEUTSCH FRANÇAIS 12 21 ITALIANO 31
ENGLISH 4 Contents Safety information Product description First use Daily use Cleaning and maintenance 4 6 6 7 8 What to do if… Technical data Environmental concerns 9 10 10 Safety information Before first use This appliance is intended to be used in household. To ensure best use of your appliance, carefully read this User Manual which contains a description of the product and useful advice. Keep these instructions for future reference. 1.
ENGLISH hide inside the appliance. • Do not swallow the contents (non-toxic) of the ice packs (in some models). • Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the freezer since they may cause cold burns. Use • Before carrying out any maintenance or cleaning operation, unplug the appliance or disconnect it from the power supply.
ENGLISH 6 Product description Carefully read the operating instructions before using the appliance.
ENGLISH 7 Daily use Freezing fresh food Operation of the refrigerator and freezer compartment • If the refrigerator compartment of your appliance is fitted with a thermostat box the temperature of both compartments is adjusted using the thermostat knob as shown in figure 1. Move the knob to the position to switch the whole appliance off.
ENGLISH Removing the baskets Pull the drawers out as far as they go, then lift slightly and remove. 8 Making ice cubes (if provided) Fill the ice cube tray up to 2/3 with water and place in the freezer compartment. Do not use sharp or pointed objects to detach the tray. Note: The freezer can also be used without the drawers, in order to maximise space. Ensure that after placing the food on the racks, the freezer door closes properly.
ENGLISH 9 What to do if… Problem Possible cause Solution The control panel is off There might be a problem with the and/or the appliance electric power supply to the does not operate appliance.
ENGLISH Before contacting the After-sales service: Switch the appliance on again to see if the problem has disappeared. If not, switch it off again and repeat the operation after an hour.
ENGLISH collection centre; do not leave the appliance unattended even for a few days, since it is a potential source of danger for children. For further information on the treatment, recovery and recycling of this product, contact your competent local office, the household waste collection service or the shop where you purchased the appliance. Information: This appliance does not contain CFCs. The refrigerant circuit contains R600a (HC) (see the rating plate inside the appliance).
DEUTSCH 12 Inhalt Sicherheitshinweise Beschreibung des Geräts Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Reinigung und Pflege 12 14 14 15 16 Was tun, wenn... Technische Daten Umweltschutz IKEA GARANTIE 17 18 18 19 Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Das Gerät ist für die Verwendung in einem Haushalt bestimmt. Lesen Sie bitte für die optimale Nutzung Ihres Gerätes die vorliegende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, in der die Beschreibung des Produkts und hilfreiche Hinweise enthalten sind.
DEUTSCH • Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen, elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen. • Keine elektrischen Geräte in den Geräteräumen verwenden, wenn diese nicht den vom Hersteller genehmigten entsprechen.
DEUTSCH 14 Beschreibung des Geräts Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch Ihres Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
DEUTSCH 15 Täglicher Gebrauch Einfrieren frischer Lebensmittel Hinweise zur Benutzung des Kühl- und Gefrierraums • Bei einem mit einem Thermostaten ausgerüsteten Kühlraum wird die Temperatur beider Räume mit dem Thermostatknopf geregelt (siehe Abb. 1). Durch Positionieren des Knopfes auf wird das gesamte Gerät ausgeschaltet.
DEUTSCH werden. Diese Lebensmittel müssen innerhalb von 24 Stunden verzehrt werden. Weitere Informationen zum Einfrieren frischer Lebensmittel entnehmen Sie bitte der Kurzanleitung. Herausnehmen der Schubladen Die Schubladen bis zum Anschlag ausziehen, leicht anheben und herausnehmen. 16 dem Einlagern der Lebensmittel, dass die Gefrierschranktür richtig schließt. Herstellen von Eiswürfeln (falls vorgesehen) Die Eiswürfelschale zu 2/3 mit Wasser füllen und in den Gefrierraum stellen.
DEUTSCH 17 Was tun, wenn... Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Bedienfeld ist erloschen und/oder das Gerät funktioniert nicht Problem mit der elektrischen Stromversorgung des Gerätes.
