Instrukcja bezpieczeństwa, obsługi i montażu www.whirlpool.
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PL POLSKI INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA, OBSŁUGI I MONTAŻU DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL. Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register Indeks Zasady bezpieczeństwa INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO. . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMY I OPCJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FUNKCJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PL Zasady bezpieczeństwa INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ Przed użyciem pralki, prosimy uważnie przeczytać Zasady bezpieczeństwa i ochrony zdrowia oraz Instrukcję obsługi i konserwacji. Instrukcję należy przechowywać w dostępnym miejscu, w celu ewentualnego użycia w przyszłości. BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWNIKA I INNYCH OSÓB JEST BARDZO WAŻNE.
przeznaczona do użytkowania z wykorzystaniem zewnętrznego programatora czasowego lub odrębnego systemu zdalnego sterowania. Nie użytkować pralki w miejscach niezadaszonych. W pobliżu pralki oraz w jej wnętrzu nie wolno przechowywać materiałów wybuchowych ani substancji łatwopalnych, takich jak puszki z aerozolami, a także umieszczać lub używać benzyny lub innych materiałów łatwopalnych: w razie przypadkowego włączenia pralki mogłoby dojść do pożaru.
gospodarstwo domowe użytkownika. Aby instalacja była zgodna z wymaganiami odpowiednich przepisów BHP, należy użyć rozłącznika wielobiegunowego o minimalnym odstępie pomiędzy stykami wynoszącym 3 mm. Zgodnie z obowiązującymi przepisami pralka musi być uziemiona. W przypadku pralek wyposażonych we wtyczkę niepasującą do danego gniazdka, należy skontaktować się z wykwalifikowanym pracownikiem serwisu. Nie stosować przedłużaczy, rozdzielaczy ani przejściówek.
OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO UTYLIZACJA OPAKOWANIA Materiał opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony odpowiednim symbolem: Należy w odpowiedzialny sposób pozbywać się części opakowania, przestrzegając miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI PL Pralka została zaprojektowana, wykonana oraz wprowadzona na rynek zgodnie z wymogami bezpieczeństwa następujących dyrektyw WE: • Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE • Dyrektywa nr 2004/108/WE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej.
Instrukcja obsługi i konserwacji urządzenia OPIS PRODUKTU URZĄDZENIE 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Blat Dozownik detergentu Panel sterowania Uchwyt drzwiczek Drzwiczki Filtr wody / Awaryjny wąż odpływowy (jeśli jest dostępny) - za cokołem 7. Cokół (wyjmowalny) 8. Regulowane nóżki (4) 6. 7. 8. DOZOWNIK DETERGENTU 1. Komora prania zasadniczego • Detergent do prania zasadniczego • Odplamiacz • Środek zmiękczający wodę 2. Komora Prania wstępnego • Proszek do prania wstępnego 3.
Zalecenia dotyczące detergentów do różnych rodzajów prania (od wody zimWytrzymałe pranie białe Silne detergenty nej do -95 °C) (od wody zim- Łagodne detergenty zawierające wybielacze i/lub rozDelikatne pranie białe nej do 40 °C) jaśniacze optyczne (od wody zim- Detergenty zawierające wybielacze i/lub rozjaśniacze Lekkie/pastelowe kolory nej do 60 °C) optyczne (od wody zim- Detergenty do tkanin kolorowych bez wybielaczy/rozIntensywne kolory nej do 60 °C) jaśniaczy optycznych (od wody zimCzarne/ciemne kolory
PARAMETRY TECHNICZNE PRZYŁĄCZA WODY PRZYŁĄCZE WODY DOPROWADZENIE WODY Zimna ZAWÓR WODY Gwintowane złącze węża 3/4” MINIMALNE CIŚNIENIE ZASILANIA WODĄ 100 kPa (1 bar) MAKSYMALNE CIŚNIENIE ZASILANIA WODĄ 1000 kPa (10 bar) 12
PL DRZWICZKI Aby otworzyć drzwiczki, pociągnąć za uchwyt. Aby zamknąć drzwiczki, popchnąć uchwyt tak, by usłyszeć odgłos zatrzaśnięcia. OŚWIETLENIE BĘBNA (zależnie od modelu pralki) • Podczas wybierania programu: światło zapala się, aby można było włożyć pranie • Po rozpoczęciu wykonywania programu światło powoli gaśnie i wyłącza się, gdy zostanie wykryty ciężar prania. • Po zakończeniu wykonywania programu i otwarciu drzwiczek światło zapala się na chwilę, aby można było wyjąć pranie.
