_liances A Note to You ........................ 2 Dishwasher Safety ................ 3 Parts and Features ................ 4 Starting Your Dishwasher .... 6 Loading Your Dishwasher .... 8 Using the Dispensers ......... 13 Setting the Controls ............ 16 Selecting a wash cycle ..... 16 Canceling a cycle ............. 16 Selecting cycle options ..... 17 Changing a cycle setting .... Changing an option setting ............................... Adding an item during a cycle ....................
A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL* appmianC÷o Because your life is getting busier and more complicated, WHIRLPOOL dishwashers are easy to use, save time, and help you manage your home better. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we developed this Use and Care Guide. It contains valuable information about how to operate and maintain your appliance properly and safely. Please read it carefully.
Dishwasher Your safetv and the Safety safety of others is very important° We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages, This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
Parts and Features Your dishwasher is illustrated below with the parts and features called out. To help you find information on specific parts or features quickly, page references are included. Third level wash (p. 11) Top Upper spray arm (p. 11 ) tower (p. 10) Water inlet opening (p. 10) Model and number label (on right side) Rack bumper (p. 10) Bottom POWER CLEAN* module (p. 31) rack (p. 10) Lower spray arm Heating element (p. 10) Silverware basket Overfill (p. 9) protector (p.
Centrel panels Cycle pads Option pads Cycle control knob 900 Model Series Cycle pads Option pads Signa lights Cycle control knob 915 Model Series 5
Starti shwasher Your This section tells you how to start or stop your dishwasher. Refer to it for quick reference. Electrical Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Electrically Shock Hazard ground dishwasher. Do not push down on open door. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Doing so can result in serious Do not use an extension injury GROUNDING INSTRUCTIONS _,For a grounded, cord connected dishwasher: The dishwasher must be grounded.
Starting a wash cycle 1. Load the dishwasher. See the "Loading Your Dishwasher" section. 6. Run hot water at the sink nearest the dish washer until water is hot. Turn _ 2. Spin the spray arms. They should turn freely. 3. Add detergent. See the "Using the water off. 7. Press a Cycle pad. If desired, press one "Setting the Controls" section.) The indicator above each pad will or more showOption red when pads. selected. (See the NOTE: More than one cycle shares the same pad.
Load" Your ishwasher This section tells how to properly load your dishwasher for best washing and rinsing results. Preparing to load Veur dishwasher To save water and energy, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher. Remove large pieces of food, bones, and other hard items. The POWER CLEAN* module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which reduces the size of food items.
Loading the silverware basket Load the silverware basket while it is in the door or take the basket out for loading on a counter or table. Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested items. _MPORTANT: Always load sharp items (knives, skewers, forks, etc.) pointing down. Put small items (baby bottle caps, jar lids, etc.) in any section. You can also remove the basket for easy unloading.
Loading the bettem rack Load items with cooked-on or dried-on food in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to the spray. Mixed load Mi Load plates, soup bowls, etc., between prongs and facing inward to the spray. Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arms. Spray arms must move freely. Load items so they do not block or cover the spray tower. Load heavily soiled cookware face down in rack. Do not stack or overlap dishes.
Loading the tep rack Load the top rack with cups, glasses, and other small items. Do not cover the third level wash when loading the top rack. Cup and glass load Load so open ends face down for cleaning and draining. Load glasses in top rack only - bottom rack is not designed for glasses. Damage can occur. Cup and glass load Place items in the rows between prongs. Placing them over the prongs may lead to breakage. Secure lightweight items.
Adjustable 3=position top rack Ion some modeJs) You can raise or lower the rack to fit tall items in either the top or bottom rack. The high and low positions are marked on the adjuster on the side facing the center of the dishwasher. 1, Hold top rack with one hand near adjuster. 2, Pull top of adjuster lever out with other hand. -_11_11_ II first 3, Lift or lower rack to one of the preset positions. 4, Release adjuster lever. 5, Repeat Steps 1=4for the 3 remaining adjusters as needed.
