Інструкція з техніки безпеки, експлуатації, догляду та монтажу www.whirlpool.
УКРАЇНСЬКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УКРАЇНСЬКА UK ПОСІБНИКИ З ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЕЗПЕКИ ТА ЗДОРОВ’Я, ВИКОРИСТАННЯ Й ОБСЛУГОВУВАННЯ та МОНТАЖУ ДЯКУЄМО ЗА ПРИДБАННЯ ВИРОБУ WHIRLPOOL. Щоб отримати повнішу інформаційну підтримку, зареєструйте свій прилад на веб-сторінці www.whirlpool.eu/register Покажчик Інструкція з техніки безпеки ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
СОРТУВАННЯ БІЛИЗНИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ВИКОРИСТАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ПРОГРАМИ ТА ПАРАМЕТРИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UK Настанова із забезпечення безпеки та здоров'я ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ВАЖЛИВІ ПРАВИЛА, ЯКІ ТРЕБА ПРОЧИТАТИ ТА ЯКИХ СЛІД ДОТРИМУВАТИСЯ Перед використанням цієї пральної машини уважно прочитайте настанови із забезпечення безпеки і здоров'я, експлуатації та обслуговування обладнання. Збережіть ці вказівки, щоб звірятися з ними у майбутньому.
Не користуйтеся пральною машиною на вулиці. Не зберігайте вибухонебезпечні або легкозаймисті речі, наприклад контейнери з аерозолями, та не розташовуйте і не використовуйте бензин чи займисті речовини всередині пральної машини або поблизу неї: якщо через неуважність пральну машину буде ввімкнено, може виникнути пожежа. Центру післяпродажного обслуговування. Установлення пральної машини мають здійснювати принаймні дві особи. Під час установлення діти мають бути на безпечній відстані від пральної машини.
UK вас удома. Установлення сушарки має відповідати поточним правилам техніки безпеки. Для дотримання цих правил використовуйте омніполярний вимикач, який би забезпечував розрив контактів між усіма полюсами не менше 3 мм. Відповідно до нормативних вимог пральна машина має бути заземленою. Якщо пральну машину обладнано штепсельною вилкою, що не підходить до розетки, зверніться до кваліфікованого електрика. Не використовуйте подовжувачів або розгалужувачів чи перехідників.
ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ УТИЛІЗАЦІЯ ПАКУВАЛЬНИХ МАТЕРІАЛІВ Пакувальний матеріал на 100% піддається вторинній переробці та позначений відповідним символом: Тому різні частини упаковки слід утилізувати відповідально та згідно з місцевими правилами щодо утилізації відходів. УТИЛІЗАЦІЯ ПОБУТОВИХ ПРИЛАДІВ Перш ніж здавати пральну машину на утилізацію, виведіть її з ладу, відрізавши кабель живлення та знявши дверцята та полиці (за наявності), щоб діти не змогли залізти всередину та застрягти там.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ UK Цю пральну машину було сконструйовано, виготовлено та продано відповідно до вимог із техніки безпеки Директив ЄС: • Директива 2006/95/EC про низьковольтне обладнання; • Директива 2004/108/EC про електромагнітну сумісність. Вірпул Юроп с.р.л. єдиний учасник Віалє Г. Боргі, 27, 21025 – Комеріо (Варезе), ІТАЛІЯ Завод: Вірлпул Юроп с.р.л. Віа Аргіне 310-312 (З.І. Барра), 80147, Неаполь – Італія Для України: ТОВ «Вірлпул Україна» 01601, м. Київ, вул. Шовковична, 42-44.
