Instructions for use Gebrauchsanweisung Consignes d’utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso
ENGLISH Instructions for use Page 3 DEUTSCH Gebrauchsanleitung Seite 15 FRANÇAIS Directives d’utilisation Page 27 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 39 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 51 2
INDEX Chapter 1: INSTALLATION........................................................................................................... 4 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE..............................................................................................................................4 1.2. INSTALLING TWO APPLIANCES.................................................................................................................................4 1.3. ADJUST DOORS (IF AVAILABLE)....................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLING SINGLE APPLIANCE To guarantee adequate ventilation, leave a space on both sides and above the appliance. 50mm The distance between the rear of the appliance and the wall behind the appliance should be at least 50mm. A reduction of this space will increase the Energy consumption of product. 1.2.
2. FUNCTIONS 2.1. SMART DISPLAY* 2.4. BLACK OUT ALARM This function can be used to save energy. Please follow the instructions contained in the Quick Start Guide to activate/deactivate the function. Two seconds after activation of the Smart Display, the display goes off. To adjust the temperature or use other functions, it is necessary to activate the display by pressing any button. After about 15 seconds without performing any action, the display goes off again.
Use this function to chill drinks inside the freezer compartment. 30 minutes after selection (the time required to chill a 0.75 l bottle without the glass breaking), the symbol flashes, an acoustic alarm sounds: remove the bottle from the freezer compartment and press the Stop Alarm button to disable the alarm. switches off and the fans are deactivated.
2.11. FREEZE CONTROL* • Incompatibility with the “Shock Freeze” function To guarantee optimal performance, the “Shock Freeze” and “Fast Freeze” functions cannot be used at the same time. Therefore, if the “Fast Freeze” function has been already engaged, it has to be disengaged first to activate the “Shock Freeze” function (and vice-versa).
2.13. ICE MATE* HOW TO TAKE ICE CUBES HOW TO MAKE ICE CUBES You can remove the ice cube tray by pulling it towards you. Make sure that the storage bin is in place under the ice tray. If not, slide into place. Twist one of levers firmly in the clockwise direction until the tray twists slightly. The ice cubes fall into the storage bin. WARNING: fill with potable water only (maximum level = 2/3 of the overall capacity). Repeat Step 2 for the other half of the tray, if necessary.
4. FOOD-STORAGE TIPS The freezer is the ideal storage location for store frozen food, make ice cubes and freeze fresh food in the freezer compartment. The maximum number of kilograms of fresh food that can be frozen within a 24-hour period is indicated on the rating plate (…kg/24h).
FRUITS AND VEGETABLES FOODS Fruits Apples Apricots Blackberries Blackcurrants / Redcurrants Cherries Peaches Pears Plum Raspberries Strawberries Rhubarb Fruit juices (orange, lemon, grapefruit) Vegetables Asparagus Basil Beans Artichokes Broccoli Brussels sprout Cauliflower Carrots Celery Mushrooms (champignons) Parsley Peppers Peas Runner-beans Spinach Tomatoes Zucchini 4.2.
5. FUNCTIONAL SOUNDS Sounds coming from your appliances are normal since it has a number of fans and engines to regulate performances that switch on and off automatically. Some of the functional sounds can be reduced through • Leveling the appliance and installing it on an even surface • Separating and avoiding contact between the appliance and furniture. • Checking if the internal components are correctly placed. • Checking if bottles and containers are not in contact with each other.
6. RECOMMENDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE 6.1. ABSENCE / VACATION If ice crystals are still visible on the food, it may be frozen again, although flavour and aroma may be affected. In case longer absence its recommended to use up food and to disconnect the appliance to save energy. If food is found to be in a poor condition, it is best to throw it away. 6.2. MOVING For power failures lasting up to 24 hours. 1. Keep the door of the appliance closed.
8. TROUBLESHOOTING GUIDE 8.1. BEFORE CONTACTING AFTER-SALES SERVICE… Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind. PROBLEM The appliance is not working: SOLUTION • • Is the power cable plugged into a live socket with the proper voltage? Have you checked the protection devices and fuses of the electrical system in your home? If there is water in the defrost pan: • This is normal in hot, damp weather. The pan can even be half full.