=! spensers For best washing results, review the information below. It is important to use detergents and rinse agents properly. Using the detergent dispenser Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild and much too sudsy. Add detergent just before starting cycle. Store tightly closed detergent in a cool, dry place. Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning.
Using the rinse agent dispenser Keep the rinse agent dispenser filled with a liquid rinse agent. A rinse agent greatly improves dish drying by helping water flow off them during the last rinse. A rinse agent also keeps water from forming droplets and drying as spots or streaks. A small amount of rinse agent automatically releases into the rinse water during the final rinse of each cycle. For best drying results, check dispenser periodically to see if it needs filling.
Setti Contro|s Operating your dishwasher's controls properly helps you obtain the best possible washing results, This section tells you how to select wash cycles and options, Selecting a wash cycle Press a Cycle pad. (Some cycles share the same pad.) Turn the Cycle Control Knob to the desired cycle. A ",f" shows what each cycle includes CYCLE CYCLE TIME (Minutes) POTS-N-PANS Double wash for maximum cleaning of cooked-on or baked-on foods. The water heats to 140°F (60°C) in both washes.
A ",f" shows what each cycle includes CYCLE WASH IRINSE iWASH CYCLE TIME RINSE DRY (Minutes) LIGHT Single wash for pre-rinsed or lightly soiled loads. J J 60 t Select Hi-Temp Wash to heat water in the main wash. The water heats to 140°F (60°C) in the final rinse. RINSE-WASH LATER For rinsing a few items to be washed 1 or more days later, Do not use detergent, On 900 Model Series: J 16tt The water heats to 140°F (60°C) in the final rinse. Select the Air Dry option when using this cycle.
SeJecting cycle eptiens If desired, press one or more Option pad(s). You can press an Option pad after the dishwasher starts as long as the cycle has not passed the point that the option is used. For example, you can press Air Dry any time before the Cycle Control Knob reaches Dry. Hi=Temp Wash When Hi-Temp Wash is selected, the dishwasher heats the water during the main wash of the Light, Normal, and Heavy cycles. Heating the water helps improve washing results.
Adding an item during You can add an additional item to the dishwasher anytime before the Cycle Control Knob reaches Light. Items added after the Cycle Control Knob reaches Light may only be rinsed, 1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for spraying action to stop before opening the door. 2. Open the door and add the item. Using delay wash (en seine meee_s} You can set the dishwasher to start a cycle from 1 to 4 hours later. 1. Press the desired Cycle pad. 2.
ashing Special items If you have any doubts about washing a particular piece of tableware, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION Aluminum Yes Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand. Labels attached with glue can loosen in your dishwasher. Loose labels and glue can clog spray arms or the pump and will reduce washing performance. Cast iron No Seasoning will be removed and iron will rust.
m for Your Dishwasher Your new dishwasher is designed to give you many years of dependable service. There are a few things you can do to maintain your dishwasher properly. This section tells you how to clean and care for your dishwasher. Refer to the "Solving Common Dishwashing Problems" section for special cleaning problems. See Installation Instructions for information on storing your dishwasher and for cleaning the drain air gap.
Stering Vour dishwasher Moving or winterizing dishwasher your Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following: 1. Disconnect power supply to the dishwasher. 2. Turn off water supply to the dishwasher. 3. Remove the 4 screws on the lower access panel and remove the lower access panel. Spring clamp Water outlet 4.
NOTE:If yourdishwasher is connected to a garbagedisposal,donotrunwaterinto thesinkafterwinterizing. Thiscouldcause waterto refillthedrainhoseonyour dishwasher. Reconnecting your dishwasher 1, Remove the 4 screws on the lower access panel and remove lower access panel. 2, Turn on the water supply to dishwasher. 3, Turn on power supply to dishwasher. 4, Run dishwasher through a complete cycle and check for leaks. 5o Replace lower access panel.
Saving Energy Saving energy is important and helps you save money. This section gives you tips on the best ways to save energy with your dishwasher. Leading tips Wash full loads. Running a half-filled dishwasher uses the same amount of electricity and hot water as a fully loaded machine. Do not prerinse normally soiled dishes. Select the correct cycle for the load and use the recommended amount of detergent. Load correctly for best washing results. Incorrect loading may cause poor washing.
