FK 1041L P.
bardzo gorące. należy uważać, aby dzieci nie zbliżały się do piekarnika. Ostrzezenia UWAGA: To urządzenie oraz jego dostępne części silnie się rozgrzewają podczas użytkowania. Należy uważać, aby nie dotknąć elementów grzejnych. Nie pozwalać, aby dzieci poniżej 8 roku życia zbliżały się do urządzenia, jeśli nie są pod stałym nadzorem dorosłych.
ξυσίματα στην επιφάνεια, προκαλώντας, έτσι, τη θραύση του γυαλιού. Πριν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματου καθαρισμού: • Καθαρίστε την πόρτα του φούρνου • με ένα βρεγμένο σφουγγαράκι, βγάλτε από το εσωτερικό του φούρνου τα πιο χοντρά υπολείμματα. Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά. • Βγάλτε όλα τα αξεσουάρ και το κιτ συρόμενων οδηγών (αν υπάρχει). • Μην αφήνετε πανιά κουζίνας ή πιάστρες στη λαβή. Κατά τον αυτόματο καθαρισμό, οι επιφάνειες μπορεί να θερμανθούν πολύ: Κρατάτε τα παιδιά σε απόσταση.
Serwis Techniczny Uwaga: Urządzenie wyposażone jest w system diagnostyczny do wykrywania ewentualnych usterek. Usterki sygnalizowane są na wyświetlaczu poprzez komunikaty typu: “F --”, po których następuje seria cyfr. W takich przypadkach konieczna jest interwencja serwisu technicznego. Przed zwróceniem się do Serwisu Technicznego: • Sprawdzić, czy usterki nie można rozwiązać samodzielnie ; • Ponownie uruchomić program, aby przekonać się, czy usterka nie ustąpiła.
Opis urządzenia Опис приладу Widok ogólny Загальний вигляд 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POZIOM 1 POZIOM 2 POZIOM 3 POZIOM 4 POZIOM 5 PROWADNICE boczne Poziom BLACHA UNIWERSALNA Poziom RUSZT Panel sterowania ПОЗИЦІЯ 1 ПОЗИЦІЯ 2 ПОЗИЦІЯ 3 ПОЗИЦІЯ 4 ПОЗИЦІЯ 5 НАПРЯМНІ для дек та Граток Рівень ДЕКО Рівень ГРИЛЬ Панель керування Περιγραφή της συσκευής Συνολική άποψη 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ΘΈΣΗ 1 ΘΈΣΗ 2 ΘΈΣΗ 3 ΘΈΣΗ 4 ΘΈΣΗ 5 ΟΔΗΓΟΙ ολίσθησης των επιπέδων Επίπεδο ΛΙΠΟΣΥΛΛΈΚΤΗ Επίπεδο ΓΚΡΙΛ Πίνακας ελέγχο
GR Opis urządzenia Panel sterowania 1 2 3 4 5 Ikona USTAWIENIA Ikona PROGRAMY RĘCZNE Wyświetlacz Ikona TEMPERATURA Ik o n a B LOKADA DRZ W I CZ EK/ EL EMEN TÓW STERUJĄCYCH 6 URUCHOMIENIE / ZATRZYMANIE 7 Ikona MINUTNIK 8 Ikona CZASY 9 Pokrętło WYBORU 10 Ikona PROGRAMY AUTOMATYCZNE 11 Ikona POTWIERDZENIA USTAWIEŃ 12 WŁĄCZENIE PANELU Wyświetlacz podczas programowania 13 Wskaźnik numeru rodzaju pieczenia 14 Wskaźnik Wybranego menu 15 Wskaźnik Temperatury 16 Wskaźnik CZASU TRWANIA PIECZENIA 17 Informuje co n
Περιγραφή της συσκευής Πίνακας ελέγχου 1 Εικονίδιο ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ 2 Εικονίδιο ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ 3 Οθόνη 4 Εικονίδιο ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ 5 Εικονίδιο ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΟΡΤΑΣ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΩΝ 6 ΕΚΚΊΝΗΣΗ/ΣΒΗΣΙΜΟ 7 Εικονίδιο ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΥ 8 Εικονίδιο ΧΡΟΝΩΝ 9 Κουμπί ΕΠΙΛΟΓΗΣ 10 Εικονίδιο ΑΥΤΟΜΑΤΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ 11 Εικονίδιο ΕΠΙΒΕΒΑΙΩΣΗΣ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ 12 AΝΑΜΜΑ ΠΙΝΑΚΑ Οθόνη σε προγραμματισμό 13 Ένδειξη αριθμού ψησίματος 14 Ένδειξη επιλεγμένου Μενού 15 Ένδειξη Θερμοκρασίας 16 Ένδειξη ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΨΗΣΙΜΑΤΟΣ 17 Υποδεικνύει τι να κάνετε ή
