Instructions for use دليل االستعمال Gebruiksaanwijzing Consignes d’utilisation
ENGLISH عربي NEDERLANDS FRANÇAIS Instructions for use Page 3 دليل االستعمال صفحة15 Gebruiksaanswijzing Consignes d’utilisation 2 Pagina 27 Page 39
INDEX Chapter 1: INSTALLATION..................................................................................................4 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE.................................................................................................................4 1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES....................................................................................................................4 1.3. ADJUST DOORS (IF AVAILABLE).......................................................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance. 50mm The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm. A reduction of this space will increase the Energy consumption of product. 1.2.
2. FUNCTIONS 2.4. BLACK OUT ALARM 2.1. SMART DISPLAY* This function can be used to save energy. Please follow the instructions contained in the Quick Start Guide to activate/deactivate the function. Two seconds after activation of the Smart Display, the display goes off. To adjust the temperature or use other functions, it is necessary to activate the display by pressing any button. After about 15 seconds without performing any action, the display goes off again.
2.7. PARTY MODE* 7. The “Shock Freeze” function is automatically deactivated 4-5 hours after its activation: the indicator switches off and the fans are deactivated. The “Shock Freeze” function may nevertheless be switched off at any time as desired, by briefly pressing the button on the control switches off and the fans are panel: the indicator deactivated. Use this function to chill drinks inside the freezer compartment. 30 minutes after selection (the time required to chill a 0.
2.11. FREEZE CONTROL* • Incompatibility with the “Shock Freeze” function To guarantee optimal performance, the “Shock Freeze” and “Fast Freeze” functions cannot be used at the same time. Therefore, if the “Fast Freeze” function has been already engaged, it has to be disengaged first to activate the “Shock Freeze” function (and vice-versa).
2.13. ICE MATE* HOW TO TAKE ICE CUBES Make sure that the storage bin is in place under the ice tray. If not, slide into place. Twist one of levers firmly in the clockwise direction until the tray twists slightly. The ice cubes fall into the HOW TO MAKE ICE CUBES You can remove the ice cube tray by pulling it towards you. storage bin. WARNING: fill with potable water only (maximum level = 2/3 of the overall capacity). Repeat Step 2 for the other half of the tray, if necessary.
4. FOOD-STORAGE TIPS The freezer is the ideal storage location for store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the freezer compartment. The maximum number of kilograms of fresh food that can be frozen within a 24-hour period is indicated on the rating plate (…kg/24h).
FOODS 4.2.
5. FUNCTIONAL SOUNDS Sounds coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically. Some of the functional sounds can be reduced through • Leveling the appliance and installing it on an even surface • Separating and avoiding contact between the appliance and furniture. • Checking if the internal components are correctly placed. • Checking if bottles and containers are not in contact with each other.
6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE In case longer absence its recommended to use up food and to disconnect the appliance to save energy. If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be affected. 6.2. MOVING If food is found to be in a poor condition, it is best to throw it away. 6.1. ABSENCE / VACATION 1. Take out all internal parts. 2.
8. TROUBLESHOOTING GUIDE 8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE… Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.
8.2. FAILURES In the event of operation alarms, they will also be displayed in the digits LEDs, (e.g. Failure1, Failure 2, etc...) call After-sales Service and specify the alarm code. The acoustic alarm sounds, the Alarm icon lights up and the F letter on the digit display blinks according to failure code described below: Failure code Visualization Error 2 F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 2 times then remain off for 5 seconds. Pattern repeats. x2 Error 3 F letter blink on/off at 0,5 sec.
فهرس المحتويات الفصل :1التركيب16...................................................................................................................... .1.1تركيب جهاز مفرد 16................................................................................................................................................... .2.1تركيب جهازين16.......................................................................................................................................................