8.2. FAILURES In the event of operation alarms, they will also be displayed in the digits LEDs, (e.g. Failure1, Failure 2, etc...) call Aftersales Service and specify the alarm code. The acoustic alarm sounds, the Alarm icon lights up and the F letter on the digit display blinks according to failure code described below: Failure code Visualization Error 2 F letter blink on/off at 0,5 sec. Blinks ON 2 times then remain off for 5 seconds. Pattern repeats. x2 Error 3 F letter blink on/off at 0,5 sec.
INDEX Kapitel 1: INSTALLATION........................................................................................................... 16 1.1. INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS.....................................................................................................................16 1.2. INSTALLATION VON ZWEI GERÄTEN.......................................................................................................................16 1.3. TÜREN EINSTELLEN (FALLS VORHANDEN).....................
1. INSTALLATION 50mm 1.1. INSTALLATION EINES EINZELGERÄTS Um eine ausreichende Belüftung sicherzustellen, muss an beiden Seiten und über dem Gerät etwas Platz gelassen werden. 50mm Der Abstand zwischen der Rückwand des Geräts und der Wand hinter dem Gerät muss mindestens 50 mm betragen. Eine Verringerung dieses Abstands erhöht den Energieverbrauch des Geräts. 1.2.
2. FUNKTIONEN 2.1. SMART-DISPLAY* 2.4. STROMAUSFALL-ALARM Mit dieser Funktion können Sie Energie sparen. Befolgen Sie die Anweisungen in der Kurzanleitung, um die Funktion zu aktivieren / zu deaktivieren. Zwei Sekunden nach Aktivierung des Smart-Displays schaltet das Display ab. Zum Einstellen der Temperatur oder für andere Funktionen müssen Sie das Display durch Drücken einer beliebigen Taste wieder einschalten. Nach etwa 15 Sekunden ohne Betätigung einer Funktion schaltet das Display wieder ab.
7. Die Funktion „Schockgefrieren“ wird 4-5 Stunden nach ihrer Aktivierung automatisch deaktiviert: Die erlischt und das Gebläse wird aktiviert. Anzeige Die Funktion „Schockgefrieren“ kann allerdings auch manuell ausgeschaltet werden. Drücken Sie hierzu kurz auf die Taste auf dem Bedienfeld: Die Anzeige erlischt und das Gebläse wird aktiviert. 2.7. PARTY-MODUS Verwenden Sie diese Funktion, um Getränke im Gefrierfach zu kühlen.
2.11. GEFRIERKONTROLLE* • Inkompatibilität mit der Funktion „Schockgefrieren“ Um optimale Leistung sicherzustellen können die Funktionen „Schockgefrieren“ und „Schnell einfrieren“ nicht gleichzeitig eingesetzt werden. Aus diesem Grund muss die Funktion „Schnell einfrieren“ zunächst deaktiviert werden, bevor die Funktion „Schockgefrieren“ aktiviert werden kann (und andersherum).
2.13. ICE MATE* HERAUSNAHME VON EISWÜRFELN HERSTELLUNG VON EISWÜRFELN Sie können die Eisschale entfernen, indem Sie sie zu sich herausziehen. Stellen Sie sicher, dass sich der Behälter unter der Eiswürfelschublade befindet. Ist dies nicht der Fall, schieben Sie sie ein. Drehen Sie kraftvoll an einem der Griffe, bis sich die Eiswürfelschublade leicht verbiegt. Die Eiswürfel fallen in den Aufnahmebehälter. WARNUNG: nur mit Trinkwasser befüllen (maximal 2/3 befüllen). Wiederholen Sie ggf.