Опис приладу Панель керування 1 Іконка УСТАНОВКИ ПАРАМЕТРІВ 2 Іконка РУЧНИХ ПРОГРАМ 3 Дисплей 4 Іконка ТЕМПЕРАТУРИ 5 Іконка БЛОКУВАННЯ ДВЕРЦЯТ/КОМАНД 6 ПУСК / СТОП 7 Iконка ТАЙМЕРУ 8 Іконка ЧАСУ ГОТУВАННЯ 9 Регулятор ВИБОРУ 10 Іконка АВТОМАТИЧНИХ ПРОГРАМ 11 Іконка ПІДТВЕРДЖЕННЯ УСТАНОВОК 12 УВІМКНЕННЯ ПАНЕЛІ Дисплей під час програмування 13 Індикація номеру готування 14 Індикація обраного меню 15 Індикація температури 16 Індикація ТРИВАЛОСТІ ГОТУВАННЯ 17 Поради щодо необхідних дій або індикація роботи ду
Instalacja ! Ważnym jest, aby zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży, odsprzedania, czy przeniesienia, należy upewnić się, czy znajduje się ona wraz z urządzeniem i odpowiednimi uwagami, aby poinformować nowego właściciela o jego funkcjonowaniu. ! Należy uważnie przeczytać instrukcję: zawieraja ona ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i bezpieczeństwa.
PL Podłączenie do sieci elektrycznej Piekarniki wyposażone w trójbiegunowy przewód zasilający dostosowane są do funkcjonowania na prąd zmienny, przy napięciu i częstotliwości wskazanych na tabliczce znamionowej umieszczonej na urządzeniu (patrz poniżej ). Montaż przewodu zasilającego 1. Otworzyć skrzynkę zaciskową podważając śrubokrętem boczne zatrzaski pokrywy: pociągnąć i otworzyć pokrywę (patrz rysunek). L N 2.
Uruchomienie i użytkowanie Hasła w menu Ustawienia UWAGA! Piekarnik jest wyposażony w system blokowania rusztu, który umożliwia jego wysuwanie bez całkowitego wyjmowania z piekarnika (1). W celu całkowitego wyjęcia rusztu wystarczy go unieść w sposób przedstawiony na rysunku, chwytając za przednią część i pociągnąć do siebie (2). sterowania i nacisnąć ikonę . Użyć pokrętła, aby wyświetlić poszczególne hasła w menu.
PL 2. Ustawić godzinę przy użyciu pokrętła. 3. Po ustawieniu dokładnej godziny, ponownie nacisnąć ikonę . 4. powtórzyć czynności z punktów 2 i 3, aby ustawić minuty. 5. aby wyjść z ustawiania zegara, nacisnąć ikonę obrócić pokrętłem do hasła WYJŚCIE i nacisnąć ikonę lub . ! Zegar można ustawić również przy wyłączonym piekarniku, naciskając ikonę i przeprowadzając czynności z opisanych powyżej punktów od 2 do 4.
W celu włączenia trybu DEMO, należy wyłączyć piekarnik, przytrzymać pokrętło obrócone w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara i nacisnąć równocześnie ikonę na 10 sekund. Wydany zostanie sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawia się napis „DEMO”. W celu włączenia trybu DEMO, należy przytrzymać pokrętło obrócone w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i nacisnąć równocześnie ikonę na 3 sekundy. Rozlega się sygnał dźwiękowy, który potwierdza wyłączenie trybu.
