PL FROSTIG TR RU SK BC155 BC219 BC118/18 BC184/18
POLSKI TÜRKÇE РУCCКИЙ SLOVENSKY 4 14 22 32
POLSKI 4 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Opis produktu Pierwsze użycie Codzienna eksploatacja Czyszczenie i konserwacja 4 6 6 7 8 Co robić, jeżeli... Dane techniczne Informacje dotyczące ochrony środowiska GWARANCJA IKEA 9 10 10 11 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem Niniejsze urządzenie zaprojektowano do użytku domowego.
POLSKI • Nie przechowywać ani nie używać benzyny, gazów lub płynów łatwopalnych w pobliżu niniejszego urządzenia lub innego sprzętu AGD. Opary mogą spowodować pożar lub wybuch. • W celu przyspieszenia procesu odszraniania nie stosować urządzeń mechanicznych, elektrycznych lub chemicznych innych od zalecanych przez producenta. • Nie stosować ani nie wkładać żadnych urządzeń elektrycznych do komór urządzenia, jeżeli nie zostały one wyraźnie dopuszczone do tego celu przez producenta.
POLSKI 6 Opis produktu Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
POLSKI 7 Codzienna eksploatacja Korzystanie z komory chłodziarki i zamrażarki (jeżeli występuje) Komora chłodziarki Odszranianie komory chłodziarki przebiega całkowicie automatycznie. Kropelki wody na tylnej ściance komory chłodziarki wskazują, że faza automatycznego odszraniania jest w toku. Skropliny automatycznie spływają do otworu spustowego i zbierają się w pojemniku, skąd wyparowują.
POLSKI 8 Czyszczenie i konserwacja Należy regularnie czyścić urządzenie szmatką zwilżoną roztworem ciepłej wody i łagodnego detergentu przeznaczonego do mycia wnętrza chłodziarki. Nigdy nie stosować środków ściernych oraz detergentów. Aby zapewnić stałe i prawidłowe odprowadzanie skroplin, należy regularnie czyścić otwór odpływowy znajdujący się na ściance tylnej komory chłodziarki, w pobliżu szuflady na owoce i warzywa, używając w tym celu dostarczonego przyrządu (patrz rys. 1).
POLSKI 9 Co robić, jeżeli... Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Panel sterowania jest wyłączony i/lub urządzenie nie działa Może być problem z zasilaniem urządzenia. Sprawdzić, czy: • nie nastąpiła przerwa w zasilaniu elektrycznym • wtyczka jest prawidłowo włożona do gniazdka, a dwubiegunowy odłącznik sieci (jeśli występuje) znajduje się w prawidłowym położeniu (Wł.
POLSKI 10 Dane techniczne Wymiary Wysokość Szerokość Głębokość Pojemność netto (l) Chłodziarka Zamrażarka System odszraniania Chłodziarka Zamrażarka Oznaczenie gwiazdkowe Czas płukania (godz.
POLSKI odcięcie przewodu zasilającego oraz zdemontowanie drzwi i półek, co zapobiegnie uwięzieniu dzieci we wnętrzu urządzenia. Urządzenie należy złomować w zgodzie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi usuwania odpadów, dostarczając do specjalnego punktu zbiórki; nie zostawiać urządzenia bez nadzoru nawet na okres tylko kilku dni, ponieważ stanowi ono potencjalne źródło zagrożenia dla dzieci.
POLSKI • • • • • • • • • • nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi, nieprawidłową instalacją lub podłączeniem do niewłaściwego źródła napięcia, uszkodzenia spowodowanego reakcją chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą, korozją lub uszkodzeniem w wyniku działania wody, w tym uszkodzenia spowodowanego nadmiarem wapnia w wodzie z instalacji wodociągowych oraz uszkodzenia spowodowanego anomaliami pogodowymi. Materiałów eksploatacyjnych, w tym baterii i lamp.
POLSKI 13 Punkty serwisowe wyznaczone przez IKEA Lista adresów oraz telefony do punktów obsługi klienta wyznaczonych przez IKEA znajdują się na ostatniej stronie niniejszej gwarancji. W celu zapewnienia Państwu szybkiej obsługi serwisowej należy korzystać z telefonów serwisowych, które są podane na ostatniej stronie gwarancji. W przypadku kontaktu z punktem serwisowym prosimy o wybranie numeru podanego w broszurze dołączonej do danego urządzenia.
