Здоровье и безопасность, Использование и уход, Установка www.whirlpool.
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU РУССКИЙ ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД, УСТАНОВКА БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL. Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на www.whirlpool.eu/register Указатель Здоровье и безопасность УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЧИСТКА И УХОД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 СЛИВ ВОДЫ ИЗ ЕМКОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU Здоровье и безопасность УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ Прежде чем пользоваться сушильной машиной, внимательно прочтите руководства “Здоровье и безопасность” и “Использование и уход”. Сохраняйте настоящую инструкцию для возможности обращения к ней в будущем. ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА! В настоящем руководстве и на самой сушильной машине содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. Это символ опасности.
воспламенения. При плотной укладке пропитанных маслом вещей отвод тепла затруднен, что повышает опасность пожара. ВНИМАНИЕ Не останавливайте сушильную машину до завершения цикла сушки. Если это произошло, следует как можно быстрее вынуть все вещи и отделить их друг от друга с тем, чтобы они остыли. Последняя стадия цикла сушки проходит без подвода тепла (стадия охлаждения). Это необходимо для того, чтобы после окончания сушки вещи оставались при температуре, при которой не происходит повреждение ткани.
RU Не устанавливайте сушильную машину в плохо проветриваемых помещениях. Если вы собираетесь установить машину в небольшой кладовой, туалете, ванной комнате, обеспечьте надлежащую вентиляцию (открытая дверь, вентиляционная решетка или отверстие с площадью не менее 500 см²). При установке убедитесь, что все четыре ножки сушильной машины твердо стоят на полу. Отрегулируйте ножки при необходимости. Проверьте горизонтальность сушильной машины при помощи уровня.
предохранитель номиналом 13 A. 3. Установите крышку с предохранителем в вилку. Важно: При замене необходимо установить на место крышку предохранителя. Если крышка была утеряна, не пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не будет установлена запасная крышка. При подборе запасной крышки руководствуйтесь цветной вставкой или буквенным указанием цвета на корпусе вилки. Запасные крышки предохранителей можно приобрести в местном магазине электротоваров.
RU использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где была приобретена сушильная машина. Данная сушильная машина несет маркировку в соответствии с Европейской Директивой 2012/19/EU по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
Использование и уход ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПРИБОР 1. 1. Рабочая поверхность 2. Панель управления 3. Емкость для воды 4. Дверца 5. Ручка дверцы 6. Фильтр дверцы (за дверцей) 7. Конденсатор (= нижний фильтр; за откидной крышкой) 8. Регулируемые ножки (4) 2. 3. 5. 4. 6. 7. 8. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 8. 6. 7. 3h Drying time 90’ 6h 0 9h Extra dry extra Cotton Cupboard dry 60’ Iron dry 30’ h. Cotton 15’ Synthetics Extra dry extra Big items Wool finish Cupboard dry Iron dry Mixed 7Kg 1. 2.
RU ДВЕРЦА Чтобы открыть дверцу, потяните за ручку. Чтобы закрыть дверцу, надавите на нее в районе ручки до щелчка. При открытии дверцы программа прерывается. При этом если дверца не будет закрыта в течение одной минуты, программа будет полностью отменена. ПОДСВЕТКА БАРАБАНА (при наличии) • Во время выбора программы: свет загорается для загрузки белья • После запуска программы: свет плавно загорается и гаснет в процессе взвешивания белья.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. ПРОВЕРЬТЕ ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ Убедитесь, что емкость для воды установлена правильно 2. ПРОВЕРЬТЕ СЛИВНОЙ ШЛАНГ Убедитесь, что сливной шланг с задней стороны сушильной машины подсоединен к емкости для воды либо к внутридомовой канализации (см. руководство УСТАНОВКА).
RU ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ Убедитесь, что в карманах одежды нет спичек и зажигалок. 1. ЗАГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ Убедитесь, что белье не пропитано горючими жидкостями. Придерживайтесь рекомендаций на ярлыках: изделия должны допускать сушку в сушильной машине. Выберите дополнительные опции (если необходимо) Для подключения опции нажмите соответствующую кнопку: индикатор опции загорится. Символы по уходу Точки указывают уровень температуры при сушке изделия. Для дополнительной информации см.
Если вы не выключите сушильную машину после завершения программы, то в последующие 10 минут ее барабан будет время от времени поворачиваться, чтобы предотвратить появление складок на белье. В течение этого времени горит индикатор “Предотвращение складок”. В целях экономии энергии сушильная машина отключается автоматически примерно через четверть часа после завершения программы. 8.