PL Program CIASTO Włącza się tylny element grzejny oraz zaczyna pracować wentylator, zapewniając delikatne i równomierne ciepło wewnątrz piekarnika. Jest to program wskazany do przygotowywania delikatnych potraw (np. ciast wymagających fazy wyrastania). Program PASTERYZOWANIE Ten typ gotowania jest zalecany dla owoców, warzyw, itp. Pojemniki niewielkich rozmiarów mogą być umieszczane na 2 poziomach (brytfanna 1. półka i ruszt 3. półka). Pozostawić pojemniki do wystygnięcia w piekarniku.
! Prosimy nie otwierać drzwiczek piekarnika, aby uniknąć nieprawidłowości w pomiarze czasu i temperatury pieczenia. Program CHLEB Z tej funkcji należy korzystać do pieczenia chleba.
PL • Umieścić: - głęboką brytfannę na 1. poziomie (jeśli jest ona dostarczona wraz z akcesoriami) lub wprowadzić ruszt na 1. poziom i ustawić na nim naczynie żaroodporne o wymiarach ok. 35x30x5cm wysokości. - brytfannę na 3. poziomie. - ruszt na 5. poziomie. Przepis na 8 osób: W głębokiej brytfannie • 1 drobno pokrojona cebula • 500 gr ryż • 500 gr zamrożonych owoców morza (krewetek, małży i małży Wenus bez muszli, kalmarów, itp.
4. Nacisnąć ikonę , aby rozpocząć pieczenie. 5. Czas pozostały do zakończenia jest przedstawiany graficznie poprzez zapełnianie pasku trwania pieczenia. 6. Po zakończeniu pieczenia, na wyświetlaczu pojawia się napis „PIECZENIE ZAKOŃCZONE” i wydany zostaje sygnał dźwiękowy. • Przykład: jest 9.00, a czas pieczenia zostaje zaprogramowany na 1 godzinę 15 minut. Program wyłączy się automatycznie o 10.15.
PL Tabela pieczenia Programy Potrawy Ciężar (Kg) Wielopoziomowe* Pizza na 2 półkach Grill* Zapiekanka* Pieczeń* Makrele Flądry i mątwy Szaszłyki z kalmarów i krewetek Filet z dorsza Grillowane warzywa Befsztyk cielęcy Kiełbaski Hamburgery Tosty (lub grzanki) Kurczak z rożna (jeśli jest w danym modelu) Jagnięcina z rożna (jeśli jest w danym modelu) Kurczak z rusztu Mątwy Kurczak z rożna (jeśli jest w danym modelu) Kaczka z rożna (jeśli jest w danym modelu) Pieczeń cielęca lub wołowa Pieczeń wieprzowa
Tabela pieczenia Programy Potrawy Waga (kg) Chleb (patrz przepis) 1 2 lub 3 2 nie Wołowina Pieczeń wołowa 1-1,5 2 lub 3 2 nie Cielęcina Pieczeń cielęca 1-1,5 2 lub 3 2 nie Udziec barani 1-1,5 2 lub 3 2 nie 1,2-1,5 2 lub 3 2 nie 1-1,5 2 lub 3 2 nie 0,4-0,5 0,4-0,5 0,4-0,5 2 lub 3 2 lub 3 2 lub 3 2 2 2 nie nie nie 0,4-0,5 0,4-0,5 2 lub 3 2 lub 3 2 2 nie nie Tarta na słodko Tarta na słodko 0,5 2 lub 3 2 nie Tarta warzywna Jabłecznik 0,5 2 lub 3 2 nie Jagnięcin
PL Zalecenia i środki ostrożności ! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na względzie Wasze bezpieczeństwo podajemy Wam poniższe zalecenia, które należy uważnie przeczytać. Ogólne zasady bezpieczeństwa • Niniejsze urządzenie przeznaczone jest do nieprofesjonalnych zastosowań domowych.