OBSŁUGA URZĄDZENIA PIERWSZE UŻYCIE Po podłączeniu do zasilania pralka włącza się automatycznie. Aby usunąć resztki zabrudzeń poprodukcyjnych. 1. Wybrać program "Bawełniane” z temperaturą 95 °C. Postępować zgodnie z instrukcjami w części "CODZIENNA EKSPLOATACJA". 14 2. Dodać małą ilość detergentu do komory prania zasadniczego w dozowniku detergentu (maksymalnie 1/3 ilości zalecanej przez producenta detergentu do prania lekko zabrudzonych tkanin). 3. Rozpocząć program nie wkładając prania.
PL CODZIENNA EKSPLOATACJA SORTOWANIE PRANIA 1. DOKŁADNIE OPRÓŻNIĆ KIESZENIE • Monety, szpilki itp. mogą zniszczyć pranie i części pralki. • Przedmioty takie, jak chusteczki papierowe mogą zostać rozdrobnione na małe strzępki, które potem trzeba będzie ręcznie usuwać. 2. ZAPIĄĆ ZAMKI BŁYSKAWICZNE, GUZIKI I HAFTKI. ZWIĄZAĆ LUŹNE WSTĄŻKI LUB TASIEMKI. • Rzeczy drobne (np. rajstopy nylonowe, paski itp.) i posiadające haftki (np.
OBSŁUGA PRALKI 1. WKŁADANIE PRANIA • Otworzyć drzwiczki i włożyć pranie. Nie przekraczać maksymalnej wagi prania podanej w tabeli programów. 2. ZAMKNIĘCIE DRZWICZEK • Upewnić się, że pomiędzy oszklonymi drzwiczkami a gumową uszczelką nie ma zakleszczonych sztuk odzieży. • Zamknąć drzwiczki tak, by dał się słyszeć dźwięk zatrzaśnięcia. Więcej informacji na temat każdego programu można znaleźć w tabeli programów.
PL Wybór opcji - w razie potrzeby Aby wybrać dodatkowe opcje, należy się upewnić, że świeci się przycisk opcji. Opcje, które można wybrać dla danego programu są oznaczone świecącymi strzałkami. Wybrać żądane opcje obracając pokrętło. Symbol wybranej opcji zacznie migać. Aby potwierdzić wybór, należy nacisnąć pokrętło. Niektóre opcje/funkcje można wybrać poprzez bezpośrednie naciśnięcie przycisku: Więcej informacji można znaleźć w części PROGRAMY, OPCJE I FUNKCJE.
tworzenie się piany, mogą mieć wpływ na czas trwania programu. Za każdym razem, gdy pozostały czas programu jest obliczany na nowo, na wyświetlaczu pojawia się animacja. 8. ZMIANA USTAWIEŃ TRWAJĄCEGO PROGRAMU - W RAZIE POTRZEBY Możliwa jest zmiana ustawień programu podczas jego trwania. Zmiany są wprowadzane, o ile cykl programu, którego dotyczą, nie został jeszcze zakończony. • Nacisnąć odpowiedni przycisk (na przykład przycisk „Prędkość wirowania” w celu zmiany prędkości wirowania).
PL PROGRAMY I OPCJE Wybierając właściwy program, należy zawsze przestrzegać zaleceń podanych na metkach pranej odzieży. ŚRODKÓW MYJĄCYCH Rodzaj prania i zalecenia Normalnie zabrudzona odzież Bawełniane Eco bawełniana. Standardowy program do prania bawełny w 40 °C i 60 °C zapewniający najmniejsze zużycie wody i energii. Wartości podane na etykiecie energetycznej bazują na tym programie. BAWEŁNIANE Normalnie lub mocno zabrudzone pranie z wytrzymałej bawełny i lnu, np. ręczniki, bielizna, obrusy, itp.
ŚRODKÓW MYJĄCYCH Rodzaj prania i zalecenia WEŁNA Wyroby wełniane, oznaczone znakiem Woolmark i nadające się do prania w pralce, a także tekstylia z jedwabiu, lnu, wełny i wiskozy przeznaczone do prania ręcznego. Przestrzegać zaleceń producenta podanych na metkach odzieży. SZYBKIE 30 30’ Lekko zabrudzone pranie bez plam, bawełniane, z tkanin syntetycznych i ich mieszanek. Program odświeżający. Symbole Ustawienia na metkach maks. wsad 1,0 kg zakres temperatur od niskiej do 40°C maks.