DEUTSCH 18 Bevor Sie den Kundendienst rufen: Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg, so schalten Sie das Gerät aus und wiederholen Sie den Versuch nach einer Stunde. Arbeitet das Gerät trotz vorgenannter Kontrollen und nach dem Neueinschalten des Gerätes weiterhin nicht korrekt, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.
DEUTSCH entsprechend entsorgt und bei einer offiziellen Sammelstelle abgegeben werden. Lassen Sie es niemals unbeaufsichtigt, da es eine potentielle Gefahrenquelle für Kinder darstellt. Für weitere Informationen hinsichtlich Entsorgung, Weiterverwertung bzw. Recycling dieses Gerätes wenden Sie sich bitte an die zuständige lokale Behörde für die Beseitigung von Hausmüll oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Zu Ihrer Information: Dieses Gerät ist FCKW-frei.
DEUTSCH • Schäden verursacht durch Fremdkörper, Substanzen oder Reinigungsarbeiten/Beseitigung von Verstopfungen an Filtern, Abflüssen oder Spülmittelfächern. • Schäden an folgenden Teilen: Glaskeramik, Zubehör, Geschirr- und Besteckkörbe, Zu- und Ablaufschläuche, Dichtungen, Glühlampen und deren Abdeckungen, Siebe, Knöpfe, Gehäuse und Gehäuseteile. Soweit nicht nachgewiesen wird, dass solche Schäden auf Herstellungsmängel zurückzuführen sind.
FRANÇAIS 21 Index Informations en matière de sécurité Description de l'appareil Première utilisation Utilisation quotidienne Nettoyage et entretien 21 23 23 24 25 Que faire si... Données techniques Protection de l'environnement GARANTIE IKEA 26 27 27 28 Informations en matière de sécurité Avant la première utilisation Cet appareil est destiné à un usage domestique.
FRANÇAIS • • • • • préconisés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. N'utilisez pas ou n'introduisez pas d'appareils électriques dans les compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant.
FRANÇAIS 23 Description de l'appareil Lisez attentivement les consignes d'utilisation de l'appareil avant de l'utiliser.
FRANÇAIS 24 Utilisation quotidienne Fonctionnement des compartiments réfrigérateur et congélateur Thermostat sur : La réfrigération et l'éclairage sont tous deux éteints. • Si le compartiment réfrigérateur de votre appareil est doté d'un thermostat, la température des deux compartiments se règle à l'aide du bouton du thermostat comme illustré sur la figure 1. Déplacez le bouton sur la position pour éteindre complètement l'appareil.
FRANÇAIS déjà congelés. La quantité d'aliments frais pouvant être congelés en 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique. Il est déconseillé de recongeler des aliments partiellement décongelés. Ces aliments doivent être consommés sous 24 heures. Pour tout complément d'information sur la congélation d'aliments frais, consultez le guide rapide. Retrait de bacs Tirez à fond les bacs vers l'extérieur, soulevez-les légèrement et sortez-les..
FRANÇAIS 26 Que faire si... Problème Le bandeau de commande est éteint et/ou l’appareil ne fonctionne pas Cause possible Solution Il pourrait y avoir un problème au Vérifiez : niveau de l'alimentation électrique de • qu'il n'y a pas de coupure de courant • que la fiche est introduite correctement l'appareil.
FRANÇAIS Avant de contacter le Service Après-vente : Remettez l'appareil en marche pour voir si l'inconvénient a disparu. Si le problème persiste, débranchez de nouveau l'appareil et répétez l'opération une heure plus tard.
FRANÇAIS en déposant les portes et les grilles de façon à ce que les enfants ne puissent pas accéder facilement à l'intérieur. Éliminez l'appareil conformément à la réglementation locale en vigueur en matière d'élimination des déchets en le remettant à un centre de collecte spécial. ne laissez pas l'appareil sans surveillance, ne serait-ce que pendant quelques jours, car il constitue une source de danger pour les enfants.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • négligence, les dommages occasionnés à défaut de respecter les instructions d’utilisation, par une installation inadéquate ou une alimentation électrique inadéquate, les dommages causés par des réactions chimiques ou électrochimiques, la rouille, la corrosion ou les dégâts des eaux, y compris, notamment, les dommages causés par un excès de calcaire dans l’eau, les dommages causés par des conditions environnementales anormales.
