Guias de saúde e segurança, de utilização e manutenção e instalação www.whirlpool.
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT PORTUGUÊS GUIAS DE SAÚDE E SEGURANÇA, DE UTILIZAÇÃO e INSTALAÇÃO OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para desfrutar de uma assistência mais completa, registe a sua máquina em www.whirlpool.eu/register Índice Guia sobre Ambiente e Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMAS E OPÇÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FUNÇÕES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PT Guia sobre Ambiente e Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE A LER E A RESPEITAR Antes de utilizar a máquina de lavar, leia atentamente os guias de Saúde e Segurança e de Utilização e Manutenção. Guarde estas instruções num local facilmente acessível, para consulta futura. A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É MUITO IMPORTANTE. Este manual e a própria máquina de lavar possuem mensagens importantes relativas à segurança, que deve ler e respeitar sempre. Este é o símbolo de alerta de segurança.
Não guarde substâncias explosivas ou inflamáveis, como frascos de aerossol, nem deposite ou utilize gasolina ou outros materiais inflamáveis na máquina de lavar ou junto da mesma: se a máquina de lavar for posta a funcionar inadvertidamente, pode vir a incendiar-se. transportada e instalada por duas ou mais pessoas. Mantenha as crianças afastadas durante a instalação da máquina de lavar. Deve desligar a máquina de lavar da corrente elétrica antes de efetuar qualquer trabalho de instalação.
PT uma distância mínima de 3 mm entre os contactos. A ligação à terra da máquina de lavar é obrigatória segundo a lei em vigor. Para máquinas de lavar com ficha instalada, caso a ficha não seja adequada à tomada, contacte um técnico qualificado. Não use extensões elétricas, tomadas múltiplas ou adaptadores. Não ligue a máquina de lavar a uma tomada que possa ser controlada remotamente.
PRESERVAÇÃO DO AMBIENTE ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS A caixa da embalagem pode ser totalmente reciclada tal como confirmado pelo símbolo de reciclagem: Quando eliminar a máquina de lavar, inutilize-a cortando o cabo de alimentação e removendo as portas e prateleiras (se presentes), de modo a que as crianças não possam entrar para o seu interior e ficar presas. Esta máquina de lavar foi fabricada com materiais recicláveis ou reutilizáveis.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PT Esta máquina de lavar foi concebida, fabricada e vendida em conformidade com as seguintes diretivas de segurança da CE: • Diretiva 2006/95/CE para Equipamento de Baixa Tensão • Diretiva 2004/108/CE sobre Compatibilidade Eletromagnética.
Guia de Utilização e Manutenção DESCRIÇÃO DO PRODUTO APARELHO 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tampo Gaveta do detergente Painel de comandos Manípulo da porta Porta Filtro de água/tubo de drenagem de emergência (se disponível) - por trás do rodapé 7. Rodapé (amovível) 8. Pés ajustáveis (4) 6. 7. 8. GAVETA DO DETERGENTE 1. Compartimento de lavagem principal • Detergente para a lavagem principal • Tira-nódoas • Descalcificador 2. Compartimento de pré-lavagem • Detergente para a pré-lavagem 3.
PT Recomendações de detergente para vários tipos de roupa Roupa branca resistente (fria-95 °C) Detergentes fortes Detergentes suaves com branqueadores e/ou branRoupa branca delicada (fria-40 °C) queadores óticos Detergentes com branqueadores e/ou branqueadores Cores claras/pastel (fria-60 °C) óticos Detergentes para roupa de cor sem branqueadores/ Cores vivas (fria-60 °C) branqueadores óticos Preto/cores escuras (fria-60 °C) Detergentes especiais para roupa preta/escura PAINEL DE CONTROLO 13. 12.
