D GB F NL E P I GR Benutzer- und Wartungshandbuch User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud Manual de uso y mantenimiento Manual de uso e manutenção Manuale d’uso e manutenzione Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Diese Hinweise stehen auch auf folgender Website zur Verfügung: www.whirlpool.eu. IHRE EIGENE SICHERHEIT UND DIE DER ANDEREN IST SEHR WICHTIG. Diese Anweisungen sowie das Gerät beinhalten wichtige Sicherheitshinweise, die Sie durchlesen und stets beachten sollten. Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen.
Konformitätserklärung • Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen, hergestellt und in den Handel eingeführt: - Sicherheitsanforderungen der “Niederspannungsrichtlinie” 2006/95/CE (die 73/23/CEE und nachfolgende Änderungen ersetzt). - Ökodesign-Verordnungen (EU) Nr. 65/2014 und 66/2014 gemäß der EU-Norm EN 61591 - Schutzvorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG.
STÖRUNG – WAS TUN? Das Gerät funktioniert nicht: • Prüfen Sie, ob das Stromnetz Strom führt und das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist • Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um zu prüfen, ob die Störung immer noch vorliegt. Zu schwache Absaugleistung: • Prüfen Sie die Absauggeschwindigkeit und passen Sie diese bei Bedarf an. • Prüfen Sie, ob die Filter sauber sind • Prüfen Sie, ob die Belüftungsöffnungen blockiert sind.
WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG: - Verwenden Sie Schutzhandschuhe. - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. FETTFILTER Der Metall-Fettfilter hat eine unbegrenzte Lebensdauer und ist ein Mal im Monat mit der Hand oder im Geschirrspüler bei Niedrigtemperaturen und im Schnellspülgang zu reinigen. Obwohl der Spülgang dem Fettfilter einen matten Aspekt verleihen könnte, wird die Filtrierleistung dadurch keineswegs beeinträchtigt. Ziehen Sie den Griff heraus, um den Filter zu entnehmen.
IM LIEFERUMFANG INBEGRIFFENES MATERIAL Nehmen Sie alle Teile aus den Verpackungen. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile mitgeliefert wurden. • • • • • • • • • • • • • • • Montierte Abzugshaube mit Motor, Lampen und Fettfiltern.
INSTALLATION - MONTAGEANLEITUNGEN Die folgenden in nummerierter Reihenfolge aufgezählten Anweisungen beziehen sich auf die mit Nummern versehenen Zeichnungen auf den letzten Seiten des vorliegenden Handbuchs. Vorbereitungen für die Installation: - Entfernen Sie die Abdeckplatte für die Randabsaugung „A”. - Drücken Sie den Hebel im unteren Teil der Platte nach links. - Rasten Sie die Platte aus den Halterungen aus. - Entfernen Sie den/die Fettfilter.
WARTUNG UND PFLEGE WARNUNG: - Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. Reinigung des ansaugaktiven Randpaneels Ausbau: Ziehen Sie das Paneel (VORDERSEITE) energisch nach unten. Reinigung: Das ansaugaktive Paneel ist ebenso häufig wie der Fettfilter zu reinigen. Der Stahl des ansaugaktiven Paneels ist mit dem speziellen iXelium-Oberflächenschutz behandelt.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS These instructions shall also be available on website: www.whirlpool.eu. YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS HIGHLY IMPORTANT. This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the attention symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others.
Declaration of conformity • This appliance has been designed, manufactured and marketed in compliance with: - safety objectives of the “Low Voltage” Directive 2006/95/EC (which replaces 73/23/EEC and subsequent amendments); - the ecodesign requirements of european regulations n. 65/2014, and n. 66/2014 in conformity to the european standard EN 61591 - the protection requirements of Directive “EMC” 2004/108/EC.
TROUBLESHOOTING GUIDE The appliance does not work: • Check for the presence of mains electrical power and if the appliance is connected to the electrical supply; • Turn off the appliance and restart it to see if the fault persists. The hood's suction level is not sufficient: • Check the suction speed and adjust as necessary; • Check that the filters are clean; • Check the air vents for any obstructions.
MAINTENANCE ATTENTION - Use protective gloves. - Disconnect the appliance from the power supply. GREASE FILTERS The metal grease filter has an unlimited life and should be cleaned once a month by hand or in a dishwasher at low temperature and with a short cycle. Cleaning in a dishwasher may cause discolouring of the grease filter, but its filtering efficiency is unaffected. Pull out the handle to remove the filter. Wash the filter and leave it to dry, proceeding in reverse order to refit it.
