DATID HW400 PT ES GR NL
PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΑΣ NEDERLANDS 4 14 24 34
PORTUGUÊS Índice Informações de segurança Descrição do produto Painel de controlo Limpeza e manutenção 4 4 7 7 7 O que fazer se... Especificações técnicas Questões ambientais GARANTIA IKEA Informações de segurança Antes da primeira utilização A sua segurança e a dos outros são fundamentais. Retire as protecções de cartão, a película de protecção e as etiquetas adesivas dos acessórios. Verifique se o aparelho apresenta quaisquer danos de transporte.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • indicado no manual. Todos os restantes serviços de manutenção deverão ser realizados por um técnico especializado. As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho. Quando fizer furos na parede, tenha atenção para não danificar ligações eléctricas e/ou tubos. As aberturas de ventilação têm de descarregar sempre para o exterior. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados pela utilização indevida ou definições erradas.
PORTUGUÊS Ligação eléctrica Verifique se a tensão eléctrica especificada na chapa de características do aparelho corresponde à tensão da rede eléctrica. Esta informação pode ser encontrada no interior do exaustor, por baixo do filtro de gordura. A substituição do cabo de alimentação (tipo H05 VV-F) tem de ser efectuada por um electricista qualificado. Contacte um centro de assistência autorizado.
PORTUGUÊS 7 Descrição do produto 1 1 2 3 4 Chaminé. Painel de controlo Luz. Filtro de gordura. 2 3 Painel de controlo 4 A Interruptor de luz. B Tecla de selecção da potência de extracção. Desloque a tecla para a direita para aumentar a potência/ velocidade. 0 1 A 0 1 2 3 B Limpeza e manutenção AVISO - Nunca utilize equipamentos de limpeza a vapor. - Desligue o aparelho da corrente eléctrica. IMPORTANTE: não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.
PORTUGUÊS lavar loiça, a baixa temperatura e num ciclo de curta duração. Ao lavar na máquina de lavar loiça, o filtro de gordura pode tornarse baço; tal não afecta a sua capacidade de filtração. Manutenção do filtro de carbono: 1. Desligue o exaustor da corrente eléctrica. 2. Retire o filtro de gordura: para removêlo, puxe para baixo o manípulo de desengate da mola e depois extraia o filtro. 3.
PORTUGUÊS 9 O que fazer se... Problema Causa provável Solução O aparelho não funciona Não existe energia eléctrica Verifique a existência de energia eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. O aparelho não está ligado à rede eléctrica Verifique se o aparelho está ligado à rede eléctrica. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo para ver se a falha persiste. A velocidade de sucção é demasiado baixa Verifique a velocidade de sucção e ajuste, se necessário.
PORTUGUÊS 10 Especificações técnicas Dimensões (mm) Largura 599 (exaustor 60 cm) 899 (exaustor 90 cm) Altura mín. 755 - máx. 1148 Profundidade 515 Fluxo de ar máx. - Exaustão (m /h) 400 Ruído máx. - Exaustão (dBa) 57 3 Fluxo de ar máx. - Recirculação (m /h) 220 Ruído máx.
PORTUGUÊS Questões ambientais Eliminação da embalagem O material da embalagem é 100% reciclável, conforme confirmado pelo símbolo de reciclagem . As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsável e em total conformidade com os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais relativos à eliminação de resíduos. Eliminação do produto - Este aparelho está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE, Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE).
PORTUGUÊS O que é que esta garantia cobre? A garantia cobre as avarias do electrodoméstico causadas por eventuais defeitos de fabrico ou de material, que se verifiquem a partir da data de compra na IKEA. Esta garantia destina-se apenas a uso doméstico. As excepções estão especificadas no parágrafo “O que é que esta garantia não cobre?”.
PORTUGUÊS desta garantia, o prestador de serviços ou o seu agente autorizado reinstalarão o aparelho reparado ou instalarão o aparelho de substituição, se necessário. Estas restrições não se aplicam a serviços que tenham sido correctamente realizados por um especialista qualificado, que utilize as nossas peças originais para adaptar o aparelho às especificações técnicas de segurança de outro país da UE.
ESPAÑOL Índice Información sobre seguridad Descripción del aparato Panel de mandos Limpieza y mantenimiento Información sobre seguridad 14 14 17 17 17 Antes de utilizar el aparato por primera vez Su seguridad y la de terceros son muy importantes. Retire las protecciones de cartón, la película protectora y las etiquetas adhesivas de los accesorios. Compruebe si se ha dañado el aparato durante el transporte. Para evitar daños, no coloque objetos pesados sobre la campana.