DADOS TÉCNICOS PARA A LIGAÇÃO DA ÁGUA LIGAÇÃO DA ÁGUA ABASTECIMENTO DE ÁGUA Frio TORNEIRA conector roscado de 3/4" para mangueira PRESSÃO MÍNIMA DE ALIMENTAÇÃO DA ÁGUA 100 kPa (1 bar) PRESSÃO MÁXIMA DE ALIMENTAÇÃO DA ÁGUA 1000 kPa (10 bar) 12
PT PORTA Para abrir a porta, puxe o manípulo Para fechar a porta, segure no manípulo e empurre até ouvir um clique. LUZ DO TAMBOR (se disponível) • Durante a seleção do programa: a luz acende-se para introduzir a roupa • Após o início do programa, a luz aumenta ou diminui durante a deteção da carga de roupa. • Após o fim do programa, ao abrir a porta, a luz acende-se durante algum tempo para que retire a roupa. Em seguida, apaga-se para poupar energia; toque num botão qualquer para acendêla novamente.
COMO UTILIZAR A MÁQUINA UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Se ligar a ficha da máquina de lavar à tomada elétrica, a máquina liga-se automaticamente. Para remover resíduos de fabrico. 1. Selecione o programa "Algodão" a uma temperatura de 95 °C. Consulte as instruções no parágrafo "UTILIZAÇÃO DIÁRIA". 2.
PT UTILIZAÇÃO DIÁRIA SEPARAR A ROUPA 1. REMOVA TODOS OS OBJETOS DOS BOLSOS • As moedas, os alfinetes, etc. podem danificar a sua roupa, bem como as peças da máquina de lavar. • Os objetos como lenços de papel desfazem-se em pequenos pedaços que têm de ser removidos manualmente após a lavagem. 2. FECHE OS FECHOS DE CORRER, BOTÕES OU COLCHETES. APERTE OS CORDÕES OU FITAS SOLTAS. • Lave as peças pequenas (ex.: meias de nylon, cintos, etc.) e peças com colchetes (ex.
COMO UTILIZAR A MÁQUINA DE LAVAR 1. INTRODUZIR A ROUPA • Abra a porta e introduza a roupa na máquina. Siga os tamanhos de carga máximos indicados na tabela de programas. 2.FECHAR A PORTA • Assegure-se de que nenhuma peça de roupa fica presa entre a porta de vidro e a junta de borracha. • Feche a porta de modo a que consiga ouvir o "clique" que faz ao fechar corretamente. Para mais informações sobre os programas, consulte a Tabela de Programas.
PT Selecionar opções, se necessário Se pretender selecionar opções adicionais, assegure-se de que o botão Opções se acende. As opções selecionáveis para o seu programa são indicadas pelas setas iluminadas. Selecione as opções pretendidas, rodando o botão. O símbolo da opção selecionada irá piscar. Para confirmar, prima o botão. É possível selecionar algumas opções/funções premindo o botão diretamente: Consulte a secção PROGRAMAS, OPÇÕES E FUNÇÕES para mais informações.
8. ALTERAR AS DEFINIÇÕES DE UM PROGRA- 9. COLOCAR EM PAUSA UM PROGRAMA MA EM CURSO, SE NECESSÁRIO É possível alterar as definições durante o funcionamento de um programa. As alterações serão aplicadas, desde que a respetiva fase do programa não tenha ainda terminado. • Prima o botão relevante (por exemplo, o botão "Velocidade de centrifugação", para alterar a velocidade de centrifugação). O valor selecionado fica a piscar durante alguns segundos. • Enquanto pisca, pode ajustar a definição rodando o botão.
PT PROGRAMAS E OPÇÕES Para selecionar o programa adequado para o seu tipo de roupa, respeite sempre as recomendações nas etiquetas de cuidados com a roupa. PROGRAMA Tipo de lavagem e recomendações Eco Algodão Roupa de algodão normalmente suja. Programa para roupa de algodão normal a 40°C e 60°C e o mais favorável em termos de consumo combinado de água e energia. Base para os valores indicados na Etiqueta de Energia.
PROGRAMA Tipo de lavagem e recomendações LÃ Peças de lã, com etiqueta Woolmark e identificadas como podendo ser lavadas na máquina, bem como sedas, linhos, lãs e tecidos de viscose marcados como podendo ser lavados à mão. - Respeite as recomendações do fabricante na etiqueta de cuidados da roupa. RÁPIDO 30’ 30’ CORES Roupa pouco suja sem nódoas, de algodão e/ou fibras sintéticas. Programa para refrescar.
