Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Οδηγίες Χρήσης Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкция за употреба Brugsanvisning Bruksanvisning ECTM 8145 Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare Инструкции по эксплуатации 1
Sommario INFORMAZIONI IMPORTANTI 5 PRIMA DEL MONTAGGIO 5 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE 5 MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO 6 PRIMA DI COLLEGARE L'APPARECCHIO 6 DOPO IL COLLEGAMENTO 6 PRIMA DELL'UTILIZZO 7 IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA 7 LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO PRECAUZIONI IMPORTANTI 8 ISTRUZIONI GENERALI 8 PRECAUZIONI SPECIALI 8 MANOPOLE A PRESSIONE 8 ACCESSORI 2 7 9 ISTRUZIONI GENERALI 9 SCELTA DEL RECIPIENTE DI COTTURA 9 SPUGN
AVVIO RITARDATO 12 TASTI DI SCELTA RAPIDA 13 ON / OFF / PAUSE 14 TIMER 14 MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI 15 LINGUA 15 IMPOSTAZIONE DELL'ORA 16 LUMINOSITÀ e 16 VOLUME 17 ECO 17 TARATURA 18 DURANTE LA COTTURA 19 FUNZIONI SPECIALI 20 LIEVITAZIONE IMPASTI 21 DISINCROSTAZIONE 22 SVUOTAMENTO 23 DISINFEZIONE 24 YOGHURT 25 CONSERVAZIONE 26 ULTIMAZIONE COTTURA 27 RISCALDAMENTO 28 SCONGELAMENTO A VAPORE 29 MANUALE 31 VAPORE 32 ARIA FORZATA + VAPORE 33 TERMOVENTILATO 34
MODALITÀ ASSISTITA 4 35 CARNE 36 POLLO 37 PESCE/CROSTACEI 38 PATATE 39 VERDURE 40 RISO/CEREALI 42 PASTA 43 UOVA 44 PIZZA / FOCACCIA 45 DESSERT 46 PANE/TORTE 47 MANUTENZIONE E PULIZIA 49 ISTRUZIONI GENERALI 49 COMPONENTI LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE 49 RIMOZIONE DEI SUPPORTI DEI RIPIANI 50 COMPONENTI NON LAVABILI IN LAVASTOVIGLIE 50 SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA 50 GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 52 DATI PER VERIFICA PRESTAZIONI RISCALDAMENTO 52 CARATTERISTICHE TECNICHE 52
INFORMAZIONI IMPORTANTI PRIMA DEL MONTAGGIO QUESTO APPARECCHIO È CONFORME agli standard di sicurezza vigenti. CONSERVARE le istruzioni per l'uso e le istruzioni di montaggio in un luogo sicuro per ulteriori consultazioni. IN CASO DI VENDITA dell'apparecchio, consegnare queste istruzioni al nuovo proprietario. LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE. SI POTRANNO COSÌ SFRUTTARE AL MEGLIO I VANTAGGI TECNICI DELL'APPARECCHIO E SI AVRÀ LA CERTEZZA DI UTILIZZARLO IN MODO CORRETTO E SI CURO.
INFORMAZIONI IMPORTANTI MONTAGGIO DELL'APPARECCHIO L'APPARECCHIO può essere utilizzato solo dopo un montaggio corretto. DURANTE L'INSTALLAZIONE, seguire le istruzioni di montaggio fornite separatamente. L'INSTALLAZIONE (IL MONTAGGIO) di questo apparecchio in luoghi non fissi quali navi, roulotte, autobus e così via, deve essere eseguita esclusivamente da un professionista, dopo aver verificato che le condizioni del luogo consentano un impiego sicuro dell'apparecchio.
PRIMA DELL'UTILIZZO APRIRE LO SPORTELLO, rimuovere gli accessori e controllare che il forno sia vuoto SCIACQUARE IL SERBATOIO DELL'ACQUA con acqua corrente (senza detersivi) e riempirlo fino al livello "MAX". FAR SCORRERE IL SERBATOIO nella sua sede fino all'innesto, in modo da bloccarlo in posizione. ESEGUIRE LA FUNZIONE DI TARATURA e seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo. ATTENZIONE LA POMPA DELL'ACQUA, che provvede al riempimento e allo svuotamento della caldaia, è attivata.
