FP 310 FP 320 User and maintenance manual Manuel d’utilisation et d’entretien
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS YOUR SAFETY AND THAT OF OTHERS IS PARAMOUNT This manual and the appliance itself provide important safety warnings, to be read and observed at all times. This is the danger symbol, pertaining to safety, which alerts users to potential risks to themselves and others. All safety warnings are preceded by the danger symbol and the following terms: DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will cause serious injury.
Scrapping of household appliances - - This appliance is manufactured with recyclable or reusable materials. Scrap the appliance in accordance with local regulations on waste disposal. Before scrapping, cut off the power cords so that the appliances cannot be connected to the mains.
Energy saving - Only pre-heat the oven if specified in the cooking table or your recipe. Use dark lacquered or enamelled baking moulds as they absorb heat far better. Switch the oven off 10/15 minutes before the set cooking time. Food requiring prolonged cooking will continue to cook even once the oven is switched off. DECLARATION OF CONFORMITY - This oven, which is intended to come into contact with foodstuffs, complies with European Regulation ( ) n.
Oven interior IMPORTANT: do not use abrasive sponges or metallic scrapers or scourers. Over time, these can ruin enamelled surfaces and the oven door glass. • After every use, allow the oven to cool then clean it preferably while it is still warm in order to remove built-up dirt and stains caused by food residues (e.g. food with a high sugar content. • Use proprietary oven detergents and follow the manufacturer’s instructions to the letter. • Clean the door glass with a suitable liquid detergent.
To refit the door: 1. 2. 3. 4. Insert the hinges in their seats. Open the door fully. Lower the two catches. Close the door. Fig. 1 Fig. 2 MOVING THE TOP HEATING ELEMENT (SOME MODELS ONLY) 1. 2. 3. Remove the side accessory holder grilles. Pull the heating element out a little (Fig. 3) and lower it (Fig. 4). To reposition the heating element, lift it up, pulling it slightly towards you, making sure it comes to rest on the lateral supports. Fig. 3 Fig.
INSTRUCTIONS FOR OVEN USE FOR THE ELECTRICAL CONNECTION, SEE THE SECTION ON INSTALLATION 1 2 3 4 5 9 6 10 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. * ** Control panel Cooling fan*) (not visible) Grill Protector**) Upper heating element/grill Rear lamp Oven fan Lower heating element (not visible) Oven cool door Top shelf Bottom shelf The cooling fan may continue running even after the oven is switched off. Prevents food from coming into direct contact with the grill.
INSERTING RACKS AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN The rack and other accessories have a locking system to prevent their inadvertent removal. Fig. 1 1. 2. Insert the rack horizontally, with the raised part "A" upwards (Fig. 1). Tilt the rack when it reaches the locking position "B" (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Return the rack to the horizontal position and push it in fully "C" (Fig. 3). 4. To remove the rack, proceed in reverse order.
Select Cooking Function 1. 2. 3. Turn knob 1 to the chosen function. The display shows the preset temperature for that function or the power level in the grill and turbo grill functions. Turn knob 5 to change the temperature or the power level. To confirm the temperature or pre-set power level, press OK; the oven switches on; PRE appears on the display (only for functions for which it is envisaged) and the led indicator next to lights up.
SPECIAL FUNCTIONS Turn knob 1 to the function : lights up next to the symbol . Pizza Function with preset temperature range adjustable between 220 °C and 250 °C, ideal for cooking pizza. 1. Turn knob 5 until "P1" appears on the display, then press "OK", after which the display shows the temperature 250°C. 2. Press “OK” to confirm. 3. 4. 5.
Minute Minder The timer can only be set when the oven is not in use and allows a maximum setting of 6 hours. To set the minute minder: 1. Leave knob 1 at “0”. The display shows the time of the day. 2. 3. Press the "set" button. The indicator led lights up next to the symbol . Use buttons “-” or “+” to set the desired time. Press the "OK" button to confirm the selection. Once the set time has elapsed: An acoustic signal sounds and flashes on the display. Press the "OK" button: the acoustic signal stops.
OVEN FUNCTION DESCRIPTION TABLE FUNCTIONS KNOB OFF LAMP CONVENTIONAL CONVECTION BAKE GRILL TURBO GRILL DEFROST FORCED AIR ECO To stop cooking and switch off the oven. To switch the oven light on/off. To cook any type of dish on a single shelf. Use the 2nd level. Preheat the oven before placing food in it. To cook meat and pies with liquid filling (sweet or savoury) on a single shelf. Use the 2nd level.
COOKING TABLE Recipe Function Pre- Shelf (from heating bottom) Temp.
Recipe Chicken / Rabbit / Duck 1 Kg Turkey / Goose 3 Kg Baked fish / en papillote (fillet, whole) Stuffed vegetables (tomatoes, courgettes, aubergines) Toast Function Pre- Shelf (from heating bottom) Time Accessories and notes (min) Yes 2 200-230 50-100 Drip-tray or pan on rack Yes 1/2 190-200 80-130 Drip-tray or pan on rack Yes 2 180-200 40-60 Drip-tray or pan on rack Yes 2 180-200 50-60 Pan on rack - 4 3 (high) Fish fillets / steaks - 4 Sausages / Kebabs / Spare ribs / Hamburgers
TESTED RECIPES in compliance with IEC 50304/60350:2009-3 and DIN 3360-12:07:07 Recipe Function Pre- Shelf (from Temp. heating bottom) (°C) Time Accessories and notes (min) IEC 60350:2009-03 § 8.4.
