REFRIGERATOR USE &CAREGUIDE MANUALDEUSOYCUIDADODELREFRIGERADOR GUIDED'UTILISATION ETD'ENTRETIEN DUREFRIGERATEUR p p Tableof Contents/ Indice / Tabledes matibres ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1 AYUDA O SERVIClO TleCNICO .................... 16 ASSISTANCE REFRIGERATOR 2 SEGURIDAD SleCURITle DU RleFRIGleRATEUR ................ 30 INSTALLATION SAFETY ............................... INSTRUCTIONS ................... 3 DEL REFRIGERADOR INSTRUCCIONES DE INSTALACI(3N ..........
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING.
INSTALLATIONINSTRUCTIONS NOTE: It is recommended that you do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). iJl, Excessive Weight Hazard 2/ Use two or more people to move and install refrigerator. ,J J / / Failure to do so can result in back or other injury. 1/2" (1.25 II Remove packaging materials.
3. Readalldirections before youbegin. IMPORTANT: • Ifyouturntherefrigerator onbefore thewaterlineis connected, turntheicemaker OFE • Allinstallations mustmeetlocalplumbing coderequirements. • Usecopper tubingandcheckforleaks.Install coppertubing onlyinareas where thehousehold temperatures willremain abovefreezing. TOOLS NEEDED: Gather therequired toolsandpartsbefore starting installation. Readandfollowtheinstructions provided withanytoolslistedhere.
The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If your water conditions require a second water strainer, install it in the 1/4"(6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from your nearest appliance dealer• Complete the Installation Style 2 1. Unplug refrigerator or disconnect power• 2. Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing on the rear of the refrigerator. 3.
• Wait24hoursbefore youputfoodintotherefrigerator. Ifyou addfoodbefore therefrigerator hascooled completely, your foodmayspoil. O Style 1 Turn the control to the right (clockwise) to make the compartment colder or to the left (counterclockwise) to make it less cold. Style 2 1. Push control button on the side of the control box and release it. 2. The control will pop out. Turn the control to the desired setting. 3. Push the control in to lock it into place.
• Allowseveral hours fortherefrigerator tocooldownandchill water. • Allow24hours toproduce thefirstbatchofice.Discard the firstthreebatches oficeproduced. Style 1: Press the LOCK button to lock the dispenser. Press the UNLOCK button to unlock the dispenser. Style 2: Press and hold the LOCK OUT button to lock the dispenser. Press and hold the LOCK OUT button a second time to unlock the dispenser. The Water Dispenser IMPORTANT: Dispense enough water every week to maintain a fresh supply.
Style 2 1. Hold the base of the storage bin with both hands and press the release button to lift the storage bin up and out. NOTE: It is not necessary to turn the ice maker control to the OFF (right) position when removing the storage bin. The sensor cover ("flipper door") on the left wall of the freezer stops the ice maker from producing ice if the door is open or the storage bin is removed. 2. REFRIGERATORCARE Replace the storage bin on the door and push down to make sure it is securely in place.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The doors will not close completely The refrigerator will not operate • Power cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet, • Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is working. • Household fuse blown or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
• Ice stuck in the delivery chute? Use a plastic utensil to clear the delivery chute. • Has the wrong ice been added to the bin? Use only cubes produced by the current ice maker. • Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the ice bin? Dump the ice cubes and clean the ice bin. • Is the ice dispenser stalling while dispensing "crushed" ice? Change the ice button from "crushed" to "cubed." If cubed ice dispenses correctly, depress the button for "crushed" ice and begin dispensing again.
WATERFILTERCERTIFICATIONS Stole ol Cali tomia Depatlmem Water of Health State Smvices Treatment Department 03- 1550 Trademark/Model wh_l, Designation u_l WI_NI WhMpo_,I Manufacturer: Whnlpool Jauaar_ Replacement 9d_ WI--L400 The water trt'atment t 1683O of the II_atth Mir robiological lssued: of Health Services Water Treatment Device Certificate Number Device Certificale Number Dale of Cati[bmia 03- 1549 21, 2003 Date Elements rrademartdModel Nto_0 240 gal [A 4OO gal Wh
PRODUCTDATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters) Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against ANSl/NSF Standard 53 for the reduction of Lead. This system has been tested according to ANSl/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below.
Base Grille Water Filtration @ Tested and certified Standard 42 for the reduction System by NSF International against ANSI/NSF of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class II*; and against ANSl/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Benzene, Toxaphene, p-dichlorobenzene, and Carbofuran. This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below.