FRANÇAIS 30 Comment nous joindre en cas de besoin Veuillez utiliser uniquement le numéro de téléphone spécifique à votre pays, donné dans la liste en dernière page de ce livret de garantie.
ITALIANO 31 Sommario Istruzioni per la sicurezza Descrizione dell'apparecchio Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Pulizia e manutenzione 31 33 33 34 35 Guida ricerca guasti Dati tecnici Consigli per la salvaguardia dell'ambiente GARANZIA IKEA 36 37 37 38 Istruzioni per la sicurezza Istruzioni per la sicurezza Questo apparecchio è inteso per l'impiego in ambiente domestico.
ITALIANO da quelli raccomandati dal produttore. • Non usare o introdurre apparecchiature elettriche all'interno degli scomparti dell'apparecchio se questi non sono del tipo espressamente autorizzato dal produttore.
ITALIANO 33 Descrizione dell'apparecchio Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l'uso.
ITALIANO 34 Utilizzo quotidiano Funzionamento del frigorifero e del congelatore Congelamento degli alimenti freschi • Se il comparto frigorifero dell'apparecchio è dotato di termostato, per regolare la temperatura di entrambi i comparti utilizzare la manopola del termostato, come indicato nella figura 1. Per spegnere l'intero apparecchio, ruotare la manopola nella posizione .
ITALIANO successive 24 ore. Per ulteriori informazioni sul congelamento di alimenti freschi, fare riferimento alla Guida rapida. Rimozione dei cassetti Tirare i cassetti verso l'esterno fino a fondo corsa, sollevarli leggermente ed estrarli. Nota: al fine di massimizzare il volume a disposizione, il comparto congelatore può essere 35 utilizzato anche senza i cassetti. Dopo aver collocato gli alimenti sulle griglie, assicurarsi che la porta del comparto congelatore si chiuda correttamente.
ITALIANO 36 Guida ricerca guasti Problema Possibile causa Soluzione Il pannello di comando Potrebbe esserci un problema di è spento e/o alimentazione elettrica l'apparecchio non dell'apparecchio.
ITALIANO 37 Prima di contattare il Servizio di Assistenza: Riaccendere l'apparecchio per vedere se il problema è stato risolto. In caso contrario, spegnerlo nuovamente e ripetere l'operazione dopo un'ora.
ITALIANO modo che i bambini non possano accedere facilmente all'interno dell'apparecchio. Rottamarlo seguendo le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti, conferendolo presso un centro di raccolta speciale; non lasciare l'apparecchio incustodito in strada anche per pochi giorni, essendo una potenziale fonte di pericolo per i bambini.
ITALIANO • • • • • • • • • • causati da acqua, inclusi i danni causati dalla presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche. Danni causati da eventi atmosferici e naturali. Le parti soggette a consumo, incluse batterie e lampadine. Danni a parti non funzionali e decorative che non influiscono sul normale uso dell’elettrodomestico, inclusi graffi e differenze di colore.
ITALIANO 40 Come contattarci se avete bisogno di assistenza Siete pregati di contattare il numero del Servizio di Assistenza Tecnica post vendita incaricato da IKEA riportato sull’ultima pagina di questo manuale. Al fine di garantirvi un servizio più veloce, vi suggeriamo di utilizzare i numeri di telefono riportati in questo manuale. Fate sempre riferimento ai numeri indicati nel manuale dell’apparecchiatura per la quale avete bisogno di assistenza.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 02 4003536 ǜǿǻDZǼǾDZ ȃDZȁǹȅDZ ȀǿǾǶǵǶǼǾǹǻ25 - ȀǶȃȋǻ 8.00 - 20.00 DANMARK Telefonnummer: Takst: Åbningstid: DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 225376400 Místní sazba PondĢlí - Pátek 8.00 - 20.
5019 608 02220 ©Inter IKEA System B.V.