Guía de salud y seguridad, uso y cuidado y de instalación www.whirlpool.
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES ESPAÑOL GUÍAS DE SALUD Y SEGURIDAD, USO Y CUIDADO Y DE INSTALACIÓN GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL. Para recibir un asistencia más completa, registre su electrodoméstico en www.whirlpool.eu/register Índice Guía de salud y seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PROGRAMAS Y OPCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 FUNCIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ES Guía de salud y seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Antes de utilizar la lavadora, lea atentamente las guías de Salud y seguridad y de Uso y cuidado. Guarde estas instrucciones para consultas posteriores. SU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS SON MUY IMPORTANTES. Este manual y la propia lavadora contienen advertencias de seguridad, que se deben leer y seguir en todo momento. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
encendiera de manera accidental. Esta lavadora está diseñada exclusivamente para lavar ropa apta para lavadoras en las cantidades habituales de un hogar privado. INSTALACIÓN La instalación y las reparaciones deben estar a cargo de un técnico cualificado, de conformidad con las instrucciones del fabricante y con la normativa local. No realice reparaciones ni sustituya piezas de la lavadora a menos que así se indique específicamente en el manual del usuario.
ES un interruptor omnipolar con una distancia mínima de 3 mm. La normativa exige que la lavadora cuente con toma de conexión a tierra. Para las lavadora equipadas con un enchufe, si este no es adecuado a su toma de corriente, póngase en contacto con un técnico cualificado. No use alargaderas, regletas ni adaptadores. No conecte la lavadora a un enchufe que pueda ser manejado por control remoto.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS El material de embalaje es 100 % reciclable y está marcado con el símbolo de reciclaje: Cuando deseche la lavadora, haga que resulte inutilizable cortando el cable de alimentación y retirando las puertas y los estantes (si los hay) para que los niños no puedan meterse en el interior y quedar atrapados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ES Esta lavadora ha sido diseñada, fabricada y distribuida de acuerdo con las normas de seguridad de las directivas europeas: • 2006/95/CE Directiva de baja tensión • 2004/108/CE Directiva de compatibilidad electromagnética.
Guía de uso y cuidado DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ELECTRODOMÉSTICO 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Encimera Dispensador de detergente Panel de control Asa de la puerta Puerta Filtro de agua / Manguera de drenaje de emergencia (si hay una) - detrás del zócalo 7. Zócalo (extraíble) 8. Patas ajustables (4) 6. 7. 8. DISPENSADOR DE DETERGENTE 1. Compartimiento para lavado principal • Detergente para el lavado principal • Quitamanchas • Ablandador del agua 2.
ES Recomendaciones de detergente para los diferentes tipos de ropa Ropa blanca resistente (fría-95 °C): Detergentes de gran potencia Ropa blanca delicada (fría-40 °C): Detergentes suaves con lejía y/o blanqueadores ópticos Colores claros/pastel (fría-60 °C) Detergentes con lejía o blanqueadores ópticos Detergentes para ropa de color sin lejía/blanqueadores Colores intensos (fría-60 °C) ópticos Negro/colores oscuros (fría-60 °C) Detergentes especiales para ropa negra/oscura PANEL DE CONTROL 13. 12.
INFORMACIÓN TÉCNICA SOBRE LA CONEXIÓN DE AGUA CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE AGUA SUMINISTRO DE AGUA Fría GRIFO Conector de manguera roscado de 3/4” PRESIÓN MÍNIMA DEL SUMINISTRO DE AGUA 100 kPa (1 bar) PRESIÓN MÁXIMA DEL SUMINISTRO DE AGUA 1000 kPa (10 bar) 12
ES PUERTA Tire del asa para abrir la puerta Sujete el asa y empuje hasta oír un clic para cerrar la puerta. LUZ DEL TAMBOR (si tiene) • Durante la selección del programa: la luz se enciende para cargar la ropa • Después de iniciar el programa, la luz se enciende y se apaga mientras se detecte una carga de ropa. • Al finalizar el programa y abrir la puerta, la luz se enciende durante un tiempo para retirar la ropa. Después se apaga para ahorrar energía: pulse cualquier botón para encenderla de nuevo.
