® DRYING CABINET Use & Care Guide In the U.S.A., for questions about features, operation, performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, for product-related questions call: 1-800-461-5681, for parts, accessories, installation and service call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DRYING CABINET SAFETY...........................................................2 SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE SÉCHEUSE ......................................9 PARTS AND FEATURES................................................................4 DRYING CABINET USE .................................................................5 Starting Your Drying Cabinet .......................................................5 Stopping Your Drying Cabinet..................................
Tip Over Hazard Drying cabinet is top heavy and tips easily when not completely installed. Use two or more people to move and install drying cabinet. Failure to do so can result in serious injury or cuts. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the drying cabinet, follow basic precautions, including the following: ■ ■ ■ ■ ■ Read all instructions before using the drying cabinet.
PARTS AND FEATURES 1 8 2 3 4 5 9 10 6 11 7 1. 2. 3. 4. 5. Heavy metal vent (not included) Door Top rack Plastic hanger bar Holes for mounting screws 6. 7. 8. 9. 10. 11. Door racks for lightweight flat items Access holes for leveling screws Control panel Model and serial number label Center fold-up rack Bottom fold-up rack Not shown Door slider kit Panel trim kit (optional - not included) Control Panel 1 3 2 1. CYCLE control knob 2. START button 3.
DRYING CABINET USE ■ Do not overload the drying cabinet. This causes wrinkling and uneven drying. ■ To prevent dye transfer, allow extra spacing between noncolorfast items. Starting Your Drying Cabinet The drying cabinet is used for flat or hang drying. The following is a guide to starting your drying cabinet. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. 1. Place laundry in the drying cabinet and close the door. See “Loading.” 2.
■ Avoid drying heavy work clothes with lighter fabrics. Different fabric types will tend to dry at different times. ■ For best results, do not drape items over the top rack. ■ Leave space between items to allow for unrestricted airflow for even drying. ■ Do not hang knit items. They may stretch from the weight of the wet fabric. ■ DRYING CABINET CARE Cleaning the Drying Cabinet Interior ■ Clean the walls with mild, soapy solution and a damp cloth. Some garments may show hanger lines.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. In Canada For product related questions, please call the Whirlpool Canada Inc.
WHIRLPOOL® DRYING CABINET WARRANTY ONE YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this drying cabinet is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada Inc. will pay for FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada Inc. will not pay for: 1.
SÉCURITÉ DE L’ARMOIRE SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de l'armoire sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires, dont les suivantes : ■ ■ ■ ■ ■ ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'armoire sécheuse. Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans l'armoire sécheuse.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 8 2 3 4 5 9 10 6 11 7 1. Conduit d'évacuation - métal épais (non inclus) 2. Porte 3. Étagère supérieure 4. Barre de suspension - plastique 5. Trous pour vis de montage 6. Tringles de porte pour articles plats/ légers 7. Trous d'accès pour pieds de réglage de l'aplomb 8. Tableau de commande 9. Plaque signalétique - numéros de modèle et de série 10. Étagère centrale escamotable 11.
■ Faire glisser vers l'avant les accessoires de suspension de l'étagère supérieure pour y accrocher les vêtements. Repousser ces accessoires vers l'arrière lorsqu'ils ne sont pas utilisés. ■ Ne pas charger excessivement l'armoire; ceci susciterait un séchage non uniforme et des froissements. ■ Pour éviter tout transfert de colorant, ménager un espace adéquat entre les articles qui ne sont pas garantis “grand teint”.
Choix du programme et suggestions Choix du programme ■ Sélectionner le programme correspondant à l'article le plus délicat de la charge. ■ Pour augmenter la durée de la période de séchage, utiliser le bouton de la minuterie pour sélectionner une période de séchage plus longue. ■ Pour changer de programme, il suffit de modifier la position du bouton de sélection.
De l'eau de rinçage froide a-t-elle été utilisée? La charge était-elle très mouillée? Prévoir des durées de séchage plus longues pour les articles rincés à l'eau froide et les articles qui retiennent l'humidité (cotons). ■ Procédés d’utilisation et d’entretien. ■ Vente de pièces de rechange et d’accessoires. ■ Assistance spécialisée aux consommateurs (langue espagnole, malentendants, malvoyants, etc.). ■ Le linge est-il correctement chargé? Voir “Chargement”.
GARANTIE DE L'ARMOIRE SÉCHEUSE WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cette armoire sécheuse est utilisée et entretenue conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada Inc. paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.
8537101A © 2003 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada 5/03 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.