PRECAUZIONI IMPORTANTI ISTRUZIONI GENERALI Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico. NON USARE la cavità come dispensa. APRIRE CON ATTENZIONE LO SPORTELLO DEL FORNO! IL VAPORE CALDO PUÒ FUORIUSCIRE VELOCEMENTE. PER EVITARE USTIONI, usare sempre presine o guanti da forno prima di toccare i recipienti o le parti del forno. LASCIAR RAFFREDDARE IL FORNO prima di pulirlo. Dopo la cottura, l'acqua presente nella cavità inferiore è molto calda.
ACCESSORI ISTRUZIONI GENERALI IN COMMERCIO sono disponibili diversi accessori. Prima dell’acquisto, verificare che siano idonei alla cottura combinata con vapore e aria calda. POSIZIONARE I RECIPIENTI sulla griglia. Questo accessorio può sostenere pesi maggiori rispetto alla teglia di cottura o alla teglia per cottura al vapore. LASCIARE UNO SPAZIO DI almeno 30 mm tra il bordo superiore del recipiente e la parete superiore della cavità per consentire la circolazione del vapore.
FUNZIONI DELL'APPARECCHIO GUARNIZIONE SPORTELLO L IV EL LI I DE RI PI A NI INGRESSO VAPORE SENSORE DI TEMPERATURA URA SERBATOIO DELL'ACQUA SED EDE DELLA VALVOLA Sollevare e tirare Soll Spingere PANNELLO COMANDI MANOPOLA MULTIFUNZIONE TASTO ON/OFF/PAUSE MANOPOLA DI REGOLAZIONE DISPLAY DIGITALE Brightness Time V l Volume Appliance and display settings TASTO TO INDIE NDIETRO 10 TASTO OK/SSELECT TASTO DI AVVI AVVIO
BLOCCO DEI TASTI 19:30 PREMERE CONTEMPORANEAMENTE I TASTI INDIETRO E OK / SELECT E TENERLI PREMUTI FINCHÉ NON VENGONO EMESSI DUE SEGNALI ACUSTICI (3 SECONDI). ATTIVARE QUESTA FUNZIONE PER impedire ai bambini di utilizzare il forno senza l'assistenza di un adulto. QUANDO IL BLOCCO È ATTIVO, tutti i tasti sono disabilitati. NOTA: QUESTI TASTI POSSONO ESSERE USATI CONGIUNTAMENTE SOLO QUANDO IL FORNO È SPENTO.
MESSAGGI QUANDO SI UTILIZZANO ALCUNE FUNZIONI, è possibile che il forno si fermi e richieda di eseguire un'operazione o semplicemente suggerisca gli accessori da utilizzare. QUANDO APPARE UN MESSAGGIO: Aprire lo sportello (se necessario). Eseguire l'operazione (se necessario). Chiudere lo sportello e riavviare il forno premendo il tasto Start.
TASTI DI SCELTA RAPIDA Asparagus Bulgur Boiled Eggs Your most used cooking functions GIRARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Shortcut (Scelte rapide). GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere la scorciatoia preferita. La funzione maggiormente utilizzata è preselezionata. Shortcut Shortcut Shortcut Your most used cooking functions PREMERE IL TASTO OK per confermare la selezione.
ON / OFF / PAUSE QUANDO L'APPARECCHIO È SPENTO, tutti i tasti sono disattivati ad eccezione di uno. L'unico tasto funzionante è il tasto OK (vedere la sezione Timer). Sul display è visualizzata l'ora in formato 24 ore. PER ACCENDERE, SPEGNERE O METTERE IN PAUSA l'apparecchio, utilizzare il tasto On/Off. QUANDO L'APPARECCHIO È ACCESO, tutti i tasti funzionano normalmente e l'orologio in formato 24 ore non è visualizzato.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI Settings GIRARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Settings (Impostazioni). GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una delle impostazioni da regolare. QUANDO SI COLLEGA IL FORNO PER LA PRIMA VOLTA, viene richiesto di impostare la lingua e l'ora (in formato 24 ore). DOPO UN'INTERRUZIONE DI CORRENTE, l'orologio lampeggia e deve essere reimpostato. IL FORNO È DOTATO di alcune funzioni che possono essere impostate secondo le preferenze personali.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONE DELL'ORA Brightness Time Volume Appliance and display settings GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzare Time (Tempo). 00 : 00 PREMERE IL TASTO OK. (Le cifre lampeggiano.) (HH) (MM) Press +/- to set time, OK when done GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare l'orologio. PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI VOLUME Time Volume Brightness Appliance and display settings GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE fino a visualizzare Volume. PREMERE NUOVAMENTE IL TASTO OK per confermare la modifica. High Medium Low For normal living conditions PREMERE IL TASTO OK. GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per apportare impostare il livello del volume su alto, medio, basso o muto.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI TARATURA Eco Mode Calibrate Language Calibration of water boiling point PREMERE IL TASTO OK/SELECT. È importante che lo sportello rimanga chiuso fino alla fine del processo. Do not open oven door during calibration PREMERE IL TASTO OK / SELECT. PREMERE IL TASTO DI AVVIO. 00:10 COOK TIME Calibrate PRIMA DI UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE, ACCERTARSI che il serbatoio dell'acqua sia pieno di acqua del rubinetto fresca.
MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DURANTE LA COTTURA UNA VOLTA INIZIATO IL PROCESSO DI COTTURA: Il tempo di cottura può essere facilmente incrementato di 1 minuto premendo il tasto di avvio. Il tempo aumenta a ogni pressione del tasto. GIRANDO LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE, è possibile alternare i parametri per selezionare quello da modificare. High POWER 07:00 COOK TIME 200 g WEIGHT PREMENDO IL TASTO OK/SELECT, il parametro prescelto viene selezionato e abilitato per la modifica (il parametro lampeggia).
FUNZIONI SPECIALI Finishing Specials Settings RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Specials (Funzioni di cottura speciali). RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per scegliere una delle funzioni speciali. Per le istruzioni, vedere le sezioni relative alle singole funzioni (es. Lievitazione impasti). FUNZIONI SPECIALI FUNZIONE USO CONSIGLIATO: LIEVITAZIONE IMPASTI UTILIZZARE PER FAR LIEVITARE l'impasto all'interno del forno a una temperatura costante di 40°C.
FUNZIONI SPECIALI LIEVITAZIONE IMPASTI Descale Proving Re-generation For dough proving PREMERE IL TASTO OK/SELECT. GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura. PREMERE IL TASTO DI AVVIO 40°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME Proving 13:35 END TIME QUESTA FUNZIONE è utile per la lievitazione degli impasti. La lievitazione avviene infatti molto più rapidamente che a temperatura ambiente.
FUNZIONI SPECIALI DISINCROSTAZIONE Drain Descaling Proving For descaling the boiler Empty and refill container with descaler PREMERE IL TASTO OK/SELECT. (Il forno si prepara per la disincrostazione.) 1/3 00:32 PHASE PHASE TIME Descaling PREMERE IL TASTO OK / SELECTdopo aver posizionato il serbatoio dell'acqua con il disincrostante. Seguire le istruzioni che compaiono sul display. Non interrompere il processo prima che sia concluso.
FUNZIONI SPECIALI SVUOTAMENTO Disinfection Drain Descale Draining of boiler PREMERE IL TASTO OK/SELECT. LO SVUOTAMENTO MANUALE della caldaia permette di evitare che nel forno rimanga dell'acqua residua. SE LA CALDAIA è troppo calda, la procedura di svuotamento non si avvia finché la temperatura non scende al di sotto dei 60°C. Una volta raggiunta la temperatura richiesta, la procedura si avvia automaticamente.
FUNZIONI SPECIALI DISINFEZIONE Yoghurt Disinfection Drain For disinfection PREMERE IL TASTO OK/SELECT. GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura. PREMERE IL TASTO DI AVVIO. PER LA DISINFEZIONE di biberon e vasetti per conserve. CONTROLLARE che gli oggetti da disinfettare siano resistenti a temperature fino a 100°C. DISPORRE LA LECCARDA AL LIVELLO 1. Appoggiarvi gli oggetti, distanziandoli l’uno dall’altro per consentire al vapore di accedere su tutti i lati.
FUNZIONI SPECIALI YOGHURT Preservation Yoghurt Disinfection For making of yoghurt PREMERE IL TASTO OK/SELECT. GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il tempo di cottura. PREMERE IL TASTO DI AVVIO. 40°c 03:00 TEMPERATURE COOK TIME Yoghurt 10:20 END TIME PER LA PREPARAZIONE DELLO YOGHURT. Se si utilizza latte non pastorizzato, sarà necessario riscaldarlo a 90°C e lasciarlo raffreddare al di sotto dei 49°C (evitando che la temperatura scenda al di sotto di 32°C.
FUNZIONI SPECIALI CONSERVAZIONE Proving Preservation Yoghurt For preservation of food PREMERE IL TASTO OK/SELECT. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONEper selezionare l'impostazione da modifi- 100°C 00:30 TEMPERATURE care. COOK TIME Preservation 10:48 END TIME PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare l'impostazione. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. (Se necessario, ripetere i punti 2 e 5.
