TABLE OF CONTENTS COOK TOP SAFETY. . PARTS AND FEATURES-TOUCH ACTIVATED CONTROLS... COOK TOP CONTROLS TOUCH ACTIVATED CONTROLS. Dual/Triple Element. . PARTS AND FEATURES KNOB CONTROLS, COOK TOP CONTROLS KNOB CONTROLS .. Element Bridge Element... Warm Zone Element. 10 ACCUSIMMER® Feature 10 COOK TOP USE 10 Ceramic Glass. 10 Home Canning Jt Cookware... 11 COOK TOP CAR 12 General Cleaning 12 TROUBLESHOOTING . 12 ASSISTANCE OR SERVICE.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire. electrical shock, injury to persons, or damage when using the cook top, follow basic precautions, including the following: w CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cook top — Children climbing on the cook top to reach items could be seriously injured. ® Proper Installation — Be sure your cook top is properly installed and grounded by a qualified technician.
PARTS AND FEATURES TOUCH-ACTIVATED CONTROLS This manual covers different medals. The cook top you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panels Model GICE3I0SS (30° [77.1 om], Model GECKOS (36" [91.4 cm]) GRACELESS (30% [77.
COOK TOP CONTROLS TOUCH-ACTIVATED CONTROLS 7 4 Fire Hazard Turn off all controls when done cooking. Failure to do so can result in death or fire. The electronic touch controls offer a variety of heat settings for optimal cooking results, When you are melting foods such as chocolate or butter, or when proofing bread, the surface cooking area can be set to Power Level 1 for minimal element peroration.
Dual/Triple Element The dual and triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular relent. The dual and triple sizes combine single, dual and outer elements, and are recommended for larger cookware, large quantities of food. and home canning. Triple Element {on some models} A, Single size 8. Dual size C. Triple size Dual Element Ae Be A. Single element B. Dual statement To Use DUAL and TRIPLE: 1.
Keep Warm re Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. The Keep Warm surface cooking area can be used to keep cooked foods warm, and may be used whether or not the other surface cooking zones are in use.
Cook tops Model GREECE 3655 (36” {91.4 cm]} shown Ceramic glass cook top D0. Right rear surface cooking area (with B. Left rear single surface cooking area Whipple-size element) ) C. Center rear warming zone E. Right front surface cooking area F Control pane G. Left front surface cooking area dual-size bridge burner) H. Model and seal number plate suffocated underneath cook top on metal cabinet) 1. Bridge element COOK TOP CONTROLS KNOB CONTROLS RITE aL Fire Hazard Turn off all controls when done cooking.
Hot Surface Indicator Lights {on Standard Control models) The Hot Surface Indicator Lights will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch, even after the surface cooking area(s) is turned off, Hot Surface If the cook top is on when a power failure centaurs, the Hot Surface Indicator Lights will remain on after the power is restored to the cook top. They will remain on until the cook top has cooled completely. Power Light Each cook top has a Power On light.
Warm Zone Element {on some models) Food Poisoning Hazard Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. The Warm Zone feature can be used to Keep cooked foods warm. One hour is the recommended maximum time to maintain food quality. Do not use it to heat cold foods. When the Keep Warm function is in use, it will not glow red like the cooking zones, but the indicator light will glow on the control panel.
m To avoid scratches, do not slide cookware or bake ware across the cook top. Aluminum of copper bottoms and rough finishes on cookware or bake ware could leave scratches or marks on the cook top. w Do not cook popcorn in prepackaged aluminum containers on the cook top. They could leave aluminum marks that cannot be removed completely. wn To avoid damage to the cook top, do not allow objects that could melt, such as plastic or aluminum foil, fo touch any part of the entire coalfield.
COOK TOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the cook top is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless. otherwise noted. When cleaning the cook top with electronic controls, lock the controls. See “Control Lock” section.
m Has one or more burners stopped working during use? Allow the cook top to cool down for 30 minutes then turn the burner on again, Excessive heat around cookware on cook top wis the cookware the proper size? Use cookware about the same size as the surface cooking ares, element or surface burner. Cookware should not extend more than 1%" (1.3 crm outside the cooking area. m Do cook top surfaces become hot? REMEMBER: When coaxial is in use, the entire coalfield area may become hot.
Accessories Accessories USA.
8. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 9. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool service is not available, 10. The removal and re installation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions. 11.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnas de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions élémentaires suivantes, y compris ce gui sui u MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans les armoires au-dessus dune table de cuisson, des articles que des enfants pourraient vouloir atteindre.
PIÈCES ET caractéristiques COMMANDES TACTILES Ce manuel couvre différents modelés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Emplacement et Apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre & ceux de votre madéfie. Tableaux de commande Modelé NÉGOCE (30" [77,1 cm]), NÉGOCE (30% [77,1 em]) non illustré Modelés & commande électronique tactile A B A. Commande tactile arriéré gauche B.
