CONVERTIBLE REFRIGERATOR/ FREEZER Forquestionsabout features,operationlperformanee, parts or service, call: 1-800-253-1301. In Canada, call for assistance 1-800-807-6777, or visit our website at... www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca P P REFRIGERATEUR/ CONGELATEUR CONVERTIBLE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-807-6777. ou visitez notre site web & www.whirlpool.ca Table of Contents/Table 1-82611-001 Rev. O0 des matieres ..................
TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER SAFETY ................ Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... INSTALLATION INSTRUCTIONS .................................................. Unpack the Convertible Refrigerator/Freezer .............................. Location Requirements ................................................................ Electrical Requirements ...............................................................
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your convertible refrigerator/freezer, basic precautions: follow these • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer. • Do not use an adapter. • Do not use an extension cord. • Use two or more people to move and install convertible refrigerator/freezer. • Disconnect power before servicing.
Explosion Hazard Electrical Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from convertible refrigeratorlfreezer. Plug into a grounded Do not remove Failure to do so can result in death, explosion, or fire. NOTE: This convertible refrigerator/freezer may be installed side by side with another refrigerator or freezer. Allow for a 3" (7.5 cm) clearance at the top and sides and a V4" (0.64 cm) clearance between the appliances. / 3 prong outlet. prong. Do not use an adapter.
4. Remove thepartsforthetophingeasshowninTopHinge Graphic 1B. 5. Lifttheconvertible refrigerator/freezer doorfreefromthe lowerhingeandcabinetandsetaside. 6. Remove 3 hexheadhingescrews andbottomhinge assembly, SeeBottom HingeGraphic 1C. Replace Door and Hinges NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. 1. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are being moved, Do not depend on the door magnets to hold the door in place while you are working.
!i!!!!;!i!!i!!iii!:_iiii!ii!i!!i!ii!i!ii!i!i!i!iii!ii!;!;!;!i!_!!_liii ...... Base Grille iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii A. Cabinet Hinge Hole Plugs Left Hand Hinge Door Stop Right Hand Hinge Door Stop I Top Hinge ¢L¢./ B C ---- Door Handle Seal Screw A. Top Hinge Cover B. 2/8"or s/8"Hex-Head Hinge Screws (depending on model) C. Top Hinge Bottom Hinge C A. Door Stop Screws B. Door Stop C. Hinge Pin D. Hinge Pin Nut E.
NOTE: Keep the two bolts that secured the convertible refrigerator/freezer in the shipping case. They are the front leveling legs. Your convertible refrigerator/freezer has 2 adjustable leveling legs. If your convertible refrigerator/freezer seems unsteady or you want the doors to close easier, adjust the convertible refrigerator/freezer's tilt using these instructions. 1. Screw the legs all the way into the bolt holes in the bottom corners of the convertible refrigerator/freezer. 2.
To Operate as a Refrigerator Setting the control For your convenience, your convertible refrigerator/freezer control is preset at the factory to the recommended setting as shown. 3 REFRIGERATOR FREEZER Setting the control For your convenience, your convertible refrigerator/freezer control is preset at the factory to the recommended setting as shown. 3 1. 1, 2. NOTE: This setting is designed to maintain the temperature at or near 0°F (-17.8°C) under normal operating conditions.
CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZERFEATURES important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. For your protection, tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use special care when removing them to avoid impact from dropping.
Theslideoutbasketprovides separate storage space foritems thataredifficult tostoreonconvertible refrigerator/freezer shelves. Toremove thebasket, pulloutandliftup. Tolowerandraisethestoragegate: 1. Liftthetopofthegateupslightly, outofthesupports. Pullthe gateforward anddown. 2. Return thegatetotheuprightposition. Liftthetopofthegate slightly toclearthesupports. Lowerthegateintothe supports. I CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER CARE 6. Clean the condenser coils regularly.
Cleaning Exterior Use the appropriate 4. Replace the light shield. 5. Plug in convertible li Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleaner & Polish.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. ) Your convertible refrigerator/freezer will not operate There is water in the defrost drain pan • Is the convertible refrigerator/freezer defrosting? The water will evaporate. It is normal for water to drip into the defrost pan. • Is it more humid than normal? Expect that the water in the defrost pan will take longer to evaporate.
Has a large amount of food just been added to the convertible refrigerator/freezer? Adding a large amount of food warms the convertible refrigerator/freezer. It can take several hours for the convertible refrigerator/freezer to return to the normal temperature. • Is the control set correctly for the surrounding conditions? See "Using the Controls." There is interior moisture Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call.
CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER WARRANIT Warrantor: WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service company. ITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR 1.
SECURITEDU RI FRIGERATEUR/CONGELATEUR CO 'ERTIBLE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. de Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous et a d'autres. Voici le symbole d'alerte de securite.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur/cong_lateur convertible. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enl_vement des mat_riaux d'emballage • Enlever le ruban adhesif et la colle des surfaces du refrigerateur/congelateur convertible avant de le brancher. Frotter une petite quantite de savon liquide pour la vaisselle sur I'adhesif avec les doigts.