ESPAÑOL • • • • • • • • • • realizados por un técnico especializado. Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato. Al perforar la pared, se debe prestar atención a fin de no dañar las conexiones eléctricas ni las tuberías. Las salidas de aire, siempre tienen que descargar hacia el exterior. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier daño causado debido a un uso indebido o una configuración incorrecta.
ESPAÑOL 16 Conexión eléctrica Asegúrese de que el valor especificado en la placa de datos técnicos coincide con el voltaje de la red eléctrica. Esta información puede encontrarse en la parte interior de la campana, bajo el filtro de la grasa. La sustitución del cable eléctrico (tipo H05 VV-F) debe efectuarla un electricista cualificado. Póngase en contacto con un centro de mantenimiento autorizado.
ESPAÑOL 17 Descripción del aparato 1 1 2 3 4 Chimenea Panel de mandos Luz. Filtro antigrasa 2 3 Panel de mandos 4 A Interruptor de la luz B Botón de selección de la potencia de extracción. Para aumentar la potencia/ velocidad, mueva el interruptor hacia la derecha. 0 1 A 0 1 2 3 B Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA - No utilice nunca un equipo de limpieza con vapor. - Desconecte el aparato del suministro eléctrico. IMPORTANTE: no utilice detergentes corrosivos o abrasivos.
ESPAÑOL 18 vez al mes a mano o en el lavavajillas a temperatura baja, y con un ciclo corto. Al lavarlo en un lavavajillas, el filtro antigrasa puede ponerse mate; esto no afecta a su funcionamiento. Mantenimiento del filtro antigrasa: 1. Desconecte la campana de la red eléctrica. 2. Quite los filtros antigrasa: tire de la manilla de desenganche con resorte y, luego, quite el filtro hacia abajo. 3.
ESPAÑOL 19 Qué hacer si... Problema Causa posible Solución El aparato no funciona No hay corriente eléctrica Controle que haya corriente eléctrica en la red. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. El aparato no está conectado al suministro eléctrico. Compruebe si el aparato está conectado al suministro eléctrico. Apague el aparato y vuelva a encenderlo para comprobar si se ha solucionado el problema. La velocidad de aspiración es demasiado baja.
ESPAÑOL 20 Datos técnicos Dimensiones (mm) Anchura 599 (campana de 60 cm) 899 (campana de 90 cm) Altura mín. 755 - máx. 1148 Fondo 515 Flujo de aire máx. - Salida (m /h) 400 3 Nivel de ruido máx. - Salida (dBa) 57 Flujo de aire máx. - Recirculación (m /h) 220 Nivel de ruido máx.
ESPAÑOL Aspectos medioambientales Eliminación del embalaje El material de embalaje es 100% reciclable, tal y como indica el símbolo de reciclaje . No arroje el material de embalaje en el medio ambiente, elimínelo de acuerdo con la normativa local vigente. Eliminación del producto - Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre desechos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
ESPAÑOL 22 ¿Qué cubre está garantía? La garantía cubre defectos del electrodoméstico, que pueden haber sido causados por un defecto de fabricación o de materiales a partir de la fecha de la compra en IKEA. Esta garantía se aplica sólo al uso doméstico. Las excepciones se especifican en el título “¿Qué no cubre esta garantía?”.
ESPAÑOL autorizado volverán a instalar el aparato arreglado o nuevo, si es necesario. Estas restricciones no se aplican a las tareas libres de fallos llevadas a cabo por un especialista cualificado utilizando nuestras piezas originales, con vistas a adaptar el electrodoméstico a las especificaciones técnicas de seguridad de otro país de la UE. ¿Cómo se aplica la ley nacional? La garantía IKEA le otorga derechos legales específicos, que cubren o exceden todas las normativas legales locales.
ΕΛΛΑΣ Περιεχόμενα Πληροφορίες ασφαλείας Περιγραφή προϊόντος Πίνακας ελέγχου Καθαρισμός και συντήρηση Πληροφορίες ασφαλείας 24 24 27 27 27 Πριν από την πρώτη χρήση Η προσωπική σας ασφάλεια και η ασφάλεια άλλων ατόμων είναι πολύ σημαντική. Αφαιρέστε τα προστατευτικά από χαρτόνι, την προστατευτική μεμβράνη και τις αυτοκόλλητες ετικέτες από τα εξαρτήματα. Ελέγξτε τη συσκευή για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Για να αποφευχθούν τυχόν ζημιές, μην τοποθετείτε βάρος πάνω στη συσκευή.