Table de cuisson Modelé GRCES065 de 30" (78,4 om) Modelé a tableau de commande électronique tactile illustré 8 A, Tobie de caisson en vitrocéramique 8. Zone de cuisson de surface arriéré. gauche £. Zone de cuisson de surface avant droite £ Tableau de commande ©. Zone de réchauffage centrale aride D. Zone de cuisson de surface arrière droite {avec Siéent & dimension double) gauche H. Plaque signalétique (situes sous Ia table de cuisson, sur la classe métallique) 4G.
3. Pour modifier le réglage de température lors de la cuisson, appuyer sur la touche ON (marche) correspondant a I'élément souhaité puis sélectionner une nouvelle température de niveau de puissance sur la barre de sélection du niveau de puissance pendant que le témoin lumineux de niveau de puissance 1 clignote. 4.
Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE : 1. Lorsqu’on appuie sur ON (marche), toutes les zones de cuisson/chauffage sont actives. Pour réduire le nombre de zones de cuisson/chauffage utilisées, appuyer de nouveau sur ON. Les témoins lumineux du niveau de puissance 1 et des zones double ou double et triple s'allument pour indiquer que le briseur utilise les zones respectivement. FQ essonnienne Dual pe Tite A. Témoin lumineux de ['élément double B. Témoin lumineux de élément triple ©.
PIÈCES ET caractéristiques —COMMANDES A BOUTON ROTATIFS Ce manuel couvre différents modelés. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Emplacement et Apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre & ceux de votre malade. Tableaux de commande Modelé GTCES055 (30" [76,2 cm] illustré Monocle DISCERNER (30" [76,2 cml) non illustré Modelé G7CE3034 (30" [76,2 cm]) non illustré G A Bouton de commande D.
Tables de cuisson Modelé GERCE 3655 (36" [91.4 cml} illustré Table de cuisson en vitrocéramique D. Cane de cuisson de surface André droite @. Zone simple de cuisson de surface B Zone simple de cuisson de surface {avec clément & dimension triple} avant gauche (briseur de liaison a arriéré gauche £. Zone da cuisson de surface avant droite dimension double) ©. Zona de réchauffage centrale arrière F. Tableau de ommatidie H. Plaque signalétique (située sous ia table de cuisson, sur la classe métallique} 1.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE Low {bas} m Garder les aliments au chaud. m Faire fondre le chocolat ou le beurre. nw Mijotage lent sans couvercle. Éléments double/ m Préparation de conserves i la triple maison, ons m Ustensile de cuisson a grand diamètre. m Grandes quantités de nourriture. WOQUBLIEZ PAS : Quand l'appareil est utilisé, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
Élément de liaison {sur certains démascles) L'élément de liaison permet une grande souplesse dans la zone de cuisson de gauche, Utiliser la zone de liaison pour obtenir le chauffage d'une zone de forme allongée pour une cuisson avec un ustensile de cuisson de grande taille. A Dimension simple B. Zone de liaison C. Dimension simple Utiliser I'élément de liaison afin d'obtenir le chauffage d'une zone de forme oblongue pour une cuisson au moyen d'un ustensile de cuisson de forme oblongue.
Caractéristique ACCUSIMMER® {sur certains modelés} La caractéristique ACCUSIMMER® est un réglage de chaleur ajustable pour un mijotage plus précis. Simarre Normal Le bouton de commande ACCUSIMMER® compote deux réglages : Summer (mijotage) et Normal. Lorsque la commande est réglée sur Normal, I'élément fonctionne comme élément simple, double ou triple. Lorsque le bouton de commande accuser est réglé sur Summer (mijotage), la zone de cuisson ne rougeoie pas, Ceci est normal.
m Utiliser des ustensiles de cuisson & peu prés de la mémé dimension que Ja zone de cuisson a la surface, Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus de 12° (1,3 cm hors dalla zone de cuisson. Zone de cuisson & la surface B, Ustensile de autoconservation ©. Dépassement maximal de 1" (1.3 cm) wm Utiliser des ustensiles de cuisson a fond plat pour une meilleure transmission de la chaleur ef plus d'économies d'énergie.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de "eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés a moins d'indication contraire, Lorsque Ion nettoie la table de cuisson ainsi que les commandes électroniques, verrouiller les commandes.
DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le colt d'une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne wu Un fusible du domicile est-il grillé ou le disjoncteur déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Aile problème persiste, appeler un électricien. Le raccordement de Appareil est-il adapté? Voir les instructions d'installation.
Les résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus m Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la section “Ustensiles de cuisson™. m Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié de chaleur? Voir la section “Commandes de la table de cuisson”. m L'appareil est-il d’aplomb? Niveler l'appareil. Voir les instructions installation.
GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an a compter de la date d’ achat, lorsque ce gros appareil] ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool™} décidera a sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le colt des pièces spécifies par T'usine et de la nécessaires pour corriger les vices de matériaux o
Si vous résidez & I'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Pour assistance ou dépannage. voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir consulté la section “Dépannage, on pourra trouver de aide supplémentaire 2 la section “Assistance ou service” ou en appelant Whirlpool. Aux États-Unis, composer la 1-800-263-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-8777.