ULTIMAZIONE COTTURA Finishing GIRARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Finishing (Ultimazione cottura). RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare l'impostazione da modificare. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. 85°C 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Finishing 13:30 END TIME GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare l'impostazione. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. (Se necessario, ripetere i punti 2 e 4.) PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
RISCALDAMENTO Reheat GIRARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Reheating (Riscaldamento al.). PREMERE IL TASTO DI AVVIO. RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare l'impostazione da modificare. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. 100°C 00:05 TEMPERATURE COOK TIME Reheat GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare l'impostazione. 14:07 END TIME PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. (Se necessario, ripetere i punti 2 e 4.
SCONGELAMENTO A VAPORE Steam Defrost RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Steam defrost (Scong. a vapore). RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare l'impostazione da modificare. 60°C 00:05 TEMPERATURE PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. COOK TIME Steam Defrost 14:31 END TIME GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare l'impostazione. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. (Se necessario, ripetere i punti 2 e 4.
SCONGELAMENTO A VAPORE ALIMENTO PESO MACINATA CARNE POLLO VERDURE PANE WÜRSTEL 450 G 10 - 15 MIN. 10 - 15 MIN. INTERO 1000 G 60 - 70 MIN. 40 - 50 MIN. 25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN. 30 - 35 MIN. 25 - 30 MIN. A FETTE FILETTI 20 - 25 MIN. INTERO 600 G 30 - 40 MIN. 25 - 30 MIN. FILETTI 300 G 10 - 15 MIN. 10 - 15 MIN. INTERE 400 G 20 - 25 MIN. 20 - 25 MIN. INTERE 300 G 25 - 30 MIN. 20 - 25 MIN. A PEZZI 400 G 10 - 15 MIN. 5 - 10 MIN. FILONCINO 500 G 15 - 20 MIN.
MANUALE Manual PER UTILIZZARE LE FUNZIONI MANUALI, procedere come segue. RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Manual (Manuale). RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare l'impostazione da modificare. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. UTILIZZARE I TASTI SU/GIÙ per scegliere la funzione manuale desiderata. Per le istruzioni, vedere le sezioni relative alle singole funzioni.
FUNZIONI MANUALI VAPORE Manual RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Steam (Vapore). RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare l'impostazione da modificare. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare l'impostazione. 100°C 00:20 TEMPERATURE COOK TIME PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. (Se necessario, ripetere i punti 2 e 4.) Steam 15:53 END TIME PREMERE IL TASTO DI AVVIO.
FUNZIONI MANUALI ARIA FORZATA + VAPORE Forced Air Forced Air + Steam Steam For cooking poultry, roasts, meats and baked fish RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Forced Air + Steam (Aria forzata + Vapore). RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare l'impostazione da modificare. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare l'impostazione. 180°C PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare.
FUNZIONI MANUALI TERMOVENTILATO Steam Forced Air Forced Air + Steam For cooking pastry, cakes and pies RUOTARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare Forced Air (Aria forzata). RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare l'impostazione da modificare. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per cambiare l'impostazione. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. (Se necessario, ripetere i punti 2 e 4.
MODALITÀ ASSISTITA AUTO Assisted Mode GIRARE LA MANOPOLA MULTIFUNZIONE fino a visualizzare "Assisted Mode" (Modalità assistita). GIRARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per selezionare il cibo. PREMERE IL TASTO OK / SELECT per confermare. Bread/Cakes Meat Poultry Hotdog Roast Beef Roast Pork See instructions for use for hints SEGUIRE le istruzioni che compaiono sul display per il serbatoio dell'acqua e gli altri accessori.
MODALITÀ ASSISTITA CARNE UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. ALIMENTO ARROSTO CARNE (AL VAPORE) POLPETTONE 36 TEMPO DI COTTURA MANZO 40 - 60 MIN. SUINO 60 - 80 MIN. AGNELLO 1 - 1½ ORE VITELLO 50 - 70 MIN. HOTDOG 10 - 15 MIN. 35 - 45 MIN. ACCESSORI SUGGERIMENTI GRIGLIA al livello 2 Leccarda al livello 1 CONDIRE l’arrosto e inserire eventualmente lo speciale termometro. Disporre l’arrosto sulla griglia.