Посібник з експлуатації та догляду ОПИС ПРОДУКТУ ВИРІБ 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Робоча поверхня Дозатор пральних засобів Панель керування Ручка дверцят Дверцята Водний фільтр / аварійний зливний шланг (за наявності) — позаду цоколя — 7. Цоколь (знімний) 8. Регульована ніжка (4) 6. 7. 8. ДОЗАТОР МИЙНИХ ЗАСОБІВ 1. Відділення для основного циклу прання • Основний пральний засіб • Засіб для усунення плям • Засіб для пом’якшення води 2. Відділення для попереднього прання • Засіб для замочування 3.
UK Рекомендації до пральних засобів для різних типів білизни Біла міцна білизна (холодна — 95 °C) Сильнодійні пральні засоби М’які пральні засоби з відбілювачами та/або візуальБіла делікатна білизна (холодна — 40 °C) ними освітлювачами Білизна світлих або Пральні засоби з відбілювачами та/або візуальними (холодна — 60 °C) пастельних кольорів освітлювачами Пральні засоби для кольорових тканин без відбілюБілизна яскравих кольорів (холодна — 60 °C) вача або візуального освітлювача Білизна чорного або темСпеціа
ТЕХНІЧНІ ДАНІ ДЛЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО МЕРЕЖІ ВОДОПОСТАЧАННЯ ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ВОДОПОСТАЧАННЯ ПОДАВАННЯ ВОДИ Холодна КРАН ПОДАЧІ ВОДИ Нарізний шланговий з’єднувач на 3/4 дюйма МІНІМАЛЬНИЙ ТИСК ВОДОПОСТАЧАННЯ 100 кПа (1 бар) МАКСИМАЛЬНИЙ ТИСК ВОДОПОСТАЧАННЯ 1000 кПа (10 бар) 12
UK ДВЕРЦЯТА Щоб відкрити дверцята, потягніть за ручку Щоб закрити дверцята, штовхніть ручку до чутного звуку фіксації. ПІДСВІЧУВАННЯ БАРАБАНА (за наявності) • Під час вибору програми вмикається світло для завантаження білизни • Після запуску програми світло гасне та вмикається для виявлення білизни. • Коли відкриваються дверцята після завершення програми, світло тимчасово вмикається для вивантаження білизни. Після цього світло вимикається для заощадження енергії.
ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ Після підключення пральної машини до електромережі вона автоматично ввімкнеться. Щоб видалити бруд, який потрапив у машину під час її виробництва, виконайте наведені далі дії. 1. Виберіть програму «Бавовна» з температурою 95 °C. Див. інструкції в розділі «ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ». 14 2.
UK ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ СОРТУВАННЯ БІЛИЗНИ 1. ВИЙМІТЬ УСЕ З КИШЕНЬ • Монети, шпильки тощо можуть пошкодити як білизну, так і деталі пральної машини. • Об’єкти на кшталт паперових серветок порвуться на маленькі шматочки, які доведеться видаляти вручну після прання. 2. ЗАКРИЙТЕ ЗАСТІБКИ- БЛИСКАВКИ, ҐУДЗИКИ ТА ГАЧКИ. ЗВ’ЯЖІТЬ ПОЯСИ ТА РЕМЕНІ.
ВИКОРИСТАННЯ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ 1. ЗАВАНТАЖТЕ БІЛИЗНУ • Відчиніть дверцята й завантажте білизну. Дотримуйтеся вказівок щодо максимального обсягу завантаження, указаного в таблиці програм. 2. ЗАКРИЙТЕ ДВЕРЦЯТА • Переконайтеся, що білизна не затиснута між склом дверцят і гумовим ущільнювачем. • Зачиніть дверцята до чутного звуку фіксації. Докладнішу інформацію стосовно програм див. у таблиці програм.
UK Вибір параметрів (за потреби) Якщо необхідно обрати додаткові параметри, переконайтеся, що світиться кнопка параметрів. Параметри, які можна обрати для вашої програми, позначені підсвічуваними стрілками. Поверніть ручку та оберіть потрібні параметри. Миготить символ вибраного параметра. Щоб підтвердити його, натисніть ручку.