ΕΛΛΑΣ • • • • • • • • • οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομα υπεύθυνα για την ασφάλειά τους. Μην επισκευάζετε και μην αντικαθιστάτε κανένα εξάρτημα της συσκευής, εκτός εάν αναφέρεται ρητά στο εγχειρίδιο. Όλες οι υπόλοιπες εργασίες συντήρησης πρέπει να εκτελούνται από εξειδικευμένο τεχνικό. Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επιτήρηση, ώστε να μην παίζουν με τη συσκευή. Κατά τη διάνοιξη οπών στον τοίχο, φροντίστε να μην προκαλέσετε ζημιά στις ηλεκτρικές συνδέσεις ή/και στους σωλήνες.
ΕΛΛΑΣ εγκατάσταση του απορροφητήρα πρέπει να πραγματοποιείται από δύο ή περισσότερα άτομα. Η ελάχιστη απόσταση μεταξύ της μονάδας εστιών και του κάτω μέρους του απορροφητήρα δεν πρέπει να είναι μικρότερη από 65 cm για κουζίνες αερίου και 50cm για ηλεκτρικές κουζίνες. Πριν από την εγκατάσταση, ελέγξτε επίσης τις ελάχιστες αποστάσεις που αναφέρονται στο εγχειρίδιο της κουζίνας.
ΕΛΛΑΣ 27 Περιγραφή προϊόντος 1 1 2 3 4 Καπνοδόχος. Πίνακας ελέγχου Φως. Φίλτρο για λίπη. 2 3 Πίνακας ελέγχου 4 A Διακόπτης για το φως. B Πλήκτρο επιλογής ισχύος απαγωγής. Μετακινήστε το κουμπί προς τα δεξιά για να αυξήσετε την ισχύ/ταχύτητα. 0 1 A 0 1 2 3 B Καθαρισμός και συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ εξοπλισμό καθαρισμού με ατμό. - Αποσυνδέετε τη συσκευή από την τροφοδοσία. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά ή λειαντικά καθαριστικά.
ΕΛΛΑΣ σε σύντομο κύκλο χαμηλής θερμοκρασίας. Μετά τον καθαρισμό σε πλυντήριο πιάτων, το φίλτρο για λίπη μπορεί να θαμπώσει. Ωστόσο, κάτι τέτοιο δεν επηρεάζει την ικανότητα φιλτραρίσματος του φίλτρου. Συντήρηση του φίλτρου για λίπη: 1. Αποσυνδέστε τον απορροφητήρα από την ηλεκτρική τροφοδοσία. 2. Αφαιρέστε τα φίλτρα για λίπη: τραβήξτε τη λαβή απασφάλισης με ελατήριο προς τα κάτω και, στη συνέχεια, αφαιρέστε το φίλτρο. 3.
ΕΛΛΑΣ 29 Τι να κάνετε εάν…... Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν παρέχεται ρεύμα από το κεντρικό δίκτυο Ελέγξτε εάν παρέχεται ρεύμα από το κεντρικό δίκτυο. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει. Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική τροφοδοσία Ελέγξτε εάν η συσκευή είναι συνδεδεμένη στην ηλεκτρική τροφοδοσία. Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη συσκευή για να διαπιστώσετε εάν η βλάβη παραμένει.
ΕΛΛΑΣ 30 Τεχνικά στοιχεία Διαστάσεις (mm) Πλάτος 599 (απορροφητήρας 60 cm) 899 (απορροφητήρας 90 cm) Ύψος 755 το ελάχ. - 1148 το μέγ. Βάθος 515 Μέγ. ροή αέρα - Απαγωγή (m /h) 400 Μέγ. θόρυβος - Απαγωγή (dBa) 57 3 Μέγ. ροή αέρα - Ανακύκλωση (m /h) 220 Μέγ.