• Części zewnętrzne emaliowane lub ze stali inox oraz uszczelki gumowe mogą być czyszczone przy pomocy gąbki nasączonej letnią wodą i neutralnym mydłem. Jeśli plamy trudno usunąć, zastosować specjalne produkty do czyszczenia. Po zakończeniu czyszczenia zaleca się dokładne spłukanie wodą i wysuszenie. Nie używać proszków ściernych ani substancji korodujących. • Wnętrze piekarnika powinno być czyszczone po każdym użyciu, gdy jest jeszcze letnie.
PL Czyszczenie automatyczne PYROLIZA Cykl pyrolizy powoduje nagrzanie wnętrza piekarnika do temperatury 500°C i uruchamia proces pyrolizy, czyli zwęglania resztek żywności. Zanieczyszczenia ulegają spopieleniu. Podczas automatycznego czyszczenia powierzchnie urządzenia mogą być bardzo gorące. należy uważać, aby dzieci nie zbliżały się do piekarnika.
UWAGA PL Aby zainstalować płytę należy skonsultować instrukcję obsługi PL Unikać przypadkowych Nie stawiać garnków i patelni na dwóch lub uderzeń garnkami, więcej palnikach rusztami lub innymi przyrządami kuchennymi Nie zostawiać pustej patelni grillowej na palniku na dłużej niż 5 minut Anomalie i środki zaradcze Usterka Możliwa przyczyna Zaprogramowane pieczenie nie Doszło do przerwy w zasilaniu. rozpoczęło się Na wyświetlaczu pojawia się Urządzenie znajduje się w trybie ECO Mode. czuwania.
Εγκατάσταση ! Είναι σημαντικό να διατηρείτε το εγχειρίδιο αυτό για να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. Σε περίπτωση πώλησης, παραχώρησης ή μετακόμισης, βεβαιωθείτε ότι παραμένει μαζί με τη συσκευή για πληροφόρηση του νέου ιδιοκτήτη για τη λειτουργία και τις σχετικές προειδοποιήσεις. !Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες: υπάρχουν σημαντικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και την ασφάλεια.
Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας στο δίκτυο Μοντάρετε στο καλώδιο ένα κανονικοποιημένο βύσμα για το φορτίο που αναφέρεται στην ταμπελίτσα χαρακτηριστικών (βλέπε δίπλα). Σε περίπτωση άμεσης σύνδεσης στο δίκτυο πρέπει να παρεμβάλλετε μεταξύ της συσκευής και του δικτύου έναν πολυπολικό διακόπτη με ελάχιστο άνοιγμα μεταξύ των επαφών 3 mm κατάλληλο για το φορτίο και σύμφωνο με τους ισχύοντες κανονισμούς (το σύρμα της γείωσης δεν πρέπει να διακόπτεται από τον διακόπτη).
GR Εκκίνηση και χρήση Λήμματα του μενού ρυθμίσεων ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο φούρνος διαθέτει ένα σύστημα ακινητοποίησης πλεγμάτων που επιτρέπει να τα βγάζετε χωρίς αυτά να προεξέχουν από το φούρνο (1). Για να βγάλετε τελείως τα πλέγματα αρκεί, όπως φαίνεται στο σχέδιο, να τα ανασηκώσετε, παίρνοντάς τα από το πρόσθιο μέρος και τραβήξτε τα (2). ελέγχου και πατήστε το εικονίδιο . Χρησιμοποιήστε το κουμπί για την επισήμανση ενός εκάστου λήμματος του μενού.
Ρύθμιση του ρολογιού Για τη ρύθμιση του ρολογιού, ανάψτε το φούρνο πατώντας το εικονίδιο . Πατήστε το εικονίδιο και ακολουθήστε τη διαδικασία που υποδεικνύεται. 1. κυλήστε τα λήμματα του μενού μέσω του κουμπιού, επιλέξτε το λήμμα ΡΟΛΟΪ και πατήστε το εικονίδιο . 2. Ρυθμίστε την ώρα μέσω του κουμπιού. 3. Αφού επιτευχθεί η ακριβής ώρα, πατήστε εκ νέου το εικονίδιο . 4. επαναλάβετε τα παραπάνω σημεία 2 και 3 για τα λεπτά. 5.