PL OPCJE WYBIERANE ZA POMOCĄ PRZYCISKU OPCJI Tabela programów zawiera przegląd możliwych kombinacji programów i opcji. Nie wszystkie kombinacje programów i opcji PRANIE WSTĘPNE można wybrać. Co więcej, niektóre opcje nie mogą być łączone. W takim przypadku kontrolka opcji, której nie można połączyć, miga i Pomaga oczyścić tkaniny silnie zabrudzone poprzez dodanie cyklu prania wstępnego do wybranego programu prania. Stosuje się do prania tkanin silnie zabrudzonych np. piaskiem lub grudkami ziemi.
SILNIE ZABRUDZONE Pomaga oczyścić bardzo zabrudzone i zaplamione tkaniny zwiększając efektywność dodatków do usuwania plam. Odpowiednią ilość dodatku do usuwania plam (w proszku) należy dodać do komory prania zasadniczego, razem z detergentem. W przypadku tej opcji należy stosować wyłącznie proszek. Przestrzegać instrukcji producenta dotyczących dozowania. Może przedłużyć czas trwania programu o maks. 15 minut.
PL OPCJE DOSTĘPNE DO BEZPOŚREDNIEGO WYBORU POPRZEZ NACIŚNIĘCIE ODPOWIEDNIEGO PRZYCISKU KOLOROWE 15 Pomaga zachować kolory tkanin, dzięki praniu w zimnej wodzie (15°C). Oszczędza energię używaną do podgrzania wody, a przy tym zapewnia dobry rezultat prania. Opcja zalecana do lekko zabrudzonego prania bez plam. Należy sprawdzić, czy detergent jest odpowiedni do niskiej temperatury prania (15 lub 20 °C). Brak możliwości wyboru dla programu Bawełniane 95°C.
WIROWANIE Po włączeniu pralki, na panelu sterowania pojawiają się ostatnio używane ustawienia programu i prędkości wirowania. W przypadku zmiany programu, na wyświetlaczu pojawia się domyślna prędkość wirowania wybranego programu. ZATRZYMANIE PŁUKANIA Zapobiega automatycznemu odwirowaniu prania na koniec programu. Pranie pozostaje w wodzie z ostatniego płukania, program nie jest wznawiany. Odpowiednie do delikatnych tkanin, których nie powinno się odwirowywać lub które można odwirować z niską prędkością.
PL FUNKCJE WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE Włączanie pralki: naciskać przycisk, dopóki nie zaświeci się przycisk Start/ Pauza. Anulowanie wykonywanego programu: nacisnąć i przytrzymać przycisk, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się „rES”; pralka wykonuje cykl wypompowania wody, aby zakończyć program. Wyłączanie pralki po zakończeniu programu: naciskać przycisk dopóki kontrolki nie zgasną.
ILOŚĆ DETERGENTU Pomaga w dostosowaniu odpowiedniej ilości detergentu do wagi załadowanego prania. Przed użyciem tej opcji: OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PROGRAMU Stężenia detergentów dostępnych na rynku znacznie się od siebie różnią. Dlatego też należy zmienić ustawienia pralki odpowiednio do stosowanych ilości detergentu.
PL WSKAŹNIKI MOŻNA OTWORZYĆ DRZWICZKI Ten wskaźnik świeci się • przed rozpoczęciem wykonywania programu • kiedy wstrzymano program i poziom wody nie jest zbyt wysoki lub pranie nie jest zbyt gorące w tym cyklu programu • kiedy wykonywanie programu zostało zakończone i można wyjąć pranie USTERKA: SERWIS USTERKA: ZAPCHANY FILTR WODY Więcej informacji znaleźć można w części ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW USTERKA: ZAMKNIĘTY ZAWÓR WODY 27
ILOŚĆ DETERGENTU / PIERWSZE UŻYCIE Aby włączyć tę funkcję i możliwie jak najdokładniej obliczyć ilość detergentu, należy dostosować pralkę do wartości dozowania używanych detergentów, a także do twardości wody w lokalnej sieci wodociągowej.
PL Zapisywanie tych wartości w pamięci pralki: 1. Wybrać program dla którego na opakowaniu detergentu. Następnie zatwierdzić wciskając pokrętło. ma być zapisana ilość detergentu. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk Ilość dozowania, dopóki nie zaświeci się symbol pojemnika na wyświetlaczu. Świecą się wskaźniki wszystkich programów z danej grupy detergentu. % 4. Należy wykonać tę samą procedurę dla wszystkich trzech grup programów.
ILOŚĆ DETERGENTU / CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. Po wyborze programu i opcji, należy nacisnąć przycisk „Ilość detergentu”; na wyświetlaczu pojawia się symbol Ilość detergentu. 2. Następnie rozpocząć program naciskając przycisk „Start/Pauza”. – Bęben obraca się, aby wykryć wagę prania, a na wyświetlaczu pojawia się animacja. Następnie na wyświetlaczu pojawia się zalecana ilość detergentu (w mililitrach). 3.