MODALITÀ ASSISTITA POLLO UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. ALIMENTO POLLO TEMPO DI COTTURA ACCESSORI SUGGERIMENTI FILETTI 25 - 30 MIN. (AL VAPORE) TEGLIA PER COTTURA A VAPORE al livello 3 Leccarda al livello 1 CONDIRE i filetti. A PEZZI (ARROSTO) GRIGLIA al livello 3 Leccarda al livello 1 CONDIRE e disporre con la pelle verso l’alto. GRIGLIA al livello 2 Leccarda al livello 1 CONDIRE e disporre con il petto verso l’alto.
MODALITÀ ASSISTITA PESCE/CROSTACEI UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. ALIMENTO TEMPO DI COTTURA AL FORNO 25 - 40 MIN. AL VAPORE 35 - 55 MIN. ACCESSORI GRIGLIA al livello 2 PRATICARE ALCUNE INCISIONI nella pelle e disporre il pesce in una teglia da forno. Condire e spennellare con burro o uovo. Cospargere quindi con pangrattato. TEGLIA PER CONDIRE il pesce e farcire l'interno con erbe. PESCI INTERI PESCE COTTURA A VAPORE FILETTI (AL VAPORE) 12 - 18 MIN.
MODALITÀ ASSISTITA PATATE UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. ALIMENTO TEMPO DI COTTURA INTERO 30 - 40 MIN. TEGLIA PER COTTURA A A PEZZI 20 - 30 MIN. A PEZZI 45 - 55 MIN. al livello 3 Leccarda al livello 1 GRATIN SURGELATA PATATINE FRITTE TAGLIARE a pezzi di grandezza simile. 40 - 50 MIN. AFFETTARE le patate crude e alternarle con la cipolla Condire con sale, pepe e aglio, quindi versarvi panna e latte. Cospargerle di formaggio. 15 - 25 MIN.
MODALITÀ ASSISTITA VERDURE UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. ALIMENTO TEMPO DI COTTURA ACCESSORI SUGGERIMENTI 12 - 20 MIN. DISPORRE NELLA TEGLIA per cottura a vapore. Distribuire in uno strato uniforme. CAROTE 20 - 30 MIN. TAGLIARE A PEZZETTI di grandezza simile. ASPARAGI 20 - 30 MIN. SURGELATE VERDURE TEGLIA PER COTTURA A VAPORE CARCIOFI 40 - 55 MIN. VERDURE AL VAPORE FAGIOLINI 20 - 30 MIN. BROCCOLI 15 - 25 MIN. CAVOLFIORE 20 - 30 MIN.
VERDURE TEMPO DI ALIMENTO COTTURA ACCESSORI SUGGERIMENTI PEPERONI 8 - 12 MIN. TEGLIA PER TAGLIARE a falde. ZUCCHINE 5 - 10 MIN. COTTURA A TAGLIARE a rondelle. PANNOCCHIE 20 - 30 MIN. al livello 3 Leccarda al livello 1 AL VAPORE POMODORI PEPERONI VAPORE 30 - 35 MIN. PREPARARE UN RIPIENO con prosciutto cotto, carne macinata, pangrattato, aglio e spezie. Tagliare la calotta superiore dei pomodori e togliere i semi e la polpa.
MODALITÀ ASSISTITA RISO/CEREALI UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. ALIMENTO RISO TEMPO DI COTTURA ACCESSORI SUGGERIMENTI INTEGRALE 20 - 60 MIN. VERSARE IL RISO NELL'ACQUA con una proporzione di 300 ml di riso ogni 500 ml d'acqua. BASMATI 25 - 30 MIN. VERSARE 300 ml di riso in 450 ml d'acqua. BIANCO – A CHICCHI LUNGHI 35 - 40 MIN. LECCARDA al livello 3 VERSARE 300 ml di riso in 450 ml d'acqua. BULGUR 10 - 40 MIN.
MODALITÀ ASSISTITA PASTA UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. TEMPO DI ALIMENTO PASTA COTTURA CASALINGHE 25 - 35 MIN. SURGELATE 40 - 50 MIN. LASAGNE ACCESSORI SUGGERIMENTI GRIGLIA al livello 2 PREPARARE la ricetta preferita o seguire la ricetta indicata sulla confezione delle lasagne Disporre la teglia da forno sopra la griglia. USARE una teglia idonea per la cottura al forno.