CÓMO USAR EL ELECTRODOMÉSTICO PRIMER USO Cuando conecte la lavadora, se encenderá de forma automática. Para eliminar los residuos de fabricación. 1. Seleccione el programa «Algodón» a una temperatura de 95 °C. Siga las instrucciones del apartado «USO DIARIO». 2. Añada una pequeña cantidad de detergente de gran potencia (como máximo 1/3 de la cantidad de detergente que el fabricante recomiende para ropa ligeramente sucia) en la cubeta de lavado principal del dispensador de detergente. 3.
ES USO DIARIO SEPARAR LA ROPA 1. VACÍE LOS BOLSILLOS • Monedas, imperdibles, etc. pueden estropear la ropa y algunas partes de la lavadora. • Objetos como papel como los pañuelos se harán añicos y deberán eliminarse manualmente después del lavado. 2. CIERRE CREMALLERAS, BOTONES Y CORCHETES. ATE CINTURONES DE TELA Y CINTAS JUNTOS. • Lave las prendas pequeñas (p. ej., medias de nailon, cinturones, etc.) y las prendas con enganches (p. ej.
CÓMO USAR LA LAVADORA 1. CARGAR LA ROPA • Abra la puerta y cargue la ropa. Respete los tamaños de carga máximos proporcionados en la tabla de programas. 2.CERRAR LA PUERTA • Asegúrese de que no queda ropa atascada entre el cristal de la puerta y la junta de goma. • Al cerrar la puerta, deberá oír un clic. Si desea más información, consulte la tabla de programas.
ES Seleccione las opciones deseadas, si es necesario Si desea seleccionar opciones adicionales, asegúrese de que el botón Opciones esté encendido. Las opciones que pueden seleccionarse para su programa las indican las flechas que están encendidas. Gire el selector para seleccionar las opciones que desee. El símbolo de la opción seleccionada parpadea. Pulse el selector para confirmar.
8. CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE UN PRO- 9. DETENER UN PROGRAMA EN MARCHA GRAMA EN MARCHA, SI ES NECESARIO Se puede cambiar la configuración de un programa que está en marcha. Los cambios se aplicarán siempre que la correspondiente fase del programa no haya finalizado. • Pulse el botón correspondiente (por ejemplo el botón «Velocidad de centrifugado» para cambiar la velocidad de centrifugado). El valor seleccionado parpadeará unos segundos. • Mientras parpadee, puede ajustar el parámetro girando el mando.
ES PROGRAMAS Y OPCIONES Para seleccionar el programa adecuado a su tipo de ropa, siga siempre las instrucciones de las etiquetas de cuidado de las prendas. PROGRAMA Tipo de lavado y recomendaciones Algodón Eco Colada de prendas de algodón sucias. Programa estándar de lavado de prendas de algodón a 40 °C y 60 °C de mayor efectividad, para un consumo eficiente de agua y energía. Bases para los valores indicados en la etiqueta de datos energéticos.
PROGRAMA Tipo de lavado y recomendaciones LANA Prendas de lana etiquetadas con la marca Woolmark e identificadas como aptas para lavar a máquina, así como tejidos de seda, lino, lana y viscosa, indicados para el lavado a mano. Siga las instrucciones del fabricante de la etiqueta de cuidados. RÁPIDO 30’ 30’ COLOR CENTRIFUGADO Prendas de algodón o tejidos sintéticos poco sucias y sin manchas. Programa de refresco.
ES OPCIONES SE PUEDEN SELECCIONAR CON EL BOTÓN DE OPCIONES La tabla de programas ofrece una descripción general de las posibles combinaciones de programas y opciones. No todas PRELAVADO las combinaciones de programas y opciones son posibles. Y algunas opciones no se pueden combinar. En ese caso, el indicador de la Ayuda a lavar ropa muy sucia añadiendo una fase de prelavado al programa de lavado seleccionado. Para prendas muy sucias, por ejemplo con arena o restos granulados de suciedad.
