Здоровье и безопасность, Использование и уход, Установка www.whirlpool.
РУССКИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU РУССКИЙ ЗДОРОВЬЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД, УСТАНОВКА БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПРИОБРЕТЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ МАРКИ WHIRLPOOL. Для получения более полной технической поддержки зарегистрируйте ваш прибор на www.whirlpool.eu/register Указатель Здоровье и безопасность УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ЧИСТКА И УХОД. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 СЛИВ ВОДЫ ИЗ ЕМКОСТИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RU Здоровье и безопасность УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ Прежде чем пользоваться сушильной машиной, внимательно прочтите руководства “Здоровье и безопасность” и “Использование и уход”. Сохраняйте настоящую инструкцию для возможности обращения к ней в будущем. ВАША БЕЗОПАСНОСТЬ И БЕЗОПАСНОСТЬ ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ОЧЕНЬ ВАЖНА! В настоящем руководстве и на самой сушильной машине содержатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. Это символ опасности.
выделению тепла. Если тепло не отводится, вещь может нагреться до температуры воспламенения. При плотной укладке пропитанных маслом вещей отвод тепла затруднен, что повышает опасность пожара. ВНИМАНИЕ Не останавливайте сушильную машину до завершения цикла сушки. Если это произошло, следует как можно быстрее вынуть все вещи и отделить их друг от друга с тем, чтобы они остыли. Последняя стадия цикла сушки проходит без подвода тепла (стадия охлаждения).
RU емых помещениях. Если вы собираетесь установить машину в небольшой кладовой, туалете, ванной комнате, обеспечьте надлежащую вентиляцию (открытая дверь, вентиляционная решетка или отверстие с площадью не менее 500 см²). При установке убедитесь, что все четыре ножки сушильной машины твердо стоят на полу. Отрегулируйте ножки при необходимости. Проверьте горизонтальность сушильной машины при помощи уровня. По возможности используйте шланг для слива воды непосредственно во внутридомовую канализацию.
хранителя. Если крышка была утеряна, не пользуйтесь вилкой до тех пор, пока не будет установлена запасная крышка. При подборе запасной крышки руководствуйтесь цветной вставкой или буквенным указанием цвета на корпусе вилки. Запасные крышки предохранителей можно приобрести в местном магазине электротоваров. Только для Ирландии Помимо вышеописанных типов, применяемых в Великобритании, здесь также используется третий тип штепсельного разъема: двухштырьковый с боковым заземлением.
RU к переработке или повторному использованию. Утилизируйте прибор в соответствии с местными правилами по утилизации отходов. Дополнительную информацию о правилах обращения с электробытовыми приборами, их утилизации и переработке можно получить в соответствующих государственных органах, службе сбора бытовых отходов или в магазине, где была приобретена сушильная машина.
Использование и уход ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПРИБОР 1. Рабочая поверхность 2. Панель управления 3. Емкость для воды 4. Дверца 5. Ручка дверцы 6. Фильтр дверцы (за дверцей) 7. Нижний фильтр (за откидной крышкой) 8. Регулируемые ножки (4) 1. 2. 3. 5. 4. 6. 7. 8. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 13. 1. 10 2. 3. 12. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1. Кнопка “Вкл/Выкл” (Отмена при длительном нажатии) 2. Кнопка выбора программ (кнопка настроек при длительном нажатии) 3. Сигнал завершения 4. Кнопка “Блокировка кнопок” 5.
RU ДВЕРЦА Чтобы открыть дверцу, потяните за ручку. Чтобы закрыть дверцу, надавите на нее в районе ручки до щелчка. При открытии дверцы программа прерывается. При этом если дверца не будет закрыта в течение одной минуты, программа будет полностью отменена. ПОДСВЕТКА БАРАБАНА (при наличии) • Во время выбора программы: свет загорается для загрузки белья • После запуска программы: свет плавно загорается и гаснет в процессе взвешивания белья.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 1. ПРОВЕРЬТЕ ЕМКОСТЬ ДЛЯ ВОДЫ Убедитесь, что емкость для воды установлена правильно 12 2. ПРОВЕРЬТЕ СЛИВНОЙ ШЛАНГ Убедитесь, что сливной шланг с задней стороны сушильной машины подсоединен к емкости для воды либо к внутридомовой канализации (см. руководство УСТАНОВКА).
RU ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ Убедитесь, что в карманах одежды не осталось спичек и зажигалок. 1. ЗАГРУЗИТЕ БЕЛЬЕ Соблюдайте инструкции по уходу на ярлычках ваших вещей; убедитесь, что вещи подходят для сушки в сушильных машинах барабанного типа. Символы по уходу Точки указывают уровень температуры при сушке изделия. Нормальная температура Пониженная температура Не сушить в сушильной машине Откройте дверцу и загрузите белье в машину.