MATERIAL SUPPLIED Remove all the components from the packets. Check that all the components are included. • • • • • • • • • • • • • • • Hood assembled with motor, lamps and grease filters installed. Instructions for assembly and use Telescopic flues 1 Assembly template 6 wall plugs Ø 8mm 6 screws Ø 5x45 4 screws Ø 3.5x9.5 Flue support bracket 1 deflector (for filter version) 2 screws Ø 2.9x6.5 4 screws Ø 4x8 4 screws Ø 3.5x6.5 2 screws Ø 2.9x6.
INSTALLATION - ASSEMBLY INSTRUCTIONS The instructions below, to be carried out in the order in which they are numbered, refer to the figures (with the same step numbers) given on the last pages of this manual.
MAINTENANCE ATTENTION - Disconnect the appliance from the power supply Cleaning the perimeter extraction panel Removal: pull the panel (FRONT) firmly downwards. Cleaning: Clean the extraction panel as often as the grease filter. The steel of the extraction panel has iXelium surface treatment. To clean it, proceed as follows: • Use a soft cloth (preferably microfiber) wetted with water or with a normal glass cleaner. • Do not use paper towels, as they may leave marks and bits of paper on the panel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ces instructions sont également disponibles sur le site web : www.whirlpool.eu. ACCORDEZ TOUJOURS LA PRIORITÉ À LA SÉCURITÉ. D’importants messages relatifs à la sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les observer en toute circonstance. Ceci est le symbole de précaution sécuritaire.
Déclaration de conformité • Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : - les objectifs sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et amendements ultérieurs) ; - les exigences d’écodesign des réglementations européennes 65/2014 et 66/2014, conformément à la norme européenne EN 61591 - les exigences de protection de la directive “CEM” 2004/108/EC.
DIAGNOSTIC DES PANNES L'appareil ne fonctionne pas : • Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que l'appareil est correctement branché. • Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème a été éliminé. La hotte n'aspire pas suffisamment : • Vérifiez que la vitesse d'aspiration est celle désirée ; • Vérifiez que les filtres sont propres ; • Vérifiez que les sorties de l'air ne sont pas obstruées.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT: - munissez-vous de gants de travail. - Débranchez l'appareil. FILTRES À GRAISSES Le filtre métallique à graisses a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lavevaisselle à basse température et en sélectionnant un cycle court. Le lavage en lave-vaisselle peut opacifier le filtre à graisses, mais son pouvoir filtrant n'en est pas pour autant altéré. Sortez la poignée pour retirer le filtre.
MATÉRIEL FOURNI AVEC L'APPAREIL Déballez tous les composants. Vérifiez qu’ils sont au complet. • • • • • • • • • • • • • • • Hotte assemblée avec moteur, ampoules et filtres à graisses installés.
INSTALLATION - INSTRUCTIONS DE MONTAGE Les instructions numérotées ci-dessous correspondent aux schémas numérotés que vous trouverez à la fin de ce manuel.
ENTRETIEN AVERTISSEMENT: - Débranchez l'appareil du secteur Nettoyage du panneau d'aspiration périmétral Démontage : tirez le panneau (CÔTÉ AVANT) fortement vers le bas. Nettoyage : Nettoyez le panneau d'aspiration périmétral aussi souvent que le filtre à graisses. L'acier du panneau d'aspiration a subi un traitement de surface iXelium. Pour le nettoyage procédez comme suit : • Utilisez un linge doux (en microfibres si possible) mouillé d'eau ou d'un détergent normal pour vitres.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Deze instructies zijn ook beschikbaar op de website: www.whirlpool.eu. UW VEILIGHEID EN DIE VAN ANDEREN IS UITERST BELANGRIJK. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd. Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico’s voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven.
verklaring van overeenstemming • Dit apparaat is ontwikkeld, geproduceerd en in de handel gebracht in overeenstemming met: - veiligheidsvoorschriften van de “Laagspanningsrichtlijn” 2006/95/EG (die de richtlijn 73/23/EEG en latere verordeningen vervangt); - de vereisten voor ecologisch ontwerp van de Europese voorschriften nr. 65/2014, en nr. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 61591; - de beschermingsvereisten van de Richtlijn “EMC” 2004/108/EC.
OPSPOREN VAN STORINGEN Het apparaat werkt niet: • Controleer de hoofdstroomtoevoer en of het apparaat op de elektrische voeding is aangesloten. • Schakel het apparaat uit en weer in om te zien of de storing zich voor blijft doen. Het afzuigvermogen van de kap is onvoldoende: • Controleer de afzuigsnelheid en pas deze zo nodig aan. • Controleer of de filters schoon zijn. • Controleer de ventilatieopeningen op eventuele verstoppingen.