PL OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII Najlepsze rezultaty w oszczędzaniu energii, wody, detergentów i czasu można osiągnąć stosując zalecane maksymalne wielkości wagi prania dla danego programu, zgodnie z tabelą programów. Nie przekraczać ilości detergentu zalecanej przez producenta detergentu. Należy korzystać z funkcji Ilość detergentu; wykonując ustawienia zgodnie z opisem w punkcie “ILOŚĆ DETERGENTU / PIERWSZE UŻYCIE”. Program "Pranie wstępne” należy stosować wyłącznie do silnie zabrudzonej odzieży.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA OSTRZEŻENIE Przystępując do czyszczenia i konserwacji pralki, za każdym razem należy ją wyłączać i wyjmować wtyczkę z gniazdka zasilania. Do czyszczenia pralki nie wolno używać płynów łatwopalnych. CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI PRALKI Zewnętrzne części pralki należy czyścić za pomocą miękkiej, wilgotnej ściereczki. 32 Nie używać żadnych środków do mycia szkła ani środków do czyszczenia ogólnego zastosowania, proszków do szorowania itp.
PL SPRAWDZENIE WĘŻA DOPROWADZANIA WODY Należy okresowo sprawdzać, czy wąż nie ma wybrzuszeń i pęknięć. Jeżeli jest uszkodzony, trzeba zastąpić go nowym wężem, który można zakupić w Zakładzie serwisowym lub u wyspecjalizowanego sprzedawcy. Zależnie od rodzaju węża: Jeśli wąż dopływowy ma przezroczystą powłokę, okresowo sprawdzać, czy w niektórych miejscach kolor węża nie stał się bardziej intensywny. Jeśli tak, wąż może być nieszczelny i powinno się go wymienić.
CZYSZCZENIE FILTRA SIATKOWEGO W WĘŻU DOPROWADZANIA WODY 1. Zamknąć zawór wody i odkręcić wąż dopływowy. 1 2 2. Za pomocą miękkiej szczoteczki ostrożnie 4. Z powrotem umieścić filtr. Z powrotem podłączyć wąż dopływowy do zaworu wody i pralki. Nie używać narzędzi do podłączenia węża dopływowego. Odkręcić zawór wody i sprawdzić, czy przyłącze jest szczelne. oczyścić filtr siatkowy na końcu węża. 3. Następnie ręcznie odkręcić wąż dopływowy z tyłu pralki.
CZYSZCZENIE DOZOWNIKA DETERGENTU 1. Wciskając przycisk zwalniający jednocześnie wyciągnąć dozownik detergentu. PL 4. Wytrzeć części miękką szmatką. 1 2 2. Z dozownika detergentu wyjąć wkładkę, a następnie wyjąć z niej również przegródkę na płyn zmiękczający do tkanin. 5. Złożyć dozownik detergentu i wepchnąć z powrotem do komory. 3. Oczyścić wszystkie części pod bieżącą wodą, starannie usuwając pozostałości detergentu i płynu zmiękczającego.
CZYSZCZENIE FILTRA WODY / SPUSZCZANIE POZOSTAŁEJ WODY OSTRZEŻENIE Przed oczyszczeniem filtra wody lub spuszczeniem pozostałej wody, należy wyłączyć pralkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania. Jeśli używany był program prania w gorącej wodzie należy poczekać, 1. Zdejmowanie cokołu: Nacisnąć klapki po lewej i prawej stronie, aby zwolnić i wyjąć cokół. aż woda ostygnie. Jeśli woda nie może spłynąć, zapala się wskaźnik usterki "Zapchany filtr wody".
PL Jeżeli pralka nie posiada awaryjnego węża odpływowego: Powoli odkręcać filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż woda zacznie wypływać. Pozwolić, aby woda wypływała bez wyjmowania filtra. Gdy pojemnik jest pełny, zakręcić filtr zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Opróżnić pojemnik. Powtarzać te czynności do czasu, aż cała woda zostanie spuszczona. 5. Czyszczenie filtra wody: usunąć zanieczyszczenia z filtra i umyć go pod bieżącą wodą. 6. Włożenie filtra wody i założenie cokołu: 4.