Solving Common Dishwashing Problems Following is a convenient checklist for handling minor performance problems. Go over this list before calling for service. If you are unable to solve your dishwasher's problem, turn to the "Troubleshooting" section for service information. Solutien chart PROBLEM CAUSE SOLUTION Food soil left Improper loading Follow loading instructions. on dishes Water temperature too low Use the Hi-Temp Wash option.
PROBLEM Spotting andfilming (continued) Dishesdo not dry completely Silicafilm or etching (silica film is a white iridescent deposit; etching is a cloudy film) Black or gray marks on dishes CAUSE Useofincorrect detergents Incorrectamount of detergent SOLUTION Use of ineffective detergents Use fresh detergent. Store detergent tightly closed in a cool, dry place. Discard lumpy detergent.
PROBLEM Whitespotson cookwarewith CAUSE Seasoning removed bydishwasher non-stick detergents finish SOLUTION Reseason cookware afterdishwasher washing. Brown stains on dishes and dishwasher interior High iron content in water supply Remove by washing dishes (after food soil has been removed) with 1 teaspoon to 1 tablespoon of citric acid crystals added to covered section of detergent dispenser. Do not use detergent. Follow with a Light cycle and detergent.
Troubleshooting Before calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. It could save you the cost of a service call. Dishwasher problems PROBLEM CHECK THE FOLLOWING Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door tightly closed and securely latched? Has the cycle been set correctly? Has a household fuse or circuit breaker blown or tripped? If the motor stopped because of an overload, it will automatically reset itself within a few minutes.
Assistance Requesti Service or Before calling for assistance or service, please check the "Troubleshooting" section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or semite in the U.S.A.: 3. if you are not satisfied with how the problem was solved ... 1. if the problem is not due to one of the items listed in "Troubleshooting "t ... Call the Whirlpool Consumer Assistance Center telephone number.
1. if the problem is not due to one of the items listed in "'Troubieshooting"t ... 2. or call the Inglis Limited Consumer Assistance Centre purchased your appliance, toll free, 8:30 a.m. - 6 p.m. (EST), at 1-800-461-5681. Please include a daytime phone number in your correspondence. Direct service BRITISH Limited Appliance need t... t When asking for help or service: Please provide a detailed description of the problem, your appliance's complete model and serial numbers, and the purchase date.
index This index is alphabetical. page number. Look for the word or phrase you are interested in, then look for the TOPIC PAGE BOTTOM RACK ....................................... 10 CLEANING Exterior .................................................. Interior ................................................... 20 20 CLEAN LIGHT .......................................... 18 COMMON WASHING PROBLEMS Solving ............................................. 24-26 CYCLE Canceling ........................
POWER CLEAN* washing system covered by your warranty parts level wash tower Upper spray arm Spray tower cap Lower spray arm POWER CLEAN module and motor SOUND=LOCK* tuned absorber 31
LENGTH OF WARRANTY WHIRLPOOL WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by an authorized Whirlpool service company. LIMITED ONE-YEAR WARRANTY SECOND YEAR FROM DATE OF PURCHASE FSP replacement parts for any part of the POWER CLEAN* washing system if defective in materials or workmanship. These parts are shown on page 31 of this book.
electromenag®rs d'utilisation "entret" et Note a rutilisateur S_curit_ du lave=vaisselle .................. 2 ................... 3 et 4 Pieces et caract_ristiques ..... 5 Mise en marche du lave=vaisselle .......................... 7 Chargement du lave=vaisselle .......................... 9 Utilisation des distributeurs ... 14 R_glage des commandes .... 16 S61ection des programmes de lavage ..... 16 Annulation d'un cycle ........ 19 S61ection d'options de programmes ................
Note J'uti|isateur Mem_ciiiiid=avoiiiiil: acll'_e't6 _ll_ appam_eiiiiilllll _@_gem _WHIRLPOOL*o Votre vie de plus en plus occup6e et de plus en plus compliqu6e demande les lave-vaisselle WHIRLPOOL d'un usage facile qui font gagner du temps, et vous aident a mieux vous organiser. Pour vous assurer des ann6es de fonctionnement sans probl8mes, nous avons r6dig6 ce guide d'utilisation et d'entretien.