8. ЗМІНЕННЯ НАЛАШТУВАНЬ ПРОГРАМИ, ЩО ВИКОНУЄТЬСЯ (ЗА НЕОБХІДНОСТІ) Можна змінювати налаштування, коли програма вже виконується. Налаштування будуть застосовані на відповідному етапі програми, який ще не завершено. • Натисніть відповідну кнопку (наприклад, кнопку «Швидкість віджимання» для зміни швидкості віджимання). На кілька секунд засвітиться обране значення. • Поки воно світиться, можна відрегулювати налаштування, прокрутивши ручку.
UK ПРОГРАМИ ТА ПАРАМЕТРИ Для вибору належної програми для свого типу білизни завжди дотримуйтеся вказівок, що позначені на ярликах. ПРОГРАМА Тип прання та рекомендації Бавовна Еко Для бавовняної білизни звичайного ступеня забруднення. Стандартна програма для прання бавовняних речей за температури 40 або 60 °C, що забезпечує оптимальне споживання води й електроенергії. Базова програма для значень, указаних на маркуванні енергоефективності.
ПРОГРАМА Тип прання та рекомендації ДЕЛІКАТНІ ТКАНИНИ Для тонкої білизни з делікатних тканин, які потребують обережного поводження. Позначки Налаштування на ярликах макс. завантаження 2,5 кг діапазон температур Холодна до 40 °C макс.
UK ПАРАМЕТРИ, ЯКІ МОЖНА ВИБРАТИ КНОПКОЮ ПАРАМЕТРІВ У таблиці програм наведено огляд можливих комбінацій програм і параметрів. Не всі комбінації програм і параметрів доступні для вибору. Крім того, деякі параметри несумісні. У такому разі замиготить і погасне індикатор несумісних параметрів і пролунає звуковий сигнал. ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ Дозволяє очищувати білизну сильного ступеня забруднення завдяки підключенню етапу замочування до обраної програми прання.
СИЛЬНЕ ЗАБРУДНЕННЯ Дає змогу очищувати білизну сильного ступеня забруднення з плямами завдяки збільшенню ефективності допоміжного засобу для усунення плям. мийні засоби. Дотримуйтеся вказівок виробника щодо дозування. Може подовжити програму на 15 хвилин. Додайте відповідну кількість допоміжного засобу (порошку) для усунення плям у відділення для основного циклу прання разом із мийним засобом.
UK ПАРАМЕТРИ, ЯКІ ОБИРАЮТЬСЯ БЕЗПОСЕРЕДНЬО ВІДПОВІДНИМИ КНОПКАМИ COLOURS 15 Дає змогу зберігати колір білизни завдяки пранню в холодній воді (15 °C). Заощаджується енергія, необхідна для нагрівання води, а результати прання залишаються гарними. Підходить для кольорової білизни легкого ступеня забруднення без плям. Переконайтеся, що мийний засіб підходить для прання в холодній воді (15—20 °C). Не обирається під час програми «Бавовна 95 °C».
ВІДЖИМ Якщо ви ввімкнете пральну машину, на панелі керування відображатимуться програма та швидкість віджимання, які використовувалися під час минулого прання. Якщо ви зміните програму, на дисплеї з’явиться швидкість віджимання за замовчуванням для вибраної програми. ЗАТРИМКА ПОЛОСКАННЯ Скасовує автоматичне віджимання білизни наприкінці програми. Білизна залишається в останній воді після полоскання, і програма не продовжується.