OUTILLAGE NC:CESSAIRE : Cle a douille a t_te hexagonale de %6", cle & douille a t_te hexagonale de %", cle & douille a t_te hexagonale de 1/4",cle a douille & t6te hexagonale de 1/2", cle & douille & t_te hexagonale de %", tournevis Phillips n° 2, tournevis lame plate, cle plate de sA6",couteau a mastic plat de 2".
Inversion du sens d'ouverture certains modules) de la porte (facultatif R_installation - Porte et charni_res - sur IMPORTANT : Si vous souhaitez inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions de la section "Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)". S'il n'est pas necessaire de changer I'orientation de la porte, voir "Reinstallation - Porte et chamieres", Caisse 1.
A ........................ _ r A Bouchons d'obturation des trous de charniere de la caisse Butee de porte de la charniere - c6te gauche D Butee de porte chamiere - c6te droit Vis de scellement de poign#e de porte / E / A. Vis de butee de porte B. Butee de porte C. Axe de chamiere D. Ecrou de I'axe de chamiere E. Vis de charniere b t_te / / ! hexagonale de 5/,6" Style 1 Style 2 A. CEillet A. At_ches B. Poignee C. Vis de montage B. Ws de po_n#e C.
A la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au refrigerant qui circule dans votre refrigerateur/congelateur convertible. REMARQUE: Garder les deux boulons qui fixent le refrigerateur/ congelateur convertible dans la caisse d'expedition. II s'agit des pieds de nivellement a I'avant. La contraction et I'expansion des patois internes peuvent produire un bruit sec. Votre refrigerateur/congelateur convertible a 2 pieds de nivellement reglables.
REMARQUE : Les deux commandes de temperature doivent rester au reglage desir& Ceci permet au refrigerateur/ congelateur convertible de retourner a la temperature desiree Iorsqu'un mode de fonctionnement particulier est selectionn& Fonctionnement du r_frig_rateur R_glage de la commande Pour vous faciliter les choses, votre commande de refrigerateur/ congelateur convertible est prer6glee & I'usine au reglage recommande tel qu'illustr& 3 REFRIGERATOR FREEZER Fonctionnement IMPORTANT : Retirer tousles rec
2. Reinstaller la tablette en abaissant les butees de la tablette dans les ouvertures de la paroi interne du compartiment refrigerateur/congelateur convertible. Glisser la tablette completement jusqu'au fond. Pour verrouiller ou deverrouiller le refrig6rateur/congelateur convertible, vous devez garder la cle dans la serrure en la tournant. La serrure est activee par ressort, de sorte que la cle ne peut pas _tre laissee dans la serrure.
Guide d'entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent _tre conservees dans leur emballage original tant que cet emballage est hermetique et & I'epreuve de I'humidit& Emballer de nouveau si necessaire, Voir le tableau suivant pour les periodes de conservation. Si la viande doit _tre conservee pour une periode plus Iongue que la duree donnee, faire congeler la viande, Poissons ou crustaces frais .....................
• Pour aider a eliminer les odeurs, on peut laver les parois interieures avec un melange d'eau tiede et de bicarbonate de soude (2 c. a soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d'eau). 4. Replacer les pieces detachees. 5. Nettoyer I'ext6rieur si necessaire. Voir "Nettoyer I'ext_rieur du refrigerateur/congelateur convertible" plus loin dans cette section. 6. Nettoyer regulierement les serpentins du condenseur.
REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils menagers ne s'adaptent pas forcement a votre refrigerateur/congelateur convertible. S'assurer de remplacer I'ampoule par une ampoule de grosseur, de forme et de wattage semblables. 1. 2. Debrancher le r6frigerateur/congelateur convertible ou deconnecter la source de courant electrique. Enlever le protecteur d'ampoule. A partir du devant de I'ecran de la lumiere, pousser vers I'arriere et vers le bas.
DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici en premier afin d'_viter les coOts d'une visite de service inutile. • Le r_frig_rateur/cong_lateur convertible ne fonctionne pas Une ampoule d'_clairage est-elle desserree dans la douille ou grill_e? Voir "Remplacement de I'ampoule d'eclairage". Le plat de dL_jivrage contient de reau • Le refrig_rateur/congelateur convertible est-il en train de se d_givrer? L'eau s'evaporera. II est normal que de I'eau degoutte dans le plat de degivrage.
• • • Les portes sont-elles ouvertes souvent? Prevoir que le refrigerateur/congelateur convertible deviendra tiede dans ce cas. Pour garder le refrigerateur/congelateur convertible froid, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du refrigerateur/congelateur convertible h la fois, garder les aliments bien ranges et fermer la porte des que les aliments sont retires.
GARANrIEDUREFRIGERATEUR/CONGELATEUR CONVERTIBLE Garant : WC Wood Company Inc., 677 Woodland Drive, Ottawa, OH 45875 GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, le garant paiera pour les pieces de rechange specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.