4. AUFBEWAHRUNGSTIPPS FÜR LEBENSMITTEL Fisch „fetthaltig“ (Lachs, Hering, Makrele) „fettarm“ (Dorsch, Seezunge) Das Gefrierfach ist der ideale Ort, um Tiefkühlkost aufzubewahren, Eiswürfel zuzubereiten und frische Lebensmittel einzufrieren. Die Höchstmenge an Kilogramm frischer Lebensmittel, die in einem Zeitraum von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Schild angegeben. (…kg/24h).
OBST UND GEMÜSE LEBENSMITTEL Obst Äpfel Aprikosen Brombeeren Johannisbeeren (schwarz/ rot) Kirschen Pfirsiche Birnen Pflaumen Himbeeren Erdbeeren Rhabarber Fruchtsäfte (Orange, Zitrone, Grapefruit) Gemüse Spargel Basilikum Bohnen Artischocken Broccoli Rosenkohl Blumenkohl Karotten Sellerie Pilze (Champignons) Petersilie Paprika Erbsen Stangenbohnen Spinat Tomaten Zucchini 4.2.
5. BETRIEBSGERÄUSCHE Es ist normal, wenn Geräusche aus Ihrem Gerät kommen, da es mit mehreren Gebläsen und mit Motoren zur Leistungsregelung ausgestattet ist, die automatisch aus- und eingeschaltet werden. Manche der Betriebsgeräusche können folgendermaßen reduziert werden • Nivellieren Sie das Gerät aus und platzieren Sie es auf ebenem Untergrund • Vermeiden Sie Kontakt zwischen Gerät und Möbelstücken. • Stellen Sie sicher, dass alle internen Komponenten korrekt platziert sind.
6. EMPFEHLUNGEN BEI NICHTGEBRAUCH DES GERÄTS 6.1. ABWESENHEIT / URLAUB Lebensmittel mit sichtbaren Eiskristallen können erneut eingefroren werden, Geschmack und Aroma können allerdings darunter leiden. Bei längerer Abwesenheit empfiehlt es sich, Lebensmittel zu verbrauchen und das Gerät auszuschalten, um Energie zu sparen. Falls der Zustand der Lebensmittel schlecht ist, ist es besser, sie zu entsorgen. 6.2. UMZUG Stromausfälle bis zu 24 Stunden. 1. Halten Sie die Tür des Geräts geschlossen.
8. ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE 8.1. BEVOR SIE DEN KUNDENSERVICE KONTAKTIEREN Betriebsprobleme werden häufig durch Kleinigkeiten verursacht, die Sie selbst finden und ohne jegliches Werkzeug beheben können.
8.2. FEHLER Im Falle eines Betriebsalarms wird dieser in der LED-Segmentanzeige angegeben (z. B. Fehler 1, Fehler 2 usw...). Kontaktieren Sie den Kundendienst und geben Sie den Alarmcode an. Der Alarmton ertönt, das Alarmsymbol leuchtet auf und der Buchstabe F blinkt entsprechend der folgenden Fehlercodes: Fehlercode Anzeige Fehler 2 Buchstabe F blinkt alle 0,5 Sek. Er leuchtet zweimal auf und bleibt dann 5 Sekunden lang aus. Dies wiederholt sich. x2 Fehler 3 Buchstabe F blinkt alle 0,5 Sek.
INDEX Chapitre 1 : INSTALLATION DU FOUR....................................................................................... 28 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL.....................................................................................................................28 1.2. INSTALLATION DE DEUX APPAREILS......................................................................................................................28 1.3. CHARNIÈRES AJUSTABLES (SELON LE MODÈLE)..........................
1. INSTALLATION DU FOUR 50mm 1.1. INSTALLATION D'UN SEUL APPAREIL Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. 50mm La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être d'au moins 50 mm. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie. 1.2.
2. FONCTIONS 2.4. ALARME DE COUPURE DE COURANT 2.1. AFFICHAGE INTELLIGENT* Cette fonction peut être utilisée pour réaliser des économies d'énergie. Suivez les instructions du Guide de démarrage pour activer/désactiver cette fonction. L'affichage s'éteint deux secondes après l'activation de la fonction Affichage intelligent. Pour régler la température ou utiliser d'autres fonctions, il est nécessaire d'activer l'affichage en appuyant sur une touche quelconque.