.1التركيب 50mm .1.1تركيب جهاز مفرد لضمان وجود تهوية كافية ،اترك مسافة على كال الجانبين وفوق الجهاز. 50mm يجب أن تكون المسافة بين الجانب الخلفي للجهاز والجدار الموجود خلف الجهاز 50مم على األقل. وتقليل هذه المسافة يزيد من استهالك المنتج للطاقة. .2.1تركيب جهازين أثناء تركيب الفريزر 1والثالجة 2سويا ،تحقق من وضع الفريزر جهة اليسار والثالجة جهة اليمين (كما هو مبين في الشكل) .فالجانب األيسر من الثالجة مزود بجهاز خاص لتجنب مشاكل التكثف بين األجهزة.
.2الوظائف .1.2العرض الذكي* .4.2إنذار التعتيم ALARM BLACK OUT يمكن أن تستخدم هذه الوظيفة لتوفير الطاقة .يرجى االلتزام بالتعليمات الواردة في دليل التشغيل السريع لتفعيل/إيقاف فعالية الوظيفة .بعد ثانيتين من تفعيل وظيفة العرض الذكي ،تنطفئ وحدة العرض .لضبط درجة الحرارة أو استخدام الوظائف األخرى ،يلزم تفعيل وحدة العرض من خالل الضغط على أي زر .بعد انقضاء 15ثانية تقريبا بدون أي إجراء ،تنطفئ وحدة العرض مرة أخرى .
انتبه: • عدم التوافق مع وظيفة "التجميد السريع" لضمان األداء األمثل ،ال يمكن استخدام وظيفتي "التجميد فائق السرعة" و "التجميد السريع" في نفس الوقت . .لذا ،إذا تم تشغيل وظيفة "التجميد السريع" بالفعل ،فيلزم إيقافها لتفعيل وظيفة "التجميد فائق السرعة" (والعكس صحيح). .7.2وضع الحفل *PARTY MODE استخدم هذه الوظيفة لتبريد المشروبات داخل حجيرة الفريزر .بعد مرور 30 دقيقة من االختيار (الوقت الالزم لتبريد زجاجة سعة 0.
.11.2وظيفة التحكم في التجميد *FREEZE CONTROL • عدم التوافق مع وظيفة "التجميد فائق السرعة" لضمان األداء األمثل ،ال يمكن استخدام وظيفتي "التجميد فائق السرعة" و "التجميد السريع" في نفس الوقت . .لذا ،إذا تم تشغيل وظيفة "التجميد السريع" بالفعل ،فيلزم إيقافها لتفعيل وظيفة "التجميد فائق السرعة" (والعكس صحيح). وظيفة التحكم في التجميد عبارة عن تقنية متطورة تحد من التقلبات في درجة الحرارة في حيز التجميد بالكامل إلى أقل مدى ،بفضل نظام الهواء المبتكر، المنفصل بشكل كامل عن الثالجة .
.13.2درج الثلج *ICE MATE طريقة استخراج مكعبات الثلج طريقة إعداد مكعبات الثلج يمكنك خلع درج مكعبات الثلج بسحبه نحوك. تحقق من وضع درج التخزين أسفل درج الثلج .وإذا لم يكن ،فأدخله في مكانه. قم بإدارة أحد الذراعين بإحكام في اتجاه حركة عقارب الساعة إلى أن تميل الدرج بعض الشيء .تسقط مكعبات الثلج في درج التخزين. تحذير :اقتصر على الملء بماء صالح للشرب فقط (بحد أقصى = ثلثي السعة اإلجمالية). كرر الخطوة 2للنصف اآلخر من الدرج ،عند اللزوم.
.4نصائح تخزين الطعام الفريزر هي مكان التخزين المثالي للطعام المجمد وإعداد مكعبات الثلج وتجميد األطعمة الطازجة في حيز التجميد. عدد الكيلوجرامات األقصى لألطعمة الطازجة الممكن تجميدها لمدة 24ساعة مبين على لوحة الصنع (...كجم 24/ساعة). إذا كانت لديك كمية صغيرة من األطعمة للتخزين في الفريزر ،نوصي باستخدام أكثر المناطق برودة في حيز التجميد ،حسب المنطقة العلوية أو السفلية ،ووفقا لموديل جهازك (انظر كتيب المنتج لمعرفة المنطقة الموصى بتجميد األطعمة الطازجة فيها). .1.