Установите время сушки (если необходимо) Если вы выбрали программу “Время сушки” или “Проветривание” «, вы можете установить необходимое время сушки в интервале от 10 до 180 минут (трех часов). Убедитесь, что горит кнопка “Время сушки”. Выберите необходимое время сушки / проветривания вращением ручки. Нажмите ручку для подтверждения выбора. Установите уровень сушки (если необходимо) Убедитесь, что горит кнопка “Уровень сушки” « .
RU чтобы возобновить работу программы. 7. ОТМЕНИТЕ ВЫПОЛНЕНИЕ ПРОГРАММЫ (ЕСЛИ НЕОБХОДИМО) Нажмите и удерживайте кнопку "Вкл/Выкл" «, пока на дисплее не появится надпись “rES”. ВНИМАНИЕ Сразу же после отмены программы откройте дверцу, выньте и разложите белье, чтобы оно быстрее остыло. 8. ВЫКЛЮЧИТЕ СУШИЛЬНУЮ МАШИНУ ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОГРАММЫ После завершения программы на дисплее возникает надпись “End”. Нажмите кнопку Вкл/Выкл « , чтобы выключить сушильную машину. Откройте дверцу и выньте белье.
ПРОГРАММЫ Точки указывают уровень температуры при сушке изделия. Нормальная температура Пониженная температура Не сушить в сушильной машине ПРОГРАММА Тип стирки и рекомендации ХЛОПОК ЭКО Стандартная программа для сушки хлопка, подходящая для изделий с нормальной влажностью. Это наиболее эффективная программа с точки зрения энергопотребления для сушки хлопчатобумажных тканей. Она взята за основу при расчете значений для этикетки энергоэффективности. макс. загрузка (кг): Для сушки изделий из хлопка.
RU ПРОГРАММА Тип стирки и рекомендации СИНТЕТИКА Для сушки изделий из синтетических тканей. Символы по уходу Предписания макс. загрузка (кг): 3,5 стандартная длительность программы (ч): 0:45 доступные опции: Опция обработки паром, Уровень сушки, Сохранение свежести, бережно ДЕЛИКАТНАЯ WOOL FINISH КРУПНЫЕ ВЕЩИ Для сушки деликатных изделий, требующих особо бережного обращения. макс. загрузка (кг): Для завершения процесса воздушной сушки шерстяных тканей.
ПРОГРАММА Тип стирки и рекомендации ОСВЕЖЕНИЕ ПАРОМ Для освежения белья паром. Специальная программа для освежения и удаления запахов из сухой и чистой повседневной одежды — рубашек, блузок, брюк из хлопчатобумажных, синтетических и смешанных тканей. Перед загрузкой белья в барабан слегка увлажните его распылением водой (максимум 200 мл; используйте распылитель для воды). Загрузите слегка увлажненное белье в барабан и запустите программу.
RU ОПЦИИ ОПЦИИ, ВЫБИРАЕМЫЕ НЕПОСРЕДСТВЕННЫМ НАЖАТИЕМ СООТВЕТСТВУЮЩЕЙ КНОПКИ ОБРАБОТКА ПАРОМ Уменьшение складок на одежде из хлопчатобумажных, синтетических и смешанных тканей за счет ввода дополнительной стадии увлажнения в конце цикла сушки. Используйте эту опцию только при малых загрузках. Выньте одежду из ОПЦИЯ “ВРЕМЯ СУШКИ” Установка длительности сушки в случае выбора программ “Время сушки” и “Проветривание”.
ОПЦИИ, ВЫБИРАЕМЫЕ КНОПКОЙ “ОПЦИИ” СОХРАНЕНИЕ СВЕЖЕСТИ Помогает предотвратить складки на белье, если вы не можете вынуть его сразу же после завершения программы. Спустя несколько минут после окончания программы сушильная машина начинает периодически БЕРЕЖНАЯ Более бережное обращение с бельем за счет снижения температуры сушки. БЫСТРАЯ Позволяет ускорить время сушки за счет сокращения длительности программы. 20 поворачивать барабан. Действие продолжается в течение примерно 12 часов.