GR Δείκτες υπόλοιπης θερμότητας. Η συσκευή διαθέτει έναν δείκτη υπόλοιπης θερμότητας. Με το φούρνο σβηστό η οθόνη επισημαίνει μέσω του ανάμματος της γραμμής της “υπόλοιπης θερμότητας” την παρουσία θερμότητας εντός της κοιλότητας. Κάθε στοιχείο της γραμμής σβήνει με το που η θερμοκρασία εντός του φούρνου μειώνεται. ! Σε κάθε άναμμα ο φούρνος προτείνει το πρώτο χειροκίνητο πρόγραμμα ψησίματος.
Πρόγραμμα ΠΊΤΣΑ Ενεργοποιούνται το επάνω και το κυκλικό θερμαντικά στοιχεία και τίθεται σε λειτουργία ο ανεμιστήρας. Ο συνδυασμός αυτός επιτρέπει ταχεία θέρμανση του φούρνου. Στην περίπτωση που χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα επίπεδα τη φορά, πρέπει να αλλάζετε θέση μεταξύ τους στη μέση του ψησίματος. Πρόγραμμα ΦΟΥΣΚΩΜΑ ΖΥΜΗΣ Ενεργοποιείται το κυκλικό θερμαντικό στοιχείο και τίθεται σε λειτουργία ο ανεμιστήρας μόνο σε φάση θέρμανσης.
GR είναι μεγαλύτερη της προτεινόμενης για το επιλεγμένο πρόγραμμα, η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη “ΦΟΥΡΝΟΣ ΠΟΛΥ ΘΕΡΜΟΣ” και δεν μπορείτε να ξεκινήσετε το ψήσιμο. Περιμένετε να κρυώσει ο φούρνος. Η οθόνη εναλλάσσει το εικονίδιο του επιλεγμένου προγράμματος με το εικονίδιο υπόδειξης του προτεινόμενου επιπέδου. ! Με την επίτευξη της φάσης ψησίματος ο φούρνος εκπέμπει ένα ηχητικό σήμα. ! Μην ανοίγετε την πόρτα του φούρνου για να μην αλλοιωθούν οι χρόνοι και οι θερμοκρασίες διενέργειας των ψησιμάτων.
• Ο φούρνος πρέπει να είναι κρύος. • Τοποθετήστε: - τα βαθύ ταψί στο 1° επίπεδο (αν είναι διαθέσιμο ως αξεσουάρ) ή εισάγετε τη σχάρα στο 1° επίπεδο και αποθέστε ένα σκεύος πυρίμαχο, διαστάσεων περίπου 35x30 x5cm ύψους. - το ταψί στο 3° επίπεδο. - τη σχάρα στο 5° επίπεδο. Συνταγή για 8 άτομα: Στο βαθύ ταψί • 1 τριμμένο κρεμμύδι • 500 gr ρύζι • 500 gr κατεψυγμένα θαλασσινά (γαριδοουρές, αποφλοιωμένα μύδια και αχιβάδες, δαχτυλίδια καλαμαριών, κλπ.
GR 5. Η οθόνη εμφανίζει τον υπολειπόμενο χρόνο γεμίζοντας τη γραμμή της διάρκειας. 6. Όταν τελειώσει το ψήσιμο, στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη “ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΗ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ” και εκπέμπεται ένα ηχητικό σήμα. • Παράδειγμα: είναι 9:00 η ώρα και προγραμματίζεται μια διάρκεια 1 ώρας και 15 λεπτών. Το πρόγραμμα σταματάει αυτόματα στις 10:15.