فواكه وخضراوات األطعمة الفواكه التفاح المشمش ثمر العليق الزبيب األسود /الزبيب األحمر الكرز الخوخ الكمثرى البرقوق التوت الفراولة راوند عصائر الفاكهة (برتقال ،ليمون ،جريب فروت) الخضروات الهليون الريحان الفاصوليا الخرشوف البروكولي كرنب بروكسيل القرنبيط الجزر الكرفس مشروم (عيش الغراب) بقدونس الفلفل البقوليات الفاصوليا الخضراء السبانخ الطماطم الكوسة .2.
.5األصوات الوظيفية األصوات التي تصدر من أجهزتك أصوات طبيعية ،نظراً ألنها تشتمل على عدد من المراوح والمحركات التي تعمل وتتوقف بصورة أوتوماتيكية لتنظم األداء. يمكن تقليل بعض األصوات الوظيفية من خالل • ضبط استواء الجهاز وتثبيته على سطح مستو • فصل وتجنب حدوث أي تالمس بين الجهاز وأي أثاث منزلي. • فحص ما إذا كانت األجزاء الداخلية موضوعة بشكل صحيح. • التأكد أن الزجاجات واألوعية غير متالمسة مع بعضها البعض.
.6توصيات في حالة عدم استخدام الجهاز .1.6الغياب /العطالت إذا كانت هناك بعض البلورات الثلجية ال تزال مرئية بالطعام ،فإنه يمكن تجميده مرة أخرى ،إال أن ذلك قد يؤثر على النكهة والرائحة. في حالة الغياب لفترة طويلة ينصح باستهالك الطعام وفصل الجهاز لتوفير الطاقة. إذا كانت حالة الطعام سيئة فيفضل التخلص منه. بالنسبة لحاالت انقطاع التيار الكهربائي التي تستمر حتى 24ساعة. .1حافظ على باب الجهاز مغلقا .فإن ذلك يساعد في أن يبقى الطعام المخزن بارداً ألطول مدة ممكنة.
.8دليل التغلب على األعطال .1.8قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع… تنتج مشكالت األداء عادة من أشياء بسيطة يمكنك اكتشافها وحلها بنفسك دون استخدام أدوات. الحل المشكلة الجهاز ال يعمل: • • إذا كان هناك ماء في وعاء إذابة التجمد: • هذا أمر طبيعي في الطقس الساخن والرطب .ويمكن أن يمتلئ الوعاء حتى المنتصف. تأكد أن الجهاز مستوى بحيث ال يفيض الماء خارج الوعاء.
.2.8األعطال في حالة وجود إنذارات تشغيليةُ ،تعرض أيضا على لمبات LEDالرقمية( ،مثل ،العطل 1والعطل 2والعطل ،3إلخ )...فاتصل بخدمة ما بعد البيع مبينا كود ويومض الحرف Fبوحدة العرض الرقمية تبعا لكود العطل المبين فيما يلي: اإلنذار .ينطلق اإلنذار الصوتي ،وتضيء أيقونة اإلنذار العرض كود العطل الخطأ 2 يومض الحرف Fفي وضع التشغيل/اإليقاف بمعدل 0.5ثانية .يومض على وضع التشغيل مرتين ثم يظل على وضع اإليقاف لمدة 5ثوان .ثم يتكرر األمر.
INDEX Hoofdstuk 1: INSTALLATIE................................................................................................28 1.1. EEN APPARAAT INSTALLEREN................................................................................................................... 28 1.2. TWEE APPARATEN INSTALLEREN............................................................................................................. 28 1.3. DEUREN AFSTELLEN (INDIEN BESCHIKBAAR)................................................
1. INSTALLATIE 50mm 1.1. EEN APPARAAT INSTALLEREN Om voor voldoende ventilatie te zorgen dient er aan beide zijkanten en aan de bovenkant van het apparaat ruimte vrijgelaten te worden. 50mm De afstand tussen de achterzijde van het apparaat en de muur achter het apparaat dient minimaal 50 mm te bedragen. Bij minder ruimte aan de achterzijde neemt het energieverbruik van het product toe. 1.2.