RU ФУНКЦИИ ВКЛ/ВЫКЛ Для включения сушильной машины: нажмите и удерживайте кнопку, пока не загорится кнопка “Старт/Пауза”. Для выключения сушильной машины после завершения программы: нажмите и удерживайте кнопку до исчезновения индикации. ВНИМАНИЕ РУЧКА Сразу же после отмены программы откройте дверцу, выньте и Для выбора программ, опций и настроек. Для отмены выполняемой программы: нажмите и удерживайте кнопку, пока на дисплее не появится надпись “rES”. разложите белье, чтобы оно быстрее остыло.
ОТСРОЧКА ПУСКА Готовность белья к определенному времени: программа стартует по истечении заданной задержки. Выберите программу и опции. Нажмите кнопку Отсрочка пуска – кнопка загорится. Вращая ручку, установите задержку в пределах 23 часов и подтвердите выбор нажатием ручки. Нажмите кнопку “Старт/ Пауза” — на дисплее начнется обратный отсчет времени до запуска программы. Кнопка "Старт/ Пауза" загорится. Возможно возникновение звука включения насоса.
RU ИНДИКАТОРЫ ВОДЯНОЙ БАК ПОЛНЫЙ => слейте воду из емкости НИЖНИЙ ФИЛЬТР ЗАГРЯЗНЕН => очистите нижний фильтр ФИЛЬТР ДВЕРЦЫ ЗАГРЯЗНЕН => очистите фильтр дверцы НЕИСПРАВНОСТЬ F.. Подробная информация об индикации неисправностей представлена в разделе ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. Более подробные сведения см. в разделе ЧИСТКА И УХОД, и ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ВЫКЛЮЧЕНИЯ В сушильной машине предусмотрены функции для сбережения электроэнергии. В частности, после завершения программы машина автоматически отключается спустя примерно четверть часа. СОВЕТЫ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ • Оптимальная температура в помещении для работы сушильной машины составляет от 15 до 20 °C. В случае более высокой температуры проветрите помещение.
RU ЧИСТКА И УХОД ВНИМАНИЕ Не используйте легковоспламеняющиеся жидкости для чистки сушильной машины. Перед началом действий по чистке и уходу выключите сушильную машину. СЛИВ ВОДЫ ИЗ ЕМКОСТИ Сливайте воду из емкости после каждой программы (при условии что сливной шланг не был подсоединен напрямую к канализации — см. руководство УСТАНОВКА). 1. Возьмитесь за ручку и аккуратно извлеките емкость с водой. Удерживайте полную емкость двумя руками. 3. Вставьте емкость для воды на место.
ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДВЕРЦЫ Очищайте фильтр дверцы после каждой программы. Убедитесь, что в сушильной машине нет белья. Откройте дверцу. 4. Протрите отсек фильтра мягкой тканью или тщательно очистите его пылесосом. 1. Снимите фильтр дверцы, потянув его вверх. 2. Откройте фильтр, нажав кнопку. 3. Вручную удалите скопившийся ворс из фильтрующего экрана. При необходимости экран можно промыть под проточной водой с использованием мягкой щетки. 26 5.
ЧИСТКА НИЖНЕГО ФИЛЬТРА Очищайте нижний фильтр примерно раз в три месяца 1. RU 4. Промойте нижний фильтр под проточной водой, удалите с него пыль и пух. Осторожно нажмите вниз на язычок, чтобы открыть нижнюю крышку. 5. Насухо протрите нижний фильтр, удалив 2. капли воды. Поверните правую и левую планки крепления нижнего фильтра вниз в горизонтальное положение. 3. Извлеките нижний фильтр, удерживая его за 6. Протрите отсек фильтра мягкой тканью или тщательно очистите его пылесосом. ручку.
7. Вставьте нижний фильтр в отсек; убедитесь, 8. Закройте нижнюю крышку. что он занял свое место. Зафиксируйте нижний фильтр, повернув планки крепления (правую и левую) в вертикальное положение.
ВНЕШНЯЯ ЧИСТКА СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ RU Очищайте внешние части сушильной машины мягкой влажной тряпкой. Для чистки панели управления не используйте моющие средства для стекла, моющие средства общего назначения, чистящие порошки и другие подобные продукты — они могут повредить поверхности.
ПЕРЕНАВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ При необходимости дверцу сушильной машины можно перевесить на другую сторону. Для этой процедуры потребуются плоскогубцы и крестовая отвертка. При снятии и установке дверцы рекомендуется воспользоваться помощью второго человека. Убедитесь, что сушильная машина отключена от сети. Откройте дверцу сушильной машины. 1. Вывинтите два винта, расположенные над и 3. Выкрутите два винта из петли дверцы. под замком дверцы с левой стороны от проема. 2.