PT OPÇÕES SELECIONÁVEIS ATRAVÉS DO BOTÃO OPÇÕES A tabela de programas fornece uma visão geral das possíveis combinações de programas e opções. Nem todas as PRÉ-LAVAGEM combinações de programas e opções podem ser selecionadas. Além disso, algumas opções não podem ser combinadas. Neste Ajuda a limpar roupa com um grau de sujidade elevado, acrescentando uma fase de pré-lavagem ao programa de lavagem selecionado.
MUITO SUJA Ajuda a limpar roupa com um grau de sujidade elevado e com nódoas, otimizando a eficiência dos aditivos para a remoção de nódoas. Adicione uma quantidade adequada de aditivo de lavagem para remoção de nódoas (pó) ao compartimento de lavagem principal, juntamente com o seu detergente. Utilize apenas detergente em pó com esta opção. Respeite as instruções de dosagem do fabricante. Poderá prolongar o programa até 15 minutos.
PT OPÇÕES DIRETAMENTE SELECIONÁVEIS PREMINDO O RESPETIVO BOTÃO CORES 15° Ajuda a preservar as cores da sua roupa, lavando-a com água fria (15 °C). Poupa a energia usada para aquecer a água, ao mesmo tempo que mantém um bom resultado de lavagem. Adequada a roupa de cor, com um grau de sujidade ligeiro e sem nódoas. Certifique-se de que o detergente pode ser utilizado para a lavagem a frio (15 ou 20 ºC). Não pode ser selecionado para Algodão 95 ºC.
CENTRIFUGAR Ao ligar a máquina de lavar, o último programa e a velocidade de centrifugação utilizados são apresentados no painel de comandos. Se alterar o programa, a velocidade de centrifugação predefinida do programa selecionado surge no visor. Para alterar a velocidade de centrifugação, prima o botão PARAR ENXAGUAMENTO Evita a centrifugação automática da roupa no final do programa. A roupa permanece na água do último enxaguamento e o programa não continua.
PT FUNÇÕES LIGAR/DESLIGAR Para ligar a máquina de lavar: prima o botão até que Início/Pausa se acenda. Par cancelar um programa em curso: mantenha premido o botão até o visor apresentar "rES"; a máquina de lavar realiza um ciclo de drenagem para finalizar o programa. Para desligar a máquina de lavar após o fim do programa: prima a tecla até as luzes se apagarem.
ASSISTENTE DE DOSAGEM Ajuda a dosear a quantidade correta de detergente para a sua carga de roupa. Antes de utilizar esta opção: A concentração de detergentes disponível no mercado é bastante díspar. Por este motivo, regule a máquina de lavar para as quantidades doseadas dos detergentes que está a utilizar. Além disso, verifique se o nível de INÍCIO DIFERIDO Adia o início do programa para um momento posterior. Ajuda a tirar partido de tarifas energéticas mais favoráveis (ex.
PT INDICADORES A PORTA PODE SER ABERTA Este indicador acende-se • antes de iniciar um programa • quando um programa está em pausa e o nível da água não é suficiente, ou a roupa não está suficientemente quente nesta fase do programa • quando um programa termina e a roupa pode ser retirada FALHA: ASSISTÊNCIA FALHA: FILTRO ÁGUA ENTUPIDO Consulte a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS para mais informações FALHA: TORNEIRA FECHADA 27
ASSISTENTE DE DOSAGEM / UTILIZAÇÃO DIÁRIA Para ativar esta função de cálculo da quantidade de detergente da forma mais precisa possível, ajuste a máquina de lavar aos valores de dosagem dos detergentes que utiliza e à dureza da água local.
PT Para guardar estes valores na máquina de lavar: 1. Selecione o programa para o qual pretende guardar o valor do detergente. 3. Rode o botão para ajustar a dosagem para o valor identificado anteriormente na embalagem do detergente. Em seguida, confirme premindo o botão. 2. Mantenha premido o botão Assistente de Dosagem, até que o símbolo em forma de garrafa se acenda no visor. Os indicadores de todos os programas para o grupo do detergente acendemse. % 4.