La s curit Vetl'e s6c_ll_iiiiit6 du lave=vaisse| e t celllllllllledes a_tl'es est tl'_s iiiiim_emlam%te= Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre apparel m6nager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers susceptibles de causer le d6c_s et des blessures graves.
IMPOBTANTI$ SECUIITE IIIITIUOTIOIS (ire) ÷Sous certaines conditions, de Dydrog@e peut se former dans un r6seau d'eau chaude inutilis6 depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le syst_me d'eau chaude n'a pas 6t6 utilis6 depuis un certain temps, laisser couler I'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. - CONSERVER 4 I£ Cette mesure permettra a I'hydrog@e de s'@aporer.
Pi ces et caract ristiques On pr6sente ci-dessous une illustration du lave-vaisselle avec I'emplacement des pieces et des caract6ristiques. Pour vous aider a rep6rer rapidement des renseignements sur des pieces ou caract6ristiques, les pages de r6f6rence sont incluses. Troisieme niveau de lavage (p. 11) Paniersu (p. 12) " " panier superieur Ouverture ge (p. 11) Butoir de (p. 10) (p. 10) Plaque signaletique _._._._ (p. 11) €:lement de ehauffag Panier (p.
Tab_ea_ de ee_aHde Boutons Boutons selecteur de selecteurs prograrnmes d'options Bouton de selection des programmes Modeles de la serie 900 Boutons selecteur de prograrnrnes Modeles de la serie 915 Boutons selecteurs d'options Indicateurs de fonction Bouton de selection des prograrnrnes
rnarche m ave-va Cette section vous indique comment mettre en marche ou arreter votre lave-vaisselle. Se r6f@er a ces renseignements pour r6f@ence rapide. Risque de pencher Risque de choc _lectrique Relier le lave-vaisselle a la terre d'une m_thode _lectrique. Brancher le fil reli_e ,_la terre au connecteur vert reli_e a la terre dans le boite de la borne. Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il est completement installeo Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
M[se eH Be de avage 1o Charger le lave-vaisselle. Voir la section "Chargement du lave-vaisselle." 6o Ouvrir le robinet d'eau chaude de 1'6vier _ le plus proche du lave vaisselle jusqu'& ce que I'eau qui s'6coule soit chaude. Fermer le robinet. 2o Faire tourner les bras d'arrosage pour v@ifier que rien n'entrave leur rotation. 7o Choisir une option de s6chage. (Volt la 3o Ajouter le d6tergent. Voir "Utilisation des -distributeurs." commandes".
Chargement ave-va u On d@rit dans cette section la m6thode convenable de chargement du lave=vaisselle pour I'obtention des meilleurs r6sultats de lavage et de ringage. P pa atbH ava le ÷ Pour @onomiser I'eau et I'@ergie, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. ÷ Retirer les plus gros d6bris de produits alimentaires, les os et autres articles durs. Le module POWER CLEAN* extrait les particules alimentaires de I'eau.
÷Chargerle panier&couvertsalorsqu'ilest danslaporteou leretirerpourlecharger suruncomptoir ou surunetable. ÷M61anger lesarticlesdanschaquesection dupanier,certainsversle hautet d'autres verslebasafinquelesarticlesne s'imbriquent pas.Lejet d'eaunepeutpas atteindrelesarticlesimbriqu6s. _MPORTANT : Toujourschargerles articlesac@6s(couteaux, brochettes, fourchettes, etc.)avecla lameversle bas. ÷Lespetitsarticles(capsules debiberons, couvercles debocaux,etc.