TÜRKÇE 14 İçindekiler Güvenlik ile ilgili bilgiler Ürün tanımı İlk kez kullanım Günlük kullanım Bakım ve temizlik 14 16 16 17 18 Servis çağırmadan önce Teknik veriler Çevre ile ilgili konular 19 20 20 Güvenlik ile ilgili bilgiler İlk kez kullanmadan önce Bu cihaz evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazınızı en iyi şekilde kullanabilmek için, ürün tanımını ve faydalı önerileri içeren Kullanıcı Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu talimatları daha sonra başvurmak üzere saklayın. 1.
TÜRKÇE kişiler tarafından kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. • Çocukların cihaza sıkışık kalıp boğulmalarını önlemek için, cihazla oynamalarına veya cihazın içine saklanmalarına izin vermeyiniz. • Buz paketlerinin içeriklerini (toksik değildir) yutmayın (bazı modellerde). • Soğuk yanıklarına neden olabileceğinden, buz küplerini veya buzlu şekerleri dondurucudan çıkardıktan hemen sonra yemeyiniz.
TÜRKÇE 16 Ürün tanımı Cihazı kullanmadan önce, çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyunuz.
TÜRKÇE 17 Günlük kullanim Soğutucu ve dondurucu bölmesinin (varsa) çalışması • Soğutucu bölmesinin (veya modele bağlı olarak her iki bölmenin) sıcaklığını ayarlamak için şekil 1'de gösterildiği gibi termostat düğmesini kullanınız. Cihazı tamamen kapatmak için düğmeyi konumuna getiriniz. Not: Ortam sıcaklığı, kapının açılma sıklığı ve cihazın konumu, iki bölmenin içerisindeki sıcaklıkları etkileyebilir. Termostat ayarlanırken bu unsurlar da dikkate alınmalıdır.
TÜRKÇE 18 Bakım ve temizlik Cihazı bir bez ve soğutucu bölmesinin dahili temizliği için uygun hafif deterjanlı ılık su kullanarak periyodik olarak temizleyiniz. Aşındırıcı deterjanlar veya aletler kullanmayınız. Buz çözme suyunun sürekli ve düzgün şekilde akmasını sağlamak için, soğutucunun arkasında, meyve ve sebze çekmecesinin yanında bulunan tahliye deliğinin iç kısmını cihazla birlikte verilen aleti kullanarak düzenli olarak temizleyiniz (bkz. şekil 1).
TÜRKÇE 19 Servis çağırmadan önce Problem Olası sebep Çözümü Kontrol paneli kapalı ve/veya cihaz çalışmıyor Cihazın güç kaynağı ile ilgili bir problem olabilir. Şunları kontrol ediniz: • Elektrik kesintisi olmadığını • Fişin elektrik prizine düzgün takılmış olduğunu ve varsa iki kutuplu şebeke sivicinin doğru konumda (on) olduğunu • Evin elektrik devresi güvenlik cihazlarının tam olarak çalışır durumda olduğunu • Güç kaynağı kablosunun hasarlı olmadığını Dahili lamba çalışmıyor.
TÜRKÇE 20 Teknik veriler Boyutlar BC219 BC184/18 BC155 BC118/18 Yükseklik 1221 1221 874 874 Genişlik 540 540 540 540 Derinlik 550 550 550 550 Soğutucu 219 184 155 118 Dondurucu - 18 - 18 Net Hacim (l) Buz çözme sistemi Soğutucu Otomatik Otomatik Otomatik Otomatik Dondurucu - - - - Yıldız Değerlendirmesi - 4 - 4 Yükselme Süresi (sa) - 10 - 10 Soğutma Kapasitesi (kg/24sa) - 2 - 2 Enerji tüketimi (kws/24sa) 0,36 0,63 0,35 0,55 Gürültü seviyesi (dba
TÜRKÇE kolayca içine tırmanıp kapalı kalamayacağı şekilde kapı ve raflarını çıkarın. Cihazı özel bir çöp toplama merkezine götürerek, atıkların imhasıyla ilgili yerel yönetmeliklere uygun şekilde atın. çocuklar için potansiyel bir tehlike kaynağı olduğundan, cihazı birkaç günlüğüne bile olsa denetimsiz halde bırakmayın.