ASSISTENTE DE DOSAGEM / UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Depois de selecionar o programa e as opções, prima o botão "Assistente de Dosagem"; o símbolo Assistente de Dosagem acende-se no visor. 2. Em seguida, inicie o programa premindo "Início/Pausa". – O tambor roda para detetar a carga de roupa, enquanto o visor apresenta uma animação. Em seguida, o visor indica a quantidade de detergente recomendada em ml. 3.
PT SUGESTÕES PARA POUPANÇA Obtenha a melhor utilização de energia, água, detergente e tempo, utilizando o tamanho de carga máximo recomendado para os programas, de acordo com a tabela de programas. Não exceda as doses de detergente indicadas nas instruções do fabricante do detergente. Utilize a função Assistente de Dosagem; prepare esta função como indicado em "ASSISTENTE DE DOSAGEM / PRIMEIRA UTILIZAÇÃO". Utilize a "Pré-lavagem" apenas em roupa muito suja.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO AVISO Antes de efetuar qualquer trabalho de limpeza e manutenção, desative e desligue a máquina de lavar. Não utilize líquidos inflamáveis para limpar a máquina de lavar. LIMPAR O EXTERIOR DA MÁQUINA DE LAVAR Utilize um pano húmido e macio para limpar as partes exteriores da máquina de lavar. 32 Não utilize detergentes limpa-vidros ou lava-tudo, produtos abrasivos ou semelhantes para limpar o painel de comandos – estas substâncias podem danificar o texto impresso.
PT VERIFICAR A MANGUEIRA DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA Verifique regularmente se a mangueira de entrada está danificada. Se estiver, substitua-a por uma nova disponível através do nosso Serviço PósVenda ou o seu revendedor especializado. Consoante o tipo de mangueira: Para a mangueira de entrada com revestimento transparente, verifique periodicamente se a cor se intensifica localmente. Em caso afirmativo, a mangueira pode ter uma fuga e deve ser substituída.
LIMPAR OS FILTROS DA MANGUEIRA DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA 1. Feche a torneira da água e desaperte a mangueira de entrada. 1 2 2. Limpe cuidadosamente o filtro na extremidade da mangueira com uma escova fina. 4. Introduza novamente o filtro. Ligue novamente a mangueira de entrada à torneira da água e à máquina de lavar. Não utilize uma ferramenta para ligar a mangueira de entrada. Abra a torneira e assegure-se de que todas as ligações estão bem apertadas. 3.
PT LIMPAR A GAVETA DO DETERGENTE 1. Remova a gaveta do detergente premindo o botão de libertação e, simultaneamente, puxando a gaveta para fora. 4. Seque-as com um pano macio. 1 2 Volte a introduzir a gaveta do detergente 2. Remova a inserção da gaveta do detergente, e5.empurre-a para dentro do respetivo bem como a inserção do compartimento do amaciador. compartimento. 3. Limpe todas as partes sob água corrente, removendo todos os resíduos de detergente ou amaciador.
LIMPAR O FILTRO DE ÁGUA / DRENAR A ÁGUA RESIDUAL AVISO Desative e desligue a máquina de lavar antes de limpar o filtro de água ou de drenar a água residual. Se tiver utilizado um programa de lavagem a quente, aguarde até que a água arrefeça antes de a 1. Remova o rodapé: Empurre os separadores para a esquerda e direita, de modo a libertar o rodapé e remova-o. drenar. Se a água não puder ser drenada, o indicador de falha "Filtro água entupido" acende-se.
PT Se o seu modelo de máquina de lavar não tiver uma mangueira de drenagem de emergência: Rode lentamente o filtro no sentido contrário dos ponteiros do relógio, até escoar a água. Deixe a água escoar, sem remover o filtro. Quando o recipiente estiver cheio, feche o filtro de água rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio. Esvazie o recipiente. Repita este procedimento até drenar toda a água. 5. Limpe o filtro de água: remova os resíduos do filtro e limpe-o sob água corrente. 6.