Chargerdanslepanierinf@ieurlesarticles surlesquelsdesresidusalimentaires ont cultouseche;lasurfacesaledoltetre orienteeverslesjets d'eau. Charge m_|ang_e ÷ Charger assiettes, bols & soupe, etc. entre les tiges du panier en les toumant vers I'arrosage. ÷ S'assurer que les manches de casserole et autres articles n'arretent pas la rotation des bras d'arrosage. Les bras d'arrosage doivent pouvoir tourner librement. ÷ Charger les articles pour qu'ils ne bloquent pas nine couvrent la tour d'arrosage.
Chargerle paniersup@ieur aveclestasses, lesverresetlespluspetitsarticles.Nepas couvrirle lavagedutroisi6meniveaulotsdu chargement dupaniersup@ieur. Charge de tasses et de verres Charge de tasses et de verres ÷ Incliner les articles pour faciliter le nettoyage et 1'6gouttement. ÷ Charger les verres dans le panier sup6rieur seulement. Le panier inf@ieur n'est pas congu pour les verres et pourrait les endommager. ÷ Placer les articles en rang6e, entre les tiges de support.
Partier I'infini sup_rieur r_glable Soulever b (sur terrains mod_Jes) Lever ou abaisser le panier sup6rieur pour convenir aux articles plus hauts dans le panier sup6rieur ou inf6rieur. II n'est pas n6cessaire que le panier sup6rieur soit niveau. Abaisser ÷ Tourner le bouton dans le sens horaire pour lever un c6t6 du panier. ÷ Tourner le bouton dans le sens antihoraire pour abaisser un c6t6 du panier.
Utilisation des distributeurs Lire les informations ci-dessous pour obtenir les meilleurs r6sultats de lavage. II est important d'utiliser correctement les d6tergents et produits de ringage. ÷ Utiliser du d_tergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres d6tergents ne sont pas suffisamment puissants ou font trop de mousse. ÷ Verser le d6tergent dans le distributeur juste avant de commencer le lavage. ÷ Conserver le d6tergent bien ferm6 dans un lieu sec et frais.
Garderledistributeur d'agentderingage remplid'unagentde rin£;age liquide. Unagentderin£:ageam_liore consid_rablementles_chagede la vaisselle en facilitant r_coulernent de I'eau au cours du dernier rin£:age. Un agent de ringage emp_che 6galement I'eau de former des gouttelettes sur la vaisselle, et de laisser des taches ou traces. V_rification du distributeur : ÷ Examiner la zone centrale du bouchon, avec I'indicateur. Si I'indicateur est transparent, il faut remplir. OU ÷ Oter le bouchon indicateur.
commandes |age Le bon rGglage des commandes du lave-vaisselle aide & obtenir les meilleurs rGsultats possibles de lavage. Cette section indique comment choisir les programmes de lavage et les options. des p de avag® Appuyer sur une touche de programme. (Le lave-vaisselle commence & se remplir Iorseu'on appui sur une touche de programme). Vous pouvez appuyer sur les touches d'option alors que la machine se remplit.
Un "J'" montre ce que chaque programme comprend PROGRAMME LAVAGE DUREE DUPRO- LAVAGE GRAMME BINGAGE RINGAGE PRINCIPAL BINGAGE FINAL SECHAGE(Minutes) NORMAL Double lavage pour des charges quotidiennes, normalement sales. (L'6tiquette Energy Guide est bas6e sur ce programme). ,/ v" V" V" V" 66t v" V" V" V" 60t ÷Choisir Hi-Temp Wash (lavage & haute temp@ature) pour chauffer I'eau au cours du lavage principal. ÷L'eau sera chauff6e jusqu'a 60°C (140°F)Iors du ringage final.
Un "J" montre ce que chaque programme comprend i PROGRAMME RIN(_AGE-LAVAGE DIFFI_R¢: Pour ringage de quelques articlesa laver1ou plusieurs joursplustard. ÷Nepasutiliserde d6tergent. Surla s6riede modeles900: ÷L'eauchaufferaa 60°C (140°F)Iorsduringage final. ÷S61ectionner I'optionAir Dry(s6chagea I'air)lots deI'utilisation dece programme. Surlas6riedes modules915: ÷L'airsecest automatiquement choisi.