7. La fonction « Shock Freeze » est automatiquement désactivée 4 à 5 heures après son activation : le voyant s'éteint et les ventilateurs s'arrêtent. Il est toutefois possible de désactiver à tout moment la fonction « Shock Freeze » en appuyant brièvement sur la touche du bandeau de commande : le voyant s'éteint et les ventilateurs s'arrêtent. 2.7. MODE SOIRÉE* Utilisez cette fonction pour refroidir les boissons à l'intérieur du compartiment du congélateur.
2.11. CONTRÔLE DE LA CONGÉLATION* • Incompatibilité avec la fonction « Shock Freeze » Pour garantir des performances optimales, il est impossible d'utiliser simultanément les fonctions « Shock Freeze » et « Congélation rapide ». Par conséquent, si vous avez déjà activé la fonction « Congélation rapide », vous devez la désactiver avant d'utiliser la fonction « Shock Freeze » (et vice versa).
2.13. FABRIQUE A GLAÇONS* COMMENT RÉCUPÉRER DES GLAÇONS COMMENT FABRIQUER DES GLAÇONS Vous pouvez retirer le plateau à glaçons en le tirant vers vous. Assurez-vous que le bac de stockage est en place sous le bac à glaçons. Dans le cas contraire, mettez-le en place en le faisant glisser. Faites tourner fermement l'un des leviers dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le bac à glaçons tourne légèrement. Les glaçons tombent dans le bac de stockage.
4. CONSEILS POUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS Poisson Poissons à chair grasse (saumon, hareng, maquereau) Poissons à chair maigre (morue, sole) Le congélateur est le compartiment idéal pour la conservation des aliments surgelés, faire des glaçons, et congeler des aliments frais. La quantité maximale (en kilogrammes) d'aliments frais pouvant être congelés dans une période de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (...kg/24h).
FRUITS ET LÉGUMES ALIMENTS Fruits Pommes Abricots Mûres Cassis/groseilles Cerises Pêches Poires Prunes Framboises Fraises Rhubarbe Jus de fruits (orange, citron, pamplemousse) Gratin Asperges Basilic Haricots Artichauts Brocoli Choux de Bruxelles Chou-fleur Carottes Céleri Champignons Persil Poivrons Petits pois Haricots d'Espagne Épinards Tomates Courgettes 4.2.
5. BRUITS DE FONCTIONNEMENT Les bruits provenant de votre appareil sont tout à fait normaux. Votre appareil est en effet doté de ventilateurs et de moteurs qui contrôlent automatiquement la mise sous et hors tension. Pour réduire certains bruits de fonctionnement, vous pouvez • Nivelez l'appareil et installez-le sur une surface plane • Éviter le contact entre l'appareil et les meubles adjacents. • Assurez-vous que les accessoires internes sont correctement installés.
6. RECOMMANDATION EN CAS DE NON-UTILISATION DE L'APPAREIL 6.1. ABSENCE/VACANCES Si des cristaux de glace sont toujours présents sur les aliments, ils peuvent être recongelés bien qu'ils puissent avoir perdu de leur saveur. En cas d'absence prolongée, il est recommandé de consommer les aliments stockés et de débrancher l'appareil pour économiser de l'énergie. Si les aliments se sont décongelés, il est préférable de les jeter. 6.2. DÉMÉNAGEMENT Pannes de courant allant jusqu'à 24 heures. 1.
8. GUIDE DE DÉPANNAGE 8.1. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE.. Certains dysfonctionnements sont souvent dus à des problèmes mineurs que vous pouvez identifier et résoudre vousmême sans aucun outil.
8.2. ANOMALIES En cas de dysfonctionnement, une alarme se déclenche et le message/symbole correspondant apparaît sur l'affichage à DEL (p. ex. : Anomalie 1, Anomalie 2, etc.). Dans ce cas, contactez le Service Après-Vente et spécifiez le code d'alarme. Une alarme sonore se déclenche, l'icône Alarme s'illumine et la lettre F clignote sur l'écran numérique en fonction du code d'anomalie décrit ci-dessous : Code d'anomalie Affichage Erreur 2 La lettre F clignote à 0,5 seconde d'intervalle.
