Sicherheitshinweise, Gebrauchsund Installationsanleitung www.whirlpool.
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHSund INSTALLATIONSANLEITUNG DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN. Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr Gerät bitte unter www.whirlpool.eu/register Index Sicherheitshinweise SICHERHEITS-HINWEISE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMME UND OPTIONEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DE Sicherheitshinweise SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Lesen Sie diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Bewahren Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf. In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die Sie stets beachten sollten.
warten, bevor es gestartet wird, damit es sich an die Umgebungsbedingungen des Raums anpassen kann. Stellen Sie ihr Gerät nicht an Orten auf, wo es extremen Bedingungen ausgesetzt sein könnte, wie: schlechte Belüftung, hohe Temperaturen oder unter 5°C oder über 35°C.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das RecyclingSymbol . Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften.
Gebrauchsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG GERÄT 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Arbeitsplatte Waschmittelfach Bedientafel Türgriff Tür Wasserfilter / Ablaufschlauch für den Notfall (falls verfügbar) - hinter dem Sockel 7. Sockel (abnehmbar) 8. Stellfüße (4) 6. 7. 8. WASCHMITTELFACH 1. Hauptwaschkammer • Waschmittel für die Hauptwäsche • Fleckenentferner • Wasserenthärter 2. Vorwaschkammer • Waschmittel für die Vorwäsche 3.
DE Waschmittelempfehlungen für verschiedene Wäschearten Robuste Weißwäsche (Kalt-95°C) Vollwaschmittel Feinwaschmittel mit Bleichmittel und/oder optischen Weiße Feinwäsche (Kalt-40°C) Aufhellern Waschmittel mit Bleichmittel und/oder optischen AufHelle Farben/Pastelltöne (Kalt-60°C) hellern Kräftige Farben (Kalt-60°C) Buntwaschmittel ohne Bleichmittel / optische Aufheller Schwarze/dunkle Farben (Kalt-60°C) Spezialwaschmittel für schwarze/dunkle Wäsche BEDIENTAFEL 13 12 MAX 60° 40° 30’ 1. 2. 3. 4.
TECHNISCHE DATEN ZUM ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG WASSERVERSORGUNG Kalt WASSERHAHN 3/4” Schlauchverschraubung MINIMALER WASSEREINLASSDRUCK 100 kPa (1 bar) MAXIMALER WASSEREINLASSDRUCK 1000 kPa (10 bar) 10
DE TÜR Zum Öffnen der Tür am Griff ziehen Zum Schließen der Tür, halten Sie den Griff und drücken Sie so, dass Sie die Verriegelung einrasten hören. TROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden) • Während der Programmwahl: Beim Beladen der Wäsche schaltet sich das Licht ein • Nach dem Programmstart dimmt das Licht auf und ab während die Waschladung ermittelt wird. • Nach dem Programmende, wenn Sie die Tür öffnen, schaltet sich das Licht für das Entladen der Wäsche ein.
BEDIENUNG DES GERÄTES ERSTINBETRIEBNAHME Sobald die Waschmaschine mit dem Stromnetz verbunden ist, schaltet sie sich automatisch ein. Sie werden darum gebeten, die gewünschte Sprache für die Anzeige einzustellen. Drehen Sie den Knopf, um die gewünschte Sprache auszuwählen, anschließend den Knopf drücken, um die Auswahl zu bestätigen. 1. Wählen Sie das „Baumwolle”-Programm mit 95°C. 2.
DE TÄGLICHER GEBRAUCH SORTIEREN IHRER WÄSCHE 1.ENTFERNEN SIE ALLE GEGENSTÄNDE AUS DEN TASCHEN • Münzen, Nadeln usw. können Ihre Wäsche, aber auch Teile der Waschmaschine beschädigen. • Gegenstände wie Papiertaschentücher zerreißen in kleine Teile, die nach der Wäsche manuell entfernt werden müssen. 2. SCHLIESSEN SIE REISSVERSCHLÜSSE, KNÖPFE ODER HAKEN. BINDEN SIE LOSE GÜRTEL ODER BÄNDER ZUSAMMEN. • Kleine Textilien (z. B. Feinstrumpfhosen, Gürtel) und andere kleine oder mit Häkchen versehene Stücke (z.