£HHu at[eH d'US 8ys e II est possible d'annuler un cycle n'importe quand au cours de I'ex6cution d'un cycle. 1o Tourner doucement le bouton de r6glage de cycle jusqu'a la position vidange du lavage. Laisser vidanger le lave-vaisselle compl6tement. 86 ÷ d'@ 3o Faire tourner le bouton de r6glage de cycle jusqu'a la position d'Arret. @Hs de Si on le d6sire, appuyer sur une ou plusieurs touches d'options.
Med[f[cat[es d' s cycle II est possible de modifier un r6glage n'importe quant au cours de I'exeecution d'un cycle. 1o Soulever le Ioquet de la porte pour d6clencher la porte pour arr_ter le cycle. 2o Faire tourner le bouton de r6glage de cycle au cycle d6sir6e. 3o Si on le d6sire, appuyer sur une ou plusieurs touches d'options. 4o Examiner les distributeurs de d6tergent. IIs doivent _tre convenablement rempli pour le cycle suivant.
Utilisati@H du de lavag® dif (s_l: cem-taiiiiill_sm@d_llllles) On peut r6gler le lave-vaisselle pour la mise en marche d'un programme retard6 de 1 a 4 heures. 1o Appuyer sur la touche de programme d6sir6. 2o Appuyer sur la ou les touches d'option(s) d6sir6es. 3o Tourner le bouton de r6glage de programmes dans le sens horaire pour le nombre d'heures (de 1 & 4 heures) que vous d6sirez pour retarder le lavevaisselle jusqu'& la mise en marche des programmes choisis. 4o Fermer et enclencher la porte.
Lavage d'artic|es sp ciaux En cas de doute au sujet de la m6thode de lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour d6terminer si cet article est lavable au lave-vaisselle. MATll_RE LAVABLE AU LAVE-VAiSSELLE Aluminium Oui L'eau chaude et les d6tergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodis& Bouteilles et canettes Non Laver manuellement les bouteilles et canettes.
MATI#RE Acier inoxydable LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE RENSEIGNEMENTS SPteCIAUX/EXCEPTIONS Oui Si un lavage complet ne peut _tre effectu6 imm6diatement, ex6cuter le programme "Ringage/Lavage diff6r6". Le contact prolong6 de produits alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition. Argent sterling ou argenterie Oui Si un lavage complet ne peut etre effectu6 imm6diatement, ex6cuter le programme "Ringage/Lavage diff6r6".
Entretien du |ave-va" Votre nouveau lave=vaisselle a 6t6 congu pour vous donner de nombreuses ann6es de service fiable. II y a plusieurs choses que vous pouvez faire pour assurer un bon entretien du lave-vaisselle. On p@sente dans cette section les m6thodes appropri6es de nettoyage et d'entretien du lave-vaisselle. Se r6f@er au "Tableau de solutions" pour les probl_mes de nettoyage sp6ciaux.
P ete eeHt e d6be de eHt Le dispositif de protection contre le d6bordement, dans I'angle avant droit de la cuve du lave=vaisselle, empeche un remplissage excessif du lave-vaisselle. Pour que le lave=vaisselle puisse fonctionnet, il faut que ce protecteur soit en place. Rechercher la presence eventuelle d'objets sous le flotteur, qui pourraient I'empecher de monter ou de descendre.
8oOterlabrideetd6connecter letuyaude vidangedelapompe&eau;vidanger I'eaudansle r@ipient. 9oReconnecter letuyaud'@acuation a la pompea eau,ets'assurerdeplacerla bridesurlaconnexion. 10oReplacerle panneaud'ac@sinf6rieur. REMARQUE : Si le lave-vaisselle estreli6 unbroyeur,nepasfairecoulerI'eaudans I'@ierapr_sI'hiv6risation. Letuyau d'@acuation dulave-vaisselle risqueraitde se remplird'eaudenouveau.
f Economic d' nergie L'6conomie d'6nergie est importante et vous aide aussi & 6conomiser de I'argent. Cette section vous donne des conseils sur les meilleures fagons d'6conomiser de 1'6nergie avec votre lave-vaissefle. C@Hse s de c a ge eHt ÷ Laver des charges completes. Faire fonctionner le lave-vaissefle a moiti6 rempli, emploie la m6me quantit6 d'61ectricit6 et d'eau chaude qu'un appareil bien rempli. ÷ Ne pas pr@incer la vaisselle normalement sale.