РУCCКИЙ 22 Содержание Сведения по технике безопасности Описание прибора Первое использование Ежедневное пользование прибором Чистка и уход 22 24 24 25 26 Что делать, если… Технические характеристики Защита окружающей среды ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ IKEA 27 28 28 29 Сведения по технике безопасности Прежде чем начинать пользоваться прибором Данный прибор предназначен для использования в бытовых условиях.
РУCCКИЙ Правила техники безопасности • Запрещается хранить в приборе взрывоопасные вещества, например, баллончики с горючим пропеллентом. • Не храните и не используйте бензин или другие огнеопасные жидкости и газы вблизи холодильника или других электробытовых приборов. Выделяемые ими пары могут стать причиной пожара или взрыва.
РУCCКИЙ 24 Описание прибора Прежде чем пользоваться прибором, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.
РУCCКИЙ 25 Ежедневное пользование прибором Вентилятор (если предусмотрен) Работа холодильной камеры и морозильной камеры (если предусмотрена) • Для регулировки температуры в холодильной камере (либо в обеих камерах, в зависимости от модели) используйте ручку термостата, как показано на рис. 1. Переместите ручку в положение для полного выключения прибора. Примечание: Температура окружающей среды, количество открываний двери и положение холодильника могут влиять на температуру в обеих камерах.
РУCCКИЙ 26 Чистка и уход Следует периодически чистить прибор, пользуясь тряпкой, смоченной в растворе теплой воды со специальными щадящими моющими средствами, предназначенными для чистки внутренней части холодильника. Никогда не пользуйтесь абразивными моющими составами или иными абразивными средствами.
РУCCКИЙ 27 Что делать, если… Неисправность/проблема Возможная причина Способ устранения Панель управления выключена и/или прибор не работает Это может быть вызвано Проверьте: нарушением • наличие напряжения в сети электропитания электропитания прибора. • правильно ли вставлена вилка кабеля в розетку и находится ли биполярный выключатель в нужном положении (т.е. включен ли он) • исправность предохранителей сети электроснабжения вашего дома • целостность кабеля питания Не работает внутреннее освещение.
РУCCКИЙ 28 Технические характеристики Размеры BC219 BC184/18 BC155 BC118/18 Высота 1221 1221 874 874 Ширина 540 540 540 540 Глубина 550 550 550 550 Холодильная камера 219 184 155 118 Морозильная камера - 18 - 18 Полезный объем, л Размораживание Холодильная камера Автоматически Автоматически Автоматически Автоматически Морозильная камера - - - Класс прибора Время автономного сохранения холода, ч - - 4 - 4 - 10 - 10 Замораживающая способность, кг/сутки - 2 -
РУCCКИЙ Символ , имеющийся на изделии или в сопроводительной документации, указывает на то, что данное изделие не может быть удалено в отходы как бытовой мусор, а должно быть доставлено в соответствующий пункт сбора и переработки электрического и электронного оборудования. Сдавая прибор на слом, приведите его в нерабочее состояние; для этого срежьте кабель питания и снимите дверцы и полки для того, чтобы дети, играя, случайно не оказались в ловушке внутри него.
РУCCКИЙ 30 ГАРАНТИЯ IKEA Срок действия гарантии IKEA Гарантийный срок на бытовую технику, которая продается под торговой маркой IKEA, составляет пять (5) лет. Исключение составляют товары серии LAGAN/ЛАГАН, на них Гарантия составляет два (2) года. Гарантия начинает действовать в день покупки. Пожалуйста, сохраняйте чек как подтверждение факта и даты покупки.
РУCCКИЙ IKEA не несет ответственности за повреждения, возникшие при перевозке. Тем не менее, если услуга доставки была заказана покупателем в IKEA, все повреждения, возникшие при перевозке товара, несет IKEA (но не в рамках данной гарантии). • Условия выполнения установки бытовой техники IKEA, за исключением случаев, когда необходимость установки вызвана ремонтом или заменой неисправных частей. При покупке бытовой техники в IKEA услуга первоначальной установки не включена в стоимость товара.