BEDIENUNG DER WASCHMASCHINE 1. WÄSCHE EINFÜLLEN • Öffnen Sie die Tür und füllen Sie die Wäsche ein. Falten Sie Wäsche auseinander und legen Sie sie locker in die Trommel, ohne sie zu überfüllen. Halten Sie sich an die in der Programmübersicht angegebenen Füllmengen. Ein Überfüllen der Trommel mindert das Waschergebnis und fördert die Knitterbildung. 2. TÜR SCHLIESSEN • Stellen Sie sicher, dass keine Wäsche zwischen Türglas und Gummidichtung eingeklemmt ist.
DE Optionen wählen, falls erforderlich Für die Auswahl von Zusatzfunktionen muss die Optionstaste aufleuchten. Die Auswahlmöglichkeiten für Ihr Programm werden durch leuchtende Pfeile angezeigt. Für die Auswahl der gewünschten Optionen den Knopf drehen. Das Symbol der gewählten Option blinkt. Zum Bestätigen den Knopf drücken. Das Symbol der Option leuchtet beständig auf.
8. EINSTELLUNGEN EINES LAUFENDEN PRO- 9. LAUFENDES PROGRAMM UNTERBRECHEN GRAMMS ÄNDERN, FALLS ERFORDERLICH Sie können die Einstellungen auch bei einem bereits laufenden Programm noch immer ändern. Die Änderungen werden durchgeführt, vorausgesetzt die entsprechende Programmphase ist noch nicht beendet. • Drücken Sie die entsprechende Taste (zum Beispiel die „Schleuderdrehzahl“-Taste zum Ändern der Schleuderdrehzahl). Der Wert blinkt ein paar Sekunden lang.
DE PROGRAMME UND OPTIONEN Beachten Sie stets, für die Auswahl des richtigen Programms für Ihre Wäscheart, die Anweisungen auf den Pflegeetiketten der Wäsche. PROGRAMM Art der Wäsche und Empfehlungen Eco Baumwolle Normal verschmutzte Baumwollwäsche. Das Standard-Baumwollprogramm bei 40 °C und 60 °C nutzt Strom und Wasser am effektivsten. Grundlage für die Werte auf dem EnergieLabel.
PROGRAMM Art der Wäsche und Empfehlungen WOLLE Wollartikel, die mit dem Wollsiegel gekennzeichnet und als maschinenwaschbar deklariert sind, sowie als handwaschbar gekennzeichnete Gewebe aus Seide, Leinen, Wolle und Viskose. Die Herstellerempfehlungen auf dem Pflege-Etikett beachten. Leicht verschmutzte Wäsche ohne Flecken, aus Baumwolle und/oder Pflegeleicht. Auffrischprogramm.
DE PROGRAMM SONDERPROGRAMME HEMDEN BETTDECKE BETTWÄSCHE Art der Wäsche und Empfehlungen Um eins der folgenden Programme einzustellen, wählen und bestätigen Sie die Position der Sonderprogramme. Drehen Sie anschließend den Knopf, um eine der folgenden acht Programme auszuwählen; die Anzeige zeigt den Programmnamen an. Durch Drücken des Knopfs bestätigen Sie das ausgewählte Programm. Hemden, Blusen und feine Geschäftskleidung aus Baumwolle, Pflegeleicht oder deren Mischungen.
PROGRAMM KASCHMIR SPORT JEANS BABYWÄSCHE KLEINE LADUNG 20 Art der Wäsche und Empfehlungen Hochwertige Wäschestücke aus Kaschmir, die als geeignet für Maschinen- oder Handwäsche identifiziert worden sind. Verwenden Sie flüssiges Waschmittel für Wollwäsche. Befolgen Sie die Herstellerangaben auf dem Pflegekennzeichen der Wäsche. Normal verschmutzte und verschwitzte Sportwäsche aus Baumwolle/Jersey oder Mikrofasern.
DE ÜBER DIE OPTIONSTASTE WÄHLBARE OPTIONEN Die Programmübersicht gibt eine Übersicht über mögliche Kombinationen von Programmtabelle und Optionen. VORWÄSCHE Es sind nicht alle Kombinationen von Programmen und Optionen wählbar. Bestimmte Optionen sind nicht kombinierbar. In Fügt dem gewählten Waschprogramm einen Vorwaschgang hinzu. Für stark verschmutzte Wäsche (z. B. mit Sand oder grobem Schmutz). – Schütteln Sie die Wäsche sorgfältig aus, bevor Sie sie in die Trommel geben.