TRANSPORTE E MANUSEAMENTO Desligue a máquina de lavar e feche a torneira da água. 1. Assegure-se de que a porta da máquina e a gaveta do detergente estão bem fechadas. 2. Desligue a mangueira de entrada da torneira e remova a mangueira de drenagem do seu ponto de drenagem. Remova a água residual das mangueiras e fixe-as de modo a evitar danos durante o transporte. 38 3. Volte a instalar os parafusos de transporte.
PT RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS A sua máquina de lavar roupa está equipada com várias funções automáticas de segurança. Isto permite a deteção atempada de falhas e o sistema PROBLEMA de segurança pode reagir adequadamente. Estas avarias são, por vezes, tão insignificantes que podem ser resolvidas em poucos minutos.
PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL Centrifugação com fraco resultado O botão "Centrifugação" foi programado para uma velocidade de centrifugação baixa. O desiquilíbrio durante a centrifugação impediu o ciclo de centrifugação final. A formação excessiva de espuma impediu a centrifugação. Resíduos de detergente na roupa após a lavagem Utilização de demasiado detergente em pó / qualidade do detergente.
PT INDICADORES E MENSAGENS DE FALHA A seguir, encontrará um resumo de possíveis causas de falha e respetivas soluções. Se o problema persistir após a eliminação da causa da falha, mantenha premido o botão Ligar/Desligar durante, pelo menos, três segundos. Se a indicação de falha ainda persistir, feche a torneira da água, desative e desligue a máquina de lavar e contacte o nosso Serviço Pós-Venda.
Mensagem no visor FdL (ou F29) Causa possível A porta não desbloqueia. Solução possível Prima firmemente a porta na respetiva área de bloqueio e, em seguida, prima Ligar/Desligar durante, pelo menos, 3 segundos. Se o ciclo quente estiver selecionado, aguarde até ao arrefecimento e prima novamente Ligar/Desligar durante, pelo menos, 3 segundos. Ligue a máquina de lavar. Se a falha ainda persistir, verifique e, eventualmente, remova a causa possível tal como indicado para a falha "Limpar filtro".
PT Indicador de falha Mensagem no visor Causa possível Solução possível F20 ou F60 Falha de um componente eletrónico Desative e desligue a máquina de lavar; feche a torneira da água. Contacte o Serviço Pós-Venda F24 Demasiada roupa para um programa com uma pequena carga máxima ASSISTÊNCIA F02 Todas as restantes F.. falhas Selecione e inicie o programa "Enxaguamento e Centrifugação" para terminar o programa de lavagem interrompido. Não sobrecarregue a máquina de lavar roupa.
PORTA – COMO ABRI-LA EM CASO DE FALHA, PARA RETIRAR A SUA ROUPA Desative e desligue a máquina de lavar. Feche a torneira da água. Aguarde até que o tambor pare de rodar. Nunca abra a porta com o tambor em movimento. Aguarde até que a água e a roupa arrefeçam, quando lavar a altas temperaturas. Drene sempre a água antes de abrir a porta, mantendo premido Ligado/Desligado até "rES" surgir no visor, ou drenando manualmente como descrito na secção DRENAR A ÁGUA RESIDUAL.
SERVIÇO PÓS-VENDA ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA 1. Verifique se consegue resolver o problema consultando a secção GUIA PARA A RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS. 2. Desligue e volte a ligar a máquina de lavar para verificar se a falha persiste. SE OCORRER A FALHA NOVAMENTE, CONTACTE O SERVIÇO PÓS-VENDA Contacte o número indicado no livro de garantia ou siga as instruções existentes no website www.whirlpool.
GUIA DE INSTALAÇÃO 17 mm - 0,67 inch 12 mm - 0,47 inch 2. xx xx xx x xx xx x 1.
3. 4.
xxxxxxx xxxxx 5. 6. 48 7.
8. 9. max 2,5 cm max 0,9 inch 1 2 10.
11. 13. 50 12.
14.
15. IPX4 .............. xxxx xxxx xxxx W D E Type D xxx 16. 52 xx A xxx V ~ xx Hz V Whirlpool Europe s.r.l. Viale G.
PT 400010809615 Whirlpool® é uma marca registada da Whirlpool, USA 001 n