Instructions for use Notice d'utilisation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Upute za uporabu Lietošanas instrukcija Naudojimo instrukcija Kasutusjuhised Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na použitie Οδηγίες χρήσης Brukerveiledning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisninger Uputstva za upotrebu Navodila za uporabo Használati útmutató Инструкции за употреба Instrucţiuni privind siguranţa Инструкция по эксплуатации Інструкції з в
LATVIEŠU Uzstādīšana Lietošanas norādījumi Lappuse 4 LIETUVIŲ Įrengimas Puslapis 12 Naudojimo instrukcijos Puslapis 13 Paigaldamine Lehekülg 21 Kasutusjuhend Lehekülg 22 POLSKI Instalacja Strona 31 Instrukcja obsługi Strona 32 ČESKY Instalace Strana 40 Návod k použití Strana 41 SLOVENSKY Inštalácia Strana 48 Návod na používanie Strana 50 Üzembe helyezés Oldal 57 Használati útmutató Oldal 59 EESTI MAGYAR Lappuse 3
0 750 +2 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min.
Min. 10 cm Min. 5 mm Min. 5 mm Min. 3 cm Max.
POLSKI Instalacja Strona 2 Instrukcja obsługi Strona WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Niniejsze instrukcje dostępne są również na stronie internetowej: www.bauknecht.eu PAŃSTWA BEZPIECZEŃSTWO ORAZ BEZPIECZEŃSTWO OSÓB TRZECICH JEST BARDZO WAŻNE Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, z którymi należy się zapoznać i których należy ściśle przestrzegać. Ten symbol informuje o potencjalnym zagrożeniu dla bezpieczeństwa użytkownika i osób trzecich.
- Dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub przy odpowiednich instrukcjach dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i pod warunkiem, że rozumieją zagrożenia związane z obsługą urządzenia. - Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek.
PORADY DOTYCZĄCE OCHRONY ŚRODOWISKA Utylizacja opakowania Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( określonymi przez lokalne władze. ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami Utylizacja urządzenia Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/WE (WEEE) oraz polską ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym.
INSTALACJA Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić, czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu. W razie problemów skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem. Wymiary do zabudowy oraz instrukcja instalacji patrz rysunki na stronie 2. PRZYGOTOWANIE MEBLA DO ZABUDOWY - - • • • • • • Zainstalować panel oddzielający pod płytą kuchenną. Po zainstalowaniu dolna część urządzenia nie powinna być już dostępna.
Podłączyć kabel uziemiający (żółto-zielony) do zacisku oznaczonego symbolem . Ten kabel powinien być dłuższy od pozostałych. 1. Odkręcić śrubę, aby wyjąć pokrywę płytki zaciskowej (A) i włożyć pokrywę w zawias (B) płytki zaciskowej. 2. Włożyć przewód zasilający do dławika i podłączyć żyły do płytki zaciskowej zgodnie ze schematem połączeń znajdującym się w pobliżu płytki. 3. Zamocować przewód zasilający dławikiem. 4. Zamknąć pokrywę (C) i przykręcić ją do płytki zaciskowej uprzednio odkręconą śrubą.
Timer Timer może służyć do ustawiania czasu gotowania dla wszystkich pól grzejnych do maksymalnie 99 minut (1 godzina i 39 minut). Wybrać pole grzejne, dla którego chce się ustawić czas gotowania przy pomocy timera, po czym nacisnąć timer; rozlegnie się sygnał dźwiękowy informujący o uruchomieniu funkcji (patrz ilustracja). Na wyświetlaczu pojawi się symbol „00” i włączy się kontrolka LED. W celu zmniejszenia lub zwiększenia wartości timera należy trzymać wciśnięte przyciski „+” i „-” funkcji suwaka.
3 Nacisnąć, aby ustawić wybrany poziom spośród dostępnych opcji. Zaświeci kontrolka razem z kontrolkami odpowiednich stref grzewczych. 4 Nacisnąć przycisk zarządzania zasilaniem Na wyświetlaczu pojawi się ustawiony poziom i (krok 4), aby potwierdzić poprzedni krok. będzie migał przez około 2 sekundy, a następnie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i płyta wyłączy się. W tej chwili jest gotowa do pracy.
CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE - Unikać stosowania czyścików parowych. Przed przystąpieniem do czyszczenia należy upewnić się, czy wszystkie pola grzejne są wyłączone oraz czy nie świeci się wskaźnik ciepła resztkowego („H”). WAŻNE: nie stosować gąbek ani myjek ściernych. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem uszkodzić szkło. • Po każdym użyciu odczekać, aż płyta ostygnie, a następnie wyczyścić ją, aby zapobiec powstawaniu osadów i plam z resztek jedzenia.
SERWIS TECHNICZNY Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym 1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie rozwiązać problemu zgodnie z punktami opisanymi w „Instrukcji wyszukiwania usterek”. 2. Wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła. Jeśli po przeprowadzeniu powyższych kontroli usterka nie znikła, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem technicznym.