ONDERHOUD WAARSCHUWING: - draag beschermende handschoenen. - koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet. VETFILTERS Het metalen vetfilter heeft een onbeperkte levensduur en moet eens per maand met de hand of in de afwasmachine (kort programma met lage temperatuur) afgewassen worden. Het kan zijn dat het vetfilter in de afwasmachine glans verliest en mat wordt, maar dit heeft beslist geen nadelige invloed op het filtervermogen. Trek aan de handgreep om het filter eruit te halen.
BIJGELEVERD MATERIAAL Haal alle onderdelen uit de verpakkingen. Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn. • • • • • • • • • • • • • • • Gemonteerde afzuigkap met motor, lampjes en vetfilters geïnstalleerd.
INSTALLATIE - MONTAGE-INSTRUCTIES De genummerde instructies hieronder hebben betrekking op de tekeningen op de laatste bladzijden van deze handleiding, waarin u de nummers terugvindt.
ONDERHOUD WAARSCHUWING: - Koppel het apparaat los van de netvoeding Reiniging van het afzuigpaneel om de kap heen Demontage: trek het paneel (VOORKANT) krachtig omlaag. Reiniging: Het afzuigpaneel moet net zo vaak schoongemaakt worden als het vetfilter. Het staal van het afzuigpaneel heeft een oppervlaktebewerking ondergaan met iXelium. Ga voor het reinigen ervan dus als volgt te werk: • Gebruik een zachte doek (het best is een doek van microvezels) nat gemaakt met water of met een normale glasreiniger.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Estas instrucciones también estarán disponibles en el sitio web: www.whirlpool.eu. SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS ES MUY IMPORTANTE. Este manual y el propio aparato contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento. Este símbolo de atención, relacionado con la seguridad, alerta a los usuarios sobre peligros potenciales para el usuario y para los demás.
Declaración de conformidad • Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con: - Los objetivos de seguridad de la Directiva 2006/95/EC “Baja Tensión” (que sustituye a 73/23/CEE y posteriores enmiendas); - Los requisitos de ecodiseño de los reglamentos delegados (UE) nº 65/2014 y nº 66/2014 en conformidad con la norma UNE 61591 - Los requisitos de protección de la Directiva “CEM” 2004/108/CE.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona: • Compruebe si hay corriente eléctrica y si el aparato está conectado al suministro eléctrico • Apague y encienda el aparato para comprobar si persiste el problema. La potencia de aspiración de la campana no es suficiente: • Compruebe la velocidad de aspiración y ajústela si es necesario. • Compruebe que los filtros están limpios • Asegúrese de que las salidas de aire no están obstruidas.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: - Utilice guantes de seguridad. - Desconecte el aparato de la red eléctrica. FILTROS ANTIGRASA El filtro metálico antigrasa tiene una duración ilimitada y debe lavarse una vez al mes a mano o en el lavavajillas a baja temperatura y con ciclo corto. Al lavarlo en el lavavajillas, el filtro antigrasa podría perder su brillo, pero no varía su poder de filtrado. Retire la manilla para sacar el filtro.
MATERIAL SUMINISTRADO ADJUNTO Extraer todos los componentes de los paquetes. Comprobar que estén incluidos todos los componentes previstos. • • • • • • • • • • • • • • • Campana ensamblada con motor, bombillas y filtros de grasa instalados.
INSTALACIÓN - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Las instrucciones siguientes hacen referencia a las figuras y a los números que aparecen en las últimas páginas de este manual. Antes de proceder con la instalación: - Quite el panel de aspiración perimetral “A”; - Empuje hacia la izquierda la pequeña palanca de la parte derecha del panel. - Desenganche el panel de los soportes. - Quite los filtros antigrasas. A continuación - Quite la cinta adhesiva que fija la caja de la parte electrónica “S” a la caja del motor.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: - Desconectar el aparato de la red eléctrica Limpieza del panel de aspiración perimetral Desmontaje: Tirar del panel (LADO DELANTERO) con firmeza hacia abajo. Limpieza: Limpiar el panel de aspiración perimetral con la misma frecuencia con la que se limpia el filtro de grasa. El panel de aspiración es de acero con tratamiento superficial iXelium. Para la limpieza: • Utilizar un paño suave (en lo posible de microfibra) mojado con agua o con un detergente común para vidrios.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Estas instruções estarão também disponíveis no website: www.whirlpool.eu. A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS SÃO IMPORTANTES. Este manual e o próprio aparelho incluem avisos de segurança importantes, os quais deverá ler e cumprir em todas as situações. Este é o símbolo de atenção, relativo à segurança, que alerta os utilizadores para possíveis riscos para eles e terceiros.