STARKE VERSCHMUTZUNG Hilft stark verschmutzte, befleckte Wäsche, durch die Optimierung der Effizienz von Zusätzen für die Fleckenentfernung, zu reinigen. Geben Sie eine entsprechende Menge eines Fleckenentferners (in Pulverform) zusammen mit Ihrem Waschmittel in die Hauptwaschkammer. Verwenden Sie bei dieser Option nur Waschpulver. Beachten Sie die Dosierhinweise des Herstellers. INTENSIVSPÜLEN Hilft Waschmittelrückstände in der Wäsche durch Verlängerung des Spülgangs zu vermeiden.
DE OPTIONEN, DIE DIREKT DURCH DRÜCKEN DER ENTSPRECHENDEN TASTE WÄHLBAR SIND 15° GREEN&CLEAN Hilft die Farben Ihrer Wäsche zu erhalten, indem sie mit kaltem Wasser (15°C) gewaschen werden. Erzielt ein gutes Waschergebnis und spart Energie durch geringe Wassererwärmung. Geeignet für leicht verschmutzte Farbwäsche ohne Flecken. FRESH CARE Hält Ihre Wäsche frisch, wenn Sie sie nicht kurz nach dem Ende des Programms herausnehmen können.
SCHLEUDERN Wenn Sie die Schleuderdrehzahl ändern möchten, drücken Sie die Schleudertaste, drehen Sie den Knopf, um die gewünschte Schleuderdrehzahl zu wählen und drücken Sie den Knopf zum Bestätigen. Wenn Sie Schleuderdrehzahl „0“ wählen, wird das Spülwasser am Ende des Programms abgepumpt und es gibt keinen abschließenden Schleudergang. Wenn Sie die Waschmaschine einschalten, erscheint auf der Bedientafel das zuletzt benutzte Programm und die Schleuderdrehzahleinstellung.
DE FUNKTIONEN EIN/AUS Um die Waschmaschine einzuschalten: Drücken Sie die Taste bis die Start/Pause-Taste leuchtet. Um ein laufendes Programm abzubrechen: Halten Sie die „Ein-/ Aus“-Taste gedrückt, bis die Anzeige anzeigt, dass das Programm gelöscht ist; die Waschmaschine führt einen Abpumpzyklus durch, um das Programm zu beenden. Um die Waschmaschine nach Programmende auszuschalten: drücken Sie die Taste, bis sich die Lichter ausschalten.
DOSIERANZEIGE Siehe gesonderten Abschnitt Dosieranzeige – erstmaliger Gebrauch / täglicher Gebrauch. FERTIG IN Verschiebt das Ende Ihres Programms auf einen späteren Zeitpunkt. Hilft von günstigeren Energiepreisen zu profitieren (z.B. in der Nacht) oder die Wäsche zu einer bestimmten Zeit fertig zu haben. Verwenden Sie bei dieser Funktion kein flüssiges Reinigungsmittel. Der Programmstart kann bis zu 23:30 Stunden verzögert werden. • Das Programm, die Temperatur und die Zusatzfunktionen wählen.
DE ANZEIGEN TÜR LÄSST SICH ÖFFNEN Diese Anzeige leuchtet • bevor Sie das Programm gestartet haben • wenn Sie ein Programm gestoppt haben und der Wasserstand nicht zu hoch oder die Wäsche in dieser Programmphase nicht zu heiß ist • wenn ein Programm beendet ist und die Wäsche entladen werden kann Gibt eine Rückmeldung über den Energie- und Wasserverbrauch Ihrer Programmeinstellung. Die kleinere Anzeige leuchtet auf, die ENERGIE- / WASSERMONITOR ökonomischste ist Ihre Programmeinstellung.
DOSIERANZEIGE / ERSTMALIGER GEBRAUCH Die Konzentration der handelsüblichen Waschmittel unterscheidet sich häufig beträchtlich. Aus diesem Grund, passen Sie die Waschmaschine an die Dosiermengen Ihres verwendeten Waschmittels an. Überprüfen Sie auch, ob der voreingestellte Wasserhärtegrad der Waschmaschine (weich) Ihrer örtlichen Wasserhärte entspricht – wenn nicht, passen Sie sie an (siehe „DOSIERANZEIGE / ERSTMALIGER GEBRAUCH”).
