® TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC INDUCTION COOKTOP Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our website at www.whirlpool.com In Canada, for assistance, installation or service, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY........................................................................2 COOKTOP USE ..............................................................................4 Induction Cooking........................................................................4 Cooktop Controls.........................................................................4 Simmer .........................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic precautions, including the following: ■ CAUTION: Do not store items of interest to children in cabinets above a cooktop – Children climbing on the cooktop to reach items could be seriously injured. ■ Proper Installation – Be sure your cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician.
COOKTOP USE This manual covers different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the features listed. D C B E A F G H A. Left front surface cooking area display B. Left rear surface cooking area display C. Surface cooking area off D. Heat level display I J L K E. Right rear surface cooking area display F. Right front surface cooking area display G. Cooktop power H. Simmer Induction Cooking Induction cooking is quite different from traditional forms of cooking.
To Use Hot Surface Indicator To Turn On the Cooktop: 1. Press POWER. The indicator light above the Power keypad and a dash (“-”) in each surface cooking area will light to indicate that each surface cooking area is ready to be activated. An “H” will appear in the heat setting display of a surface cooking area that is too hot to touch, even after that surface cooking area is turned off.
Control Lock The Control Lock avoids unintended use of the surface cooking areas. If Control Lock is activated when power to the cooktop is off, the cooktop is locked out, and the surface cooking areas cannot be turned on by the cooktop touch controls. If Control Lock is activated when power to the cooktop is on, all keypads are locked out except for the Power and On/Off keypads. To Lock Cooktop: Touch and hold the CONTROL LOCK keypad for 3 seconds.
Cookware COOKTOP CARE Only ferromagnetic pans can be used for induction cooking. Ferromagnetic materials include: ■ Enameled steel ■ Cast iron ■ Stainless steel designed for induction cooking Non-ferromagnetic materials include: These types of pans will not work with induction cooking.
TROUBLESHOOTING ■ ■ Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. ■ Is the display flashing “Er” and numbers? If an “Er” and a Nothing will operate series of numbers appear in the display panel, turn power off at the circuit breaker. Turn on again. If problem continues, call customer service. See “Assistance or Service” section. Is the cooktop wired properly? See the Installation Instructions for more information.
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only FSP® replacement parts.
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ■ ■ ■ ■ Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale – Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou seulement certaines d'entre elles. D C B E A F G H A. Affichage de la zone de cuisson de surface avant gauche B. Affichage de la zone de cuisson de surface arrière gauche C. Arrêt surface de cuisson D. Affichage du niveau de chaleur I J L K E. Affichage de la zone de cuisson de surface arrière droit F.
Première utilisation ou après une panne de courant : Après avoir raccordé la table de cuisson à une source d'alimentation électrique ou après une panne de courant, le tableau de commande est verrouillé. Un témoin lumineux s'allume au-dessus de l'îcone de clé. Pour déverrouiller le tableau de commande, appuyer sur CONTROL LOCK pendant 3 secondes. Le témoin lumineux s'éteint et la table de cuisson est prête à être utilisée. Utilisation Pour allumer la table de cuisson : 1.
Mijotage Fonction d'optimisation du rendement La fonction de mijotage peut être utilisée pour toutes les surfaces de cuisson. La fonction de mijotage peut être utilisée pour plus d'une surface de cuisson à la fois. Cette fonction vous permet d’augmenter le niveau de chaleur audelà du réglage de chaleur maximal 9 pendant 10 minutes ou moins. REMARQUE : La fonction d'optimisation de rendement est uniquement disponible pour la surface de cuisson arrière gauche. Utilisation : Activation : 1.
■ Signaux sonores Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Un seul signal sonore ■ ■ Appui sur une touche valide ■ Le curseur a été déplacé au niveau de puissance “0” ■ Le curseur a été déplacé au niveau de puissance “Boost” ■ Le point d'ébullition a été atteint ■ Deux signaux sonores ■ Appui sur une touche non valide Ustensiles de cuisson Seuls les ustensiles de cuisson ferromagnétiques peuvent être utilisés pour la cuisson par induction.
ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que la table de cuisson est refroidie. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage. Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommandés à moins d'indication contraire.
DÉPANNAGE ■ ■ Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une intervention de dépannage inutile. ■ “Er” ainsi que des chiffres clignotent-t-ils sur l’afficheur? Si “Er” et une série de chiffres apparaissent sur le tableau Rien ne fonctionne d’affichage, interrompre l’alimentation électrique au niveau du disjoncteur. Remettre en marche. Si le problème persiste, La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Voir appeler le service clientèle.
ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.
6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 7. Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie. 8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil. 9.