TRANSPORT I PRZENOSZENIE URZĄDZENIA Odłączyć pralkę od zasilania i zakręcić zawór wody. 1. Sprawdzić, czy drzwiczki urządzenia i dozownik detergentu są prawidłowo zamknięte. 2. Odłączyć wąż dopływowy od zaworu wody i wyjąć wąż odpływowy z miejsca spustu. Usunąć całą pozostałą w wężach wodę, a węże przymocować tak, aby nie uległy zniszczeniu podczas transportu. 38 3. Założyć śruby transportowe.
PL ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Pralka ta jest wyposażona w automatyczne funkcje bezpieczeństwa. Umożliwiają one odpowiednio szybkie wykrywanie usterek oraz prawidłową reakcję systemu bezpieczeństwa. Problemy te są często tak nieznaczne, że można je usunąć w ciągu kilku minut.
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA Niezadowalający rezultat odwirowania Przyciskiem Wirowania ustawiono niską prędkość wirowania. ROZWIĄZANIE Wybrać i uruchomić program "Wirowanie" z wyższą prędkością wirowania (jeśli jest to możliwe). Nierównomierne rozłożenie prania Patrz wyżej. podczas wirowania uniemożliwia końcowy cykl wirowania. Nadmierne tworzenie się piany Uruchomić program "Płukanie i uniemożliwia wirowanie. wirowanie". Unikać dodawania zbyt dużej ilości detergentu.
PL KONTROLKI I KOMUNIKATY USTERKI Poniżej znajduje się zestawienie możliwych przyczyn usterki i propozycje rozwiązania problemu. Jeśli po usunięciu przyczyny usterki problem nadal występuje, nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej trzy sekundy przycisk Włączenia/Wyłączenia. Jeśli po wykonaniu tych czynności problem nadal się utrzymuje, należy zamknąć zawór wody, wyłączyć pralkę i odłączyć ją od zasilania, a następnie skontaktować się z naszym Zakładem serwisowym.
Wyświetlany komunikat FdL (lub F29) Fod 42 Prawdopodobna przyczyna Nie można odblokować drzwiczek. Nadmierne tworzenie się piany (prawdopodobne przedawkowanie detergentu) przerwało wykonywanie programu. Może to powtórzyć się kilka razy, aż ilość piany wystarczająco się zmniejszy. Możliwe rozwiązanie Mocno docisnąć drzwiczki w miejscu blokady, a następnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 3 sekundy przycisk Włączenia/Wyłączenia.
PL Wskaźnik usterki Wyświetlany komunikat F20 lub F60 F24 SERWIS F02 Wszystkie inne usterki oznaczone F Prawdopodobna przyczyna Możliwe rozwiązanie Usterka podzespołu elektro- Wyłączyć pralkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania; zamknąć nicznego zawór wody. Skontaktować się z Zakładem serwisowym Zbyt dużo prania dla dane- Wybrać i uruchomić program go programu (przekroczony "Płukanie i Wirowanie”, aby maksymalny wsad) zakończyć przerwany program prania. Urządzenia nie należy przeładowywać.
DRZWICZKI – JAK OTWORZYĆ W PRZYPADKU USTERKI, ABY WYJĄĆ PRANIE Wyłączyć pralkę i wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilania;. Zamknąć zawór wody. Poczekać, aż bęben przestanie się obracać. Nigdy nie otwierać drzwiczek, gdy bęben jest w ruchu. Jeśli używany był program prania w gorącej wodzie, należy poczekać, aż woda i pranie ostygną.
ZAKŁAD SERWISOWY PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM 1. Sprawdzić, czy nie ma możliwości samodzielnego usunięcia usterki INSTRUKCJE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW. 2. Wyłączyć i ponownie włączyć pralkę, aby sprawdzić, czy usterka nie ustąpiła. JEŚLI MIMO WSZYSTKO PROBLEM NADAL WYSTĘPUJE, SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z ZAKŁADEM SERWISOWYM Zadzwonić pod numer telefonu zamieszczony w karcie gwarancyjnej lub postępować zgodnie z instrukcjami podanymi na stronie internetowej website www.whirlpool.
INSTRUKCJE INSTALACJI URZĄDZENIA 17 mm - 0,67 inch 12 mm - 0,47 inch 2. xx xx xx x xx xx x 1.
3. 4.
xxxxxxx xxxxx 5. 6. 48 7.
8. 9. max 2,5 cm max 0,9 inch 1 2 10.
11. 13. 50 12.
14.
15. IPX4 .............. xxxx xxxx xxxx W D E Type D xxx 16. 52 xx A xxx V ~ xx Hz V Whirlpool Europe s.r.l. Viale G.
PL 400010826126 Whirlpool® jest zastrzeżonym znakiem handlowym Whirlpool, USA 001 n