MODALITÀ ASSISTITA UOVA UTILIZZATE QUESTA FUNZIONE soltanto per la cottura delle uova. ALIMENTO SODE TEMPO DI COTTURA ACCESSORI 15 - 18 MIN. TEGLIA PER COTTURA A UOVA 44 SUGGERIMENTI BAZZOTTE 12 - 15 MIN. ALLA COQUE 9 - 12 MIN. VAPORE al livello 3 LECCARDA al livello 1 SE LE UOVA devono essere consumate fredde, immergerle subito in acqua fredda.
MODALITÀ ASSISTITA PIZZA / FOCACCIA UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. ALIMENTO CASALINGA TEMPO DI COTTURA ACCESSORI 12 - 18 MIN. TEGLIA DI COTTURA PIZZA PIZZA / FOCACCIA al livello 2 SOTTILE (SURGELATA) 8 - 12 MIN. ALTA (SURGELATA) 12 - 20 MIN. FREDDA 7 - 12 MIN. LORRAINE GRIGLIA al livello 2 SURGELATA 20 - 30 MIN. PREPARARE l'impasto con 150 ml d'acqua, 15 g di lievito fresco, 200-225 g di farina, sale e olio. Far lievitare l’impasto.
MODALITÀ ASSISTITA DESSERT UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. TEMPO DI ALIMENTO COTTURA CASALINGA ACCESSORI 20 - 30 MIN. TORTA DI MELE GRIGLIA al livello 2 SUGGERIMENTI PREPARARE LA BASE DELLA TORTA CON 180 g di farina, 125 g di burro e 1 uovo (Oppure, usare 300-350 g di impasto già pronto.) Versare l’impasto in una teglia e ricoprire il fondo di pan grattato per assorbire il succo delle mele. Coprire con 3-4 mele affettate mescolate con zucchero e cannella.
MODALITÀ ASSISTITA PANE/TORTE UTILIZZARE QUESTA FUNZIONE per i cibi elencati nella tabella seguente. TEMPO DI ALIMENTO COTTURA PAGNOTTA PASTA SFOGLIA, IN ACCESSORI 30 - 40 MIN. PREPARARE l'impasto con la ricetta preferita per ottenere un pane leggero. Disporre l’impasto sulla teglia di cottura e farlo lievitare. Infornare quando viene richiesto. 10 - 15 MIN. PREPARARE l'impasto con la ricetta preferita per ottenere un pane leggero. Formare dei panini e disporli sulla teglia per la lievitazione.
MODALITÀ ASSISTITA PANE/TORTE ALIMENTO TEMPO DI COTTURA ACCESSORI MUFFIN 15 - 20 MIN. BISCOTTI 10 - 15 MIN. MERINGHE 48 PREPARARE UN IMPASTO per 10-12 pezzi e riempire degli stampini di carta. Infornare quando viene richiesto. DISPORRE SU CARTA DA FORNO (12-16 pezzi). Infornare quando viene richiesto. LECCARDA al livello 2 PANE / TORTE 50 - 60 MIN. SUGGERIMENTI PREPARARE IL COMPOSTO CON 2 albumi, 80 g di zucchero e 100 g di cocco essiccato. Aggiungere essenza di vaniglia e di mandorla.
MANUTENZIONE E PULIZIA ISTRUZIONI GENERALI LA PULIZIA È LA SOLA MANUTENZIONE normalmente richiesta. LA MANCATA ESECUZIONE delle operazioni di pulizia periodiche può provocare deterioramenti della superficie, che possono incidere negativamente sulla durata dell'apparecchio e causare situazioni di pericolo. NON LASCIARE ACCUMULARE depositi di grasso o residui di cibo attorno allo sportello.
MANUTENZIONE E PULIZIA RIMOZIONE DEI SUPPORTI DEI RIPIANI TIRARE/FAR SCORRERE IL SUPPORTO in avanti per sganciarlo. Pulire i supporti dei ripiani e le pareti della cavità. REINSTALLARE I SUPPORTI inserendoli nei ganci situati sulle pareti della cavità. SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA! PRIMA DI TOGLIERE LA LAMPADINA, CONTROLLARE CHE: L'apparecchio sia spento. Il cavo elettrico sia staccato dalla rete di alimentazione I fusibili siano stati rimossi dalla scatola o siano spenti.
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI SE IL FORNO NON FUNZIONA, effettuare i seguenti controlli prima di chiamare il servizio di assistenza: La spina è inserita correttamente nella presa di corrente. Lo sportello si chiude correttamente. Controllare i fusibili e accertarsi che non manchi la corrente. Controllare che il forno sia ventilato adeguatamente. Attendere una decina di minuti, quindi provare a riavviare il forno. Prima del riavvio, aprire e richiudere lo sportello.