SLOVENSKY 32 Obsah Bezpečnostné predpisy Opis spotrebiča Prvé použitie Každodenné používanie Starostlivosť a údržba 32 34 34 35 36 Čo robiť, ak... Technické údaje Ochrana životného prostredia ZÁRUKA IKEA 37 38 38 39 Bezpečnostné predpisy Pred prvým použitím Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti. Na zaručenie čo najlepšieho využitia svojho spotrebiča si pozorne prečítajte tento návod na používanie, ktorý obsahuje popis spotrebiča a užitočné rady. Príručku si odložte na budúce použitie.
SLOVENSKY osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ani osoby, ktoré nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami o jeho obsluhe, ak nie je zabezpečený dohľad alebo poučenie o bezpečnom používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. • Aby ste predišli nebezpečenstvu zatvorenia sa a udusenia detí, nedovoľte im hrať sa alebo schovávať sa vo vnútri spotrebiča. • Nepožívajte tekutinu (nie je jedovatá), ktorá je v zmrazovacích balíčkoch, ak sú k dispozícii.
SLOVENSKY 34 Opis spotrebiča Predtým, ako začnete spotrebič používať, pozorne si prečítajte návod na používanie.
SLOVENSKY 35 Každodenné používanie Obsluha chladiaceho a mraziaceho priestoru (ak je k dispozícii) • Použitím gombíka termostatu upravte teplotu chladiaceho priestoru (alebo oboch priestorov, v závislosti od modelu), ako je zobrazené na obrázku 1. Otočením gombíka do polohy sa vypne celý spotrebič. A C Odmrazovanie chladiaceho priestoru je úplne automatické. Kvapky vody na zadnej stene priestoru chladničky indikujú, že prebieha fáza automatického odmrazovania.
SLOVENSKY 36 Starostlivosť a údržba Spotrebič pravidelne čistite použitím utierky, pričom ju navlhčite v roztoku vlažnej vody s malým prídavkom neutrálneho saponátu vhodného na čistenie vnútra chladničky. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani iné nástroje.
SLOVENSKY 37 Čo robiť, ak... Čo robiť, ak... Možná príčina Riešenie Ovládací panel je vypnutý a/alebo spotrebič nefunguje Môže byť problém s elektrickým Skontrolujte, či: napájaním spotrebiča. • nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny • zástrčka je správne vsunutá do zásuvky elektrickej siete a bipolárny spínač elektrického obvodu, ak je k dispozícii, je v správnej polohe (okruh sa napája) • bezpečnostné spínače v elektrickej sieti v domácnosti správne fungujú.
SLOVENSKY 38 Technické údaje Rozmery BC219 BC184/18 BC155 BC118/18 Výška 1221 1221 874 874 Šírka 540 540 540 540 Hĺbka 550 550 550 550 Chladnička 219 184 155 118 Mraznička - 18 - 18 Chladnička Automatický Automatický Automatický Automatický Mraznička - - - - Počet hviezdičiek - 4 - 4 Doba ochladenia (h) - 10 - 10 Čistý objem (l) Odmrazovací systém Kapacita zmrazovania (kg/24h) - 2 - 2 Spotreba energie (kwh/24h) 0,36 0,63 0,35 0,55 Úroveň hluku
SLOVENSKY deti nemohli dostať ľahko do vnútra spotrebiča. Spotrebič zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadu, odovzdajte ho v špecializovanom stredisku na zber spotrebičov; nenechávajte ho bez dozoru voľne, ani niekoľko dní, pretože predstavuje nebezpečenstvo pre deti. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
SLOVENSKY • Poškodenie nasledujúcich častí: keramické sklo, príslušenstvo, koše na riad a príbor, prívodné a odtokové hadice, tesnenia, žiarovky a kryty osvetlenia, obrazovky, ovládacie gombíky, puzdrá a časti krytov. S výnimkou že predmetné poškodenie je z dôvodu výrobnej chyby. • Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 02 4003536 ǜǿǻDZǼǾDZ ȃDZȁǹȅDZ ȀǿǾǶǵǶǼǾǹǻ25 - ȀǶȃȋǻ 8.00 - 20.00 DANMARK Telefonnummer: Takst: Åbningstid: DEUTSCHLAND Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 225376400 Místní sazba PondĢlí - Pátek 8.00 - 20.
5019 608 02167 Printed in Italy 09/11 ©Inter IKEA System B.V.