2. FUNCTIES 2.1. SMART DISPLAY* 2.3. AAN/STAND-BY Deze functie kan gebruikt worden om energie te besparen. Volg de instructies in de Beknopte handleiding om de functie in of uit te schakelen. Twee seconden na activering van het Smart Display gaat het display uit. Om de temperatuur aan te passen of andere functies te gebruiken moet het display weer geactiveerd worden. Druk hiervoor op een willekeurige toets. Na ongeveer 15 seconden zonder enige handeling gaat het display weer uit.
Druk om het alarmsignaal te stoppen éénmaal op . Het alarmsymbool de knop Alarm stoppen wordt automatisch uitgeschakeld zodra de temperatuur in het vriesvak onder de -10 °C komt, het temperatuurinstelsymbool (°C) stopt met knipperen en de gekozen instelling wordt weergegeven. 2. Zorg ervoor dat de "Fast Freeze"-functie niet actief is: De functies "Shock Freeze" en "Fast Freeze" kunnen niet tegelijkertijd worden ingeschakeld. 3. Maak het "Shock Freeze"-vak leeg. 4.
2.11. VRIESCONTROLE* 2.9. FAST FREEZE* Vriescontrole is een geavanceerde technologie die temperatuurschommelingen in het gehele vriescompartiment tot een minimum beperkt, dankzij een innovatief luchtsysteem, volledig onafhankelijk van de koelkast. Vriesbrand wordt aanzienlijk verlaagd en het voedsel behoudt de oorspronkelijke kwaliteit en kleur. Voor het activeren van vriescontrole de functie in het menu kiezen, instellen op > ON < en de OK-toets indrukken om de selectie te bevestigen.
2.13. ICE MATE* IJSBLOKJES UIT DE IJSMAKER HALEN Zorg ervoor dat de opvangbak op zijn plaats zit onder het ijsblokjesbakje. Schuif hem zo nodig op zijn plaats. Draai een van de hendels stevig naar rechts tot het bakje licht kantelt. IJSBLOKJES MAKEN Verwijder de ijsblokjeslade door het naar u toe te trekken. De ijsblokjes vallen in de opvangbak. WAARSCHUWING: Vul het bakje met drinkwater (tot maximaal 2/3 van de inhoud vullen). Herhaal stap 2 voor de andere helft van het bakje, indien nodig.
4. TIPS VOOR OPSLAG VAN LEVENSMIDDELEN De vriezer is de ideale opslagplaats voor het opslaan van ingevroren levensmiddelen, het maken van ijsblokjes en het invriezen van verse levensmiddelen in het vriesvak. De maximale hoeveelheid verse levensmiddelen die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje (…kg/24h).
GROENTE EN FRUIT LEVENSMIDDELEN Fruit Appels Abrikozen Bramen Zwarte/rode bessen Kersen Perziken Peren Pruimen Frambozen Aardbeien Rabarber Vruchtensap (sinaasappelsap, citroensap, grapefruitsap) Groenten Asperges Basilicum Bonen Artisjokken Broccoli Spruiten Bloemkool Wortelen Selderij Paddenstoelen (champignons) Peterselie Pepers Erwten Pronkbonen Spinazie Tomaten Courgette 4.2.
5. FUNCTIONELE GELUIDEN Geluiden afkomstig van het apparaat zijn normaal, omdat er een aantal ventilatoren en motoren voor het regelen van prestaties aanwezig zijn die automatisch worden in- en uitgeschakeld. Een aantal functionele geluiden kunnen worden verminderd door middel van • Installeer het apparaat horizontaal en op een vlakke ondergrond • Scheiden en vermijden van contact tussen het apparaat en meubilair. • Controleren of de interne onderdelen correct zijn geplaatst.