WHIRLPOOL®REFRIGERATORWARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERATOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP ® replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
MANUALDE USO Y CUIDADODELREFRIGERADOR Ayudao servicio t cnico Si necesita ayuda o servicio tecnico, vea primero la secci6n "Soluci6n de problemas". Puede obtener asistencia adicional. Llamenos al 1-800-253-1301 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Tambien puede obtener informaci6n visitando nuestro sitio web en www.whirlpool.com.
mNSTRUCCmONES mMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: estas precauciones Para reducir el riesgo de incendio basicas: ehoque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga • No quite la terminal de conexi6n a tierra. • Mantenga los matedales y vapores infiamables, tales como gasolina, alejados det refrigerador. • No use un cable electdco de extensi6n. • Desconecte el suministro • Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. de energfa antes de darle sewicio.
PeHgre de E×ptosi6n Pemigro de Cheque Mantenga Beematedalee y vapores inflamabmee, ta_es come gasoline, amejadoe deJ refrigerador, Conecte a un contacto 3 terminates. No seguir esta instrucci6n expmosi6n, o incendio° No quite la terminam de conexion puede ocasionar la muerte, Electrico de pared de cone×i6n a tierra de a tierra. No use un adaptador.
5. Presibn del agua Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1A" (6,35 mm) en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6. Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo. Si usted tiene preguntas acerca de la presi6n de agua, Ilame a un plomero competente autorizado.
Estilo 2 1. 2. 3. C6mo terminar la instalaci6n Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. Quite la cinta de empaque de la tuberfa de agua gris enrollada en la parte trasera del refrigerador. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente largo, se necesita un acoplamiento de 1A" x 1A" para conectar la tuberia de agua a una linea domestica de agua existente. Enrosque la tuerca provista sobre el acoplamiento en el extreme de la tuberfa de cobre.
IMPORTANTE: • Su unidad no enfria cuando el control del REFRIGERADOR esta en la posici6n OFF (Apagado), • El control del refrigerador ajusta la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador ajusta la temperatura del compartimiento del congelador. Los ajustes con n_meros mas altos hacen el compartimiento mas frio. Los ajustes con n_meros mas bajos hacen el compartimiento menos frfo. • Espere 24 horas antes de guardar alimentos en el refrigerador.
Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de set despachado. Esto puede retrasar un poco la distribuci6n del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaffo. Cuando cambia de la posici6n de hielo picado a la posici6n de hielo en cubes, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubes. Para despachar hielo: 1. Oprima el bot6n del tipo de hielo que desee. 2.
4. Para encender y apagar la fabrica de hielo Estilo 1 Para poner a funcionar (ON) la fabrica de hielo, sencillamente el brazo de control de alambre. baje Para apagar (OFF) la fabrica de hielo manualmente, levante el brazo de control de alambre a la posici6n OFF (apagado - braze elevado) y escuche el chasquido. NOTA: Su fabrica de hielo tiene un apagado automatico.
CUIDADODE SU REFRIGERADOR 3. Lave las superficies externas metalicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paso liso y detergente suave con agua tibia. 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante transito de mascotas en el hogar, el condensador debera limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la maxima eficacia.
# SOLUCIONDE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. Las puertas no cierran completamente • &Esta bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de alimentos lejos de la puerta. • &Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici6n correcta. El refrigerador no funciona • &Esta desenchufado el cable electrico? Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.
&Es nueva la instalacibn? Espere 24 horas despues de la instalaci6n de la fabrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producci6n total de hielo. • &Esta completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre con firmeza la puerta del compartimiento del congelador. Si la puerta del compartimiento del congelador no se cierra completamente, vea "Las puertas no cierran completamente".
HOJADEDATOSDELPRODUCTO Sistema de filtracibn Modelo WF-NL240/NL240 Modelo WF-L400/L400 @ de agua de la rejilla de la base Capacidad de 240 galones (908 litros) Capacidad de 400 galones (1514 litros) Comprobado y certificado por NSF International, segOn la norma 42 ANSI/NSF para reducci6n de cloro, sabor y olor, Clase de particulas I1"; y bajo la norma 53 ANSI/NSF para la reducci6n de plomo.
Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base ANSl/NSF para reducci6n de cloro, saber y olor, Clase de parficulas II*; y bajo la norma 53 ANSl/NSF para la reducci6n seg0n de plomo, Comprobado y certificado per NSF International, la norma 42 mercurio, benceno, toxafeno, paradiclorobenceno y carbofurano. Este sistema ha sido comprobado segOn la norma ANSl/NSF 42/53 para la reducci6n de las sustancias citadas a continuaci6n.
J GARANTIA DELREFRIGERADOR WHIRLPOOL ® GARANTIA TOTAL POR UN AI_IO PARA EL REFRIGERADOR Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este refrigerador mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Canada LP se hara cargo del costo de las piezas de repuesto FSP® y del gasto del trabajo materiales o en la mano de obra.
p p GUIDED'UTILISATION ETD'ENTRETIEN DUREFRIGERATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section "Depannage". On peut obtenir de I'aide supplementaire. Nous appeler au 1-800-253-1301 de n'importe ou aux E.-U., ou ecrire a : Whirlpool Corporation Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Des informations peuvent egalement _tre obtenues en visitant notre site sur www.whirlpool.com.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT refrigerateur, : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures lots de I'utilisation du prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : • Brancher I'appareil sur une prise & 3 alveoles reiiee h la terre. • Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. • Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. • Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, I'essence, loin du refrigerateur.