Declaração de conformidade • Este aparelho foi concebido, fabricado e distribuído em conformidade com: - os objectivos de segurança da Directiva “Baixa Tensão” 2006/95/CE (que substitui a 73/23/CEE e subsequentes correcções); - os requisitos de ecodesign dos regulamento europeus n.º 65/2014 e n.º 66/2014 em conformidade com a norma europeia EN 61591 - os requisitos de protecção da Directiva “CEM” 2004/108/CE.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS O aparelho não funciona: • Verifique a presença de corrente eléctrica e se o aparelho está ligado à alimentação eléctrica • Desligue o aparelho e reinicie-o para ver se a falha persiste. O nível de extracção do exaustor não é suficiente: • Verifique a velocidade de extracção e ajuste, se necessário; • Verifique se os filtros estão limpos • Verifique se as aberturas de ventilação estão obstruídas.
MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA: - utilize luvas de protecção. - desligue o aparelho da rede eléctrica. FILTROS DE GORDURA O filtro de gordura metálico tem uma duração ilimitada e deve ser lavado uma vez por mês, à mão ou na máquina de lavar loiça, a baixa temperatura e num ciclo de curta duração. Com a lavagem na máquina de lavar loiça, o filtro de gordura poderá ficar opaco, mas o seu poder de filtragem mantém-se inalterado. Extraia a pega para retirar o filtro.
MATERIAL FORNECIDO Extraia todos os componentes das embalagens. Verifique se estão incluídos todos os componentes. • • • • • • • • • • • • • • • Exaustor montado com motor, lâmpadas e filtros de gordura instalados.
INSTALAÇÃO - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM As instruções em sequência numérica indicadas de seguida referem-se aos desenhos que pode encontrar nas últimas páginas deste manual, contendo a respectiva numeração.
MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA: - Desligue o aparelho da corrente eléctrica Limpeza do painel de aspiração perimetral Desmontagem: puxe o painel (PARTE FRONTAL) firmemente para baixo. Limpeza: Limpe o painel de aspiração com a mesma frequência do filtro de gordura. O painel de aspiração possui aço com tratamento superficial iXelium. Proceda como se segue para a limpeza: • Utilize um pano (preferível em microfibra) humedecido em água ou com detergente normal para vidros.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Queste istruzioni sono inoltre disponibili nel sito Web all'indirizzo: www.whirlpool.eu LA SICUREZZA VOSTRA E DEGLI ALTRI È MOLTO IMPORTANTE. Il presente manuale e l'apparecchio stesso sono corredati da importanti messaggi relativi alla sicurezza, da leggere ed osservare sempre. Questo è il simbolo di allerta, relativo alla sicurezza, il quale avverte dei potenziali rischi per l'utilizzatore e per gli altri.
Dichiarazione di conformità • Questo apparecchio è stato progettato, fabbricato e commercializzato in conformità a: - obiettivi di sicurezza della Direttiva "Bassa Tensione" 2006/95/CEE (che sostituisce la 73/23/CEE e successivi emendamenti); - requisiti di ecodesign dei regolamenti europei n. 65/2014 e n. 66/2014 in conformità alla norma europea EN 61591; - requisiti di protezione della Direttiva "EMC" 2004/108/CE.
GUIDA RICERCA GUASTI L'apparecchio non funziona: • Verificare che ci sia tensione in rete e che l'apparecchio sia connesso elettricamente. • Spegnere e riaccendere l'apparecchio per accertare che l'inconveniente sia stato ovviato.
MANUTENZIONE AVVERTENZA: - utilizzare guanti protettivi. - scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica. FILTRI ANTIGRASSO Il filtro metallico antigrasso ha una durata illimitata e deve essere lavato una volta al mese a mano od in lavastoviglie a basse temperature ed a ciclo breve. Con il lavaggio in lavastoviglie il filtro grassi potrebbe opacizzarsi, ma il suo potere filtrante non cambia assolutamente. Estrarre la maniglia per togliere il filtro.
MATERIALE A CORREDO Estrarre tutti i componenti dai pacchetti. Controllare che tutti i componenti siano inclusi. • • • • • • • • • • • • • • • Cappa assemblata con motore, lampadine e filtri antigrasso installati.
INSTALLAZIONE - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Le istruzioni in sequenza numerica di seguito riportate, fanno riferimento ai disegni che troverete nella ultime pagine di questo manuale, contenente la rispettiva numerazione.