Πίνακασ ψησίματοσ Προγράμματα Τρόφιμα Βάροσ (Kg) στάνταρ οδηγοί Χειροκίνητα Πολυεπίπεδο* Πίτσα σε 2 επίπεδα Πίτεσ σε 2 επίπεδα/τάρτεσ σε 2 επίπεδα Παντεσπάνι σε 2 επίπεδα (σε ταψί) Κοτόπουλο ψητό + πατάτεσ Αρνί Σκουμπρί Λαζάνια Μπινιέ σε 3 επίπεδα Μπισκότα σε 3 επίπεδα Αλμυρά ζύμησ με τυρί σε 2 επίπεδα Αλμυρέσ τάρτεσ Θέση των επιπέδων 1+1 1 1 1 Προθέρμανση Προτεινόμενη Διάρκεια θερμοκρασία Μαγειρέματοσ (λεπτά) (°C) συρόμενοι οδηγοί 2 και 4 2 και 4 2 και 4 1 και 2/3 2 1ή2 2 1 και 3 και 5 1 και 3 κ
GR Πίνακασ ψησίματοσ Προγράμματα Τρόφιμα Βάροσ (Kg) Θέση των επιπέδων Προθέρμανση στάνταρ οδηγοί συρόμενοι οδηγοί 1 2ή3 2 όχι Αυτόματα** Ψωμί*** Ψωμί (βλέπε συνταγή) Βοδινό Ψητό βοδινό 1-1,5 2ή3 2 όχι Ψητό μοσχαράκι 1-1,5 2ή3 2 όχι Μπούτι αρνίσιο 1-1,5 2ή3 2 όχι 1,2-1,5 2ή3 2 όχι 1-1,5 2ή3 2 όχι Μοσχάρι Αρνί Χοιρινό Ψητό χοιρινό Κοτόπουλο Κοτόπουλο ψητό Φιλέτο ψάρι Μπακαλιάροσ Ροφόσ Πέστροφα 0,4-0,5 0,4-0,5 0,4-0,5 2ή3 2ή3 2ή3 2 2 2 όχι όχι όχι Τσιπούρα Λαβράκ
Προφυλάξεις και συμβουλές ! Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Οι προειδοποιήσεις αυτές παρέχονται για λόγους ασφαλείας και πρέπει να διαβαστούν προσεκτικά. Γενική ασφάλεια • Η συσκευή σχεδιάστηκε για μη επαγγελματική χρήση στο εσωτερικό κατοικίας. • Η συσκευή δεν εγκαθίσταται σε εξωτερικό χώρο, κι ούτε αν ο χώρος σκεπάζεται, διότι είναι πολύ επικίνδυνο να την αφήσετε εκτεθειμένη σε βροχή και κακοκαιρία.
GR • Τα εξωτερικά επισμαλτωμένα μέρη ή τα ανοξείδωτα και οι λαστιχένιες τσιμούχες μπορούν να καθαρίζονται με ένα σφουγγαράκι βρεγμένο με χλιαρό νερό και ουδέτερο σαπούνι. Αν οι λεκέδες είναι δύσκολοι για να φύγουν χρησιμοποιήστε προϊόντα ειδικά. Προτείνεται να ξεπλένετε με άφθονο νερό και να στεγνώνετε μετά τον καθαρισμό. Μη χρησιμοποιείτε αποξυστικές σκόνες ή διαβρωτικές ουσίες. • Το εσωτερικό του φούρνου καθαρίζεται κατά προτίμηση κάθε φορά μετά τη χρήση, όσο είναι ακόμη χλιαρό.
Αυτόματος καθαρισμός ΠΥΡΟΛΥΣΗ Ο κύκλος καθαρισμού φέρνει την εσωτερική θερμοκρασία του φούρνου μέχρι τους 500°C και ενεργοποιεί τη διαδικασία της πυρόλυσης, δηλαδή της ανθρακοποίησης των υπολειμμάτων. Η βρωμιά στην κυριολεξία γίνεται στάχτη. Κατά τον αυτόματο καθαρισμό, οι επιφάνειες μπορεί να θερμανθούν πολύ: Κρατάτε τα παιδιά σε απόσταση.
