DISHWASHER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada LAVE-VAISSELLE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES DISHWASHER SAFETY .................................................................3 Before Using Your Dishwasher....................................................4 PARTS AND FEATURES................................................................5 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE .........................................23 Avant d’utiliser le lave-vaisselle .................................................24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES .................................
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
Before Using Your Dishwasher Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. ■ Install where dishwasher is protected from the elements.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1 2 11 12 3 13 14 4 5 15 6 7 16 17 18 8 19 9 10 1. Upper level wash 7. Heating element 14. Utensil rack [on some models] 2. 2-position adjuster [on some models] 8. Silverware basket 15. Model and serial number label 9. Detergent dispenser 16. Lower spray arm 3. Top rack 4. Bottom rack 5. FLIP AWAY™ plate holders 6.
GU1200, DU640 GU1500 DUL300 START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. 4. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot. (See “Dishwasher Efficiency Tips.”) Turn off water. 1. Scrape large food soil and hard items (toothpicks or bones) from dishes. 2. Properly load the dishwasher.
IMPORTANT (on some models): ■ When the cycle starts, you will see a rotating pattern of lights in the display window indicating that the unit is operating. Quiet operating tips To avoid thumping/clattering noises during operation: ■ Make sure lightweight load items are secured in the racks. ■ Make sure pot lids and handles, pizza pans, cookie sheets, etc., do not touch interior walls or interfere with the rotation of the spray arm. ■ Load dishes so they do not touch one another.
Cup shelves (on some models) Adjustable 2-position top rack (on some models) Fold down the extra shelf on the left or right side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas. You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Raise the top rack to accommodate items up to 9 in. (22 cm) in the top rack and 13 in. (33 cm) in the bottom rack, or lower the top rack to accommodate items up to 11 in.
■ Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of tines. Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces. Fold away the plate tines to hold many bowls. Utensil load ■ Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser.
■ The silverware basket can be hung on the door or on the bottom rack (see illustration). ■ The silverware basket can also be placed inside the bottom rack. Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware. To open the silverware basket Unlock the latch.
How much detergent to use DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The smaller Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 1 3 2 4 1. Cover latch 2. Main Wash section 3. Pre-Wash section 4. Cover ■ The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won’t be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch.
Rinse Aid Dispenser Dishwasher Efficiency Tips Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type. Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent.
Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energyusage label is based on this cycle.) Use both detergent Initial display time after dispenser sections. rotating clock pattern: 82-90 min Cycle Selection Charts Select the wash cycle and options desired. The dishwasher starts filling once you press a cycle, unless you select a delay wash. You can select an option as the machine is filling.
Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press Adding Items During a Cycle You can add an item anytime before the main wash starts. Open the door and check the detergent dispenser. If the cover is still closed, you can add items. To add items If your dishwasher has a dual-digit display, it shows Your dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light turns off after 2 minutes. NOTE: If your dishwasher does not need draining, the light turns off.
Hi-Temp Scour Select this option to increase the target water temperature during the wash portions of the cycle. Hi-Temp Scour raises the target water temperature to 145ºF (63ºC) in the main wash. In the AntiBacterial and Pots & Pans cycles, Hi-Temp Scour also raises the target water temperature to 135°F (57°C) in the pre-wash. Heating the water helps improve washing results. Hi-Temp Scour is useful when loads contain baked-on food. This option adds heat and wash time to the cycle.
Delay Hours (models with 2-4-8 hour button) Sanitized Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown. After adding items, close the door firmly until it latches. The delay countdown will not continue if the door is not latched. To delay the start 1. Close the door. 2. Press Delay Hours 1 time for a 2-hour delay, 2 times for a 4hour delay, or 3 times for an 8-hour delay.
WASHING SPECIAL ITEMS Material Dishwasher Safe?/Comments Stainless Steel Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish. Sterling Silver or Silver Plate Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, acid, or sulfide (eggs, mayonnaise, and seafood) can damage finish. Tin No Can rust. Wooden Ware No Wash by hand.
To clean interior Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean. OR Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with a damp sponge. OR See the vinegar rinse procedure in “Spotting and filming on dishes” in “Troubleshooting.” NOTE: Run a normal cycle with detergent after cleaning the interior. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...
NOTE: To remove spots and film from dishes, try a white vinegar rinse. This procedure is intended for occasional use only. Vinegar is an acid and using it too often could damage your dishwasher. Dishes are not completely clean ■ Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the “Dishwasher Loading” section. Is the water temperature too low? For best dishwashing results, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher. Refer to the “Dishwasher Efficiency Tips” section.
Dishes do not dry completely Dishes are not dry ■ Did you load your dishwasher to allow proper water drainage? Do not overload. Refer to the “Dishwasher Loading” section. Use a liquid rinse aid to speed drying. WASH MODULE The washing system parts covered by your warranty are shown below. Are the plastics wet? Plastics often need towel drying. Is the rinse aid dispenser empty? Refer to the “Rinse Aid Dispenser” section.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use FSP® factory specified parts.
WHIRLPOOL GOLD® DISHWASHER WARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP® replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. AVERTISSEMENT : La connexion Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. ■ Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut comporter certaines ou toutes les caractéristiques énumérées ci-dessous. 1 2 11 12 3 13 14 4 5 15 6 7 16 17 18 8 19 9 10 1. Lavage au niveau supérieur 7. Élément chauffant 2. Réglage à 2 positions [sur certains modèles] 8. Panier à couverts 3. Panier supérieur 4. Panier inférieur 5. Tiges de retenue FLIP AWAY™ 6. Ouverture d’arrivée d’eau [dans la paroi de la cuve] 9.