UK ФУНКЦІЇ УВІМК./ВИМК. Щоб увімкнути пральну машину, тримайте натиснутою кнопку, доки не засвітиться кнопка «Старт/ Пауза». Щоб скасувати поточну програму, натисніть і утримуйте кнопку, доки на дисплеї не з’явиться «rES»; пральна машина виконає цикл злиття води, щоб завершити програму. Щоб вимкнути пральну машину після завершення програми, тримайте натиснутою клавішу, доки не згасне індикатор. РУЧКА • Використовується для вибору та підтвердження програм і параметрів. • Повертайте для вибору.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ДОЗУВАННЯ Дозволяють відміряти потрібну кількість прального засобу для вашого обсягу завантаження. Вказівки перед використанням цієї функції: Концентрація доступних на ринку мийних засобів суттєво різниться. Тому відрегулюйте пральну машину відповідно до кількості використовуваного мийного засобу. ЗАТРИМКА ЗАПУСКУ Переносить початок програми. Дає змогу користуватися вигіднішими тарифами на електроенергію (наприклад, уночі) або планувати прання білизни на певний час.
UK ІНДИКАТОРИ ДВЕРЦЯТА МОЖНА ВІДЧИНЯТИ Цей індикатор світиться, • перед тим як запущено програму; • коли програму призупинено та рівень води не занадто високий або білизна не занадто гаряча на цьому етапі програми; • коли програму завершено та білизну можна вивантажити. НЕСПРАВНІСТЬ: СЕРВІС НЕСПРАВНІСТЬ: ЗАСМІЧЕНИЙ ВОДНИЙ ФІЛЬТР Докладніше див.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ДОЗУВАННЯ / ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ Щоб ця функція могла обчислити кількість мийного засобу якомога точніше, налаштуйте у пральній машині значення дозування для використовуваних мийних засобів, а також жорсткість використовуваної води. ЗБЕРЕЖЕННЯ ЗНАЧЕНЬ ДОЗУВАННЯ ДЛЯ ВИКОРИСТОВУВАНИХ МИЙНИХ ЗАСОБІВ Типи мийних засобів: Для кольорової білизни Для делікатних тканин Універсальні Програми: Кольор.
UK Щоб зберегти ці значення в пральній машині: 1. Виберіть програму, для якої ви бажаєте зберегти значення кількості мийного засобу. 3. Поверніть ручку, щоб вибрати значення дозування, яке ви раніше визначили на упаковці мийного засобу. Підтвердьте це значення, натиснувши на ручку. 2. Натисніть і утримуйте кнопку «Вказівки щодо дозування», доки на дисплеї не з’явиться символ пляшки. Засвітяться індикатори всіх програм для групи мийних засобів. % 4.
ВКАЗІВКИ ЩОДО ДОЗУВАННЯ / ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ 1. Обравши програму та налаштувавши параметри, натисніть кнопку «Вказівки щодо дозування»; на дисплеї засвітиться символ «Вказівки щодо дозування». 2. Після цього запустіть програму, натиснувши «Старт/Пауза». Барабан обертатиметься, щоб визначити обсяг білизни, а на дисплеї з’явиться анімаційне зображення. Після цього на дисплеї з’явиться рекомендована кількість мийного засобу в мл. 3.
UK ПОРАДИ СТОСОВНО ЗАОЩАДЖЕННЯ Оптимально використовуйте енергію, воду, мийний засіб і час, дотримуючись вказівок щодо максимальних доз для програм, які вказані в таблиці програм. Не перевищуйте дозування мийного засобу, указане в інструкціях виробника. Користуйтеся функцією «Вказівки щодо дозування». Налаштування цієї функції описано в розділі «ВКАЗІВКИ ЩОДО ДОЗУВАННЯ / ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ». Використовуйте функцію «Попереднє прання» лише для сильно забрудненої білизни.
ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ Перед очищенням і обслуговуванням вимикайте пральну машину та від’єднуйте її від електромережі. Не використовуйте легкозаймисті речовини для очищення пральної машини. ОЧИЩЕННЯ ЗОВНІШНЬОЇ ПОВЕРХНІ ПРАЛЬНОЇ МАШИНИ Для очищення зовнішньої поверхні пральної машини використовуйте м’яку вологу ганчірку.