RU 5. Вывинтите нижний винт, удерживающий рамку на передней стороне дверцы. 7. Осторожно поверните рамку дверцы в направлении по часовой стрелке и снимите ее. 2 1 8. Снова переверните дверцу, положив ее 6. Переверните дверцу и положите ее стеклом вниз. передней стороной вверх.
9. Вывинтите два боковых винта. Проделайте 11. Снимите боковые элементы с обеих эту операцию с обеих сторон дверцы. сторон дверцы. 1 12. 2 Установите боковые элементы, поменяв их местами. 10. Вывинтите по четыре внутренних винта с обеих стороны дверцы.
RU 13. Завинтите два боковых винта на обеих сторонах дверцы. 15. Переверните дверцу и положите ее стеклом вниз. 1 2 14. Завинтите четыре внутренних винта на обеих сторонах. 16. Установите на место рамку дверцы.
17. Снова переверните дверцу, положив ее задней стороной вверх. Завинтите нижний винт. 18. Вставьте дверной замок в отверстие на правой стороне. Надавите на замок так, чтобы он полностью вошел в отверстие, а затем сместите его немного вниз — до защелкивания штырька. 34 19. Завинтите два винта в отверстия, расположенные над и под замком с правой стороны от проема. 20. Закрепите дверцу на левой стороне проема, завинтив два винта крепления петли.
RU ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, СЕРВИС В вашей сушильной машине предусмотрен целый ряд автоматических защитных функций. Система своевременно выявляет сбои и предпринимает соответствующие меры. Часто неполадки настолько незначительны, что их можно устранить за несколько минут. Проблема Возможная причина Устранение СУШКА ВЫПОЛНЯЕТСЯ СЛИШКОМ ДОЛГО, БЕЛЬЕ ОСТАЕТСЯ ВЛАЖНЫМ Используемая программа не подходит для типа белья • Выбирайте программу наиболее подходящую для вашего типа белья; см.
КАПЛИ ВОДЫ ПОД СУШИЛЬНОЙ МАШИНОЙ 36 Неправильно вставлен нижний фильтр • Проверьте положение нижнего фильтра. Убедитесь, что он полностью вошел в отсек фильтра. Остатки ворса на уплотнениях нижнего фильтра или дверцы • Удалите остатки ворса с резиновых уплотнений нижнего фильтра или дверцы. Неправильно вставлена емкость для воды • Вставьте емкость для воды и убедитесь, что она полностью вошла в отсек. Нарушена функция сливного шланга • Проверьте соединения сливного шланга.
RU ИНДИКАЦИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Не забывайте • Сливать емкость для воды после каждой программы • Очищать фильтр дверцы после каждой программы • Очищать нижний фильтр после каждых пяти программ Индикатор неисправности Возможная причина Решение Емкость для воды может быть • переполнена водой • Слейте воду из емкости; вставьте емкость на место правильным образом. • установлена неправильно • Вставьте емкость для воды так, чтобы она полностью вошла в отсек.
Ниже приводится краткий перечень возможных неисправностей с указанием их причин и способов устранения. Если после выполнения указанных ниже действий неисправность сохраняется, нажмите и удерживайте кнопку “Вкл/Выкл” не менее трех секунд. Если и после этого индикация неисправности не исчезает, выключите сушильную машину, отсоедините ее от электросети и обратитесь в наш Сервисный центр.
RU ПЕРЕВОЗКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВНИМАНИЕ Никогда не поднимайте сушильную машину за рабочую поверхность. 1. Отсоедините сушильную машину от электросети. 2. Убедитесь, что люк и емкость для вода закрыты. 3. Если сливной шланг был подсоединен внутридомовой канализации, закрепите его на задней стороне сушильной машины в исходном положении (см. руководство УСТАНОВКА).
СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАЩАТЬСЯ В СЕРВИС 1. Попытайтесь устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям раздела ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ. 2. Выключите и включите прибор и проверьте, прекратились ли неполадки. ЕСЛИ ПОСЛЕ ВЫПОЛНЕНИЯ ВЫШЕОПИСАННЫХ ДЕЙСТВИЙ НЕПОЛАДКИ НЕ ПРЕКРАЩАЮТСЯ, ОБРАТИТЕСЬ В БЛИЖАЙШИЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР Чтобы обратиться за помощью, позвоните по номеру, указанному в гарантийном талоне, или следуйте инструкциям, представленным на сайте www.whirlpool.
RU 1. 2a. 2b.
3a. max 2 cm max 0.79 inch 3b.
RU 4.
5. 6a. .............. xxxx xxxx xxxx xxx V ~ xx Hz xx A 6b.
RU 45
RU 400010765939 Whirlpool является зарегистрированной торговой маркой компании Whirlpool USA 001 n