# UNDERCOUNTER DISHWASHER _ ,i_ _ {. _1 @_d@ • _]" i _" ¸ For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, and service, call: 1-800-807-6777 for installation or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada I VE.VAISSELLE ENCASTRE I C,+2 1 I.iS +_. _,/II.
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES DISHWASHER SAFETY ................................................................. Before Using Your Dishwasher .................................................... PARTS AND FEATURES ................................................................ 3 4 5 LA SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ......................................... 21 Avant d'utiliser le lave-vaisselle ................................................. 22 PIECES ET CARACTleRISTIQUES ........................
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or Thissafety is themessages safety alertwillsymbol. "WARNING.
GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Install where dishwasher is protected from the elements.
PARTSAND FEATURES 2 3 13 14 18 19 1. Third level wash 7. 2. 3-position adjuster [on some models] 8. Rack bumper 9. Vent 3. Top spray arm 4. Bottom rack 5. Heating element Silverware basket [on some models] 15. Lower spray arm 16. Overfill protection float 17. ANYWARE TM silverware [on some models] 10. Top rack [adjustable on some models] 11. Extra-capacity fold-down [on some models] 6. Water inlet opening [in tub wall] 14. POWER CLEAN TM filter module shelves 18. Detergent dispenser 19.
Series DU915 Norman / Light Heavy Wash CYCLES o o Rinse OPTIONS • • • • • Delay Hours OFF _jag shl_ i_[i sm _ ' Heaasv _ _°atns& F_aTe'_P D_ -- la Warmer Plate oRettso_nl s Series DU910, DU911, DU920 and DU930 Normal Wash CYCLES • • OPTIONS • • Heavy Wash ® Rinse • Opl_ons , -- te Warmer START-UPGUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. 1.
You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open the door slightly. The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all the way, if needed. NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. 3. Close the door to continue the cycle. OR 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely.
Extra-capacity fold-down shelves (on some models) Fold down the extra shelf on the right side of the top rack to hold additional cups, or long items such as utensils and spatulas. 0 The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. Do not cover spray tower.
Place small items such as baby bottle caps, jar lids, corncob holders, etc., in the section(s) with hinged cover(s). Close the cover to hold small items in place. Load the silverware basket while it is in the dishwasher or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets on the silverware.
To replace the basket in the door 1. Set the silverware basket on the holding buttons. 2. Slide the basket toward the bottom of the door until it locks in place. NOTES: How much detergent to use • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won't be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. • Do not load silver or silver-plated silverware with stainless steel.
To check water temperature 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute. Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type. 2. Place a candy or meat thermometer cup. in a glass measuring 3.
temperature of the water entering the dishwasher. The cooler the water, the longer the cycle time. If the water is already hot enough, the cycle time will be as shown. Use this cycle for hard-toclean, heavily-soiled pots, pans, casseroles, and regular tableware. Wash Rinse Main Wash Purae t Final Rinse • 140°F • • 140°F • • 140°F (6ooc) (60oc) Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. Use both detergent dispenser sections.
You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press RESET to turn the option off. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press an unheated drying option any time before drying begins. After a wash cycle, the dishwasher remembers the options used and uses the same options in the next wash cycle, unless you select new options or press Reset.
WASHINGSPECIALITEMS Material Dishwasher Stainless Steel Yes Run a rinse cycle if not washing immediately. Prolonged contact with food containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish. If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Aluminum Yes Safe?/Comments Sterling Silver or Silver Plate Yes Tin No High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum.
Check the drain air gap anytime your dishwasher well. TROUBLESHOOTING isn't draining Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backing up into it. First try the solutions suggested the cost of a service call...
Did you use the correct amount of effective detergent? Use recommended dishwasher detergents only. Refer to the "Detergent Dispenser" section. Never use less than 1 tb (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Store detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra detergent. Dishes are not completely clean • Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher Loading" section.
Dishes do not dry completely • FILTERMODULE Dishes are not dry Did you load your dishwasher to allow proper water drainage? Do not overload. Refer to the "Dishwasher Loading" section. Use a liquid rinse aid to speed drying. The washing system parts covered by your warranty are shown below. Are the plastics wet? Plastics often need towel drying. Is the rinse aid dispenser empty? Refer to the "Rinse Aid Dispenser" section. Did you use an air-dry or energy-saving heated drying option for dryer dishes.
ASSISTANCEOR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use FSP ®factory specified parts.
WHIRLPOOL+DISHWASHERWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP®replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
LA SECURITEDU [AVE.VAISSELLE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. _ Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_ces et de blessures graves & vous et & d'autres.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle avec un cordon : Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'_ ce qu'il soit cornpl_tement installS. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non=respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Relier le lave-vaisselle a la terre d'une m_thode _lectrique. Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert reli_ a la terre clans la boite de la borne. Ne pas utiJiser un c_ble de rallonge.
PIECESET CARACTERISTIQUES 14 18 19 1. Troisieme niveau de lavage 2. 7. Panier& couverts [sur certains modeles] 14. Module du filtre POWER CLEAN TM 8. 9. Butoir de panier levent 16. Protecteur contre le debordement 3. Reglage & 3 positions [sur certains modeles] Bras d'aspersion superieur 15. Bras d'aspersion 4. Panier inferieur 5. lelement de chauffage 10. Panier superieur [r_glable sur certain modeles] 6. Ouverture d'arrivee d'eau [dans la paroi de la cuve] 11.
S_rie DU915 Normal / Light Heavy Wash CYCLES o • Rinse OPTIONS ® • • ® • Pots & Pans (_/ Delay Hours 4 I I // Dry O FF -- Plate Warmer S_ries DU910, DU911, DU920 et DU930 Normal Wash CYCLES ® e Heavy Wash OPTIONS ® o ® Rinse • Pots & Pans (_/ Delay Hours 4 l I // Dry Wash Pans OFF -- Plate Warmer GUIDEDEMISE EN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage.