6. AANBEVELINGEN WANNEER HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 6.1. AFWEZIGHEID/VAKANTIE Als er op de voedingsmiddelen ijskristallen zichtbaar zijn, kunnen ze zonder enig risico opnieuw worden ingevroren, ook al zullen de smaak en het aroma waarschijnlijk anders zijn. 6.2. VERHUIZEN Wanneer de levensmiddelen duidelijk in een slechte staat verkeren, kunt u deze beter weggooien. Bij langere afwezigheid wordt aanbevolen levensmiddelen te consumeren en het apparaat te ontkoppelen om energie te besparen. 1.
8. HANDLEIDING VOOR PROBLEEMOPLOSSING 8.1. VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE CONSUMENTENSERVICE De problemen bij het gebruik worden vaak veroorzaakt door kleinigheden die u zelf kunt opsporen en verhelpen, zonder dat hiervoor gereedschap nodig is.
8.2. STORINGEN In het geval van bedieningsalarmen worden deze tevens weergegeven in de cijfer-Leds (bijvoorbeeld Failure1, Failure2 enz.). Neem contact op met de Consumentenservice en specificeer de alarmcode. Het geluidsalarm klinkt, het alarmsymbool beschreven storingscode: gaat branden en de letter F op de letterdisplay knippert volgens de hieronder Storingscode Weergave Error 2 Letter F knippert aan/uit per 0,5 seconden. Knippert tweemaal AAN en blijft vervolgens 5 seconden uit.
INDEX Chapitre 1 :INSTALLATION................................................................................................40 1.1. INSTALLATION D’UN SEUL APPAREIL....................................................................................................... 40 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS........................................................................................................ 40 1.3. CHARNIÈRES AJUSTABLES (SELON LE MODÈLE)....................................................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. 50mm La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie. 1.2.
2. FONCTIONS 2.1. ÉCRAN INTELLIGENT* 2.3. MARCHE/VEILLE Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des économies d'énergie. Suivez les instructions du Guide de démarrage pour activer/désactiver cette fonction. L'affichage s'éteint deux secondes après l'activation de la fonction Écran intelligent. Pour régler la température ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur une touche quelconque.
• La température du compartiment congélateur est trop élevée • La quantité d'aliments frais placée dans le congélateur est supérieure à celle spécifiée sur la plaque signalétique • La porte du compartiment congélateur est restée ouverte trop longtemps. Pour désactiver l'alarme sonore, appuyez une seule fois sur la touche Arrêt d'alarme .
2.11. COMMANDE DE CONGÉLATION* 2.9. CONGÉLATION RAPIDE* La fonction Commande de congélation est une technologie avancée qui réduit au minimum les fluctuations de température dans l'ensemble du compartiment congélateur, grâce à un système d'air innovant, totalement indépendant du réfrigérateur. Les brûlures de congélation sont réduites et les aliments conservent leur qualité originale et leur couleur.
2.13. FABRIQUE A GLAÇONS* COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS Assurez-vous que le bac de stockage est en place sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, mettez-le en place en le faisant glisser. Faites tourner fermement l'un des leviers dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bac à glaçons tourne légèrement. COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS Vous pouvez retirer le plateau à glaçons en le tirant vers vous. Les glaçons tombent dans le bac de stockage.
4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Poisson Poissons à chair grasse (saumon, hareng, maquereau) Poissons à chair maigre (morue, sole) Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
ALIMENTS 4.2.
5. SONS FONCTIONNELS Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez • Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface plane • Éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. • Assurez-vous que les accessoires internes sont correctement installés.
6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. 6.1. ABSENCE/VACANCES En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. 6.2. DÉMÉNAGEMENT 1. Retirez les pièces internes. 2.
8. GUIDE DE DÉPANNAGE 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE... Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vous-même sans aucun outil.
8.2. ANOMALIES En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme s'illumine et la lettre F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous : Code d'anomalie Affichage Erreur 2 La lettre F clignote à 0,5 seconde d'intervalle.
(1) 1. 6a. 6b. 2. 3. 4. 5.
6a. 6b. 7. 8. 9. 10.
(2) 1. 6a. 6b. 2. 3. 4. 5.
6a. 6b. 7. 8. 9. 10.
2 1 1 1 2 2 3 3 3 55
19514155201 GB AR NL FR 03/17 Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.whirlpool.