CHESTFREEZER For questions about features, operation/performance, parts or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.com/canada # CONGELATEUR COFFRE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-929-6639. ou visitez notre site web h www.whirlpooLcom/canada Table of Contents/Table 1-36132-001/8210431 des matieres ..................
TABLEOF CONTENTS TABLEDESMATIERES FREEZER SAFETY ......................................................................... 2 Proper Disposal of Your Old Freezer or Refrigerator .................. 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. 3 Unpacking .................................................................................... Location Requirements ................................................................ Electrical Requirements ...........................
iMPORTANT WARNING: SAFETY iNSTRUCTiONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your freezer, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Use two or more people to move and install freezer. • Disconnect power before servicing. • Keep key away from children.
= Level the freezer from side to side and front to back so that the lid will seal properly. Use shims to level the freezer if necessary. FREEZERUSE /1 5. Allow at least 3" (7.5 cm) of air space on both sides of the freezer and 2" (5 cm) between the back of the freezer and the wall. Leave room above the freezer to open the lid. Turn the freezer temperature control to 4. This setting is designed to maintain the temperature at or near 0°F (-17.8°C) under normal operating conditions.
FREEZER CARE Tolockorunlock thefreezer, youmustholdthekeyinthelock whileturning. Thelockisspringloaded, sothekeycannot beleft inthelock. Explosion Hazard Ifthekeyislost,contactyourdealerfora replacement. Always givethemodelandserialnumber ofyourfreezer whenrequesting areplacement key. Storesmallpackages inthebasket toavoidlosingtheminthe bottomofthefreezer. Thebasket canthenbemoved fromsideto sideoritcanberemoved whenloading orunloading thefood belowit. Toremove basket, liftitstraight upandout.
7. Washtheinsidewallswithasolution ofmilddetergent in warmwateror2tbs(26rag)baking sodato1qt(0.95L) warmwater.Donotuseabrasive orharsh cleaners. 8. Rinsewellandwipedrywithacleansoftcloth. g. Useacleansponge orsoftclothandmilddetergent inwarm watertocleanoutside offreezer, doorliner,andgasket. 10.Rinsewellandwipedrywithaclean, softcloth. 11.Waxpainted metalsurfaces ontheoutside offreezer to provide rustprotection. NOTE: Donotusewaxonplasticparts.Waxmaydamage them. 12.
• Is the lid gasket sealed all the way around? Contact a qualified person or a technician. • Is there enough air circulation space around the freezer? See the "Location Requirements" section. The lights do not work NOTE: If the problem is not due to any of the above, remember that your new freezer will run longer than your old one due to its high-efficiency motor. Temperature • Is the lid opened often? Be aware that the freezer will warm when this occurs.
ASSISTANCEORSERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory specified parts.
SECURITEDU CONGELATEUR Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves h vous eta d'autres. Voici le symbole d'alerte de securite.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le congelateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les materiaux et les vapeurs que I'essence, loin du cong_lateur. Enl_vement des mat_riaux d'emballage • Enlever le ruban adhesif et la colle des surfaces du congelateur avant de le brancher.
la terre est necessaire. II est recommande d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le congelateur. Utiliser une prise de courant murale qui ne peut pas _tre mise hors circuit I'aide d'un commutateur ou d'une chaine. Ne pas employer un c&ble de rallonge. Risque de choc electrique Brancher sur une prise a 3 aIveoles 1= Retirer le couvercle de I'ecoulement documentation. du degivrage du sac de 2. Pousser le couvercle du drainage dans le trou de drainage comme illustre.
ENTRETIENDU CONGELATEUR Pour verrouiller ou deverrouiller le congelateur, vous devez garder la cle dans la serrure en la tournant. La serrure est activee par ressort, de sorte que la cle ne peut pas _tre laissee dans la serrure. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflarnmable. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_ces, une explosion ou un incendie. Si la cle est perdue, contacter votre marchand pour la remplacer.
Style 2 - Modbles sans systbme d'ecoulement : Enlever I'eau en utilisant une eponge ou une poire a jus pour enlever I'exces d'eau a la base du congelateur et vider I'eau dans un grand plat. 4. Placer des plats d'eau chaude dans le congelateur avec la porte ouverte pour h&ter la decongelation. L'emploi d'un ventilateur electrique pour transmettre de Fair chaud darts le congelateur peut aussi aider. Ne pas placer le ventilateur ou tout dispositif electrique dans le congelateur. 5.
DEPANNAGE Essayez les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coOt d'une visite de service inutile... Le cong_lateur ne fonctionne pas Le moteur semble fonctionner excessivement Risque d'explosion Risque de choc electrique Utiliser Brancher sur une prise a 3 alv_oles reliee a la terre. un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un deces, une explosion ou un incendie. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
Latemperature esttropchaude Le couvercle est-il ouvert fr_quemment? Le congelateur sera plus chaud Iorsque le couvercle est ouvert frequemment. Pour garder le congelateur froid, essayer de prendre tout ce dent vous avez besoin clans le congelateur & la fois, garder les aliments organises, de sorte qu'il soit facile de les trouver, et fermer le couvercle des que les aliments sont retires.
GARANTIE DUCONGELATEUR Garant : WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drve, Ottawa, OH 45875 GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pieces de rechange FSP° et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. Le service dolt _tre fourni par une compagnie de service designee par Whirlpool.