ROPA MUY SUCIA Ayuda a limpiar ropa muy sucia o manchada optimizando la eficacia de los aditivos para la eliminación de manchas. Añada una cantidad adecuada del producto adicional quitamanchas (en polvo) al compartimento del lavado principal, junto con el detergente. Utilice solamente detergente en polvo. Consulte las instrucciones de dosificación del fabricante. La duración del programa puede prolongarse hasta 15 minutos más.
ES OPCIONES QUE PUEDEN SELECCIONARSE DIRECTAMENTE PULSANDO EL BOTÓN CORRESPONDIENTE COLOURS 15 °C Ayuda a conservar los colores de su ropa lavándola con agua fría (15 °C). Ahorra la energía empleada para calentar el agua al tiempo que se consigue un buen resultado de lavado. Recomendado para prendas poco sucias y sin manchas. Asegúrese de que su detergente es adecuado para temperaturas de lavado en frío (15 o 20 °C). No puede seleccionarse con Algodón 95 °C.
CENTRIFUGADO Cuando vuelva a conectar la lavadora, el panel de control mostrará el último programa y velocidad de centrifugado utilizados. Si cambia de programa, la pantalla mostrará la velocidad de centrifugado por defecto del programa seleccionado. Si quiere cambiar la velocidad RETENCIÓN ACLARADO Evita el centrifugado automático de la ropa al finalizar el programa. La ropa permanece con el agua del último aclarado y el programa no continúa.
ES FUNCIONES ENCENDIDO/ APAGADO Para conectar la lavadora: pulse el botón Inicio/Pausa hasta que se encienda el botón. Para cancelar un programa en marcha: mantenga pulsado el botón hasta que aparezca «rES» en la pantalla; la lavadora efectuará un ciclo de desagüe para finalizar el programa. Para apagar la máquina cuando termine el programa: pulse el botón con la llave hasta que se apaguen las luces.
DOSIFICACIÓN RECOMENDADA Le ayudará a añadir la cantidad adecuada de detergente para la carga de ropa. Antes de utilizar esta opción: La concentración de los detergentes disponibles en el mercado varía de forma considerable. Por ello, debe ajustar la lavadora a las cantidades de dosificación de los detergentes que utilice. Asimismo, compruebe si el nivel de INICIO DIFERIDO Aplaza el inicio del programa a un momento posterior. Ayuda a beneficiarse de las tarifas energéticas más favorables (p. ej.
ES INDICADORES PUEDE ABRIR LA PUERTA Este indicador se enciende • antes de iniciar el programa • cuando haya puesto en pausa un programa y el nivel de agua no sea demasiado alto, o la ropa no esté demasiado caliente en esa fase del programa • cuando un programa ha finalizado y puede descargarse la ropa ERROR: SERVICIO ERROR: FILTRO AGUA OBSTRUIDO Para más información, consulte el apartado RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ERROR: GRIFO CERRADO 27
DOSIFICACIÓN RECOMENDADA / PRIMER USO Para permitir que esta función calcule la cantidad de detergente de la forma más precisa posible, adapte la lavadora a los valores de dosificación de los detergentes que utilice, y también a la dureza del agua de su zona.
ES Para guardar estos valores en la lavadora: 1. Seleccione el programa para el que desea guardar los valores de detergente. 3. Gire el mando para ajustar la dosificación a la que haya identificado previamente en el envase del detergente. A continuación, confirme presionando el mando. 2. Mantenga pulsado el botón Dosificación recomendada hasta que se encienda el símbolo de la botella en la pantalla. Se encenderán los indicadores de todos los programas para el grupo de detergente. % 4.