INDEX Hoofdstuk 1: INSTALLATIE.................................................................................................40 1.1. EEN APPARAAT INSTALLEREN................................................................................................................... 40 1.2. TWEE APPARATEN INSTALLEREN............................................................................................................. 40 1.3. DEUREN AFSTELLEN (INDIEN BESCHIKBAAR)...............................................
1. INSTALLATIE 50mm 1.1. EEN APPARAAT INSTALLEREN Om voor voldoende ventilatie te zorgen dient er aan beide zijkanten en aan de bovenkant van het apparaat ruimte vrijgelaten te worden. 50mm De afstand tussen de achterzijde van het apparaat en de muur achter het apparaat dient minimaal 50 mm te bedragen. Bij minder ruimte aan de achterzijde neemt het energieverbruik van het product toe. 1.2.
2. FUNCTIES 2.1. SMART DISPLAY* (SLIM DISPLAY*) 2.4. BLACKOUT-ALARM Deze functie kan gebruikt worden om energie te besparen. Volg de instructies in de Beknopte handleiding om de functie in of uit te schakelen. Twee seconden na activering van het Smart Display gaat het display uit. Om de temperatuur aan te passen of andere functies te gebruiken moet het display weer geactiveerd worden. Druk hiervoor op een willekeurige toets. Na ongeveer 15 seconden zonder enige handeling gaat het display weer uit.
7. De "Shock Freeze"-functie wordt na 4-5 uur gaat uit automatisch uitgeschakeld: het symbool en de ventilatoren worden uitgeschakeld. De "Shock Freeze"-functie kan niettemin op elk gewenst moment op worden uitgeschakeld, door kort op de knop het bedieningspaneel te drukken: het symbool gaat uit en de ventilatoren worden uitgeschakeld. 2.7. PARTY MODE* (FEESTMODUS*) Gebruik deze functie om dranken te koelen in het vriesvak.
2.11. FREEZE CONTROL* (VRIESCONTROLE) • Incompatibiliteit met de “Shock Freeze”-functie Om optimale prestaties te garanderen kunnen de functies "Shock Freeze" en "Fast Freeze" niet tegelijkertijd worden gebruikt. Als de "Fast Freeze"- functie al ingeschakeld is, moet deze eerst worden uitgeschakeld voordat u de "Shock Freeze"-functie kunt activeren (en andersom). 2.10.
2.13. ICE MATE* IJSBLOKJES UIT DE IJSMAKER HALEN IJSBLOKJES MAKEN Verwijder de ijsblokjeslade door het naar u toe te trekken. Zorg ervoor dat de opvangbak op zijn plaats zit onder het ijsblokjesbakje. Schuif hem zo nodig op zijn plaats. Draai een van de hendels stevig naar rechts tot het bakje licht kantelt. De ijsblokjes vallen in de opvangbak. WAARSCHUWING: Vul het bakje met drinkwater (tot maximaal 2/3 van de inhoud vullen). Herhaal stap 2 voor de andere helft van het bakje, indien nodig.
4. TIPS VOOR OPSLAG VAN LEVENSMIDDELEN De vriezer is de ideale opslagplaats voor het opslaan van ingevroren levensmiddelen, het maken van ijsblokjes en het invriezen van verse levensmiddelen in het vriesvak. De maximale hoeveelheid verse levensmiddelen die in 24 uur kan worden ingevroren wordt aangegeven op het typeplaatje (…kg/24h).
GROENTE EN FRUIT LEVENSMIDDELEN Fruit Appels Abrikozen Bramen Zwarte/rode bessen Kersen Perziken Peren Pruimen Frambozen Aardbeien Rabarber Vruchtensap (sinaasappelsap, citroensap, grapefruitsap) Groenten Asperges Basilicum Bonen Artisjokken Broccoli Spruiten Bloemkool Wortelen Selderij Paddestoelen (champignons) Peterselie Pepers Erwten Pronkbonen Spinazie Tomaten Courgette 4.2.