RU ПРОГРАММА Тип сушки и рекомендации Iron Dry (Сушка под утюг) (вещи остаются слегка влажными для последующей глажки утюгом) Символы по уходу Предписания макс. загрузка (кг): макс. стандартная длительность программы (ч): 1:25 доступные опции: Dry Plus, Бережно ECO COTTON (ХЛОПОК ЭКО) SYNTHETICS (СИНТЕТИКА) Стандартная программа для сушки хлопка, подходящая для изделий с нормальной влажностью. Это наиболее эффективная программа с точки зрения энергопотребления для сушки хлопчатобумажных тканей.
ПРОГРАММА Тип сушки и рекомендации WOOL FINISH (ДОВОДКА ШЕРСТИ) Для завершения процесса воздушной сушки шерстяных тканей. Делает шерстяные изделия мягкими и пушистыми. макс. загрузка (кг): BIG ITEMS (КРУПНЫЕ Для сушки крупных вещей, таких как ВЕЩИ) коврики для ванной, одеяла и т.п. макс.
RU ОПЦИИ ОПЦИИ, ВЫБИРАЕМЫЕ НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ НАЖАТИЕМ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ КНОПКИ Опции, доступные для выбранной программы, указаны в таблице раздела с описанием программ. СУШКА ПЛЮС Повышение уровня сушки вашего белья БЕРЕЖНО Более бережное обращение с бельем за счет снижения температуры сушки.
ФУНКЦИИ РУЧКА Служит для установки программы: поворачивайте ручку, пока не загорится индикатор напротив желаемой программы. В положении “0” сушильная машина выключается, выполняемая программа отменяется. ВНИМАНИЕ СТАРТ/ПАУЗА Сразу же после отмены программы откройте дверцу, выньте и Для запуска программы после завершения настройки разложите белье, чтобы оно быстрее остыло.
RU ИНДИКАТОРЫ ИНДИКАТОРЫ НЕИСПРАВНОСТИ Бак для воды (=> слейте воду из бака) Нижний фильтр (=> очистите нижний фильтр). В случае возникновения неисправностей обращайтесь к разделу ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. Фильтр дверцы (=> очистите фильтр дверцы) ИНДИКАТОРЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ПРОГРАММЫ Индикаторы выполнения программы Показывают текущую стадию программы (измерение / процесс сушки / программа завершена). Индикаторы отложенного старта Показывают выбранную задержку перед запуском программы.
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ В сушильной машине предусмотрены функции для сбережения электроэнергии. В частности, после завершения программы машина автоматически отключается спустя примерно четверть часа. СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ • Оптимальная температура в помещении для работы сушильной машины составляет от 15 до 20 °C. В случае более высокой температуры проветрите помещение.
RU ЧИСТКА И УХОД ВНИМАНИЕ Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости для чистки сушильной машины. Перед началом действий по чистке и уходу выключите сушильную машину. СЛИВ ВОДЫ ИЗ ЕМКОСТИ Сливайте воду из емкости после каждой программы (при условии что сливной шланг не был подсоединен напрямую к канализации — см. руководство УСТАНОВКА). 1. Возьмитесь за ручку и аккуратно извлеките емкость с водой. Удерживайте полную емкость двумя руками. 3. Вставьте емкость для воды на место.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДВЕРЦЫ 3. Очищайте фильтр дверцы после каждого цикла. Убедитесь, что в сушильной машине нет белья. Откройте дверцу. 1. Снимите фильтр дверцы, потянув его вверх. Вручную удалите скопившийся ворс из фильтрующего экрана. При необходимости экран можно промыть под проточной водой с использованием мягкой щетки. 2. Откройте фильтр, нажав кнопку. 4. Протрите отсек фильтра мягкой тканью или тщательно очистите его пылесосом. 5.
RU ЧИСТКА НИЖНЕГО ФИЛЬТРА Очищайте нижний фильтр примерно раз в два месяца 1. 5. Насухо протрите нижний фильтр, удалив 2. Поверните правую и левую планки 6. Протрите отсек фильтра мягкой тканью или Осторожно нажмите вниз на язычок, чтобы открыть нижнюю крышку. крепления нижнего фильтра вниз в горизонтальное положение. капли воды. тщательно очистите его пылесосом. 3. Извлеките нижний фильтр, удерживая его за 7. Вставьте нижний фильтр в отсек; убедитесь, ручку. что он занял свое место.