ПЕРЕВІРКА ВОДОНАЛИВНОГО ШЛАНГА UK Регулярно перевіряйте наливний шланг на ламкість і тріщини. Якщо шланг пошкоджений, замініть його на новий шланг, який можна придбати в Центрі післяпродажного обслуговування або в нашого спеціалізованого дилера. Залежно від типу шланга виконайте описане далі. Якщо наливний шланг має прозоре покриття, періодично перевіряйте, чи не з’явилися ділянки з інтенсивнішим кольором. Якщо це так, шланг може протікати та має бути замінений.
ЧИЩЕННЯ СІТКОВОГО ФІЛЬТРА У ВОДОНАЛИВНИХ ШЛАНГАХ 1. Закрийте кран подачі води та відкрутіть наливний шланг. 1 2 2. Обережно очистьте сітковий фільтр на кінці шланга за допомогою м’якої щітки. 4. Знову вставте сітковий фільтр. Знову приєднайте наливний шланг до крана подачі води та пральної машини. Не застосовуйте інструменти для приєднання наливного шланга. Відкрийте кран подачі води та переконайтеся, що всі з’єднання щільні. 3.
UK ЧИЩЕННЯ ДОЗАТОРА МИЙНИХ ЗАСОБІВ 1. Вийміть дозатор мийних засобів. Для цього натисніть кнопку випуску та одночасно витягайте дозатор мийних засобів. 4. Витріть деталі м’якою ганчіркою. 1 2 Знову встановіть дозатор мийних засобів 2. Вийміть вставку з дозатора мийних засобів, і5. просуньте його назад у відсік для мийних а також вставку з відсіку для пом’якшувача. засобів. 3. Помийте всі деталі під проточною водою, усунувши всі залишки мийного засобу або пом’якшувача.
ЗЛИВАННЯ ЗАЛИШКОВОЇ ВОДИ ТА ЧИЩЕННЯ ВОДНОГО ФІЛЬТРА ПОПЕРЕДЖЕННЯ Вимикайте й від’єднуйте від розетки пральну машину перед очищенням водного фільтра або зливанням залишкової води. Якщо застосовувалася програма гарячого прання, 1. Зніміть цоколь. Натискаючи на краї цоколя ліворуч і праворуч, звільніть цоколь, а потім зніміть його. зливайте воду, лише коли вода охолоне. Якщо вода не зливається, починає світитися індикатор несправності «Засміч. вод. фільтр».
UK Якщо пральну машину не оснащено аварійним зливним шлангом: Повільно повертайте фільтр проти годинникової стрілки, доки не витече вода. Дайте воді витекти, не знімаючи фільтр. Коли контейнер наповниться, закрийте водний фільтр, повернувши його за годинниковою стрілкою. Опорожніть контейнер. Повторюйте цю процедуру, доки не буде злито всю воду. 5. Почистьте водний фільтр. Видаліть залишки з фільтра та помийте його під проточною водою. 6. Вставте водний фільтр і повторно 4. Зніміть фільтр.
ТРАНСПОРТУВАННЯ ТА ПЕРЕСУВАННЯ Від’єднайте від розетки пральну машину та закрийте кран подачі води. 1. Перевірте, чи дверцята машини та дозатор мийних засобів закрито як слід. 2. Від’єднайте наливний шланг від крана подачі води та зніміть його з точки зливу. Видаліть усю решту води з шлангів і зафіксуйте їх таким чином, щоб вони не пошкодилися під час транспортування. 38 3. Повторно встановіть транспортні болти.
UK УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ Ваша пральна машина оснащена різноманітними автоматичними функціями безпеки. Вони дають змогу завчасно виявляти несправності, і система може відповідно реагувати. Ці несправності часто незначні, і їх можна усунути за кілька хвилин.