GR ΠΡΟΣΟΧΗ GR Μην χρησιμοποιείτε ποτέ την πόρτα open plan, όπωσ υποστήριξη Βεβαιωθείτε ότι ψησταριέσ και τα τηγάνια στάγδην Οι εισαχθεί πλήρωσ πριν να κλείσει την πόρτα Για τον κύκλο καθαρισμού Αυτόματη (πυρόλυση) διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο Ανωμαλίες και αντιμετώπιση Πρόβλημα Ο προγραμματισμόσ ενόσ ψησίματοσ δεν έχει εκκινηθεί. Η οθόνη εμφανίζει ECO Mode. Επέλεξα ένα αυτόματο πρόγραμμα. Η οθόνη εμφανίζει «Hot» και το ψήσιμο δεν ξεκινάει.
Установлення UA ! Необхідно зберігати дану брошуру, щоб мати нагоду звернутися до неї у будь-який момент. У раз продажу, передачі іншій особі або переїзду переконайтеся, що інструкція перебуває разом із приладом й новий власник може ознайомитися з принципами його роботи й відповідними запобіжними заходами. ! Уважно вивчіть інструкцію: в ній міститься важлива інформація щодо встановлення, використання та безпеки.
UA Підключення шнуру живлення до електричної мережі Забезпечте шнур вилкою, придатною для вказаного на табличці з даними навантаження (див.поруч). У разі безпосереднього підключення до мережі необхідно передбачити між приладом і мережею всеполюсний вимикач з мінімальною відстанню між контактами у 3 мм, який витримує навантаження і відповідає чинним нормам (дріт заземлення не має перериватися вимикачем).
Запуск і використання Позиції меню для установки параметрів УВАГА! Д уховк а оснащена системою зупинення решіток, завдяки якій можна вийняти їх так, щоб вони не випадали з духовки (1). Щоб повністю вийняти решітки, достатньо, як показано на малюнку, підняти їх, взятися спереду і витягнути (2). керування і натисніть на іконку . Виводьте окремі позиції з меню за допомогою регулятору.
UA 3. Після цього повторно натисніть на іконку . 4. Повторіть дії, описані в пунктах 2 і 3, щоб налаштувати хвилини. 5. Щоб вийти з меню налаштування часу, натисніть на іконку або оберіть регулятором ESCI (Вихід) і натисніть іконку . ! Годинник можна налаштувати також на вимкненій духовці, натискаючи іконку у пунктах з 2 по 4. і виконуючи дії, описані Після підключення до мережі електричного живлення або після переривання в енергопостачанні слід налаштувати годинник спочатку.
Щоб задіяти ДЕМОНСТРАЦІЙНИЙ режим, вимкніть духовку, притримайте регулятор повернутим за годинниковою стрілкою і одночасно з цим натисніть на іконку впродовж 10 секунд. Лунає звуковий сигнал і на дисплеї з’являється напис “DEMO”. Щоб задіяти ДЕМОНСТРАЦІЙНИЙ режим, притримайте регулятор повернутим проти годинникової стрілки і одночасно з цим натисніть на іконку впродовж 3 секунд. Звуковий сигнал сповіщає про вимкнення цього режиму.
UA Програма КОНВЕКЦІЙНИЙ ГРИЛЬ Працює задній нагрівальний елемент і вентилятор, забезпечуючи делікатне рівномірне розповсюдження тепла всередині духовки. Ця програма рекомендується для готування делікатних справ (напр., дріжджової солодкої випічки). Програма ПАСТЕРИЗАЦІЯ Цей тип готування рекомендується для фруктів, овочів, тощо.... Невеличкі контейнери можуть розміщуватися на 2 рівнях (на 1-му рівні деко і на 3-му рівні решітка). Зачекайте на охолодження контейнерів всередині духовки.
Програма ХЛІБ Використовуйте цю програму для випікання хліба. Для отримання найкращих результатів ми радимо ретельно дотримуватися наведених нижче вказівок: • дотримуватись рецепту; • максимальна вага для деко; • не забудьте налити 50г (0,5 дл) холодної води у деко, який знаходиться у позиції 5; • тісто має підходити при кімнатній температурі впродовж 1 – 1,5 години фактично до збільшення тіста удвічі.