TIPS AND ADVICE How to read the cooking table The table indicates the best function to use for a given food, to be cooked on one or more shelves at the same time. Cooking times start from the moment food is placed in the oven, excluding preheating (when required). The cooking temperatures are only a guide and depend on the amount of food and type of accessory used. Use the lowest recommended values to begin with and if cooking results are not those desired, use higher values.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT IMPORTANTE Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
- Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse ou d’huile. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la dessiccation des aliments. Si vous utilisez des boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple) pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des températures élevées.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Élimination des emballages Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Mise au rebut de l’appareil - Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
SERVICE APRÈS-VENTE Avant de faire appel au Service Après-vente : 1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ». 2. Éteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème a été éliminé. Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux (s’ils sont fournis) : REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panneaux catalytiques et la paroi arrière avec des produits abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés autonettoyantes.
Pour remonter la porte : 1. 2. 3. 4. Introduisez les charnières dans leur logement respectif. Ouvrez complètement la porte du four. Abaissez les deux manettes d’arrêt. Fermez la porte du four. Fig. 1 Fig. 2 DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) 1. 2. 3. Retirez les grilles porte-accessoires latérales. Faites sortir légèrement la résistance (Fig. 3) avant de l’abaisser (Fig. 4). Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) : 1. Débranchez le four. 2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 5), remplacez l’ampoule brûlée èar une neuve (voir « Remarque » pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule. 3. Rebranchez le four. Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) : 1. Débranchez le four. 2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes. 3.
NOTICE D'UTILISATION DU FOUR POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L'INSTALLATION 1 2 3 4 5 9 6 10 7 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. * ** Bandeau de commande Ventilateur*) (non visible) Protection du gril**) Résistance supérieure/gril Éclairage arrière du four Ventilateur de four Résistance inférieure (non visible) Porte froide Dernier gradin Premier gradin Il se peut que le ventilateur continue de fonctionner même après l'extinction du four.
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS L'ENCEINTE DU FOUR La grille et les autres accessoires sont équipés d'un système de blocage qui évite leur extraction involontaire. Fig. 1 1. 2. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1). Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2). Fig. 2 Fig. 3 3. Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement insérée « C » (Fig. 3). 4.
Sélectionner la fonction de cuisson 1. 2. 3. Tournez le bouton 1 sur la fonction choisie. L'affichage visualise la température prédéfinie pour cette fonction ou le niveau de puissance des fonctions Gril et Turbogril. Tournez le bouton 5 pour sélectionner la température ou le niveau de puissance. Pour confirmer la température ou le niveau de puissance préréglé, appuyez sur OK ; le four s'allume ; le message PRE s'affiche (uniquement pour les fonctions qui le prévoient) et le voyant s'allume en face de .
FONCTIONS SPÉCIALES Tournez le bouton 1 sur la fonction : s'allume en face du symbole . Pizzas Fonction à température préprogrammée, pouvant être réglée entre 220 °C et 250 °C, idéale pour la cuisson des pizzas. 1. Tournez le bouton 5 jusqu'à ce que le message « P1 » s'affiche, appuyez sur « OK », après quoi l'afficheur visualise la température de 250 °C. 2. Appuyez sur la touche « OK » pour confirmer la sélection. 3. 4. 5.
Minuterie Le minuteur peut être utilisé uniquement lorsque le four ne fonctionne pas et permet de régler un temps maximum de 6 heures. Pour régler la minuterie : 1. Maintenez le bouton 1 sur la position « 0 ». L'heure du jour apparaît sur l'afficheur. 2. 3. Appuyez sur la touche « set ». Le voyant en face du symbole s'allume. Réglez la durée souhaitée à l'aide des touches « - » et « + ». Confirmez votre sélection en appuyant sur « OK ».
TABLEAU DESCRIPTIF DES FONCTIONS DU FOUR BOUTON DES FONCTIONS OFF LAMPE Pour interrompre la cuisson et éteindre le four. Pour allumer/éteindre l'éclairage intérieur du four. CONVECTION NATURELLE Pour cuire n'importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant d'introduire l'aliment à cuire. Pour cuire des viandes et des gâteaux avec farce liquide (salés ou sucrés) sur CONVECTION un unique gradin. Utilisez le 2e gradin.
TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction PréGradin chauffage (du bas) Oui 2 Temp.
Recette Vol-au-vent / feuilletés Lasagnes / pâtes au four / cannellonis/flans Agneau / veau / bœuf / porc 1kg Poulet / lapin / canard 1kg Dinde / oie 3kg Poisson au four / en papillote (filet, entier) Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) Croque-monsieur Fonction PréGradin chauffage (du bas) Durée Accessoires et notes (min) Lèchefrite / plaque à 20-30 pâtisserie Grad. 3 : plaque sur grille 20-40 Grad.
Recette Légumes gratinés Fonction PréGradin chauffage (du bas) - 2 Temp. (°C) Durée Accessoires et notes (min) 3 (haut) 10-15 Plaque sur grille Lasagnes et viandes Oui 1-3 200 Viandes et pommes de terre Oui 1-3 200 Poisson et légumes Oui 1-3 180 * Grad. 3 : plaque sur grille 50-100* Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Grad. 3 : plaque sur grille 45-100* Grad. 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Grad. 3 : plaque sur grille 30-50* Grad.
RECETTES TESTÉES conformément aux normes IEC 50304/60350:2009-3 et DIN 3360-12:07:07 Recette Fonction PréGradin Temp. Durée Accessoires et notes chauffage (du bas) (°C) (min) IEC 60350:2009-03 § 8.4.1 Oui 2 170 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 1-3 160 20-30 Oui 3 170 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 1-3 160 30-40 Oui 2 170 35-45 Moule à gâteau sur grille Oui 2 185 60-75 Moule à gâteau sur grille Oui 1-3 175 70-90 IEC 60350:2009-03 § 9.1.
CONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS Comment lire le tableau de cuisson Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieurs gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire.
FR34
Printed in Italy 01/2012 5019 610 01308 GB FR