Risque d"exptosion Garder les rnateriaux et les vapeurs que I"essence, loin du refrigerateur. Risque de choc emectrique inflammables, teHe Brancher Ne pas enlever la broche de miaison ama terreo Le non-respect de cette instruction peut causer un deces, une explosion ou un incendie. Pour obtenir une aeration appropriee pour votre refrigerateur, laisser un espace de 1/2"(1,25 cm) de chaque c6te et au sommet.
5= Pression de I'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner distributeur d'eau et la machine a glagons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifie agre& Laisser le reservoir du systeme d'osmose apres une utilisation intense.
Style 2 1. Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter la source de courant electrique. 2. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, en serpentin pour I'eau, h I'arriere du refrigerateur. 3. Si le tuyau gris fourni avec le refrigerateur n'est pas assez long, un raccord de 1A"x 1/4"est necessaire afin de connecter la canalisation d'eau au conduit d'eau existant dans la maison. Visser I'ecrou fourni sur le raccord a I'extremite du tube de cuivre.
IMPORTANT : • Votre produit ne se refroidira pas quand la commande du REFRIGERATEUR se trouve a OFR • La commande du refrigerateur regle la temperature du compartiment de refrigeration. La commande du congelateur regle la temperature du compartiment de congelation. Les reglages a la gauche du reglage moyen sont pour une temperature moins froide. Ceux qui se trouvent a droite sont pour une temperature plus froide. • Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au refrigerateur.
Pour de la glace concassee, les glagons sont concasses avant d'etre distribues. Cette action peut causer un court delai Iors de la distribution de glace concassee. Le bruit du broyeur de glagons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu'on change de concassee a gla9ons, quelques onces de glace concassee seront distribuees avec les premiers gla9ons. i _i_i U i: i _i__i'i ;i:_ ii_i_ii _!_; i:̧;ii_O_:iii!!'¸i _!_iili! Distribution de glace : 1.
Style 2 Le commutateur ON/OFF se trouve en haut, a droite du compartiment de cong_lation. Pour mettre en marche la machine a glagons, glisser le commutateur vers la position ON (vers la gauche). Pour arr_ter manuellement la machine a gla(_ons, glisser le commutateur vers la position OFF (vers la droite). REMARQUE : La machine & gla(_ons s'arr_te automatiquement.
ENTRET N DU REFRIGERATEUR 3= Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou en metal peint avec une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. 4. Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait _tre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.
Le r_frig_rateur est bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees. Du fait de cette reduction, il est possible d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau refrigerateur qui n'avaient pas ete deceles avec votre ancien modele. Voici une liste des sons normaux accompagnes d'une explication.
Les gla£:ons sont creux ou petits Le distributeur d'eau ne fonctionne REMARQUE : Cela indique une faible pression de I'eau. pas correctement • Porte du cong_lateur compl_tement ferrule? Bien fermer la porte. Si elle ne ferme pas completement, voir "Les portes ne fermeront pas completement". • La valve de la canalisation d'eau n'est-elle pas compl_tement ouverte? Ouvrir la valve d'eau completement.
FEUILLESDE DONNEESSURLE PRODUIT Systeme de filtration ModUle WF-NL240/NL240 ModUle WF-L400/L400 d'eau h la grille de la base Capacit_ 240 gallons (908 litres) Capacit_ 400 gallons (1514 litres) ANSl/NSF 42 (r&duction du goOt et de I'odeur du chlore, et Produit test6 et certifie vertu de la particules (classe II*)); etpar enNSF vertuInternational de la normeen ANSl/NSF 53norme r6duct on de p omb).
Systeme de filtration d'eau a la grille de la base N,SF 42 (r6duction du goOt et de I'odeur du chlore, et particules (classe Produit II )); et en test& vertuet de certifi6 la norme par NSF ANSl/NSF International 53 (r6duction en vertudedeplomb, la norme mercure, ANSI/ (_ atraz Be, benz_ne, toxaph_ne, p-d ch orobenz_ne, et carbofuran). Ce produit a ete teste selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la reduction des substances enumerees ci-dessous.
GARANTIE DU REFRIGERATEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLI_TE DE UN AN SUR LE RI_FRIGI_RATEUR Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur (sauf le filtre a eau) est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP paiera pour les pieces de rechange FSP°et les frais de main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
2315510 @ 2005 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r6serv_s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U,S.A., usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada ® Marque d6pos_e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U,S,A., emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada 6/05 Printed in U.S,A. Impreso en EE_UU. Imprim6 aux E.-U.