5. FUNCTIONELE GELUIDEN Geluiden afkomstig van het apparaat zijn normaal, omdat er een aantal ventilatoren en motoren voor het regelen van prestaties aanwezig zijn die automatisch worden in- en uitgeschakeld. Een aantal functionele geluiden kunnen worden verminderd door middel van • Installeer het apparaat horizontaal en op een vlakke ondergrond • Scheiden en vermijden van contact tussen het apparaat en meubilair. • Controleren of de interne onderdelen correct zijn geplaatst.
6. AANBEVELINGEN WANNEER HET APPARAAT NIET WORDT GEBRUIKT 6.1. AFWEZIGHEID/VAKANTIE Bij langere afwezigheid wordt aanbevolen levensmiddelen te consumeren en het apparaat te ontkoppelen om energie te besparen. Als er op de voedingsmiddelen ijskristallen zichtbaar zijn, kunnen ze zonder enig risico opnieuw worden ingevroren, ook al zullen de smaak en het aroma waarschijnlijk anders zijn. 6.2. VERHUIZEN Wanneer de levensmiddelen duidelijk in een slechte staat verkeren, kunt u deze beter weggooien. 1.
8. HANDLEIDING VOOR PROBLEEMOPLOSSING 8.1. VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET DE CONSUMENTENSERVICE De problemen bij het gebruik worden vaak veroorzaakt door kleinigheden die u zelf kunt opsporen en verhelpen, zonder dat hiervoor gereedschap nodig is.
8.2. STORINGEN In het geval van bedieningsalarmen worden deze tevens weergegeven in de cijfer-LED's (bijvoorbeeld Failure1, Failure2 enz.). Neem contact op met de Consumentenservice en noem de alarmcode. Het geluidsalarm klinkt, het alarmsymbool gaat branden en de letter F op de letterdisplay knippert volgens de hieronder beschreven storingscode: Storingscode Weergave Error 2 Letter F knippert aan/uit per 0,5 seconden. Knippert tweemaal AAN en blijft vervolgens 5 seconden uit. Het patroon wordt herhaald.
INDEX Capitolo 1: INSTALLAZIONE...................................................................................................... 52 1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO...................................................................................................52 1.2. INSTALLAZIONE DI DUE APPARECCHI....................................................................................................................52 1.3. REGOLAZIONE DELLE PORTE (SE DISPONIBILE)..............................
1. INSTALLAZIONE 50mm 1.1. INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO SINGOLO Per garantire un'adeguata ventilazione, lasciare i lati e la parte superiore dell'apparecchio sufficientemente distanziati dalla parete. 50mm La distanza tra la parte posteriore dell'apparecchio e la parete dietro di esso deve essere di almeno 50 mm. Uno spazio inferiore determinerà un maggiore consumo energetico dell'apparecchio. 1.2.
2. FUNZIONI 2.1. SMART DISPLAY (DISPLAY INTELLIGENTE)* 2.4. ALLARME BLACK OUT Questa funzione consente di risparmiare energia. Attenersi alle istruzioni incluse nella Guida rapida introduttiva per attivare/disattivare questa funzione. Due secondi dopo l'attivazione della funzione Display intelligente, il display si spegne. Per regolare la temperatura o utilizzare altre funzioni, è necessario attivare il display premendo un tasto qualsiasi.
7. La funzione "Shock Freeze" si disattiva automaticamente dopo 4-5 ore dall'attivazione: la si spegne e le ventole si fermano. La funzione spia "Shock Freeze" può anche essere disattivata in qualsiasi momento lo si desideri, premendo brevemente il pulsante sul pannello comandi: si spegne e le ventole si fermano. la spia 2.7. MODALITÀ PARTY* Questa funzione permette di refrigerare le bevande nel comparto congelatore.