- глибокий деко на 1-й рівень (якщо постачається) або вставте решітку на 1-й рівень і на неї зверху - форму приблизними розмірами 35x30 см і висотою у 5 см. - встановіть деко на 3-й рівень; - встановіть решітку на 5-й рівень.
3. Після вибору бажаної тривалості повторно натисніть на іконку . На дисплеї графічно відображається шкала тривалості з інформацією про поточний час, тривалість і час кінця готування. 4. Натисніть на іконку , щоб запустити програмування. 5. На дисплеї шляхом заповнення шкали тривалості відображається час, який залишився до кінця готування. 6. Наприкінці гот ування на дисплеї з’явиться повідомлення “ГОТУВАННЯ ЗАВЕРШЕНЕ”, яке супроводжується звуковим сигналом.
UA Таблиця приготування Програми Харчові продукти Вага (кг) стандартні напрямні Ручні Баготорівнева* Піцца (на 2 рівнях) Солодкі пироги (на 2 рівнях)/торти (на 2 рівнях) Бісквіти на 2 рівнях (на деко) Курка-гриль + картопля Ягня Скумбрія Лазан'я Еклери (на 3 рівнях) Печиво (на 3 рівнях) Солонi вироби з листкового тiста з сиром (на 2 рівнях) Несолодкі пироги Позиція рівня 1+1 1 1 1 2i4 2i4 2i4 1 i 2/3 2 1 або 2 2 1i3i5 1i3i5 2i4 1i3 Попереднє нагрівання Рекомендована Тривалість температура готуван
Таблиця приготування Програми Харчові продукти Вага (кг) Позиція рівня стандартні напрямні ковзні напрямні 1 2 або 3 2 ні Печеня з яловичини 1-1,5 2 або 3 2 ні Телятина Печеня з телятини 1-1,5 2 або 3 2 ні Ягнятина Стегно ягня 1-1,5 2 або 3 2 ні Свинина Печеня з свинини 1,2-1,5 2 або 3 2 ні Автоматичні** Хліб*** Яловичина Хліб (див.
UA Запобіжні заходи та поради ! Духовка розроблена і сконструйована відповідно до міжнародних стандартів безпеки. Цi попередження надаються задля вашої безпеки: уважно ознайомтеся з ними. Загальна безпека • Духовка призначена для непрофесійного використання всередині житлових приміщень. • Забороняється встановлювати поза приміщенням, навіть в захищених мiсцях, тому що дуже небезпечно піддавати його впливу дощу і грози.
• Зовнішні емальовані або неіржавіючі деталі й гумові ущільнювачі можна мити зволоженою у теплій воді губкою і нейтральним милом. Для виведення стійких плям використовуйте спеціальні засоби. Добре обполосніть водою і висушіть після миття. Не використовуйте абразивні порошки або їдкі речовини. • Рекомендується мити духовку всередині кожного разу після використання, коли вона є ще теплою. Мийте гарячою водою і миючим засобом, потім обполосніть і висушіть м’якою ганчіркою. Уникайте абразивних засобів.
UA Автоматичне очищення ПІРОЛІЗ Цикл очищення передбачає внутрішню температуру у духовці у 500°C і активує процес піролізу, тобто згоряння залишків. Інакше кажучи, залишки спопеляються. Під час автоматичного очищення поверхні нагріваються до дуже високих температур: слідкуйте, щоб діти знаходилися на безпечній відстані. Через скло дверцят можна побачити процес спопеління часток: йдеться про миттєве згоряння, абсолютно нормальне і цілком безпечне.
UA УВАГА! UA TR Не використовуйте відчинені дверцята в якості опорної поверхні Перш ніж зачиняти дверцята, переконайтеся, що гратки і деко вставлені до упору Опис циклу автоматичного очищення (піролізу) надається в керівництві Несправності та засоби їх усунення Проблема Можлива причина Засіб усунення Не вдається запрограмувати готування. На дисплеї відображається режим "ECO Mode". Мною обрана автоматична програма. На дисплеї відображається “Hot”, і готування не розпочинається.
UA 54
UA 55
195114151.