ПРОБЛЕМА Білизну погано віджато МОЖЛИВА ПРИЧИНА Кнопкою «Віджимання» вибрано низьку швидкість віджимання. Через незбалансованість білизни під час віджимання не виконаний фінальний цикл віджимання. Віджимання неможливе через занадто сильне утворення піни. РІШЕННЯ Виберіть і запустіть програму «Віджимання» з більшою швидкістю віджимання (якщо доступно для вибору). Див. рядок нижче. Запустіть програму «Полоск.+віджим». Уникайте використання завеликих доз мийного засобу.
UK ІНДИКАТОРИ ТА ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО НЕСПРАВНІСТЬ Нижче наведено стислий опис можливих причин неполадок і способів їх усунення. Якщо проблема залишається після усунення причини неполадки, натисніть і утримуйте «Увімк./ Вимк.» щонайменше протягом трьох секунд. Якщо після цього все ще залишиться індикація неполадки, закрийте кран подачі води, вимкніть пральну машину та від’єднайте її від розетки, а потім зверніться в Центр післяпродажного обслуговування.
Повідомлення на екрані FdL (або F29) Fod 42 Можлива причина Не вдається розблокувати дверцята Можливе рішення Міцно натисніть на дверцята в області блокування, а потім натисніть і утримуйте «Увімк./ Вимк.» протягом щонайменше 3 секунд. Якщо вибрано гарячий цикл, дочекайтесь охолодження та знову натисніть і утримуйте «Увімк./Вимк.» протягом щонайменше 3 секунд. Увімкніть пральну машину.
UK Індикатор неполадки Повідомлення на екрані F20 або F60 F24 СЕРВІС F02 Усі інші F... (failures, неполадки) Можлива причина Можливе рішення Неполадка електронного компонента Вимкніть пральну машину та від’єднайте її від розетки; закрийте кран подачі води. Зверніться в Центр післяпродажного обслуговування. Забагато білизни для про- Виберіть і запустіть програму грами з малим максималь- «Полоск.+віджим», щоб ним завантаженням завершити перервану програму. Не перенавантажуйте пральну машину.
ЯК ВІДКРИВАТИ ДВЕРЦЯТА В РАЗІ НЕСПРАВНОСТІ, ЩОБ ДІСТАТИ БІЛИЗНУ Вимкніть пральну машину та від’єднайте її від розетки. Закрийте кран подачі води. Зачекайте, доки барабан не припинить обертатися. Ніколи не відкривайте дверцята, коли барабан рухається. У разі прання за високих температур зачекайте, доки не охолоне вода та білизна. Завжди зливайте воду, перш ніж відкривати дверцята. Для цього натисніть і утримуйте «Увімк./Вимк.
ЦЕНТР ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ ПЕРШ НІЖ ЗВЕРТАТИСЯ ДО ЦЕНТРУ ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ UK 1. Дізнайтеся, чи ви можете усунути проблему самостійно, переглянувши розділ «ПОСІБНИК З УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ». 2. Вимкніть пральну машину та знову ввімкніть її, щоб перевірити, чи не зникла несправність. ЯКЩО НЕСПРАВНІСТЬ НЕ ВДАСТЬСЯ УСУНУТИ, ЗВЕРНІТЬСЯ В ЦЕНТР ПІСЛЯПРОДАЖНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ Зателефонуйте за номером, що вказаний у гарантійному талоні, або дотримуйтесь інструкцій на сайті www.
ПОСІБНИК ІЗ МОНТАЖУ 17 mm - 0,67 inch 12 mm - 0,47 inch 2. xx xx xx x xx xx x 1.
3. 4.
xxxxxxx xxxxx 5. 6. 48 7.
8. 9. max 2,5 cm max 0,9 inch 1 2 10.
11. 13. 50 12.
14.
15. IPX4 .............. xxxx xxxx xxxx W D E Type D xxx 16. 52 xx A xxx V ~ xx Hz V Whirlpool Europe s.r.l. Viale G.
UA 400010773500 Whirlpool є зареєстрованою торговельною маркою компанії Whirlpool, США.