MANUTENZIONE AVVERTENZA: - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica Pulizia del pannello di aspirazione perimetrale Smontaggio: tirare il pannello (LATO ANTERIORE) con decisione verso il basso. Pulizia: Il pannello di aspirazione va pulito con la stessa frequenza del filtro grassi. Il pannello di aspirazione, presenta l'acciaio con trattamento superficiale iXelium.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Αυτές οι οδηγίες θα είναι επίσης διαθέσιμες στον ιστότοπο: www.whirlpool.eu. Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΑΛΛΩΝ ΑΤΟΜΩΝ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ. Το παρόν εγχειρίδιο και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προειδοποιήσεις σχετικά με την ασφάλεια, τις οποίες πρέπει να διαβάζετε και να τηρείτε σε κάθε περίπτωση. Αυτό είναι το σύμβολο προσοχής, που αφορά την ασφάλεια και υποδεικνύει πιθανούς κινδύνους για το χρήστη και άλλα άτομα.
Δήλωση συμμόρφωσης • Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί, κατασκευαστεί και διατεθεί στην αγορά σύμφωνα με: - τις προδιαγραφές ασφαλείας της οδηγίας 2006/95/ΕΚ για τη «Χαμηλή τάση» (η οποία αντικαθιστά την οδηγία 73/23/ΕΟΚ και τις μετέπειτα τροποποιήσεις της), - οι απαιτήσεις οικολογικού σχεδιασμού των ευρωπαϊκών κανονισμών υπ’ αριθμ. 65/2014, και υπ’ αριθμ. 66/2014 σε συμμόρφωση με το ευρωπαϊκό πρότυπο EN 61591 - οι απαιτήσεις προστασίας της οδηγίας 2004/108/ΕΚ για την «ΗΜΣ».
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΕΥΡΕΣΗΣ ΒΛΑΒΩΝ Η συσκευή δεν λειτουργεί: • Ελέγξτε εάν υπάρχει κεντρική ηλεκτρική παροχή και εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική παροχή • Απενεργοποιήστε τη συσκευή και εκκινήστε την ξανά για να δείτε εάν η βλάβη επιμένει. Το επίπεδο αναρρόφησης του απορροφητήρα δεν είναι επαρκές: • Ελέγξτε την ταχύτητα αναρρόφησης και ρυθμίστε την, εάν απαιτείται. • Ελέγξτε ότι τα φίλτρα είναι καθαρά • Ελέγξτε εάν οι αεραγωγοί είναι φραγμένοι. Το φως δεν λειτουργεί.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: - χρησιμοποιείτε προστατευτικά γάντια. - αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο. ΦΙΛΤΡΑ ΓΙΑ ΛΙΠΗ Το μεταλλικό φίλτρο για λίπη έχει απεριόριστη διάρκεια και πρέπει να πλένεται μία φορά το μήνα στο χέρι ή στο πλυντήριο πιάτων σε χαμηλές θερμοκρασίες και σε σύντομο κύκλο. Μετά το πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων, το φίλτρο για λίπη μπορεί να θαμπώσει, χωρίς ωστόσο να μειωθεί η αποτελεσματικότητά του. Αφαιρέστε τη λαβή για να βγάλετε το φίλτρο.
ΠΑΡΕΧΟΜΕΝΑ ΥΛΙΚΑ Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τις συσκευασίες. Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. • • • • • • • • • • • • • • • Συναρμολογημένος απορροφητήρας με μοτέρ, λαμπτήρες και τοποθετημένα φίλτρα για λίπη.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ Οι αριθμοί των παρακάτω οδηγιών αναφέρονται στα σχέδια που παρέχονται στις τελευταίες σελίδες του παρόντος εγχειριδίου με την αντίστοιχη αρίθμηση.
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: - Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο Καθαρισμός του περιμετρικού πλαισίου αναρρόφησης Αποσυναρμολόγηση: τραβήξτε το πλαίσιο (ΜΠΡΟΣΤΙΝΗ ΠΛΕΥΡΑ) με δύναμη προς τα κάτω. Καθαρισμός: Το πλαίσιο αναρρόφησης πρέπει να καθαρίζεται με την ίδια συχνότητα όπως το φίλτρο για λίπη. Το πλαίσιο αναρρόφησης είναι κατασκευασμένο από χάλυβα με επιφανειακή επεξεργασία iXelium.
X2 11a S
01/2015 400010747946/B D GB F NL E P I GR n Bauknecht® Registered trademark/TM Trademark of Whirlpool group of companies - © Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.bauknecht.