ΕΛΛΑΣ Περιβαλλοντικά θέματα Απόρριψη συσκευασίας Το υλικό συσκευασίας είναι 100% ανακυκλώσιμο, όπως δείχνει το σύμβολο ανακύκλωσης . Για το λόγο αυτό, τα υλικά συσκευασίας δεν πρέπει να απορρίπτονται στο περιβάλλον, αλλά σύμφωνα με τους κανονισμούς που καθορίζονται από τις τοπικές αρχές. Απόρριψη του προϊόντος Αυτή η συσκευή φέρει σήμανση σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
ΕΛΛΑΣ Ποιες περιπτώσεις καλύπτονται από τη συγκεκριμένη εγγύηση; Η εγγύηση καλύπτει βλάβες της συσκευής που έχουν προκληθεί λόγω ελαττωματικής κατασκευής ή ελαττωματικών υλικών από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής από το κατάστημα IKEA. Η εγγύηση αυτή ισχύει μόνο για οικιακή χρήση. Οι εξαιρέσεις αναφέρονται στην παράγραφο με τίτλο «Ποιες περιπτώσεις δεν καλύπτονται από τη συγκεκριμένη εγγύηση;». Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης, καλύπτεται το κόστος αποκατάστασης της βλάβης, π.χ.
ΕΛΛΑΣ συσκευή βάσει των όρων της παρούσας εγγύησης τότε η τυχόν εγκατάσταση ή απεγκατάσταση επίσης δεν καλύπτεται από τους όρους αυτής της εγγύησης. Ο πελάτης βέβαια μπορεί να επικοινωνήσει ή με τον παροχέα του σέρβις ή με το κατάστημα του ΙΚΕΑ από όπου αγόρασε το προϊόν και να ζητήσει πλήρη πληροφόρηση.
NEDERLANDS Inhoud Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Bedieningspaneel Reiniging en onderhoud Veiligheidsinformatie 34 34 37 37 37 Voordat u het apparaat in gebruik neemt Uw veiligheid en die van anderen is erg belangrijk. Verwijder de kartonnen beschermingen, transparante folie en stickers van de accessoires. Controleer het apparaat op eventuele transportschade. Zet geen zware dingen op het apparaat om beschadiging te voorkomen. Stel het apparaat niet bloot aan weersinvloeden.
NEDERLANDS • • • • • • • • • • apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, tenzij dit specifiek wordt aanbevolen in de handleiding. Alle andere onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerde monteur. Kinderen moeten in de gaten gehouden worden, om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
NEDERLANDS De minimumafstand tussen de kookplaat en de onderkant van de kap mag niet minder zijn dan 65 cm voor gaskookplaten en 50 cm voor elektrische kookplaten. Controleer bovendien de afstanden die in de handleiding van de kookplaat zijn vermeld, voordat u de kap installeert. Indien de installatie-instructies van de kookplaat een grotere afstand voorschrijven, dan dient u zich daar aan te houden.
NEDERLANDS 37 Productbeschrijving 1 1 2 3 4 Schouw. Bedieningspaneel Verlichting. Vetfilter. 2 3 Bedieningspaneel 4 A Lichtschakelaar. B Selectieknop afzuigvermogen. Schuif de toets naar rechts om het vermogen/de snelheid te verhogen 0 1 A 0 1 2 3 B Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING - Gebruik nooit stoomreinigers. - Koppel het apparaat los van de netvoeding. BELANGRIJK: gebruik geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen.
NEDERLANDS 38 (kort programma met lage temperatuur) afgewassen worden. Bij afwassen in de afwasmachine kan het filter dof worden; dit heeft geen invloed op de filtercapaciteit. Onderhoud van het vetfilter: 1. Koppel de afzuigkap los van het elektriciteitsnet. 2. Verwijder de vetfilters: trek de handgreep met veerhaak naar beneden en haal het filter eruit. 3. Nadat u het vetfilter heeft gereinigd, voert u voor de montage de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit.
NEDERLANDS 39 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De stroom is uitgevallen Controleer of de stroom is uitgevallen. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt. Het apparaat is niet aangesloten op het elektriciteitsnet Controleer of het apparaat aangesloten is op het elektriciteitsnet. Schakel het apparaat uit en vervolgens weer in om te kijken of de storing nog steeds optreedt.
NEDERLANDS 40 Technische gegevens Afmetingen (mm) Breedte 599 (afzuigkap van 60 cm) 899 (afzuigkap van 90 cm) Hoogte min 755 - max 1148 Diepte 515 Max. luchtstroom - Afvoer (m /h) 400 3 Max. geluidsemissie - Afvoer (dBa) 57 Max. luchtstroom - Recirculatie (m /h) 220 Max.
NEDERLANDS Milieu Verwerking van de verpakking Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool . De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften. Afvalverwerking van het product - Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
NEDERLANDS Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
NEDERLANDS de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland.
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък 8.00 - 20.00 Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek 8.00 - 20.
5019 618 33229/A © Inter IKEA Systems B.V.