Solutions des COn'IITlUnS Voici une liste pratique pour traiter des problemes mineurs de rendement, t_tudier cette liste avant de contacter le service de d6pannage. S'il n'est pas possible de r6soudre le probleme, voir les renseignements concernant le service. Tab ®au PROBL#ME CAUSE SOLUTION R_sidus alimentaires sur la vaisselle Chargement incorrect Suivre les instructions de chargement. Temp@ature de I'eau insuffisante Utiliser I'option High Temp Wash.
PROBLEME CAUSE SOLUTION Taches et films sur la vaisselle Eau dure ou concentration elevee de mineraux dans I'eau Utiliser un agent de ringage pour aider & empecher les taches et les films sur la vaisselle. Pour enlever le film cause par I'eau dure, voir '1_limination des taches et films" a la fin de cette section.
PROBLEME CAUSE SOLUTION Marques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle touch6e par des articles en aluminium Les articles en aluminium doivent etre charg6s de telle mani@e qu'ils ne se frottent pas contre d'autres articles au cours du lavage. Ne pas mettre au lave-vaisselle des articles en aluminium jetables parce qu'ils peuvent se briser et marquer d'autres articles. On peut eliminer les marques d'aluminium a raide d'un produit de nettoyage 16gerement abrasif.
PROBLF:ME CAUSE SOLUTION I_caillage de la vaisselle Chargement incorrect Charger les plats et verres de telle mani_re qu'ils soient stables et qu'ils ne se heurtent pas mutuellement sous I'effet du lavage. Manipuler lentement les paniers sur la glissi_re pour minimiser les chocs.
iagnostic Avant de faire un appel pour assistance, veuillez v@ifier le tableau suivant pour les probl_mes que vous pouvez r6soudre. Cette action pourrait vous faire 6conomiser le coot d'une visite par un technicien.
PROBLi_ME VERIFIER CE QUI SUiT Son de broyage, r&page ou bourdonnement Existe-t-il la pr6sence d'un objet dur dans le module POWER CLEAN*? Le son devrait disparaTtre Iorsque I'objet est amen6 a la surface. Apparition d'un r_sidu blanc I'avant du panneau d'acces Une trop grande quantite de detergent a-t-elle ete utilisee? Voir "utilisation des distributeur" pour les quantites recommandees de detergent.
Demande d'assistance service Ill Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v6rifier la section "Diagnostic". Cette action peut vous faire 6conomiser le coot d'un appel de service. Si vous avez encore besoin d'assistance, suivre les instructions ci-dessous. Si vous avez besoin d'assistance t. 2. Si vous avez besoia service t ... Si le probl_rne n'est pas attribuable b I'une des causes indiqu_es dabs ""Diagnostic" t...
index Cet index est alphab6tique. Rechercher le mot ou la phrase d6sir6e pour identifier la page oQ on I'y trouve. SUJET PAGE AGENT DE RINOAGE Utilisation .............................................. 15 ARTICLES SPE_ClAUX Conseils pour le lavage ......................... 22 CARACT¢:RISTIQUES ET PIC:CES ........... 5 CHARGEMENT Panier a couverts .................................. Panier inf6rieur ..................................... Panier sup6rieur ..........................
Pi_ces du syst_me couvertes de lavage POWER par votre garantie CLEAN* Tour de lavage du troisieme niveau Bras d'arrosage superieur du jet Bras d'arrosage inferieur Module et moteur POWER CLEAN Arnortisseur regle SOUND=LOCK* 36
37
DUREE DE LA GARANTIE WHIRLPOOL GARANTIE COMPL#TE D'UN AN A COMPTER DE LA DATE D'ACHAT Les pieces de rechange FSP* et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent 6tre effectuees par un etablissement de service autorise Whirlpool.