ВНЕШНЯЯ ЧИСТКА СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ Очищайте внешние части сушильной машины мягкой влажной тряпкой. Для чистки панели управления не используйте моющие средства для стекла, моющие средства общего назначения, чистящие порошки и другие подобные продукты — они могут повредить поверхности.
RU ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ При необходимости дверцу сушильной машины можно перевесить на другую сторону. Для этой процедуры потребуются плоскогубцы и крестовая отвертка. При снятии и установке дверцы рекомендуется воспользоваться помощью второго человека. Убедитесь, что сушильная машина отключена от сети. Откройте дверцу сушильной машины. 1. Используя плоскогубцы, поверните 3. Нажмите тонкой отверткой на штырек, контактный штырь на внутренней стороне дверцы вправо на 90° и выньте его.
5. Закрепите дверцу на левой стороне двумя винтами. Вворачивайте винты строго вертикально, чтобы исключить повреждение уплотнителя дверцы. 7. Вверните два винта над и под замком. 8. Вставьте контактный штырь в отверстие 6. Вставьте дверной замок в отверстие на правой стороне. Надавите на замок так, чтобы он полностью вошел в отверстие, а затем сместите его немного вниз — до защелкивания штырька. 26 сверху на внутренней стороне дверцы.
RU ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, СЕРВИС В вашей сушильной машине предусмотрен целый ряд автоматических защитных функций. Система своевременно выявляет сбои и предпринимает соответствующие меры. Часто неполадки настолько незначительны, что их можно устранить за несколько минут. Проблема Возможная причина Устранение СУШКА ВЫПОЛНЯЕТСЯ СЛИШКОМ ДОЛГО, БЕЛЬЕ ОСТАЕТСЯ ВЛАЖНЫМ Используемая программа не подходит для типа белья • Выбирайте программу наиболее подходящую для вашего типа белья; см.
МАШИНА НЕ НАЧИНАЕТ РАБОТУ, НЕСМОТРЯ НА НАЖАТИЕ КНОПКИ “СТАРТ/ ПАУЗА” КАПЛИ ВОДЫ ПОД СУШИЛЬНОЙ МАШИНОЙ 28 Дверца не закрыта надлежащим образом • Надавите на дверцу до щелчка Включена функция “Блокировка кнопок” • Нажмите и удерживайте кнопку с символом ключа, пока на дисплее не появится указание о том, что кнопки разблокированы. Вилка, отсутствие электричества, предохранитель • Вилка не включена в розетку или плохой контакт. • Отсутствие напряжения в электросети. • Перегорел предохранитель.
RU ИНДИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Не забывайте • Сливать емкость для воды после каждой программы • Очищать фильтр дверцы после каждой программы • Очищайте нижний фильтр примерно раз в два месяца Индикатор неисправности Возможная причина Горит индикатор “Емкость для воды” Емкость для воды может быть Горит индикатор “Нижний фильтр” Горит индикатор “Фильтр дверцы” Решение • переполнена водой • Слейте воду из емкости; вставьте емкость на место правильным образом.
Ниже приводится краткий перечень возможных неисправностей с указанием их причин и способов устранения. Если после выполнения вышеуказанных действий проблема не исчезает, выключите сушильную машину, отсоедините ее от электросети и обратитесь в Сервисный центр. СОСТОЯНИЕ ОШИБКИ На панели мигают 3 красных светодиода и горят некоторые зеленые светодиоды. Коды ошибок Устранение F1 F2 F3 Поверните переключатель выбора программ в положение “0/Выкл.” и подождите не менее 3 секунд.
RU ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВНИМАНИЕ Никогда не поднимайте сушильную машину за рабочую поверхность. 1. Отсоедините сушильную машину от электросети. 2. Убедитесь, что люк и емкость для вода закрыты. 3. Если сливной шланг был подсоединен внутридомовой канализации, закрепите его на задней стороне сушильной машины в исходном положении (см. руководство УСТАНОВКА).
СЕРВИС ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИС 1. Попытайтесь устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям раздела ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. 2. Выключите и включите прибор и проверьте, прекратились ли неполадки. ЕСЛИ ПОСЛЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ВЫШЕОПИСАННЫХ ДЕЙСТВИЙ НЕПОЛАДКИ НЕ ПРЕКРАЩАЮТСЯ, ОБРАТИТЕСЬ В БЛИЖАЙШИЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы обратиться за помощью, позвоните по номеру, указанному в гарантийном талоне, или следуйте инструкциям, представленным на сайте www.whirlpool.
RU 1. 2a. 2b.
3a. max 2 cm max 0.79 inch 3b.
RU 4.
5. 6a. 6b. ..............