E2BY 19xxx F (TK) E2BY 19xxx x F (TK) English Operating Instructions REFRIGERATOR/FREEZER COMBINATION Contents Operating Instructions, 1 Assistance, 2 Description of the appliance, 3 Description of the appliance, 4 Reversible doors, 5 Installation, 6 Start-up and use, 7 Maintenance and care, 8 Precautions and tips, 8 Troubleshooting, 9 Türkçe Kullaným talimatlarý KOMBÝNE SOÐUTUCU/DONDURUCU Ýçindekiler Kullaným talimatlarý, 1 Teknik Servis, 3 Cihazýn tanýmý, 4 Cihazýn tanýmý,5 Kapýlarýn açýlýþ yönünün
Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This information can be found on the data plate located on the bottom left side of the refrigerator compartment.
Cihazýn tanýmý Description of the appliance Kontrol paneli Control panel 1. ON/OFF Ürünü çalýþtýrmak (her iki soðutucu ve dondurucu bölmesi) için bu düðmeye 2 saniye boyunca basmak gerekebilir. En son ayarlar ekranda görüntülenecektir. Ürünü kapatmak için bu düðmeye basýlý tutun. Ürünün kapandýðýna dair sesli uyarý sinyali çalacaktýr. 1. ON/OFF The entire product (both the refrigerator and freezer compartments) may be switched on by pressing this button for 2 seconds.
Description of the appliance Cihazýn tanýmý Overall view Genel görünüm The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. Kullaným talimatlarý birkaç model için geçerli olduðu için þekil satýn aldýðýnýz cihazda olmayandeðiþik ayrýntýlarý gösterebilir. Sonraki sayfalarda en karýþýk cisimler açýklanmýþtýr.
Reversible doors If it is necessary to change the direction in which the doors open, please contact the Technical Assistance Centre. Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi Kapýlarýn açýlýþ yönünün deðiþtirilmesi gerekirse Teknik Servise baþvurunuz.
GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning and connection Positioning 1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free room. 2. Do not obstruct the rear fan grills.
SHELVES: Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable, allowing easy storage of large containers and food. FRUIT and VEGETABLE bin* The salad crispers fitted inside the fridge have been specially designed for the purpose of keeping fruit and vegetables fresh and crisp. Open the humidity regulator (position B) if you want to store food in a less humid environment like vegetable, or close it (position A) to store food in a more humid environment like fruit.
GB Avoiding mould and unpleasant odours • The appliance is manufactured with hygienic materials which are odour free. In order to maintain an odour free refrigerator and to prevent the formation of stains, food must always be covered or sealed properly. • If you want to switch the appliance off for an extended period of time, clean the inside and leave the doors open.
The alarm sounds and DOOR OPEN ALARM flashes on the display (“dr” is displayed instead of the REFRIGERATOR temperature). • The refrigerator door has been open for more than two minutes. The sound alert stops when the door is closed or when the appliance is switched off and on again. GB The alarm sounds and TEMPERATURE ALARM flashes on the display (“A1” is displayed instead of the FREEZER temperature). • The temperature inside the freezer is too high.
TR Montaj ! Bu kitapçýðý gerektiði her an danýþabilmeniz için özenle saklayýnýz. Satýþ, devir yada taþýnma halinde, çalýþma sistemi ve bununla ilgili uyarýlar konusunda cihazýn yeni sahibinin bilgilenmesi için bu kitapçýðýn cihazla birlikte kalmasýný saðlayýnýz. ! Talimatlarý dikkatlice okuyunuz: montaj, kullaným ve güvenliðe iliþkin önemli bilgiler içermektedir. Cihazýn yerleþtirilmesi ve baðlanmasý Konumlandýrma 1. Cihazý nemsiz ve havadar bir yere yerleþtiriniz. 2.
MEYVE VE SEBZE çekmecesi Buzdolabýnda mevcut olan meyve ve sebze çekmeceleri içerde saklanan meyve ve sebzeleri taze ve kokulu saklamak üzere tasarlanmýþtýr. Gýdalarý daha az nemli bir ortamda saklamak için nem ayarýný B konumuna getiriniz, sebze gibi besinleri daha az nemli ortamda depolamak isterseniz açin ya da meyve gibi besinleri daha nemli bir ortamda depolamak isterseniz kapatin (konum A).
TR • Derin dondurucu bölmesindeki çekmecelerin sürgülü raylarýnýn temizlenmesi sýrasýnda otomatik çekmece kapanma mekanizmasý devre dýþý kalabilir. Yeniden etkin hale getirmek için, çekmeceyi normalde gerekli olandan biraz daha sert kapatýn. Ýstenmeyen kokularý ve küfü önleyiniz • Cihaz, kokularý önleyici hijyenik malzemelerle üretilmiþtir. Bu özelliði kaybetmemek için gýdalarýn her zaman iyice sarýlýp kapatýlmasý gerekir. Böylece leke oluþmasý engellenecektir.
Ekran kapalý. • Fiþ prize takýlý deðil veya kontaða girecek kadar takýlý deðil veya evdeki elektrik akýmý kesik. • I Care fonksiyonu aktif. TR Motor çalýþmaya baþlamýyor. • Cihaz motor kurtarma aygýtýna sahiptir (Çalýþtýrma ve kullanma bölümüne bakýnýz). Ekran hafifçe yanýyor. • Fiþi prizden çekiniz ve tersine çevirip tekrar prize takýnýz. Alarm çalýyor, ALARM led’i yanýyor ve soðutucu bölmesindeki ampul yanýp sönüyor. • Soðutucu kapaðý iki dakikadan fazla açýk kalmýþ.
TR 14
TR 15
19511846601 06/2014 TR 16