Conseils de fonctionnement silencieux Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc fonctionnement : On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle a tout moment au cours de I'execution d'un programme. 1. Entrouvrir legerement la porte. 2. Attendre la fin de I'aspersion. au besoin. Ouvrir completement 3. Refermer la porte pour continuer OU la porte, le programme. 1. Tourner doucement le bouton de commande de programme dans le sens horaire jusqu'& ce que I'on entende I'eau se vidanger.
• Veiller & ce qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles delicats durant le lavage. IIs pourraient subir des dommages. • Coincer les articles legers les uns contre les autres ou veiller & ce qu'ils soient chevauches par de la vaisselle plus Iourde. • Placer les articles de plastique solidement dans le panier superieur seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifies comme "lavable au lave-vaisselle.
Charger les assiettes, bols & soupe, etc. entre les tiges de separation; orienter ces articles vers I'interieur, vers le bras d'aspersion. Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement. Charger les bols & soupe, & cer6ales et de service dans le panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas les surfaces. ....
Style 2 (sur certains modules) ModUles avec panier & couverts ANYWARETM: Pour retirer le panier de la porte 1. Saisir le panier a couverts par la poignee. Le glisser vers le haut de la porte. Pour ouvrir le panier Debloquer le Ioquet. REMARQUE : S'assurer que le couvercle est completement enclenche avant de sortir le panier inferieur et avant de fermer la porte du lave-vaisselle. • Placer les petits articles tels que les tetines de biberons, couvercles de bocaux, poignees & epis de ma'fs, etc.
• Verser le detergent juste avant de mettre le lave-vaisselle en marche. • Conserver le detergent bien ferme dans un lieu sec et frais. Pour I'obtention de meilleurs resultats, un detergent & lavevaisselle automatique frais est meilleur. REMARQUE de rin£;age. O_ remplir Jusqu'au sommet du 3erepere (3 c. & soupe ou 45 g) • Ne pas utiliser de detergent avec un programme Remplissage du distributeur 1. Si le couvercle du distributeur le Ioquet du couvercle. Jusqu'au sommet du 2erepere (2 c.
....._ _u.,_.;;.......',,,_. > _,_ ......... _ _ _._'5 _' Un agent de rin£;age emp6che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II am61iore egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle au cours du rin(}age final en liberant une petite quantite de I'agent de rin£;age dans I'eau de rin(}age. Votre lave-vaisselle est con£;u pour utiliser un agent de rin£;age liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de pain.
Ii [I_ =. I .,,I),I> I,,_> . _ ....... Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantites moder6es de debris alimentaires. (L'etiquette de consommation d'energie est basee sur ce programme.) =..................... Appuyer sur le bouton du programme desir& Tourner le bouton de commande de programme au programme desir& Si la porte est verrouillee, vous entendrez les programmes commencer et s'arr_ter alors que le bouton de commande passe devant chaque repere de programme.
II est possible d'annuler un programme de I'execution d'un programme. 1. n'importe quand au cours Tourner doucement le bouton de commande de programme jusqu'& ce qu'on entend I'eau se vidanger. Laisser vidanger le lave-vaisselle completement. 2. Ouvrir la porte. 3. Tourner le bouton de commande OFF (arret). de programme a la position Si votre lave-vaisselle comporte plus d'un programme de lavage, vous pouvez changer un programme & tout moment durant un programme. 1.
ResetOptions/r_initialisation desoptions Choisir cette option pour changer le reglage d'une option. Le dispositif de protection contre le debordement (au coin avant droit de la cuve du lave-vaisselle) emp_che le lave-vaisselle de deborder. II faut qu'il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne. Vous pouvez changer les reglages d'option en tout temps au cours d'un programme pour autant que le programme n'ait pas passe le point oQ I'option est utilisee.
Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Or Non Les couverts dores subiront un changement de couleur. V_rre Oui Le verre opaque jaunit apres de nombreux lavages au lave-vaisselle. Coutellerie h manche creux Non 12tain, laiton, bronze Non Plastiques jetables Non Plastiques Les manches de certains couteaux sont fixes a la lame au moyen d'un adhesif qui peut se degager Iors du lavage au lavevaisselle. Ce materiau ne peut resister aux effets de I'eau chaude et des detergents.
Verifier le dispositif anti-refoulement nese vidange pas bien. DEPANNAGE Iorsque votre lave-vaisselle Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lavevaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile. En cas d'obstruction d'une canalisation, le dispositif antirefoulement protege votre lave-vaisselle contre le refoulement de I'eau.
Condensation encastr_s) sur le comptoir de la cuisine (modUles Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? De I'humidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d'installation pour plus de renseignements. Vaisselle pas complbtement nettoy_e • R_sidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargee correctement? "Chargement du lave-vaisselle".
• Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se deteriorer dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles & la main. Pour eliminer les marques d'aluminium, employer un produit de nettoyage moyennement abrasif.
ASSISTANCEOU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez verifier la section "Depannage". Cette verification peut vous faire economiser le coQt d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaYtre la date d'achat et les numeros au complet de modele et de serie de votre appareil. Ces renseignements nous aideront h mieux repondre h votre demande.
GARANT DU [ VE.VAISSELLE WHIRLPOOL® GARANTIE COMPLETE DE UN AN Pendant un an, h compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP®et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de materiaux ou de fabrication. Les reparations doivent _tre effectuees par un etablissement de service design6 par Whirlpool.
3385281 B © 2002 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Tous droits reserves. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada ® Marque deposee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc. au Canada 1/02 Printed in U.S.A. Imprime aux E.-U.