DOSIFICACIÓN RECOMENDADA / USO DIARIO 1. Cuando haya seleccionado el programa y las opciones, pulse el botón «Dosificación recomendada»; el símbolo de Dosificación recomendada se encenderá en la pantalla. 2. Inicie el programa pulsando el botón «Inicio/Pausa». – El tambor girará para detectar la carga de ropa, mientras la pantalla muestra una animación. A continuación, la pantalla indicará la cantidad recomendada de detergente en ml. 3.
ES RECOMENDACIONES DE AHORRO Optimice el uso de energía, agua, detergente y tiempo utilizando la carga máxima recomendada volumen de carga para los programas, tal como se indica en la tabla de programas. No utilice más cantidad de detergente de la indicada en las instrucciones del fabricante de detergente. Utilice la función «Dosificación recomendada», prepare la función como se indica en «DOSIFICACIÓN RECOMENDADA / PRIMER USO». Utilice la función de «Prelavado» solo para colada muy sucia.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA La lavadora debe apagarse y desconectarse antes de efectuar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. No utilice líquidos inflamables para limpiar la lavadora. LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA LAVADORA Utilice un trapo húmedo y suave para limpiar las partes exteriores de la lavadora. 32 No utilice limpiacristales o productos de limpieza de uso general, quitagrasas en polvo o similar para limpiar el panel de control; estas sustancias podrían dañar la impresión.
COMPROBACIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA ES Compruebe la manguera de entrada regularmente para detectar zonas frágiles y grietas. Si está estropeada, cámbiela por una nueva manguera a través de nuestro Servicio Postventa o de su distribuidor autorizado. Según el tipo de manguera: Si la manguera de entrada tiene un revestimiento transparente, revise de forma regular si el color se intensifica en alguna zona. En tal caso, puede que la manguera tenga un escape y deba cambiarse.
LIMPIEZA DE LOS FILTROS DE MALLA DE LA MANGUERA DE AGUA 1. Cierre el grifo y desenrosque la manguera de entrada. 1 2 2. Limpie el filtro de malla al final de la manguera de entrada con un cepillo fino. 4. Vuelva a introducir el filtro de malla. Vuelva a conectar la manguera de entrada al grifo y a la máquina. No utilice ninguna herramienta para conectar la manguera de entrada. Abra el grifo y compruebe que las conexiones estén bien ajustadas. 3.
LIMPIEZA DEL DISPENSADOR DE DETERGENTE ES 1. Saque el dispensador de detergente pulsando 4. Limpie las diferentes partes con un trapo y el botón de liberación y tirando del dispensador al mismo tiempo. seque con un paño suave. 1 2 2. Extraiga la parte del dispensador de detergente y la del compartimento para el suavizante. 5. Vuelva a montar el dispensador de detergente y vuelva a introducirlo en el compartimento para el detergente. 3.
LIMPIEZA DEL FILTRO / DRENAJE DEL AGUA RESIDUAL ADVERTENCIA Apague y desconecte la lavadora antes de limpiar el filtro de agua o de vaciar el agua residual. Si utiliza un programa de agua caliente, espere a que el agua se haya enfriado antes de vaciar el agua. 1. Retirar el zócalo: Presione el grifo de la derecha y el de la izquierda para liberar el zócalo y retirarlo. Si no se puede vaciar el agua, se encenderá el indicador de error «Filtro de agua obstruido».
ES Si su modelo de lavadora no tiene manguera de drenaje de emergencia: Gire lentamente el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que empiece a salir agua. Deje salir el agua sin retirar el filtro. Cuando el recipiente esté lleno, cierre el filtro de agua girándolo en el sentido de las agujas del reloj. Vacíe el recipiente. Repita el procedimiento hasta evacuar toda el agua. 5. Limpiar el filtro de agua: retire los residuos del filtro y lávelo con agua corriente. 6.
TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN Desconecte la lavadora y cierre el grifo. 1. Asegúrese de que la puerta y el dispensador de detergente estén bien cerrados. 2. Desconecte la manguera de entrada del grifo y retire la manguera de drenaje del punto de drenaje. Retire los restos de agua de las mangueras y colóquelas de forma que no se estropeen durante el transporte. 38 3. Vuelva a colocar los tornillos de transporte.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Su lavadora tiene diversas funciones de seguridad automáticas. Estas funciones permiten detectar errores de forma oportuna y que el sistema de seguridad pueda reaccionar de la forma adecuada. PROBLEMA ES Estos errores suelen ser tan fáciles de solucionar que se pueden resolver en unos minutos. CAUSA POSIBLE La lavadora no se pone en marcha.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Mal resultado del centrifugado El botón «Centrifugado» estaba ajustado a una velocidad baja de centrifugado. Seleccione e inicie el programa «Centrifugado» con una velocidad de centrifugado superior (si es posible). Consulte la frase anterior. Un desequilibrio durante el centrifugado ha impedido el ciclo final de centrifugado. Una formación excesiva de espuma Inicie el programa «Aclarado ha impedido el centrifugado. & Centrifugado». Evite añadir demasiado detergente.
ES INDICADORES DE ERROR Y MENSAJES A continuación tiene un resumen de los posibles errores, causas y soluciones. Si el problema persiste después de solucionar la causa del error, mantenga pulsado On/Off durante al menos 3 segundos. Si la indicación de error todavía no desaparece, cierre el grifo, apague y desconecte la lavadora y póngase en contacto con el Servicio Postventa.
Mensaje de la pantalla FdL (o F29) Posible causa La puerta no se desbloquea. Solución posible Presione firmemente la zona de bloqueo de la puerta y luego mantenga pulsado On/Off durante al menos 3 segundos. Si ha seleccionado un ciclo caliente, espere hasta que el agua se enfríe y vuelva a pulsar el botón On/Off durante al menos 3 segundos. Conecte la lavadora. Si no desaparece el error, compruebe y descarte las posibles causas descritas para el error «Limpiar el filtro». Conecte la lavadora de nuevo.
ES Indicador de error Mensaje de la pantalla Posible causa Solución posible F20 o F60 Error de un componente electrónico Apague y desconecte la lavadora, cierre el grifo. Llame al Servicio Postventa F24 Demasiada ropa para un programa con una carga máxima pequeña ASISTENCIA TÉCNICA F02 El resto de F... Errores Seleccione e inicie el programa de «Aclarado y centrifugado» para finalizar el programa de lavado interrumpido. No sobrecargue la lavadora.
PUERTA - CÓMO ABRIRLA EN CASO DE ERROR PARA EXTRAER LA ROPA Apague y desconecte la lavadora. Cierre el grifo. Espere hasta que el tambor pare de girar. Nunca abra la puerta mientras el tambor esté en movimiento. Espere a que el agua y la ropa se hayan enfriado cuando esté lavando a temperaturas altas.
SERVICIO POSTVENTA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO POSTVENTA 1. Compruebe si puede solucionar el problema usted mismo consultando el apartado GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. 2. Apague la lavadora y vuelva a encenderla para comprobar si sigue teniendo el problema. SI EL FALLO PERSISTE DESPUÉS DE ESTAS COMPROBACIONES, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSTVENTA Llame al número que aparece en el folleto de garantía, o siga las instrucciones en website www.whirlpool.
GUÍA DE INSTALACIÓN 17 mm - 0,67 inch 12 mm - 0,47 inch 2. xx xx xx x xx xx x 1.
3. 4.
xxxxxxx xxxxx 5. 6. 48 7.
8. 9. max 2,5 cm max 0,9 inch 1 2 10.
11. 13. 50 12.
14.
15. IPX4 .............. xxxx xxxx xxxx W D E Type D xxx 16. 52 xx A xxx V ~ xx Hz V Whirlpool Europe s.r.l. Viale G.
ES 400010809615 Whirlpool® es una marca registrada de Whirlpool EE.UU.