DE 1. Halten Sie die Programmtaste gedrückt, um zum Einstellmodus zu gelangen. 2. Wählen Sie DOSIERANZEIGE durch Drehen und Drücken des Knopfes. 3. Wählen Sie die Waschmittelgruppe, für die Sie den Dosierwert speichern möchten; wählen Sie zwischen: • Buntwaschmittel • Vollwaschmittel • Feinwaschmittel durch Drehen und Drücken des Knopfes. PASSEN SIE DIE WASCHMASCHINE DER ÖRTLICHEN WASSERHÄRTE AN Die Waschmaschine wird mit voreingestelltem weichem Wasserhärtegrad geliefert.
DOSIERANZEIGE / TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drücken Sie die „Dosierhilfetaste“ nachdem Sie die Wäsche geladen, die Tür geschlossen und das Programm und die Optionen gewählt haben. Die Dosieranzeigetaste leuchtet auf. 2. Starten Sie das Programm durch Drücken der „Start/Pause“-Taste. – Die Trommel dreht sich, um die Waschladung zu erkennen; die Anzeige zeigt die Beladungserkennungsphase an. Auf dem Bedienfeld erscheint eine Animation.
SPARTIPPS • Der Verbrauch von Energie, Wasser, Waschmittel und Zeit ist optimal, wenn Sie die empfohlene maximale Füllmenge für die Programme beachten, wie in der Programmtabelle angegeben. • Überschreiten Sie nicht die in den Anweisungen des Waschmittelherstellers angegebenen Waschmitteldosierungen. Verwenden Sie die Funktion der Dosieranzeige; bereiten Sie diese Funktion, wie in „Dosierhilfe/ erstmaliger Gebrauch“ angegeben, vor. • Setzen Sie die Vorwäsche nur bei stark verschmutzter Wäsche ein.
WARTUNG & PFLEGE WARNUNG Schalten Sie die Waschmaschine für alle Wartungs- und Pflegearbeiten aus und ziehen Sie den Stecker. Benutzen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, um die Waschmaschine zu reinigen. REINIGUNG DER AUßENSEITE DER WASCHMASCHINE Verwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um die Waschmaschine zu reinigen. 32 Verwenden Sie keine Glas- oder Allzweckreiniger, Scheuerpulver oder ähnliches, um die Bedientafel zu reinigen – diese Stoffe könnten die Bedruckung beschädigen.
DE ÜBERPRÜFUNG DES WASSERZULAUFSCHLAUCHS Den Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und Risse prüfen. Sollte er beschädigt sein, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Schlauch, der bei unserem Kundendienst oder Ihrem Händler erhältlich ist. Abhängig von der Schlauchart: Besitzt der Schlauch eine transparente Beschichtung, überprüfen Sie regelmäßig, ob sich die Farbe lokal verstärkt. Falls ja, könnte der Schlauch undicht sein und sollte ersetzt werden.
REINIGUNG DER FILTERSIEBE IM WASSERZULAUFSCHLAUCH 1. Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Zulaufschlauch ab. 1 2 2. Reinigen Sie den Feinfilter am Ende des Schlauchs vorsichtig mit einer feinen Bürste. 4. Filtersieb wieder einsetzen. Schließen Sie den Zulaufschlauch wieder an den Wasserhahn und die Waschmaschine an. Verwenden Sie kein Werkzeug, um den Zulaufschlauch anzuschließen. Öffnen Sie den Wasserhahn und überprüfen Sie, dass alle Anschlüsse dicht sind. 3.
DE REINIGUNG DES WASCHMITTELFACHS 1. Entfernen Sie das Waschmittelfach indem Sie 4. Reinigen Sie die Teile trocken mit einem die Entriegelungstaste drücken und gleichzeitig das Waschmittelfach herausziehen. weichen Tuch. 1 2 2. Entfernen Sie sowohl den Einsatz des Waschmittelfachs als auch der Weichspülerkammer. 5. Installieren Sie erneut das Waschmittelfach und schieben Sie es erneut in die Waschmittelkammer. 3.
REINIGUNG DES WASSERFILTERS / RESTWASSERENTLEERUNG Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Wasserfilter reinigen oder das Restwasser entleeren. Wenn Sie ein Kochwäscheprogramm verwendet haben, warten Sie bis das Wasser abgekühlt ist bevor sie es entleeren. Reinigen Sie den Wasserfilter regelmäßig, um zu vermeiden, dass das Wasser, aufgrund von Verstopfung des Filters, nach der Wäsche nicht ablaufen kann.