2.11. FREEZE CONTROL* • Incompatibilità con la funzione "Shock Freeze" Per garantire prestazioni ottimali, le funzioni "Shock Freeze" e "Congelamento rapido" non possono essere attivate contemporaneamente. Di conseguenza, se è già stata attivata la funzione "Congelamento rapido", disattivarla prima di attivare la funzione "Shock Freeze" (e viceversa).
2.13. DISPOSITIVO ICE MATE* ESTRAZIONE DEI CUBETTI DI GHIACCIO PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO Per rimuovere una vaschetta del ghiaccio, tirarla verso di sé. Assicurarsi che vi sia il contenitore di raccolta sotto la vaschetta del ghiaccio, altrimenti, inserirlo. Girare fermamente una delle leve in senso orario finché la vaschetta non si gira leggermente. I cubetti di ghiaccio cadono nel contenitore di raccolta.
4. CONSIGLI SULLA CONSERVAZIONE DEGLI ALIMENTI Pesce Pesci grassi (salmone, aringa, sgombro) Pesci magri (merluzzo, sogliola) Il congelatore è il luogo ideale per la conservazione di alimenti congelati, la produzione di cubetti di ghiaccio e il congelamento di alimenti freschi nel comparto congelatore. La quantità massima in kg di alimenti freschi che è possibile congelare in 24 ore è riportata sulla targhetta (…kg/24h).
FRUTTA E VERDURA ALIMENTI Frutta Mele Albicocche More Ribes nero / ribes rosso Ciliegie Pesche Pere Prugna Lamponi Fragole Rabarbaro Succhi di frutta (arancia, limone, pompelmo) verdure Asparagi Basilico Fagioli Carciofi Broccoli Cavolini di Bruxelles Cavolfiore Carote Sedano Funghi (champignon) Prezzemolo Pepe Piselli Fagioli bianchi di Spagna Spinaci Pomodori Zucchine 4.2.
5. SEGNALI ACUSTICI FUNZIONALI I segnali acustici provenienti dall'apparecchio sono normali perché il prodotto contiene una serie di ventole e motorini per regolare prestazioni che si attivano e disattivano in modo automatico. È possibile ridurre alcuni rumori di funzionamento • Livellando l'apparecchio e installandolo su una superficie piana • Distanziando ed evitando il contatto tra apparecchio e mobilio. • Controllando che i componenti interni siano posizionati correttamente.
6. RACCOMANDAZIONE IN CASO DI NON UTILIZZO DELL'APPARECCHIO 6.1. ASSENZA / VACANZE Se si notano cristalli di ghiaccio sugli alimenti, possono essere ricongelati anche se la fragranza e il profumo potrebbero risultare alterati. In caso di assenza prolungata, si raccomanda di consumare gli alimenti e di scollegare l'apparecchio per risparmiare energia. Gettare gli alimenti se in condizioni non soddisfacenti. In caso di guasto dell'alimentazione elettrica di durata fino a 24 ore. 1.
8. GUIDA ALLA RICERCA GUASTI 8.1. PRIMA DI CONTATTARE IL SERVIZIO ASSISTENZA... I problemi legati alle prestazioni spesso sono il risultato di cause facilmente individuabili e risolvibili senza l'uso di alcun attrezzo.
8.2. GUASTI In caso di allarmi di funzionamento, i guasti vengono mostrati anche sul display digitale a LED, (ad es. Failure1, Failure 2, ecc.). Contattare il Servizio Assistenza e indicare il codice di allarme. Si attiva l'allarme acustico, si accende l'icona Allarme e sul display digitale lampeggia la lettera "F" in base ai codici errore descritti di seguito: Codice di errore Visualizzazione Errore 2 La lettera “F” lampeggia 2 volte a intervalli di 0,5 secondi e resta spenta per 5 secondi.
2 1 1 1 2 2 3 3 3 1 3 mm ~10 4 2 k! clic 63
19515801300 GB DE FR NL IT Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. All rights reserved - http://www.whirlpool.