GU1200, DU640 GU1500 DUL300 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles. 3. Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.
5. Appuyer sur les boutons de programme et d’options désirés. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur un programme. On peut choisir une option alors que l’appareil se remplit. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”) CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ IMPORTANT (sur certains modèles) : ■ Quand le programme commence, vous verrez un motif rotatif de lumières dans le voyant, indiquant que l’appareil est en marche.
Tablettes d’appoint pour tasses (sur certains modèles) Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 9 po (22 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lavevaisselle peuvent différer des illustrations.
Panier supérieur réglable à 2 positions (sur certains modèles) On peut monter ou baisser le panier supérieur pour qu’il convienne à des articles de haute taille, soit dans le panier supérieur soit dans le panier inférieur. Monter le panier supérieur pour accommoder des articles jusqu’à 9 po (22 cm) dans le panier supérieur et jusqu’à 13 po (33 cm) dans le panier inférieur, ou baisser le panier supérieur pour accommoder des articles jusqu’à 11 po (28 cm) dans les paniers supérieur et inférieur.
Tiges de retenue FLIP AWAY™ On peut soulever toutes les tiges ou une section seulement de la rangée de tiges flexibles en forme de V à l’arrière du panier inférieur. Cette action peut être utile lors du lavage d’une variété d’articles de vaisselle, casseroles, ou rôtissoires. Placer toute la rangée de tiges à la position abaissée lors du lavage d’un grand nombre d’assiettes. Il est également possible de retirer le panier à ustensiles du lavevaisselle.
■ Le panier à couverts peut être suspendu à la porte ou au panier inférieur (voir illustration). UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent ■ Le panier à couverts peut également être placé à l’intérieur du panier inférieur. Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. 1 3 2 4 1. Loquet du couvercle 2. Section de lavage principal 3. Section de prélavage 4.
Remplissage du distributeur 1. Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en tournant le loquet du couvercle. Dureté de l’eau Quantité de détergent Eau douce à moyennement dure 0 à 6 grains par gallon Pour les charges normalement sales ■ Remplir partiellement la section de lavage principal (6 c. à thé ou 30 g) ■ REMARQUE : Ajouter seulement 2 c. à thé ou 10 g de détergent dans la section “prélavage” si la vaisselle a déjà été prérincée ou si l’eau est très douce (0 à 2 grains par gallon).
Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’agent de rinçage dans l’eau de rinçage. Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de pain.
Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales. Durée initiale affichée après la rotation du motif de l’horloge : 84-92 min Tableaux de sélection de programmes Choisir le programme de lavage et les options désirés. Le lavevaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur un programme, excepté si vous choisissez un lavage différé. On peut choisir une option alors que l’appareil se remplit.
Utiliser ce programme pour des charges pré-rincées ou légèrement sales. Ce programme ajoute automatiquement un remplissage et un bref prélavage, pour purger la canalisation d’eau chaude et améliorer les résultats de lavage, sans ajouter de temps pour les périodes de chauffage de l’eau. Durée initiale affichée après la rotation du motif de l’horloge : 42-46 min Temp.
Sélection d’options Il est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur une option. Si on change d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler ou sélectionner une option différente si désiré. Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l’option choisie ne commence. Par exemple, vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps avant que le séchage commence.
Si on appuie sur une touche quelconque pendant que le lavevaisselle est verrouillé, le témoin clignote 3 fois et la sélection est ignorée. Pour désactiver le dispositif de verrouillage Appuyer sur la touche Air Dry (séchage à l’air) pendant 4 secondes. L’indicateur lumineux s’éteint. Pour différer la mise en marche 1. Fermer la porte. 2. Appuyer sur Delay Hours (lavage différé) 1 fois pour un délai de 2 heures, 2 fois pour un délai de 4 heures ou 3 fois pour un délai de 8 heures.
Sanitized (assainissement) Lorsqu’on sélectionne l’option SANI RINSE™, l’indicateur Sanitized (assainissement) s’allume dès que ce programme est terminé. L’indicateur clignote à la fin du programme lorsque le lave-vaisselle n’a pas bien assaini la vaisselle, comme par exemple lorsqu’on a interrompu le programme. L’indicateur lumineux s’éteint lorsqu’on ouvre la porte. Refill Rinse Aid (faire le plein d’agent de rinçage) Remplir le distributeur d’agent de rinçage lorsque Refill Rinse Aid s’illumine.
Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut résister aux effets de l’eau chaude et des détergents. Plastiques Oui Consulter toujours les recommandations du fabricant avant le lavage. La résistance des articles de plastique à l’eau chaude et aux détergents est variable. Charger les articles de plastique seulement dans le panier supérieur. Acier inoxydable Oui Si le lavage n’est pas effectué immédiatement, exécuter un programme de rinçage.
■ DÉPANNAGE La vaisselle est-elle lavée tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu’à ce qu’une charge complète soit accumulée. Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle a-t-il une odeur de plastique neuf? Effectuer un rinçage au vinaigre décrit à “Taches et films sur la vaisselle” plus loin dans ce guide de dépannage.
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent”. Ne jamais employer moins d’une cuillerée à soupe (15 g) par charge. Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le détergent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent.
MODULE DE LAVAGE Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie sont indiquées ci-dessous. Aux États-Unis Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle Whirlpool au : 1-800-253-1301. Nos consultants fournissent de l’assistance pour : ■ Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers. ■ Renseignements d’installation. ■ Procédés d’utilisation et d’entretien. ■ Vente d’accessoires et de pièces de rechange.
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL GOLD® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pièces de rechange FSP® et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par Whirlpool.
3381184A © 2002 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencié par Whirlpool Canada Inc. au Canada 1/02 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U.