DE Falls Ihr Waschmaschinenmodell keinen NotAblaufschlauch hat: Drehen Sie den Filter langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Wasser ausfließt. Lassen Sie das Wasser ausfließen ohne den Filter zu entfernen. Wenn der Behälter voll ist, schließen Sie den Wasserfilter indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Entleeren Sie den Behälter. Wiederholen Sie den Vorgang bis das gesamte Wasser abgelaufen ist. 5.
TRANSPORT UND UMZUG WARNUNG Heben Sie die Waschmaschine nie durch Festhalten an der Arbeitsplatte an. 1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus und schließen Sie den Wasserhahn. 2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und das Waschmittelfach korrekt geschlossen sind. 3. Trennen Sie den Zulaufschlauch vom Wasserhahn und entfernen Sie den Ablaufschlauch von der Ablassstelle.
LÖSEN VON PROBLEMEN Die Waschmaschine ist mit verschiedenen automatischen Sicherheits- und Rückmeldefunktionen ausgestattet. Diese ermöglichen, dass Fehler sowie die erforderliche DE Wartung festgestellt und entsprechend angezeigt werden. Häufig sind diese Störungen so geringfügig, dass sie sich innerhalb von wenigen Minuten beheben lassen.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE Schlechtes Schleuderergebnis Die Taste „Schleudern“ ist auf eine niedrige Drehzahl eingestellt. Wählen und starten Sie das „Schleuder”-Programm mit einer höheren Schleuderdrehzahl (falls wählbar). Die Unwucht beim Schleudern hat den letzten Schleudergang verhindert. Extreme Schaumbildung hat das Schleudern verhindert. Siehe obige Zeile. Waschmittelrückstände auf der Wäsche nach dem Waschgang Zu viel Waschmittelpulver verwendet / Waschmittelqualität.
DE FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGEN Nachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Besteht das Problem nachdem die Ursache der Störung beseitigt wurde, drücken Sie die Ein/AusTaste mindestens für drei Sekunden. Besteht die Fehleranzeige leuchtet auf Fehleranzeige danach immer noch, schließen Sie den Wasserhahn, schalten Sie die Waschmaschine aus, ziehen Sie den Stecker und kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Fehleranzeige leuchtet auf Meldung der Anzeige FdL (oder F29) Service rufen F24 Service rufen F02 Service rufen F04 bis F99 42 Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Tür entriegelt nicht. Drücken Sie im Bereich des Türschlosses fest auf die Tür, drücken Sie dann für mindestens 3 Sekunden die Ein/Aus-Taste. Wenn der Warmzyklus gewählt wird, warten Sie bis er abkühlt ist und drücken Sie erneut für mindestens 3 Sekunden die Ein/Aus-Taste. Die Waschmaschine einschalten.
DE TÜR – WIE SIE BEI EINER STÖRUNG ZU ÖFFNEN IST, UM IHRE WÄSCHE ZU ENTNEHMEN Schalten Sie die Waschmaschine aus und ziehen Sie den Stecker. Den Wasserhahn schließen. Warten Sie bis die Trommel aufgehört hat zu drehen. Öffnen Sie nie die Tür während die Trommel in Bewegung ist. Beim Waschen mit hohen Temperaturen, warten bis das Wasser und die Wäsche abgekühlt sind.
KUNDENDIENST BEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFEN 1. Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung durch Hinzuziehen des Abschnitts selbst beheben können ANLEITUNG ZUR PROBLEMLÖSUNG. 2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung erneut auftritt. SOLLTE DER FEHLER ANSCHLIESSEND IMMER NOCH AUFTRETEN, KONTAKTIEREN SIE DEN KUNDENDIENST Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder folgen Sie den Anweisungen auf der website www.whirlpool.
DE 17 mm - 0,67 inch 12 mm - 0,47 inch 2. xx xx xx x xx xx x 1.
3. 4.
xxxxxxx xxxxx DE 5. 6. 7.
8. 9. max 2,5 cm max 0,9 inch 1 10.
DE 11. 12. 13.
14.
DE 15. IPX4 .............. xxxx xxxx xxxx xx A xxx V ~ xx Hz W D V E Type D xxx Whirlpool Europe s.r.l. Viale G.Borghi 27 21025 Comerio - Italy 16.
001 400010880917